Seite 1
DEUTSCH DIGITAL-CAMCORDER INHALT GR-D90 AUTOMATISCHER VORFÜHRMODUS GR-D70 SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 7 – 11 Bitte besuchen Sie unsere Homepage im World Wide Web für Digital-Camcorder: http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/ BANDAUFNAHME & -WIEDERGABE 12 – 16 Für Zubehör: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/ SPEICHERKARTEN- AUFNAHME & -WIEDERGABE 17 –...
INHALT Kopieren von Standbildsignalen SICHERHEITSHINWEISE (Band zur Speicherkarte) ........21 Druckeinstellungen (DPOF-Einstellung) ....21 – 22 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Anlegen eines neuen Ordners ........22 ANBRINGEN DER Formatierung einer Speicherkarte ......22 OBJEKTIVSCHUTZKAPPE ANBRINGEN VON KABELFILTERN WEITERE FUNKTIONEN AUTOMATISCHER VORFÜHRMODUS BEI AUFNAHME ........23 – 27 Nachtsichtmodus ..........
● Falls am Camcorder oder Netzgerät Rauch- oder Geruchsentwicklung festgestell wird, SOFORT ausschalten und das Netzkabel abziehen. Falls Camcorder oder Netzgerät unter diesen Bedingungen betrieben werden, besteht Feuer-und/oder Stromschlaggefahr! Wenden Sie sich umgehend an lhren JVC Service. NIEMALS versuchen, selber eine Reperatur durchzuführen.
Seite 4
Wird dieses Gerät bei Einbau in ein Gehäuse oder ein Regal benutzt, ausreichend freie Flächen (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren (z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.). Andernfalls können die im Geräteinneren auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt werden.
ANBRINGEN VON KABELFILTERN Schließen Sie Kabelfilter (wenn zu Ihrem Camcordermodell mitgeliefert, S. 5) am (an den) optionalen Kabel(n) an. Kabelfilter verringern die Einwirkung von Störeinstreuungen. 3 cm Riegel Einmal umwickeln Klinken Sie die Legen Sie das Kabel so im Filter ein, dass zwischen Schließen Sie das Kabelfilter.
Die Ladedauer gilt jeweils für einen voll aufgeladenen zugehörige Bedienungsanleitung durchlesen. Batteriesatz. Wahlweise können die Batteriesätze BN-V840U oder BN-V856U mit dem JVC Gleichspannungskabel BATTERIESATZ-VERWENDUNG VC-VBN856U (nicht mitgeliefert) zur Stromversorgung des Camcorders an diesem angeschlossen werden. Den Schritt 1 von Abschnitt “LADEN EINES BATTERIESATZES”...
● Das Netzgerät erwärmt sich während des Betriebs. Dies Einstellung der Griffschlaufe ist keine Fehlfunktion. Sicherstellen, dass das Netzgerät an einem Ort aufgestellt wird, an dem kein Hitzestau Öffnen Sie den Klettverschluss. auftreten kann. ● Die folgenden Bedienschritte beenden den Ladevorgang: Stecken Sie Ihre rechte Hand durch die Schlaufe •...
Anbringung des Schultergurtes Einlegen und Entnehmen einer Cassette Zum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette muss Führen Sie das Gurtende durch die Öse der Camcorder mit Spannung versorgt werden. dann durch die Schnalle, so dass eine Schlaufe entsteht. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Schieben und halten Sie den OPEN/EJECT-Riegel andere Öse unter der Griffschlaufe und stellen Sie...
● Das Cassettenfach wird mit einer Verzögerung von wenigen Sekunden ausgeschoben. Das Cassettenfach D I SPLAY D I SPLAY BR I GHT nicht mit Gewalt öffnen. ON SC RE N – LCD / TV ● Nach Öffnen der Cassettenfachklappe wird das DATE / I ME –...
Einsetzen einer Speicherkarte Einstellung der Bildqualität und Bildgröße Die mitgelieferte Speicherkarte ist bereits ab Werk im Sie können die Bildqualität und Bildgröße je nach Camcorder eingesetzt. Bildverwendungszweck wählen. Bitte beziehen Sie sich auf die Tabelle von Seite 18. Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder ausgeschaltet ist.
Einfache Aufnahme Führen Sie, falls noch nicht geschehen, zuerst die hierunter aufgelisteten Vorbereitungsschritte durch. ● Spannungsversorgung ( S. 7) ● Einstellung der Griffschlaufe ( S. 8) ● Suchereinstellung ( S. 8) ● Einlegen einer Cassette ( S. 9) ● Einstellung der Aufnahmegeschwindigkeit ( S.
Aufnahme bei hoch oder tief gehaltenem Zoomen Camcorder Ermöglicht das Einzoomen oder Auszoomen oder Gelegentlich ist es empfehlenswert oder erforderlich, sofortige Änderung in der Bildvergrößerung. einen ungewöhnlichen Aufnahmewinkel zu wählen. Einzoomen Bringen Sie den Camcorder in die gewünschte Position & Drücken Sie den Motorzoomregler in Richtung “T”.
Zeitcode Normale Wiedergabe Bei der Aufnahme wird gleichzeitig ein Zeitcode auf das Legen Sie eine Cassette ein ( S. 9). Band geschrieben, der die Szenenanwahl bei der Stellen Sie den Schalter VIDEO/MEMORY Wiedergabe erleichtert. “VIDEO” und dann den Hauptschalter bei gedrückt Wird die Aufnahme bei einem unbespielten gehaltenem Sperrknopf auf “PLAY”.
Leerabschnitte-Suchlauf Erleichtert das Auffinden unbespielter Bandabschnitte, wenn auf ein bereits teilweise bespieltes Band ohne Unterbrechung des Zeitcodes ( S. 14) aufgenommen werden soll. Legen Sie eine Cassette ein ( S. 9). Stellen Sie den Schalter VIDEO/MEMORY “VIDEO” und dann den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “PLAY”.
Anschlüsse Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet An AV sind. Verbinden Sie den Camcorder mit dem TV-Gerät oder Videorecorder wie hier gezeigt. Buchsenab- deckung* Bei Verwendung eines Videorecorders: Weiter bei Schritt 3 Andernfalls: Weiter bei Schritt 4 An S-VIDEO Verbinden Sie den Videorecorder-Ausgang mit dem TV-Gerät-Eingang.
Einfache Aufnahme (Foto-Schnappschuss) Sie können Ihren Camcorder wie eine Digital- Fotokamera (D.S.C.) verwenden, um Standbilder digital aufzunehmen. Führen Sie, falls noch nicht geschehen, zuerst die hierunter aufgelisteten Vorbereitungsschritte durch. ● Spannungsversorgung ( S. 7) ● Einstellung der Griffschlaufe ( S. 8) ●...
Minibilder angezeigt. Diese Minibilder können nicht auf einen PC übertragen werden. ● Bilder, die mit einem nicht DCF-kompatiblen Gerät (wie JVC GR-DVX70) aufgenommen wurden, können nicht auf diesem Camcorder gezeigt werden. In diesem Fall erscheint die Anzeige “UNSUPPORTED FILE!”.
Anzeige von dateibezogenen Informationen & Die zur angezeigten Datei gehörigen Daten können mit der Taste INFO während der normalen oder Index- Wiedergabe aufgerufen werden. Dateibezogene Informationen ( CHARGE ) PLAY Automatische Wiedergabe FOLDER : Ordnername ( S. 22) FILE : Dateiname ( S.
Dateilöschung Dateischreibschutz Gespeicherte Dateien können einzeln oder gesamt Der Schreibschutz verhindert das versehentliche gelöscht werden. Löschen von Bilddaten. Setzen Sie eine Speicherkarte ein ( S. 11). Setzen Sie eine Speicherkarte ein ( S. 11). Stellen Sie den Schalter VIDEO/MEMORY Stellen Sie den Schalter VIDEO/MEMORY “MEMORY”...
Kopieren von Standbildsignalen Druckeinstellungen (DPOF-Einstellung) (Band zur Speicherkarte) Dieser Camcorder entspricht der DPOF-Norm (Digital Print Order Format), um in Zukunft verfügbare Standbilder können vom Band auf die Speicherkarte kopiert werden. Systeme, wie die automatische Druckfunktion (Daten über Anzahl der Drucke etc.), nutzen zu können. Zwei Legen Sie eine Speicherkarte ( S.
Die Anzahl der Ausdrucke geben Sie durch Drehen Wählen Sie durch Drehen von MENU/VOLUME von MENU/VOLUME ein. die Option “EXECUTE” und drücken Sie MENU/ Hierauf drücken Sie MENU/VOLUME VOLUME dann an. Hierbei wird ein neuer Ordner Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 wie erforderlich. (z.B.
HINWEISE: Nachtsichtmodus ● Der AE-Programm-Bildeffekt kann während der Aufnahme oder der Aufnahmepause geändert werden. Hellt Motive oder Motivbereich stark auf (heller als bei ● Bei aktiviertem Nachtsichtmodus sind einige AE- gut ausreichender natürlicher Beleuchtung). Die Programm-Bildeffekte nicht verfügbar. Bildqualität ist hierbei nicht körnig, es kann jedoch infolge der langen Verschlusszeit ein Stroboskopeffekt SHUTTER auftreten.
Fader- und Wischeffekte WIPE — CORNER (ECKBLENDE) Einblenden: Das Bild wird ab der rechten oberen Zur interessanteren Gestaltung von Szenenüberblen- Bildecke diagonal in den schwarzen Bildschirm dungen können zahlreiche Fader- und Wischeffekte eingeblendet. eingesetzt werden. Ausblenden: Das Bild wird durch eine von der linken Der Fader-/Wischblendeneffekt arbeitet bei Band- unteren Bildecke diagonal zunehmende schwarze Aufnahmestart und -stopp.
HINWEISE: Schnappschuss (bei Bandaufnahme) ● Soll das simulierte Verschlussgeräusch unterbleiben, Diese Schappschussaufnahme wird auf Band “BEEP” auf Seite 30. ● Wenn der Schnappschussmodus nicht eingesetzt werden festgehalten. kann, blinkt die Anzeige “PHOTO” , sobald die Taste SNAPSHOT gedrückt wird. SCHNAPPSCHUSS-MODUSWAHL ●...
Manuelle Scharfstellung Belichtungseinstellung Manuelle Einstellung der korrekten Entfernung. Die manuelle Belichtungseinstellung wird in den folgenden Fällen empfohlen: Bei Verwendung des Suchers sollten die • Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oder besonders erforderlichen Suchereinstellungen ( S. 8) bereits hellem Hintergrund aufgenommen wird. erfolgt sein.
Drücken Sie zum Menüaufruf MENU/VOLUME Blendenarretierung Wählen Sie durch Drehen von MENU/VOLUME Diese Funktion sollte in den folgenden Fällen “ (W.BALANCE)” und drücken Sie MENU/VOLUME eingesetzt werden: • Wenn ein sich bewegendes Motiv aufgenommen wird. Rufen Sie durch Drehen von MENU/VOLUME •...
WIPE/FADER Angaben zum Aufnahme-Menü Dieser Camcorder bietet ein leicht bedienbares und Siehe “Fader- und Wischeffekte” ( S. 24). übersichtliches Menü-System, das zahlreiche PROGRAM AE Camcorder-Einstellungen vereinfacht ( S. 28 – 31). Siehe “AE-Programm-Bildeffekte” ( S. 23). Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “...
Seite 29
SNAP MODE TELE MACRO Siehe “Schnappschuss (bei Bandaufnahme)” [OFF]: Deaktiviert diese Funktion. S. 25). ON: Die Schärfentiefe ist vom eingestellten Zoombereich abhängig. Im Normalfall kann bei einem GAIN UP Abstand von unter 1m zum Motiv nicht in der OFF: Auch bei dunklen Szenen wird ohne maximalen Telezoom-Position scharfgestellt werden.
Seite 30
SYSTEM PRIORITY [LCD]: Bei vollständig geöffnetem LCD-Monitor und Einstellungen für “ SYSTEM”, die bei auf “ ” gleichzeitig vollständig nach außen gezogenem Sucher gestelltem Hauptschalter vorgenommen werden, erfolgt die Bildwiedergabe ausschließlich auf dem LCD- gelten auch bei auf “PLAY” gestelltem Hauptschalter Monitor.
VIDEO TIME CODE [OFF]: Die Zeitcodeanzeige unterbleibt. I V DEO ON: Der Zeitcode wird am Camcorder und auf dem SOUND – STEREO 12b i t – SOUND 1 Bildschirm eines angeschlossenen TV-Geräts SYNCH – O . O angezeigt. Bei Aufnahme unterbleibt die REC M –...
Seite 32
HINWEISE: VIDEO DISPLAY • Die Stereokanal-Vorwahl kann auch mit der Taste AUDIO • Die im Menü “ VIDEO DISPLAY” vorgenommenen auf der mitgelieferten Fernbedienung (ohne Einstellungen gelten ausschließlich für den erforderliches Wiedergabe-Menü) vorgenommen werden. Videowiedergabebetrieb. Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf den Empfangssensor des Camcorders auszurichten.
4. Schalten Sie mit der Aufnahme-Start/Stopp-Taste Kopieren von/zu einem Videorecorder auf Aufnahmebereitschaft. Die Bildschirmanzeige “ ” erscheint. A/V IN So verwenden Sie diesen Camcorder als Wiedergabegerät 5. Zum Aufnahmestart drücken Sie die Aufnahme- Start/Stopp-Taste . Das sich drehende Symbol Stellen Sie die Anschlüsse zwischen Camcorder wird gezeigt.
● Der Camcorder sollte nach Möglichkeit im Netzbetrieb mit Spannung versorgt werden ( S. 7). ● Wird die Fernbedienung verwendet und sind Aufnahme- und Wiedergabegerät von JVC, führen beide Geräte den gleichen Bedienschritt aus. Um dies zu verhindern, die Bedienelemente an beiden Geräten verwenden. An DV- ●...
Wiedergabe-Effekte Im SYSTEM-Menü muss für “REMOTE” der Einstellstatus “ON” eingegeben werden ( S. 30) Ermöglicht das Hinzufügen eines Spezialeffektes bei und die Fernbedienung muss auf den der Bandwiedergabe. Fernbediensensor ausgerichtet sein. Die Wiedergabe mit Taste PLAY (4) starten. Bei Innenaufnahmen beträgt die Fernbediensignalreichweite ca.
Nachvertonung Insert-Schnitt In ein bereits bespieltes Band kann ein neuer Eine Audio-Aufnahme, die im 12-Bit-Modus hergestellt Aufnahmeabschnitt eingefügt werden, wobei das wurde, kann nachvertont werden ( S. 28). ursprüngliche Videosignal durch das neue Videosignal HINWEISE: ersetzt wird. Am Schnitteinstieg/-ausstieg treten hierbei ●...
Random Assemble-Schnitt (Schnittcomputer) Obwohl die Multi Brand-Fernbedienung mit Der Schnittbetrieb kann deutlich vereinfacht werden, da Videorecordern der Firma JVC und anderer Hersteller der als Wiedergabegerät eingesetzte Camcorder 8 kompatibel ist, kann sie ggf. für Ihren Videorecorder beliebige Szenen speichern kann, die in der nicht oder nur eingeschränkt geeignet sein.
● Im Menü muss für “S/AV INPUT” der Status “OFF” WÄHLEN SIE GEEIGNETE SCHNITTSZENEN AUS eingegeben werden ( S. 31). ● Bei Verwendung eines Videorecorders mit DV-Anschluss Richten Sie die Fernbedienung auf den kann anstelle der S-Video- oder AV-Anschlussverbindung Fernbediensensor am Camcorder aus. Drücken Sie die DV-Anschlussverbindung mittels DV-Kabel verwendet dann auf der Fernbedienung erst PLAY (4) werden.
● Bei Verwendung des Sepia- oder Schwarzweiß- ZEITVERSATZMESSUNG (ZWISCHEN Bildeffektes kann der Überblendeffekt bzw. die Ein-/ VIDEORECORDER UND CAMCORDER) Ausblendung (schwarzer oder weißer Fader) nicht eingesetzt werden. Wenn dies versucht wird, blinkt die Spielen Sie das Band im Camcorder ab und richten zugehörige Anzeige.
● Wenn ein DV-Kabel verwendet wird, je nach Ausführung der DV-Buchse am PC (4-pol. oder 6-pol.) das geeignete optionale JVC DV-Kabel (VC-VDV206U oder VC-VDV204U) verwenden. ● Je nach PC- oder Capture-Kartenausführung kann es ggf. zu Systemstörungen kommen.
Bitte überprüfen Sie stets zunächst die nachfolgenden Es kann nicht einwandfrei automatisch möglichen Störungsursachen, ehe Sie sich an Ihren scharfgestellt werden. JVC Fachhändler wenden. • Der Camorder ist auf manuelle (MANUAL) Scharfstellung eingestellt. Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer- ¥ Schalten Sie auf automatische Scharfstellung gesteuertes Gerät.
Seite 42
Shutterzeit aufgenommen. Monitorbildschirms das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, erscheinen die LCD-Monitor-Bildsignale • Beim Videofilmen unter dunklen Lichtverhältnissen stark abgedunkelt. Wenden Sie sich an Ihren JVC arbeitet der Camcorder mit hoher Service. Lichtempfindlichkeit, wenn im Menü für “GAIN UP” der ¥...
Seite 43
Anzeige erlischt. Dann die Spannungsquelle anschließen und den Camcorder erneut verwenden. Falls die Anzeige trotz wiederholter Ausführung dieser Abhilfeschritte beibehalten wird, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. Niemals die Cassette auswerfen. Andernfalls kann das Band schwer beschädigt werden. STÖRUNGSSUCHE...
Batteriesätze Cassetten Bei dem mitgelieferten Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur ein- Batteriesatz handelt es sich um wandfreien Handhabung und Lagerung Ihrer Cassetten: eine Lithium-Ionen-Ausführung. 1. Bei Cassettengebrauch . . . Bitte lesen Sie vor der ... sicherstellen, dass die Cassette das Zeichen “Mini Ingebrauchnahme des DV”...
Falls nach einem Reinigungsvorgang weiterhin ... die starken magnetischen oder elektromagne- Verschmutzungsprobleme auftreten, wenden Sie tischen Feldern (Lautsprecher, Sendeantenne sich bitte an Ihren JVC Fachhändler. etc.) ausgesetzt sind. Die Kopftrommel und das Laufwerk unterliegen ... wo zu geringer Abstand zu einem TV-Gerät Schmutzeinwirkungen und gegeben ist.
Seite 46
Bei einer schwerwiegenden Betriebsstörung den 1. Verwenden Sie zur äußeren Reinigung ein Camcorder auf keinen Fall benutzen. Wenden Sie weiches fusselfreies Tuch. sich umgehend an Ihren JVC Fachhändler. Bei starker Verschmutzung ein mit mildem Seifenwasser befeuchtetes Tuch verwenden. Anschließend trockenreiben.
Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen Beziehen Sie sich bitte beim Durchlesen dieser Anleitung auf diese Übersicht. 5 6 7 8 LCD-Monitor Lautsprecher Sucher & * Stereo- mikrofon ( CHARGE ) PLAY Fernbedienung GERÄTEÜBERSICHT...
Seite 49
• Sensorfenster für Fernbediensignal LCD-Monitorriegel ........S. 12 Bei Innenaufnahmen beträgt die Bei Modellen ohne diesen Riegel zum Öffnen Fernbediensignalreichweite ca. 5 Meter. einfach an der Unterkante des LCD-Monitors Bei Außenaufnahmen oder wenn der ziehen. Fernbediensensor direkter Sonneneinstrahlung Passstiftöffnung ..........S.
LCD-Monitor-/Sucheranzeigen Bei Bandaufnahme Bei Bandwiedergabe 3 4 5 6 1h50m SOUND BLANK SEARCH SOUND b i t VOLUME 25 . 12 . 03 15 : 55 116 : 21 : 24 Bei Speicherkartenaufnahme Bei Speicherkartenwiedergabe # $ % ^ 1024 BR I GHT Bei Band- und Speicherkartenaufnahme &...
Seite 51
Zeigt den gewählten Fader-/ Erscheint beim Zoomen. Wischblendeneffekt an ........ S. 24 Zoompegelanzeige ........ S. 13 Erscheint bei aktiviertem Breitformat- oder Zeigt die LCD-Monitor-Helligkeit an .... S. 12 Cinema- Modus ........... S. 29 Erscheint bei aktiviertem Schnappschuss- Dreht sich bei Bandlauf ....... S.
Datums-/Zeitdaten gelöscht versucht wird, Speicherkartendaten aufzunehmen oder wurden. Bezüglich Batteriewechsel wenden Sie sich wiederzugeben. bitte an Ihren JVC Service. PLEASE FORMAT LENS CAP Erscheint, wenn die Speicherkarte beschädigte Daten Erscheint für ca. 5 Sekunden, wenn bei Einschaltung enthält oder noch nicht formatiert ist.
Seite 53
Camcorder automatisch ausgeschaltet. Die Cassette einmal auswerfen und erneut einlegen. Hierauf überprüfen, ob die Fehlermeldung weiterhin gezeigt wird. Wenn die Anzeige erlischt, kann der Camcorder erneut verwendet werden. Falls die Anzeige nicht erlischt, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. GERÄTEÜBERSICHT...
Fernbediensignal-Fenster Verwendung der optionalen Gibt das Fernbediensignal ab. Fernbedienung RM-V717U Zoomtaste (W)* Zu der Fernbedieneinheit RM-V717U gehört das Zoomtaste (T)* Fernbedienungs-Set RM-V717KITU, in dem auch das Anzeigetaste (DISPLAY)* für den Random-Assemble-Schnitt ( S. 38) erforderliche Schnittkabel enthalten ist. Versetzungstaste (SHIFT) ..... S.
Seite 55
AE-Programm-Bildeffekte ........ S. 23 Gegenlichtkorrektur (BACKLIGHT) ....S. 26 Analogeingang ........... S. 31, 33 Griffeinstellung ........... S. 8 Anschlüsse ......S. 7, 16, 33, 34, 38, 40 Audio-Modus ........S. 28, 31, 32 Hauptschalterpositionen ........S. 13 Audiokanäle (links/rechts) ........ S.
Seite 56
Schnappschuss .......... S. 17, 25 Vorführmodus ..........S. 6, 30 Verstärkungsanhebung (Gain-up) ....S. 29 Schnappschussmodus ........S. 25 VIDEO/MEMORY-Umschaltung ....... S. 13 Schnee-AE-Programm ........S. 23 Schreibschutz ............ S. 9 SD-Speicherkarte ........S. 11, 44 Warnton ............S. 30 Sepia-Bildeffekt ..........