Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GERATHERM active control GT-1215 Gebrauchsanweisung

GERATHERM active control GT-1215 Gebrauchsanweisung

Digitales handgelenk-blutdruckmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für active control GT-1215:

Werbung

Digitales Handgelenk-Blutdruckmessgerät
DE
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
GT-1215

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GERATHERM active control GT-1215

  • Seite 1 Digitales Handgelenk-Blutdruckmessgerät GEBRAUCHSANWEISUNG GT-1215...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Verwendungszweck ........................Vorsichtsmaßnahmen ........................Garantie ............................Wichtige Hinweise vor Gebrauch des Produktes ................ Messprinzip ............................. Beschreibung des Produktes Geräteinformationen ........................Erläuterung des Displays ......................Vorbereitung zum Messen Stromversorgung und Aufladen des Akkus ................So aktivieren Sie Ihr Blutdruckmessgerät .................. Einstellen der Uhrzeit und des Datums ..................
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen • Diese Anleitung sowie das Produkt sind kein Ersatz für einen Arztbesuch. Weder die hier enthalte- nen Informationen noch dieses Produkt dürfen zur Diagnose oder Behandlung von Gesundheitspro- blemen oder zur Verschreibung von Medikamenten verwendet werden. Wenn Sie ein medizinisches Problem haben oder vermuten, ein solches zu haben, suchen Sie bitte umgehend Beratung bei Ihrem Arzt.
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnamen

    Vorsichtsmaßnamen • Versuchen Sie nicht, das Gerät im Falle einer Fehlfunktion selbst zu reparieren. Lassen Sie die Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen. • Bei unerwarteten Fehlermeldungen nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf. • Bitte benutzen Sie ein weiches Tuch für die Reinigung, benutzen Sie lösungsmittelfreie Reiniger. Garantie Auf dieses Blutdruckmessgerät wird, bei normaler Anwendung für 2 Jahre ab dem Kaufdatum, eine Garantie für etwaige Fehler seitens des Herstellers gewährt.
  • Seite 5: Systolisch Mmhg

    Wichtige Hinweise vor Gebrauch des Produktes Ist mein Blutdruck normal? Zur Bewertung Ihres Blutdruckes sehen Sie sich die nachstehende von der WHO (Weltgesundheits- organisation) hierfür herausgegebene grafi sche Darstellung zur Klassifi kation des Blutdrucks an. Schwerer Bluthochdruck (Schweregrad 3) Moderater Bluthochdruck (Schweregrad 2) Geringer Bluthochdruck (Schweregrad 1) Grenzlinie Hoch - Normal...
  • Seite 6 Wichtige Hinweise vor Gebrauch des Produktes Was bedeutet niedriger Blutdruck? Im Allgemeinen ist niedriger Blutdruck besser, sofern keine solch unangenehmen Symptome wie Ohn- macht und/oder Schwindel auftreten. Blutdruckschwankungen und –Veränderungen Die folgende grafi sche Darstellung zeigt mögliche Blutdruckschwankungen innerhalb von 24 Stunden. mmHg Systolisch Diastolisch...
  • Seite 7: Messprinzip

    Messprinzip Dieses Produkt nutzt zur Blutdruckmessung die oszillometrische Messmethode. Vor jeder Messung baut das Gerät einen „Nulldruck“ auf, der dem Luftdruck entspricht. Danach beginnt es mit dem Auf- pumpen der Manschette. Dabei erfasst das Gerät Druckschwankungen, die durch das Pulsieren des Blutes erzeugt werden.
  • Seite 8: Beschreibung Des Produktes Geräteinformationen

    Beschreibung des Produktes Geräteinformationen LCD Display USB Anschluss Systolischer Wert WHO - Zuordnung Diastolischer Wert Uhrzeit Puls “MEM” - Taste “START“ - Taste Manschette Inhalt: 1. Blutdruckmessgerät (GT-1215) 2. Gebrauchsanweisung 3. USB-Kabel (5 V = 1 A) 4. Aufbewahrungstasche Die Manschette ist für einen Handgelenkumfang zwischen 13,5 und 21,5 cm geeignet.
  • Seite 9: Erläuterung Des Displays

    Beschreibung des Produktes Erläuterung des Displays Symbol Beschreibung Erklärung Systolischer Hochdruckergebnis Blutdruck Diastolischer Niedrigdruckergebnis Blutdruck Puls Puls/Minute; Herzschlag/ Minute Bewegung wird zu ungenauen Bewegungssensor Ergebnissen führen. Arrythmie Arrythmie - Erkennung Die richtige Position ist Voraus- Positionskontrolle setzung für die richtigen Messwerte Der Durchschnittswert der letzten Durchschnittswert...
  • Seite 10: Vorbereitung Zum Messen

    Vorbereitung zum Messen Stromversorgung und Aufl aden des Akkus 1. Der Akku des Geratherm active control ist ein eingebauter Lithium-Ionen-Akku mit einer elektrischen Ladung von 420 mAh. 2. Nutzen Sie bitte ein Netzteil mit USB- Anschluss (nicht enthalten) oder eine andere Stromquelle mit...
  • Seite 11 Vorbereitung zum Messen Wenn Sie das Blutdruckmessgerät einschalten und es blinkt „ “ im LCD-Display. Dann bedeutet dies, dass der Akku schwach ist. Laden Sie ihn bitte rechtzeitig auf. Dennoch können Sie die Messung durchführen. Falls das LCD-Display “ “ zeigt, bedeutet dies, dass der Akku zu schwach ist. Das Blutdruck- messgerät schaltet automatisch ab und Sie müssen es sofort aufl...
  • Seite 12 Vorbereitung zum Messen Achtung Der Akku des Geratherm active control ist ein eingebauter, wiederaufl adbarer Lithium-Ionen- • Akku. Bitte versuchen Sie nicht, das Blutdruckmessgerät selbst oder durch unberechtigtes War- tungspersonal zu zerlegen oder gewaltsam zu öffnen. Im Rahmen der normalen Verwendung, kann der Akku etwa 300 mal aufgeladen werden. Falls •...
  • Seite 13: So Aktivieren Sie Ihr Blutdruckmessgerät

    Vorbereitung zum Messen So aktivieren Sie Ihr Blutdruckmessgerät Mit dem Einstellen von Datum und Uhrzeit wird Ihr Blutdruckmessgerät aktiviert. Einstellen der Uhrzeit und des Datums Es ist wichtig, dass Sie das Datum und die Uhrzeit des Blutdruckmessgerätes einstellen damit die ge- messenen Werte mit dem richtigen Zeitstempel versehen und im Speicher zugeordnet werden können.
  • Seite 14 Vorbereitung zum Messen 4. Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 um [MONAT] und [TAG] einzustellen. 5. Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 um [STUNDE] und [MINU- TE] einzustellen. 6. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 um die Positionskont- rolle ein- oder auszuschalten. Bestätigen Sie diese, wie im Schritt 3 beschrieben, werden alle Einstellungen nacheinan- der auf dem Display gezeigt.
  • Seite 15: Anlegen Der Manschette

    Vorbereitung zum Messen Anlegen der Manschette 1. Wickeln Sie die Manschette um das entblößte Handgelenk. Das Display sollte sich auf der Seite der Handfl äche befi n- den. 2. Befestigen Sie die Manschette. Vergewissern Sie sich, dass sie nicht zu straff sitzt. Die Kante der Manschette soll- te ca.
  • Seite 16: Funktion

    Funktion Blutdruckmessung 1. “START” - Taste drücken und loslassen, um die automatische Messung zu beginnen. LCD-Display 0 - Wert wird ange- zeigt Das Aufpumpen Ergebnisse werden und Messen be- abgebildet und ge- ginnt speichert 2. Sobald die Messung abgeschlossen ist, erscheinen auf der Anzeige die gemessenen Werte für den Blutdruck und den Puls.
  • Seite 17 Funktion Hinweis: Wenn die Positionskontrollfunktion eingeschaltet ist, analysiert das Gerät zu- erst Ihre Armposition. Das Handgelenk muss in einem Winkel zwischen 30 ° und 45 ° angewinkelt sein. Wenn diese Position nicht eingehalten wird, wird die Messung nicht gestartet und auf dem Display erscheint das Sym- + ERR bis Sie die richtige Position eingenommen haben.
  • Seite 18: Abruf Von Speicherwerten

    Funktion Abrufen von Speicherwerten 1. Zum Abrufen der letzten Speicherwerte die “MEM” - Taste drücken und loslassen. Auf der Anzeige erscheint der Durch- schnittswert (AVG) der letzten 3 Messun- gen. (Hinweis: Wenn weniger als 3 Speicher- werte vorhanden sind, wird der zuletzt gemessene Wert angezeigt) Hinweis: Es können 60 Werte auf dem Gerät gespei-...
  • Seite 19: Löschen Von Speicherwerten

    Funktion Löschen von Speicherwerten 1. Drücken und halten Sie die “MEM” - Taste für ca. 3 Sekunden, wenn sich das Gerät bereits im Speicherwertmodus befi ndet. Auf dem Display wird “dEL ALL” (“alle löschen”) angezeigt. 2. Drücken Sie die “MEM” - Taste um den Löschvorgang zu bestätigen. Auf dem Display wird “dEL dOnE”...
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    Pfl ege und Wartung Das Produkt nicht fallen lassen. Das Gerät oder die Manschette nicht verändern oder auseinander nehmen. Manschette nicht verdrehen. Zum Reinigen des Gehäuses, ein mit Wasser oder neutralem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch verwenden und anschließend trocken reiben.
  • Seite 21 Pfl ege und Wartung Verdünnungsmittel, Benzin und andere aggressive Reinigungsmit- tel vermeiden. Das Gerät an einem geeigneten Ort aufbewahren. Hohe Tempera- turen, direkte Sonneneinstrahlung, hohe Feuchtigkeit und Staub vermeiden. “START“ - Taste nicht drücken, wenn die Manschette nicht ordnungsgemäß am Handgelenk angelegt wurde.
  • Seite 22: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Symptom Displayanzeige Ursache Lösung Auf dem Display wird Kein Strom Akkuladung zu gering Akku aufl aden nichts angezeigt Geringe Akkuladung gering Akku aufl aden Anzeige Akkuleistung Keine Anzeige beim Drücken und halten Sie die „MEM“ Kein Display Das Gerät ist nicht aktiviert. Drücken der Knöpfe - Taste um das Gerät zu aktivieren.
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten Model-Nr. GT-1215 Stromquelle 3,7 V 420 mAH eingebauter, wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-Akku Anzeige Digital LCD Display V.A. 44,8 mm x 35,6 mm Messverfahren Oszillometrisches Verfahren Manschettendruck: 0 mmHg ~ 300 mmHg (0 kPa ~ 40 kPa) Messdruck: SYS: 60 mmHg ~ 230 mmHg (8,0 kPa ~ 30,7 kPa) Messbereich DIA: 40 mmHg ~ 130 mmHg (5,3 kPa ~ 17,3 kPa)
  • Seite 24: Qualitätsgarantie

    Qualitätsgarantie Geratherm ® ist zertifi ziert nach Richtlinie 93/42/ EWG und EN ISO 13485 und berechtigt zur Anbringung der Kennzeichnung (Benannte Stelle TÜV Rheinland LGA Products GmbH). Das Blutdruckmessgerät entspricht der: Risiko- ISO/EN 14971 Medizingeräte — Anwendung des Risikomanagements auf...
  • Seite 25: Symbolindex

    Symbolindex Gebrauchsanweisung befolgen Geräteklassifi kation Typ BF vor Nässe schützen Hersteller 93 % Lagerung bei einer relativen Chargenbezeichnung Luftfeuchtigkeit zwischen (YYMMXXX, Jahr/Monat/ Identifi - 10 % und 93 % R.H. kationsnummer) 10 % +60 °C Achtung, Sicherheitshinweise Lagerung zwischen in der Gebrauchsanweisung -20 °C und +60 °C beachten -20 °C...
  • Seite 26: Anhang

    Stufen der Immunität gegenüber elektromagnetischen Störungen und die maximalen elek- tromagnetischen Emissionswerte für medizinische Geräte. Dieses von Geratherm Medical AG hergestellte Blutdruckmessgerät erfüllt die Norm EN 60601-1-2 so- wohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emissionen.
  • Seite 27 Anhang Hinweise und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Unempfi ndlichkeit Das Gerät oder System ist für die Verwendung in dem angegebenen elektromagnetischen Umfeld geeignet. Der Kunde und/oder der Nutzer des Gerätes oder Systems muss dafür sorgen, dass es in einem elektromagnetischen Umfeld eingesetzt wird, wie es im Folgenden beschrieben ist.
  • Seite 28 Anhang Hinweise und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Unempfi ndlichkeit Das Gerät oder System ist für die Verwendung in dem angegebenen elektromagnetischen Umfeld geeignet. Der Kunde und/oder der Nutzer des Gerätes oder Systems muss dafür sorgen, dass es in einem elektromagnetischen Umfeld eingesetzt wird, wie es im Folgenden beschrieben ist.
  • Seite 29 Anhang Die Feldstärken von festen Sendern, wie zum Beispiel Basisstationen für Funktelefone (Mobil- oder Schnurlos- telefone) und mobile Landfunkgeräte, Amateurfunk, KW- und UKW-Radiosendungen und Fernsehsendungen lassen sich nicht theoretisch mit hoher Genauigkeit vorhersagen. Um das elektromagnetische Umfeld infolge fester HF-Sender zu beurteilen, sollte eine elektromagnetische Standortüberprüfung in Betracht gezogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem das Gerät oder System verwendet wird, das oben genannte geltende HF-Kompatibilitätsniveau übersteigt, so sollte das Gerät oder System beobachtet werden, um einen normalen Betrieb zu verifi...
  • Seite 30 Geratherm Medical AG Fahrenheitstraße 1 98716 Geschwenda Deutschland www.geratherm.com...

Inhaltsverzeichnis