Seite 1
Videokamera. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 3 - 6 DIGITALE VIDEOKAMERA durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen. GR-D725E DEUTSCH ERSTE SCHRITTE VIDEO-AUFNAHME & - WIEDERGABE WEITERE FUNKTIONEN BEZUGSANGABEN STICHWORT- Rückseite...
Seite 2
Hauptfunktionen des Camcorders Fader/Wischeffekte Gegenlichtausgleich Mit Fader-/Wischeffekten können Sie Durch einfaches Drücken der Taste wird das im Gegenlicht dunkel erscheinende Bild Szenenübergänge interessanter gestalten. aufgehellt. ( S. 29) S. 31) Einblenden Datenakku Sie können den Ladezustand des Akkus Ausblenden überprüfen, indem Sie einfach die DATA- Taste drücken.
Seite 3
Daher empfiehlt sich bei wichtigen Aufnahmen der auf den Seiten 36-38. SP-Modus. ● Sicherheit und Zuverlässigkeit: Es empfiehlt sich, ausschließlich Original-Akkus und -Zubehör von JVC mit diesem Camcorder zu verwenden. ● Dieses Produkt umfasst patentierte und andere firmeneigene Technologie und funktioniert nur mit JVC-Datenakkus.
(Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, ● Dieses Produkt umfasst patentierte und andere besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.) firmeneigene Technologie und funktioniert nur mit JVC-Datenakkus. Verwenden Sie den Akku Niemals das Objektiv oder den Sucher direkter JVC BN-VF808U/BN-VF815U/BN-VF823U. Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann Verwenden Sie zum Aufladen dieses Akkus Augenschäden zur Folge haben und...
Seite 5
(Geschäftskunden) Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, besuchen Sie unsere Webseite www.jvc-europe.com mit Informationen zur Rücknahme des Produkts. [Länder außerhalb der Europäischen Union] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, beachten Sie die in Ihrem Land geltende Gesetzgebung sowie sonstige Vorschriften zum Umgang mit elektrischen und elektronischen Altgeräten.
Seite 6
● Beachten Sie bei der Verwendung von Reinigern und chemisch behandelten Tüchern die Hinweise für das jeweilige Produkt. ● Zum Reinigen des Suchers wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. REINIGUNGSKASSETTE VERWENDEN Wird angezeigt, wenn während der Aufnahme eine Verschmutzung der Videoköpfe festgestellt wird.
ERSTE SCHRITTE Index BATT. HINWEISE: Öffnen des LCD-Monitors ● Das Bild erscheint nicht gleichzeitig auf Ziehen Sie an der Seite a des LCD-Monitors. dem LCD-Monitor und dem Sucher. Wenn der Sucher herausgezogen wird, während der LCD-Monitor geöffnet ist, können Sie wählen, welcher verwendet “PRIORITÄT”...
ERSTE SCHRITTE Anzeigen in LCD-Monitor und Sucher Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) ( S. 25) (nur LP wird angezeigt) Bei Videoaufnahme Anzeige für ausgewählten Breitbildmodus S. 17) (nur 16:9 wird angezeigt) Zoomanzeige ( S. 18) Zoomverhältnis (Näherungswert) ( S. 18) 16:9 – – –min 10 x Bei Video-Wiedergabe 12 BIT/MIX...
ERSTE SCHRITTE Informationen zum vorliegenden Mitgeliefertes Zubehör Handbuch Steuerungsregler LCD-Monitor Netzgerät AP-V19E Akku BN-VF808U oder Audio/Videokabel (Ø3,5-Ministecker zu Cinchstecker) MENU 16:9 / BLANK Steuerungsregler Der Steuerungsregler kann auf zwei Arten Schulterriemen Entstörfilter für bedient werden: Sie können ihn nach oben/ S.
ERSTE SCHRITTE Anbringen des Objektivdeckels Anbringen des Entstörfilters Um das Objektiv zu Bringen Sie die Entstörfilter an den Kabeln an. schützen, bringen Sie den Durch den Entstörfilter werden Störeinflüsse Deckel am Camcorder reduziert. Schließen Sie das Kabel mit dem gemäß der Abbildung an. Entstörfilter zum Camcorder hin an.
ERSTE SCHRITTE So entfernen Sie den Akku Stromversorgung Halten Sie die BATT.-Taste gedrückt, und schieben Sie den Akku aufwärts, um ihn zu Ladevorgang des Akkus entfernen. Akku Ladezeit POWER/CHARGE- Akkuhalter Anzeige BN-VF808U* ca. 1 Std. 30 min. BN-VF815U ca. 2 Std. 40 min. BN-VF823U ca.
DATA zu betätigen, besteht möglicherweise ein Problem mit dem Akku. BN-VF815U 3 Std. 40 min. 4 Std. 30 min. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren JVC- BN-VF823U 5 Std. 30 min. 6 Std. 45 min. Händler.
ERSTE SCHRITTE Stellen Sie das gewünschte Spracheinstellung Datumsanzeigeformat ein und drücken Sie SET oder Die Anzeigesprache kann verändert werden. ● Wiederholen Sie diesen Schritt, um das S. 23, 26) Zeitanzeigeformat (wählen Sie zwischen “24h” und Auswahl LANGUAGE “12h”), Monat, Tag, Jahr, Stunde und Minuten einzustellen.
ERSTE SCHRITTE Einstellen der Helligkeit am Display Einlegen/Entnehmen einer Cassette Auswahl Zum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette muss der Camcorder mit Strom versorgt werden. ± HELLIGKEIT Cassettenfac PUSH hklappe Führen Sie die Schritte 1 - 3 unter “Spracheinstellung” durch. ( S.
ERSTE SCHRITTE Vorgang. Sollte sich das Cassettenfach noch 16:9-Breitbildmodus immer nicht öffnen, schalten Sie den Camcorder aus und wieder ein. Videoaufnahmen können im Format 4:3 und ● Wenn das Band nicht ordnungsgemäß 16:9 erfolgen. Standardmäßig macht die eingezogen wird, öffnen Sie die Kamera Aufnahmen im Format 16:9.
VIDEO-AUFNAHME ● Informationen zur Aufname im LP-Modus (Long Einfache Aufnahme Play). ( S. 25) Bandrestzeitanzeige HINWEIS: Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Die ungefähre Bandrestzeit Schritte aus: 62 min wird auf dem Monitor ● Stromversorgung. ( S. 13) angezeigt. Die Anzeige “--- ●...
VIDEO-AUFNAHME ● Bei Aufnahmen im Spiegelmodus erscheint das Bild auf dem Monitor spiegelverkehrt. Die HINWEISE: Aufnahme selbst erfolgt jedoch ganz normal. ● Makroaufnahmen sind bis zu einer Motivnähe von ● Wenn Sie beim Aufnehmen im Spiegelmodus eine etwa 5 cm möglich, wenn der Zoomhebel ganz auf Schnellprüfung S.
VIDEO-AUFNAHME VIDEOWIEDERGABE HINWEISE: Normale Wiedergabe ● Der Zeitcode ist nicht rückstellbar. ● Beim Vor- und Zurückspulen wird die Sperrknopf Zeitcodeanzeige nicht kontinuierlich weitergeschaltet. VOL. +/– ● Der Zeitcode wird nur angezeigt, wenn “ZEITCODE” auf “EIN” eingestellt ist. S. 19, 25) Hauptsch alter Wenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang...
VIDEOWIEDERGABE ● Beim Bildsuchlauf tritt ein leichter Mosaikeffekt So regeln Sie die Lautstärke auf. Dies ist keine Fehlfunktion. Schieben Sie den Motorzoomhebel (VOL. +/–) in Richtung “+”, um den Ton lauter zu stellen, ACHTUNG: bzw. “–”, um den Ton leiser zu stellen. Beim Bildsuchlauf werden HINWEISE: besonders im linken...
VIDEOWIEDERGABE Stellen Sie sicher, dass alle Geräte Anschluss an TV-Gerät oder ausgeschaltet sind. Videorecorder Schließen Sie den Camcorder entsprechend der Abbildung an das TV-Gerät bzw. an den Videorecorder an. Wenn Sie einen Videorecorder verwenden, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Andernfalls gehen Sie zu Schritt 4.
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN Wählen Sie die gewünschte Funktion und Ändern der Menüeinstellungen drücken Sie SET oder . Das Menü der ausgewählten Funktion wird angezeigt. Dieser Camcorder bietet ein leicht anwendbares Beispiel: FUNKTION - Menü. und übersichtliches Menüsystem, das viele FUNKTION Detaileinstellungen vereinfacht.
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN Auf den folgenden Seiten bezieht sich [ ] auf die TELE MAKRO Einstellung ab Werk. [AUS]: Deaktiviert die Funktion. EIN: Wenn der Abstand zum Motiv unter 1 m ist, Aufnahme-Menüs stellen Sie “TELE MAKRO” auf “EIN”. Sie können ein Motiv in einem Abstand von ca.
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN VIDEO AUFN. DISPLAY-EINSTELLUNG Die “DISPLAY-EINSTELLUNG”-Einstellungen AUFN MODUS (mit Ausnahme von “EINST. UHR”,“16:9 AUSG” und “HELLIGKEIT”) gelten nur für die [SP]*: Für die Aufnahme im SP-Modus (Standard Aufnahme. Play) LP: Langspielbetrieb — ökonomischer, 1,5-fache ANZEIGE Aufnahmezeit * SP erscheint nicht auf dem Bildschirm. LCD: Die Camcorder-Anzeigen (außer Datum, HINWEISE: Uhrzeit und Zeitcode) erscheinen nicht auf dem...
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN SYSTEM-EINSTELLUNG ZURÜCKSETZ. [ABBRECHEN]: Die Einstellungen werden nicht -Funktionen, die “SYSTEM-EINSTELLUNG” auf die werkseitigen Einstellungen eingestellt werden, wenn der Hauptschalter auf zurückgesetzt. “REC” eingestellt ist, werden auch übernommen, wenn der Hauptschalter auf AUSFÜHREN: Es werden alle Einstellungen auf “PLAY”...
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN DISPLAY-EINSTELLUNG SYSTEM-EINSTELLUNG Jede Einstellung (mit Ausnahme von “AUS” Jede Einstellung (mit Ausnahme von “DEMO unter MODUS”) ist mit “SYSTEM-EINSTELLUNG” “ANZEIGE”, “DATUM/ZEIT”, und “ZEITCODE”) verknüpft. Diese Anzeige erscheint, wenn der ist mit “DISPLAY-EINSTELLUNG” verknüpft. Hauptschalter auf “REC” gestellt ist. Diese Anzeige erscheint, wenn der Hauptschalter auf “REC”...
AUFNAHMEFUNKTIONEN Snapshot (Standbildaufnahme auf Manuelle Scharfstellung Cassette) Das Vollbereichs-Autofocus-System des Camcoders sorgt für eine kontinuierliche Mit dieser Funktion nehmen Sie Standbilder wie Scharfstellung des Nahaufnahmebereichs (ab Fotografien auf Cassette auf. ca. 5 cm) bis unendlich. Unter bestimmten Aufnahmebedingungen wird Stellen Sie den Hauptschalter auf “REC”...
AUFNAHMEFUNKTIONEN Belichtungseinstellung Blendenarretierung Eine manuelle Belichtungseinstellung wird in Die Blende arbeitet ähnlich der Pupille des den folgenden Fällen empfohlen: menschlichen Auges. Bei starker ● Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oder vor Lichteinwirkung verengt sie sich, um den besonders hellem Hintergrund aufgenommen Lichteinfall zu verringern.
AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEIS: Weißabgleich Bei Verwendung der Gegenlichtkorrektur-Funktion kann eine zu starke Aufhellung des Hintergrunds Der Weißabgleich bezieht sich auf die auftreten und das Motiv selbst weiß erscheinen. naturgetreue Farbwiedergabe unter verschiedenen Lichtverhältnissen. Bei richtigem Belichtungseinstellung mit Weißabgleich werden alle Farben korrekt wiedergegeben.
AUFNAHMEFUNKTIONEN Manueller Weißabgleich Fader- und Wischeffekte Stellen Sie den Mit diesen Effekten können Sie Weißabgleich manuell Szenenübergänge interessanter gestalten. ein, wenn Sie unter Setzen Sie mit diesen Effekten besondere verschiedenen Akzente zwischen den Szenen. Lichtverhältnissen Der Fader-/Wischeffekt wird beim Starten oder aufnehmen.
AUFNAHMEFUNKTIONEN infolge der langen Verschlusszeit ein AE-Programm, Effekte und Stroboskop-Effekt auftreten. Shutter-Effekte Im Nachtsichtmodus ist die Scharfstellung möglicherweise schwierig. Daher sollten Sie ein Stativ verwenden. Stellen Sie den Hauptschalter auf “REC”. EFFEKT Stellen Sie den Aufnahmemodus auf “M”. S. 20) AUS: Deaktiviert die Funktion.
SCHNITT Kopieren zu einem Videorecorder Kopieren von/zu einem Videogerät mit DV-Anschluss So verwenden Sie den Camcorder als Wiedergabegerät (Digitalkopiermodus) Schließen Sie den Camcorder entsprechend Sie können Videoszenen auch vom Camcorder der Abbildungen, ( S. 22) “Anschluss an TV- auf ein anderes Videogerät mit DV-Anschluss Gerät oder Videorecorder”, an die Eingänge des überspielen.
● Auch bei korrekt angebrachtem DV-Kabel wird das Bild in Schritt 4 möglicherweise nicht angezeigt. In diesem Fall schalten Sie die Geräte aus, und Entstörfilter schließen Sie die Geräte erneut an. ● Verwenden Sie nur das Original-JVC JVC VC- DV-Kabel VDV204U oder VC-VDV206U-DV-Kabel (Sonderzubehör) (Sonderzubehör).
Das Band läuft, es ist jedoch kein Bild zu sehen. dunkel. ● Ihr TV-Gerät verfügt zwar über AV-Eingänge, HSetzen Sie sich mit einem JVC-Händler in Ihrer Nähe in Verbindung. befindet sich jedoch nicht im VIDEO-Modus. HSchalten Sie das TV-Gerät in den für die Video- Auf dem LCD-Monitor wird kein Bild angezeigt.
Wenn sie erloschen ist, können Sie den Camcorder wieder verwenden. Wenn die Zeigt die Restladung des Akkus an. Anzeige nicht erlischt, wenden Sie sich an Ihren Verbleibende Ladung JVC-Händler. Hoch Leer Akkus Wenn sich die Akkuladung null nähert, blinkt die Der mitgelieferte Akku besteht Ladestandsanzeige des Akkus auf.
Seite 37
VORSICHTSMASSNAHMEN LCD-Monitor ... Bei Nichtgebrauch nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät oder Camcorder heraus, da auch ● Zur Vermeidung von Schäden am LCD- ausgeschaltete Geräte Strom verbrauchen Monitor: NIEMALS können..starken Druck oder Erschütterungen auf den Vorteile der Lithium-Ionen-Akkus LCD-Monitor ausüben.
Seite 38
Reinigungsgang weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC-Fachhändler. Die Kopftrommel und das Laufwerk unterliegen Schmutzeinwirkungen und Abnutzungserscheinungen. Nach ca. 1.000 Betriebsstunden sollten routinemäßige Inspektionen durchgeführt werden, um eine einwandfreie Bildqualität beizubehalten. Wenden Sie sich dazu an Ihren JVC-Händler.