Seite 1
WEITERE FUNKTIONEN Unsere Website für Zubehör: http://www.jvc.co.jp/english/accessory/ BEZUGSANGABEN STICHWORTVERZEICHNIS Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen Modell GR-DF570. Um den Vorführmodus zu deaktivieren, stellen Sie “DEMO Die DSC-Funktionen (Digital Still Camera) sind bei folgenden MODUS” auf “AUS” ein. Modellen verfügbar: GR-DF570 und GR-DF470.
Seite 2
Ihre Ohren, und aktivieren Sie bei der Wiedergabe die Biphonic-Funktion. Es ist kein spezielles Audiosystem erforderlich. Ein herkömmliches TV-Gerät, ein Videorecorder oder ein Stereosystem reicht für die Wiedergabe des echten dreidimensionalen Klangfeldes mit Biphonic-Aufnahme/ Wiedergabefunktionen aus. ( S. 24, 51) * Nur GR-DF570/470...
Handhabung Brandgefahr oder Bedingungen betrieben werden, besteht Ätzungen verursachen. Feuerund/ oder Stromschlaggefahr! Wenden Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über Sie sich umgehend an lhren JVC Service. 100°C erhitzen oder verbrennen. NIEMALS versuchen, selber eine Reperatur durchzuführen. Ausschließlich CR2025 (Panasonic, Sanyo, Sony, ●...
Seite 4
Niemals das Objektiv oder den Sucher direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr. ACHTUNG! Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Camcorder-Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Zum Transportieren den Camcorder fest in der Hand halten, wobei die mitgelieferte Schlaufe fest um das Handgelenk geschlungen ist.
INHALT SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 6 WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-DF570/ 470) ..............32 Geräteübersicht ..........6 Aufnahme von E-Mail-Clips ......32 Mitgeliefertes Zubehör ........11 Standbilder von der Cassette auf die Spannungsversorgung........13 Speicherkarte kopieren....... 33 Moduswahl............15 Zurücksetzen des Dateinamens .....
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Geräteübersicht...
Seite 7
Sensor für den Aufnahmebetrieb erforderlich ist.) Eingebautes Stereomikrofon ( S. 55) Öse für Schultergurt ( S. 12) Griffgurt ( S. 16) Kartenfachklappe [MEMORY CARD]* S. 18) Stativgewinde ( S. 17) Passstiftöffnung ( S. 17) * Nur GR-DF570/470...
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anzeigen in LCD-Monitor und Sucher Nur bei DSC-Aufnahme (nur GR-DF570/ 470) Nur bei Videoaufnahme 34 5 1024 INTERVAL 1h40m Bildgröße: 1600 (1600 x 1200)*, 1152 (1152 x 864)*, 1024 (1024 x 768) oder 640 (640 x 480) ( S.
Seite 9
Sucher) ( S. 17) S. 59) Zeitcode ( S. 40, 42) Datum/Uhrzeit ( S. 16) : Pegelanzeige für Zusatzmikrofon Anzeige für manuelle Scharfstellung (Wird angezeigt, wenn beim S. 45) Nachvertonen ein optionales Mikrofon angeschlossen ist. S. 55) * Nur GR-DF570/470...
Seite 10
Warenzeichen oder Warenzeichen * Speicherkarten können nur für die Modelle der Microsoft Corporation in den USA und/oder in GR-DF570 und GR-DF470 verwendet werden. anderen Ländern. Beachten Sie, dass dieser Camcorder mit ● Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen anderen Digitalformaten nicht kompatibel ist.
Mikrofon, S. 12 zum Anbringen) USB-Kabel* Kabelfilter [Groß]* (für USB-Kabel S. 13 zum Anbringen) Kabelfilter [Klein] x 3 (nur GR-DF570)/x 2 Während der Aufnahme hier anbringen. (nur GR-DF470/430) (für Audio- Verlängerungskabel und Netzgerätkabel** S. 13 zum Anbringen) Kabelfilter (für AV-Kabel, S.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anbringen des Schulterriemens So verwenden Sie das Audio- Verlängerungskabel Befolgen Sie die Abbildungen. Führen Sie das Ende des Riemens durch die Wenn Sie ein externes Mikrofon (optional) Öse. verwenden möchten, schließen Sie diese am mitgelieferten Audio-Verlängerungskabel (mit Führen Sie ihn zurück, und ziehen Sie ihn integriertem Kabelfilter) an, und schließen Sie durch die Führung und Schnalle.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anbringen des Kabelfilters Spannungsversorgung Bringen Sie die Kabelfilter an den Kabeln an. Da dieser Camcorder auf zweierlei Art mit Strom Durch das Kabelfilter werden Störeinflüsse versorgt werden kann, wählen Sie immer die für reduziert. Ihre Aufnahmesituation bestgeeignete Stromquelle aus.
● Dieses Produkt enthält patentierte und andere (4 Std. 50 Min.**) (6 Std. 5 Min.**) geschützte Technologien und kann nur mit * Mitgeliefert JVC-Akkudaten betrieben werden. Batteriesatz ** Nur GR-DF570 JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U verwenden. HINWEISE: Wenn Sie Akkus von anderen Herstellern ●...
Wählen Sie mit dem Hauptschalter und dem ZU IHRER INFORMATION: VIDEO/MEMORY-Schalter den gewünschten Bei den folgenden Erläuterungen dieser Betriebsmodus aus.* Bedienungsanleitung wird die Verwendung des * Nur GR-DF570/470 LCD-Monitors vorausgesetzt. Wenn Sie den Sucher verwenden wollen, müssen Sie den LCD-Monitor schließen und den Sucher vollständig herausziehen.
Sie SET. Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie dabei den Hauptschalter auf “A” oder “M”. Drücken Sie oder , z.B. GR-DF570/470 um die gewünschte Vergewissern Sie sich, dass der LCD-Monitor Sprache auszuwählen, geschlossen und verriegelt ist. Ziehen Sie den ENGLISH FRANÇAIS...
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Einstellen der Helligkeit am Display Einlegen/Entnehmen einer Cassette Zum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette Halten Sie den MENU muss der Camcorder mit Strom versorgt Sperrknopf auf dem werden. Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie dabei den Cassettenfachklappe Hauptschalter auf “M”...
( S. 36) Einsetzen/Entnehmen einer ACHTUNG: Die Speicherkarte darf weder eingesetzt noch Speicherkarte (nur GR-DF570/ entnommen werden, wenn der Camcorder 470) eingeschaltet ist. Anderenfalls können Datenverluste auf der Speicherkarte auftreten, und der Camcorder ist möglicherweise nicht in der Lage Die mitgelieferte Speicherkarte ist bereits ab zu erkennen, ob die Karte installiert ist.
Sucher vollständig heraus. wird “T REC” angezeigt, während die Aufnahme läuft. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie 180˚ erneut die Aufnahme-Start/Stopp-Taste. Der Camcorder schaltet wieder in Aufnahmebereitschaft. * Nur GR-DF570/470 Ungefähre Aufnahmezeit 90˚ Aufnahmegeschwindigkeit Band 30 Min. 30 Min. 45 Min.
● Der Digitalzoom ist nicht verfügbar, wenn der Monitor und im Sucher angezeigt. Wenn der VIDEO/MEMORY-Schalter auf “MEMORY” Sucher bei geöffnetem LCD-Monitor gestellt ist. (nur GR-DF570/470) herausgezogen wird, können Sie wählen, welchen ● In der maximalen Einstellung “W” des von beiden Sie verwenden. Stellen Sie Motorzoomhebels können Sie Makroaufnahmen...
VIDEO-AUFNAHME Zeitcode Schnellprüfung Während der Aufnahme wird ein Zeitcode auf Mit dieser Funktion kann das Ende der letzten das Band geschrieben. Damit werden die Aufnahme überprüft werden. aufgenommenen Szenen auf dem Band 1) Drücken Sie in Aufnahmebereitschaft die lokalisiert und können bei der Wiedergabe Taste Q.REVIEW.
● Im Stoppmodus drücken Sie 3 , um das Band Zeitcode zu unterbrechen. ( S. 21) zurückzuspulen, oder 5, um es vorzuspulen. * Nur GR-DF570/470 Legen Sie eine Cassette ein. ( S. 17) So regeln Sie die Lautstärke Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf Schieben Sie den Motorzoomhebel (VOL.
Typ YTU94146A. Einzelheiten über die Verfügbarkeit des Kabels erfahren Sie bei Ihrem Anschluss an TV-Gerät oder Videorecorder JVC-Kundendienst, der auf dem mitgelieferten Informationsblatt angegeben ist. Achten Sie darauf, dass das Ende mit dem Kabelfilter am Abdeckung öffnen.
HINWEISE: Ihr TV-Gerät auf das entsprechende AV- ● Für die Biphonic-Wiedergabe sind Stereo- Eingangssignal. * Nur GR-DF570/470 Lautsprecher (im TV-Gerät integriert) erforderlich. ● Stellen Sie die TV-Lautstärke zunächst auf die ● Der erzielte Biphonic-Effekt ist unter den Minimalposition, um einen plötzlichen Tonstoß...
VIDEO-WIEDERGABE Tasten und Funktionen Wiedergabe per Fernbedienung Die Vollfunktions-Fernbedienung ist für diesen Camcorder und die Grundfunktionen Ihres Videorecorders (Wiedergabe, Stopp, Pause, Umspulen vor-/rückwärts) ausgelegt. Zudem sind zusätzliche Wiedergabefunktionen verfügbar. ( S. 26) Einlegen der Batterie Die Fernbedienung wird mit einer Lithium-Batterie (CR2025) betrieben.
Wiedergabe die Taste SLOW (YI oder IU) länger als 2 Sekunden. ● Nach ca. 10 Minuten erfolgt die normale * Nur GR-DF570/470 Wiedergabe. ● Um die Zeitlupenwiedergabe auszusetzen, drücken Sie die Taste PAUSE (9). ● Um die Zeitlupenwiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste PLAY (U).
Seite 27
Ermöglicht bei der Video- und DSC-Wiedergabe Ermöglicht das Hinzufügen von kreativen eine bis zu 47 fache Vergrößerung des Bildes Effekten bei der Video-Wiedergabe. (nur GR-DF570/470). KLASS. FILM: Die Bewegungen wirken 1) Drücken Sie PLAY (U), um die ruckartig, weniger fließend.
DSC-AUFNAHME (nur GR-DF570/470) HINWEIS: Einfache Aufnahme (Foto- Wenn der Hauptschalter auf “A” oder “M” Schnappschuss) eingestellt ist und der Camcorder im Akkubetrieb 5 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sich das Sie können Ihren Camcorder als Digitalkamera Gerät aus, um Akkustrom zu sparen. Um die verwenden, um Schnappschüsse aufzunehmen.
DSC-AUFNAHME (nur GR-DF570/470) Intervallaufnahme Im Intervall-Aufnahmemodus macht der Camcorder in eingestellten Zeitabständen automatisch Schnappschüsse. Stellen Sie “SERIENBILD” auf “EIN”. S. 37, 41) ● Die Meldungen “INTERVAL” und “ ” werden angezeigt. Stellen Sie “INT. ZEIT” auf das gewünschte Aufnahmeintervall ein. ( S.
DSC-WIEDERGABE (nur GR-DF570/470) Normale Wiedergabe von Bildern Automatische Wiedergabe von Bildern Die aufgenommen Bilder werden automatisch Die auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder nummeriert und in dieser Reihenfolge auf der können nacheinander automatisch Speicherkarte abgelegt. Sie können die durchgeblättert werden. gespeicherten Bilder wie in einem Fotoalbum Führen Sie die Schritte 1 –...
DSC-WIEDERGABE (nur GR-DF570/470) Index-Wiedergabe von Dateien Ausblenden der Bildschirmanzeige Sie können sich mehrere verschiedene Dateien, Führen Sie die Schritte 1 – 3 unter “Normale die auf der Speicherkarte gespeichert sind, Wiedergabe von Bildern” ( S. 30) durch. gleichzeitig ansehen. Mit dieser Drücken Sie MENU.
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-DF570/470) So fertigen Sie Videoclips aus Aufnahme von E-Mail-Clips Videoaufnahmen an Sie können Videoclips aus Echtzeitbildern oder Legen Sie eine Cassette ein. ( S. 17) Videoaufnahmen anfertigen und auf einer Speicherkarte als Dateien abspeichern, die Sie Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-DF570/470) Drücken Sie oder , um “AUSFÜHREN” Standbilder von der Cassette auf auszuwählen, und drücken Sie SET. Der neue die Speicherkarte kopieren Ordner (z.B. “101JVCGR”) wird erstellt und der Dateiname für die nächste Aufnahme beginnt mit DVC00001.
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-DF570/470) Drücken Sie oder , um “AUSFÜHREN” Drücken Sie oder , um “LÖSCHEN” auszuwählen, und drücken Sie SET. auszuwählen, und drücken Sie SET. Das ● Um den Schutz aufzuheben, wählen Sie Untermenü wird angezeigt. “ZURÜCK”.
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-DF570/470) Drucken ausgewählter Bilder in der Druckeinstellungen (DPOF- gewünschten Anzahl Einstellung) Führen Sie die Schritte 1 – 3 unter Dieser Camcorder entspricht der DPOF-Norm “Einzelausdruck aller Bilder” durch. (Digital Print Order Format) und unterstützt zukünftige Systeme wie die automatische Drücken Sie...
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-DF570/470) Anzahl der Ausdrucke zurücksetzen Formatieren von Speicherkarten Führen Sie die Schritte 1 – 3 unter Sie können jederzeit eine Speicherkarte “Einzelausdruck aller Bilder” durch. formatieren. Beim Formatieren werden alle Daten auf der Drücken Sie oder , um “RESET”...
NAVIGATION – MANUELL S. 42) AUX MIC – BIPHON. ● Angaben zu den DSC-Wiedergabemenüs finden 1) Wählen Sie durch Sie unter “DSC-WIEDERGABE (nur GR-DF570/ ZURÜCK Drücken auf oder 470)” ( S. 30).* Untermenü gewünschte Funktion Öffnen Sie den LCD-Monitor vollständig.
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN * Nur verfügbar, wenn der VIDEO/MEMORY- Aufnahme-Menüs Schalter auf “VIDEO” gestellt ist. (nur GR-DF570/ 470) CAMERA SNAP/SLOW Die “m CAMERA”-Einstellungen sind wirksam, [VOLL]: Schnappschuss-Modus ohne Rahmen wenn sich der Hauptschalter in der Position “A” NEGA: Negativ-Modus oder “M” befindet. Die Menüeinstellungen können PIN-UP: Pin-Up-Modus jedoch nur geändert werden, wenn der...
Seite 39
Bereich von 0,7 X bis 10 X möglich. Der Modus ist für Aufnahmen in kleinen Räumen geeignet. Modus deaktiviert werden. (nur GR-DF570) ** Nur verfügbar, wenn der VIDEO/MEMORY- Schalter auf “VIDEO” gestellt ist. (nur GR-DF570/ [AUS]: Deaktiviert “5S” (5-Sekunden)- 470) Kurzaufnahme-Modus. 5S: Aktiviert “5S”-Kurzaufnahme-Modus WIND FILTER S.
Seite 40
● Wenn “DEMO MODUS” auf “EIN” eingestellt ist, S. 21) sind einige Funktionen nicht verfügbar. Schalten Sie nach dem Ansehen der Vorführung auf “AUS”. LANGUAGE Für GR-DF570/470: PRIORITÄT [ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / [LCD]: Das Bild wird auf dem LCD-Monitor ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS / angezeigt, wenn der Sucher bei geöffnetem...
EINST. UHR INT. ZEIT S. 16, “Datum-/Uhrzeiteinstellung” 15SEK / 30SEK / [1MIN] / 2MIN / 5MIN / 10MIN / 30MIN / 60MIN DSC (nur GR-DF570/470) Ermöglicht die Auswahl des Zeitintervalls bei Intervallaufnahmen. ( S. 29) [ ] = Einstellung ab Werk Wiedergabe-Menüs...
Seite 42
( S. 52, 53) DATUM/ZEIT [AUS] / AUTO / EIN COPY (Nur GR-DF570/470) Bei der Einstellung “AUTO” werden Datum/ [AUS]: Wenn Sie während der Uhrzeit in folgenden Fällen angezeigt: ● Beim Starten der Wiedergabe. Datum und Uhrzeit Kassettenwiedergabe SNAPSHOT drücken, wird das Bild angehalten.
AUFNAHMEFUNKTIONEN LED-Licht (nur GR-DF570/470) Kurzaufnahme (5-Sek.-Aufnahme) Das LED-Licht kann bei Sie können Ihren Urlaub oder ein besonderes Video- oder DSC-Aufnahme Ereignis in 5-Sekunden-Clips aufnehmen, um an dunklen Orten zur bewegte Bilder zu erhalten. Die Funktion ist nur Aufhellung des Motives bei Videoaufnahmen verfügbar.
Fotografien auf Cassette auf. körnig, es kann jedoch infolge der langen Verschlusszeit ein Stroboskop-Effekt auftreten. Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf “VIDEO”. (nur GR-DF570/470) Stellen Sie den Hauptschalter auf “M”. Stellen Sie den Hauptschalter auf “M”. Stellen Sie “r” auf “NACHTS.MODUS”. S. 48) Die Nachtsichtanzeige “...
AUFNAHMEFUNKTIONEN Manuelle Scharfstellung Belichtungseinstellung Das Vollbereichs-Autofocus-System des Eine manuelle Belichtungseinstellung wird in Camcoders sorgt für eine kontinuierliche den folgenden Fällen empfohlen: ● Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oder vor Scharfstellung vom Nahaufnahmebereich (ab besonders hellem Hintergrund aufgenommen ca. 5 cm) bis unendlich. wird.
AUFNAHMEFUNKTIONEN Durch einfache Bedienung der Blendenarretierung Gegenlichtkorrektur-Funktion werden dunkle Motivpartien durch intensivere Belichtung Die Blende arbeitet ähnlich der Pupille des aufgehellt. menschlichen Auges. Bei starker Lichteinwirkung verengt sie sich, um den Stellen Sie den Hauptschalter auf “M”. Lichteinfall zu verringern. Bei schwacher Drücken Sie BACK LIGHT, sodass die Lichteinwirkung erweitert sie sich, um den Anzeige für Gegenlichtkorrektur “...
AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEISE: Manueller Weißabgleich ● Sie können die Belichtungseinstellung mit Punktmessung nicht verwenden, wenn Stellen Sie den gleichzeitig die folgenden Funktionen aktiviert Weißabgleich manuell sind. ein, wenn Sie unter • “16:9” in “WEIT MOD.” ( S. 39) verschiedenen • “STROBE” in “AE-PROGRAMM” ( S.
Stoppen der Videoaufnahme ausgelöst. rechts auf einem schwarzen Bildschirm Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf eingeblendet. Ausblenden: Das Bild wird durch “VIDEO”. (nur GR-DF570/470) eine von beiden Seitenkanten nach innen zunehmende schwarze Blende abgedeckt. Stellen Sie den Hauptschalter auf “M”. WIPE-SCROLL: Einblenden: Das Bild wird Stellen Sie “v”...
Spiegelbild gegenüber dem normalen Bild, Quecksilberdampflampen auftretenden das in der linken Hälfte abgebildet ist. Flackerstörungen werden verringert. * Nur verfügbar, wenn der VIDEO/MEMORY- Schalter auf “VIDEO” gestellt ist. (nur GR-DF570/ SHUTTER 1/250/ SHUTTER 1/500/ 470) SHUTTER 1/1000*/ SHUTTER 1/2000*/ SHUTTER 1/4000*: Diese Einstellungen Navigationsfunktion (nur ermöglichen die Aufnahme schneller...
AUFNAHMEFUNKTIONEN So erstellen Sie während der Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste. Videowiedergabe Miniaturansichten So erstellen Sie nach der Videoaufnahme manuell Miniaturansichten Stellen Sie den Hauptschalter auf “PLAY”. Stellen Sie “NAVIGATION” auf “MANUELL”. Drücken Sie 4/9, um die Video-Wiedergabe S.
AUFNAHMEFUNKTIONEN VORSICHT: Biphonic-Aufnahme Während des Löschvorgangs darf die (nur GR-DF570/470) Speicherkarte nicht entnommen werden. Führen Sie auch keine anderen Bedienungsschritte aus (z.B. Ausschalten). Betreiben Sie das Gerät beim Für die Biphonic-Wiedergabe ( S. 24), führen Löschvorgang sicherheitshalber mit dem Netzgerät.
Typ YTU94146A. Einzelheiten über die Verfügbarkeit des Kabels erfahren Sie bei Ihrem An der Stelle, wo Sie mit dem Kopieren JVC-Kundendienst, der auf dem mitgelieferten beginnen möchten, drücken Sie die Aufnahme- Informationsblatt angegeben ist. Achten Sie Start/Stopp-Taste. Das Symbol dreht sich.
“Wiedergabe-Effekte” ( S. 27) auszuführen oder SNAPSHOT drücken, gibt die DV IN/OUT-Kabel ausschließlich das auf Band aufgezeichnete Originalsignal ab. ● Verwenden Sie nur das Original-JVC VC- VDV204U-DV-Kabel (Sonderzubehör). Videogerät mit DV-Anschluss So verwenden Sie den Camcorder als Aufnahmegerät Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
● Wenn auf dem LCD-Monitor kein Bild angezeigt Anschlusses. wird, stellen Sie “S/AV-EING.” auf “AUS”. S. 37, 42) [A] Über USB-Kabel (nur GR-DF570/470) ● Die digitale Kopie wird, unabhängig von der aktuellen “TON-MODUS”-Einstellung in dem Sie können die folgenden Funktionen ausführen: Audiomodus ausgeführt, der auf der...
S. 37, 41) PC und von der verwendeten Capture-Karte ab. HINWEISE: ● Während der Nachvertonung ist der Lautsprecher Für Benutzer des Modells GR-DF570/470: Beim Datenaustausch zwischen PC und ausgeschaltet. ● Bei der Nachvertonung auf ein im 12-BIT-Modus Camcorder wird auf dem LCD-Monitor die bespieltes Band werden Original- und Meldung “USB”...
SCHNITT Insert-Schnitt In ein bereits bespieltes Band kann ein neuer Aufnahmeabschnitt eingefügt werden, wobei das ursprüngliche Videosignal durch das neue Videosignal ersetzt wird. An den Schnittstellen entstehen nur minimale Verzerrungen. Das Original-Audiosignal bleibt unverändert erhalten. ● Verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung. HINWEISE: ●...
Wenn die Störung nach Durchführung der Anzeigen auf dem LCD-Monitor oder im aufgelisteten Abhilfemaßnahmen weiterhin Sucher blinken. besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC- ● Es wurden AE-Programm-Bildeffekte, Fader- und Händler. Wischeffekte, “DIS” oder andere Funktionen gleichzeitig ausgewählt, die nicht zusammen Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer- verwendet werden können.
Seite 58
Datums-/ HDrücken Sie BACK LIGHT. ( S. 46) Uhrzeiteinstellungen wurden gelöscht. Die im Schnappschuss-Modus hergestellte HLassen Sie die Batterie von Ihrem JVC- Aufnahme ist zu hell. Fachhändler austauschen. ● Das Motiv ist zu hell. Die Dateien auf der Speicherkarte können HStellen Sie “r”...
Seite 59
( S. 16) HWechseln Sie die verbrauchten Batterien gegen ● Die eingebaute Uhrenbatterie ist erschöpft und frische aus. ( S. 25) die bereits vorgenommenen Datums-/ Uhrzeiteinstellungen wurden gelöscht. Lassen Sie die Batterie von Ihrem JVC-Fachhändler austauschen. * Nur GR-DF570/470...
Seite 60
FEHLERSUCHE LENS CAP MEMORY IS FULL* Wird nach dem Einschalten des Geräts 5 Wird angezeigt, wenn die Speicherkarte voll ist Sekunden lang angezeigt, wenn der und daher keine Aufnahmen mehr möglich sind. Objektivdeckel auf dem Objektiv sitzt oder wenn es dunkel ist. Wird angezeigt, wenn Bilder erkannt werden, die A.
Cassette einmal aus, und legen Sie sie wieder ein. Sehen Sie nach, ob die Fehlermeldung noch vorliegt. Anschließend können Sie den Camcorder wieder verwenden. Wenn die Anzeige nicht erlischt, wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. * Nur GR-DF570/470 FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE...
VORSICHTSMASSNAHMEN Akkus HINWEISE: ● Die Erwärmung des Akkus beim Ladevorgang Der mitgelieferte Akku Kontakte bzw. Gebrauch ist normal. besteht aus Lithium- Zulässige Umgebungstemperatur Elementen. Bevor Sie Ladevorgang: 10°C bis 35°C den mitgelieferten oder Betrieb: 0°C bis 40°C einen anderen Akku Lagerung: –20°C bis 50°C verwenden, lesen Sie ●...
Seite 63
VORSICHTSMASSNAHMEN Speicherkarten (nur GR-DF570/470) Camcorder ● Aus Sicherheitsgründen Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zur einwandfreien Handhabung und Lagerung Ihrer ... Öffnen Sie niemals das Gehäuse..Das Gerät dar weder zerlegt noch umgebaut Speicherkarten: ● Bei Gebrauch werden..Schließen Sie die Kontakte des Akkus nicht kurz.
Seite 64
Schwerwiegende Betriebsstörungen Inspektionen durchgeführt werden, um eine einwandfreie Bildqualität beizubehalten. Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung Wenden Sie sich dazu an Ihren JVC-Händler. auftritt, stellen Sie sofort den Camcorderbetrieb ein, und wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer- gesteuertes Gerät.
Gewicht Anzahl der speicherbaren Bilder Ca. 410 g. (400 g.**) (ohne Akku, Kassette, (Näherungswert) Speicherkarte und Objektivdeckel) S. 28 Ca. 490 g. (480 g.**) (mit Akku, Kassette, * Nur GR-DF570 Speicherkarte und Objektivdeckel) Anschlüsse Betriebstemperatur 0°C bis 40°C Luftfeuchtigkeit S-Videoeingang: 35% bis 80% Y: 0,8 –...