Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
KETTLE SWKT 3000 A1
KETTLE
Operating instructions
ELKEDEL
Betjeningsvejledning
WATERKOKER
Gebruiksaanwijzing
IAN 102860
VATTENKOKARE
Bruksanvisning
BOUILLOIRE
Mode d'emploi
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKT 3000 A1 - IAN 102860

  • Seite 1 KETTLE SWKT 3000 A1 KETTLE VATTENKOKARE Operating instructions Bruksanvisning ELKEDEL BOUILLOIRE Betjeningsvejledning Mode d'emploi WATERKOKER WASSERKOCHER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 102860...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction ........... 2 Copyright .
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guide- lines.
  • Seite 6: Package Contents

    Package contents The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Kettle ▯ Base ▯ Scale fi lter insert ▯ Operating instructions NOTE ► Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the chapter Service).
  • Seite 7: Safety Guidelines

    Safety guidelines DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Ensure that the base containing the electrical connections NEVER ► comes into contact with water! Allow the base to dry completely if it accidentally becomes wet. Use the kettle only with the supplied base. ►...
  • Seite 8: Warning - Risk Of Injury

    WARNING – RISK OF INJURY! Keep lid closed when boiling water, otherwise the automatic ► switch-off cannot work. Boiling water could then spray out over the rim. Bursts of hot steam may be released. The kettle also becomes ► extremely hot during use. It is always best to wear oven mitts when handling the kettle.
  • Seite 9: Preparation

    CAUTION – PROPERTY DAMAGE! Do not use an external timer switch or a separate remote control ► system to operate the appliance. Never leave the appliance unattended during operation. ► Ensure that the appliance, the power cable and the plug do not ►...
  • Seite 10: Initial Operation

    Initial operation WARNING – RISK OF INJURY! ► Only use fresh drinking water in the kettle! Do not consume any water that is not certifi ed as drinkable. If you do, you are taking a risk with your health! Before starting to use the appliance, ensure that ... –...
  • Seite 11: Boiling Water

    Boiling water DANGER – ELECTRIC SHOCK! NEVER place the electrical base 5 in close proximity to water – risk of ► fatal electric shock! WARNING – RISK OF INJURY! ► Always use fresh drinking water. Do not consume any water that has al- ready stood in the kettle for longer than one hour.
  • Seite 12: Temperature Control In Boiling Range

    INFORMATION ON TEMPERATURE RANGES Temperature control in boiling range: – The appliance switches itself off and the control lamp 4 goes out as soon as the water boils. The ON/OFF switch 3 fl ips up. transition range keep hot range boiling range Temperature control in keep hot range: –...
  • Seite 13: Cleaning And Care

    Please note that the appliance does not switch off automati- cally when in the keep hot function. You should therefore never leave the appliance unattended! – As soon as you take the kettle off the base 5, the ON/OFF switch 3 clicks up and the control lamp 4 goes out.
  • Seite 14: In The Event Of Scale Deposits

    ■ Clean all exterior surfaces and the power cable with a slightly moist cloth. Always dry the appliance properly before using it again. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Ensure that there is no detergent residue on or in the appliance before using it again.
  • Seite 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunction Cause Solution The plug is not inserted into Connect the plug to the a mains power socket. power supply. The appliance is not Switch the appliance on. switched on. The appliance is not working. Contact the Customer The appliance is defective. Service department.
  • Seite 16: Warranty

    Warranty You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone.
  • Seite 17 SWKT 3000 A1...
  • Seite 18 Innehållsförteckning Inledning ........... . 16 Upphovsrätt .
  • Seite 19: Inledning

    Inledning Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten.
  • Seite 20: Leveransens Innehåll

    Leveransens innehåll Produkten levereras med följande delar som standard: ▯ Vattenkokare ▯ Sockel ▯ Kalkfi lterinsats ▯ Bruksanvisning OBSERVERA ► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitlet Service).
  • Seite 21: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar FARA - RISK FÖR ELCHOCK! Försäkra dig om att sockeln med de elektriska anslutningarna ► aldrig kommer i kontakt med vatten! Låt sockeln bli helt torr innan du använder den igen om den ändå råkat bli fuktig. Använd endast vattenkokaren med medföljande sockel. ►...
  • Seite 22 VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! Koka alltid vatten med locket stängt, annars fungerar inte den ► automatiska avstängningen. Dessutom kan kokande vatten stänka ut över kanten. Het ånga kan komma ut. Kannan blir också mycket varm när ► produkten används. Använd därför grytlappar. Försäkra dig om att produkten står stabilt och rakt innan du sätter ►...
  • Seite 23: Förberedelser

    AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR! Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att styra ► produkten. Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används. ► Försäkra dig om att produkten, kabeln och kontakten inte kommer ► i kontakt med värmekällor som spisplattor eller öppna lågor. Förberedelser Uppackning ♦...
  • Seite 24: Ta Produkten I Bruk

    Ta produkten i bruk VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! ► Använd bara färskt dricksvatten i vattenkokaren! Drick aldrig vatten som inte klassas som dricksvatten. Det kan vara skadligt för hälsan! Innan du tar produkten i bruk ska du övertyga dig om att ... –...
  • Seite 25: Koka Vatten

    Koka vatten FARA - RISK FÖR ELCHOCK! Placera aldrig den elektriska sockeln 5 i närheten av vatten – det fi nns risk ► för livsfarliga elchocker! VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! ► Använd endast färskt dricksvatten. Använd inte vatten som stått i vatten- kokaren längre än en timme.
  • Seite 26 INFORMATION OM TEMPERATUROMRÅDEN Temperaturreglaget står inte i kokningsområdet: – Produkten stängs av automatiskt och kontrollampan 4 slocknar så snart vattnet kokar. PÅ/AV-knappen 3 åker upp. Varmhållningsområde Övergångsområde Kokningsområde Temperaturreglaget står inom varmhållningsområdet: – För att hålla vattnet varmt när det har kokat sätter du temperaturregla- get 6 i varmhållningsområdet (svartmarkerat område på...
  • Seite 27: Rengöring Och Skötsel

    Observera att produkten inte stängs av automatiskt vid varm- hållning. Lämna den därför aldrig utan uppsikt! – Så snart kannan lyfts av från sockeln 5 åker PÅ/AV-knappen 3 upp och kontrollampan 4 slocknar. – Om du vill avbryta uppvärmningen skjuter du bara upp PÅ/AV-knap- pen 3 igen.
  • Seite 28: Kalkavlagringar

    ■ Torka av produktens utsida och kabeln med en något fuktig disktrasa. Torka alltid av produkten ordentligt innan du använder den igen. Envisa fl äckar tas bort med lite milt diskmedel på en trasa. Kontrollera att det inte fi nns några rester av diskmedel kvar på...
  • Seite 29: Åtgärda Fel

    Åtgärda fel Orsak Åtgärd Kontakten sitter inte i Sätt kontakten i ett eluttag. eluttaget. Du har inte kopplat på Koppla på produkten. produkten. Produkten fung- erar inte. Vänd dig till vår kund- Produkten är defekt. tjänst. Produkten har överhettats och överhettningsskyddet Låt produkten kallna.
  • Seite 30: Importör

    Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Garanti För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Produkten har tillverkats med omsorg och testats noga innan leveransen. Spara kassakvittot som köpbevis. För garantiärenden ber vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon.
  • Seite 31 SWKT 3000 A1...
  • Seite 32 Indholdsfortegnelse Introduktion ..........30 Ophavsret .
  • Seite 33: Introduktion

    Introduktion Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaff else. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerheds- anvisninger før brug.
  • Seite 34: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold Produktet leveres som standard med følgende dele: ▯ Vandkoger ▯ Sokkel ▯ Kalkfi lterindsats ▯ Betjeningsvejledning BEMÆRK ► Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på...
  • Seite 35: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger FARE – ELEKTRISK STØD! Sørg for, at soklen med de elektriske tilslutninger aldrig kommer ► i kontakt med vand! Lad soklen tørre helt, hvis den ved en fejlta- gelse er blevet fugtig. Brug kun vandkogeren med den medfølgende sokkel. ►...
  • Seite 36 ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER! Varm altid kun vandet op, når låget er lukket, da frakoblingsauto- ► matikken ellers ikke fungerer. Det kogende vand kan sprøjte ud over kanten. Der kan slippe varme dampe ud. Kanden er desuden meget varm ►...
  • Seite 37: Forberedelse

    OBS – MATERIELLE SKADER! Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjeningssystem ► til betjening af produktet. Lad aldrig produktet være i funktion uden opsyn. ► Sørg for, at produktet, strømledningen og strømstikket ikke kommer ► i kontakt med varmekilder eller åben ild. Forberedelse Udpakning ♦...
  • Seite 38: Første Brug

    Første brug ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER! ► Brug altid kun frisk drikkevand i vandkogeren! Brug ikke vand, som ikke er beregnet til drikkevand. Ellers er der fare for sundhedsskader! Før du bruger produktet første gang, skal du kontrollere, at ... –...
  • Seite 39: Kogning Af Vand

    Kogning af vand FARE – ELEKTRISK STØD! Hold altid den elektriske sokkel 5 på afstand af vand – livsfare på grund ► af elektrisk stød! ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER! ► Brug altid frisk drikkevand. Drik og brug ikke vand, som har stået mere end en time i vandkogeren.
  • Seite 40 INFORMATIONER OM TEMPERATUROMRÅDERNE Temperaturregulator i kogefeltet: – Vandkogeren slår selv fra, og driftslampen 4 slukkes, så snart vandet koger. TÆND-/SLUK-kontakten 3 springer op. Varmholdningsfelt Overgangsfelt Kogefelt Temperaturregulator i varmholdningsfeltet: – For at holde vandet varmt efter kogning skal temperaturregulatoren 6 stilles i varmholdningsfeltet (sort markeret område på...
  • Seite 41: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Vær opmærksom på, at vandkogeren ikke slukkes automatisk på varmholdningsfunktionen. Lad aldrig vandkogeren stå uden opsyn! – Så snart kanden tages af soklen 5 springer TÆND-/SLUK-kontakten 3 op og driftslampen 4 slukkes. – For at afbryde opvarmningen skubbes TÆND-/SLUK-kontakten 3 opad igen.
  • Seite 42: Ved Kalkafl Ejringer

    ■ Rengør alle udvendige dele og strømledningen med en let fugtet klud. Tør altid overfl aden godt af, før vandkogeren anvendes igen. Hvis snavset sidder meget fast, kan du komme lidt mildt opvaskemiddel på kluden. Sørg for, at der ikke er rester af opvaskevand på og i vandkogeren, når du bruger den igen.
  • Seite 43: Afhjælpning Af Fejl

    Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Stikket sidder ikke i Sæt stikket i stikkontakten. stikkontakten. Produktet er ikke tændt. Tænd for vandkogeren. Produktet fungerer ikke. Henvend dig til kunde- Produktet er defekt. service. Vandkogeren er overophe- det, og den automatiske Lad vandkogeren køle af.
  • Seite 44: Importør

    Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Garanti På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst serviceafdelingen telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. Derved garanteres det, at forsendelsen af varen er gratis.
  • Seite 45 SWKT 3000 A1...
  • Seite 46 Table des matières Introduction ..........44 Droits d'auteur .
  • Seite 47: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous fami- liariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
  • Seite 48: Matériel Livré

    Matériel livré L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Bouilloire ▯ Socle ▯ Filtre antitartre ▯ Mode d'emploi REMARQUE ► Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf.
  • Seite 49: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Assurez-vous que le socle avec ses raccords électriques n'entre ► jamais en contact avec l'eau ! Laissez entièrement sécher le socle s'il a été mouillé par inadvertance. Utilisez la bouilloire exclusivement avec le socle compris dans la ►...
  • Seite 50 AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE ! Réchauff er l'eau uniquement lorsque le couvercle est fermé, sinon ► le dispositif automatique de coupure ne fonctionnera pas. De l'eau bouillante risque alors de déborder de la bouilloire. Des vapeurs brûlantes peuvent se dégager. De plus, la bouilloire ►...
  • Seite 51: Préparatifs

    ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ! N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande ► à distance séparé pour utiliser l'appareil. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours d'opération. ► Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fi che ►...
  • Seite 52: Mise En Service

    Mise en service AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE ! ► Utilisez toujours exclusivement de l'eau potable fraîche dans la bouilloire ! Ne consommez surtout pas d'eau qui n'est pas désignée comme de l'eau potable. Sinon, vous courrez le risque de mettre votre santé en péril ! Avant de mettre en service l'appareil, veuillez vous assurer que...
  • Seite 53: Faire Bouillir De L'eau

    Faire bouillir de l'eau DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Ne jamais placer le socle électrique 5 à proximité d'eau – danger de ► mort par électrocution ! AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE ! ► Utilisez toujours de l'eau potable fraîche. Ne consommez pas une eau se trouvant depuis plus d'une heure dans la bouilloire.
  • Seite 54 REMARQUES CONCERNANT LES PLAGES DE TEMPÉRATURE Régulateur de température dans la plage d'ébullition : – L'appareil s'éteint automatiquement et le témoin de fonctionnement 4 s'éteint dès que l'eau bout. Le commutateur MARCHE/ARRÊT 3 rebascule dans sa position initiale. Plage de maintien au chaud Plage de transition Plage d'ébullition...
  • Seite 55: Nettoyage Et Entretien

    Notez bien que l'appareil ne s'éteint pas automatiquement lorsqu'il est positionné sur la fonction de maintien au chaud. Pour cette raison, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance ! –Dès que vous levez la bouilloire du socle 5, le commutateur MARCHE/ ARRÊT 3 reprend sa position initiale et le témoin de fonctionnement 4 intégré...
  • Seite 56: En Cas De Présence De Restes De Calcaire

    ■ Nettoyez toutes les surfaces extérieures ainsi que le cordon d'alimentation à l'aide d'un chiff on légèrement humide. Séchez soigneusement l'appareil avant de le réutiliser. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux sur le chiff on. Veillez à ce qu'il n'y ait pas résidus de produits détergents sur et dans l'appareil avant de le remettre en service.
  • Seite 57: Dépannage

    Dépannage Panne Cause Remède La fi che secteur n'a pas Raccordez la fi che secteur été insérée dans la prise au réseau électrique. secteur. L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. L'appareil ne fonctionne pas. Adressez-vous au service L'appareil est défectueux. clientèle.
  • Seite 58: Garantie

    Garantie Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
  • Seite 59 SWKT 3000 A1...
  • Seite 60 Inhoud Inleiding ........... . . 58 Auteursrecht .
  • Seite 61: Inleiding

    Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
  • Seite 62: Inhoud Van Het Pakket

    Inhoud van het pakket Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Waterkoker ▯ Sokkel ▯ Kalkfi lterelement ▯ Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Neem contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.
  • Seite 63: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Let erop dat de sokkel met de elektrische aansluitingen nooit in ► aanraking komt met water! Laat de sokkel eerst helemaal drogen, mocht deze per ongeluk vochtig zijn geworden. Gebruik de waterkoker uitsluitend met de meegeleverde sokkel. ►...
  • Seite 64 WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! Verhit water altijd uitsluitend met gesloten deksel, anders werkt ► de automatische uitschakeling niet. Er kan dan kokend water over de rand gutsen. Er kan hete stoom ontsnappen. Bovendien is de kan tijdens het ► bedrijf erg heet. Draag daarom ovenwanten. Let erop dat het apparaat stabiel en rechtop staat alvorens het in ►...
  • Seite 65: Voorbereidingen

    LET OP - MATERIËLE SCHADE! Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening om ► het apparaat te bedienen. Laat het apparaat nooit onbeheerd als het is ingeschakeld. ► Let erop dat het apparaat, het snoer en de stekker nooit in aan- ►...
  • Seite 66: Ingebruikname

    Ingebruikname WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ► Gebruik altijd alleen vers drinkwater in de waterkoker! Consumeer geen water dat niet is gekwalifi ceerd als drinkwater. Anders bestaat er een gezondheidsrisico! Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient u zich ervan te vergewissen dat... –...
  • Seite 67: Water Aan De Kook Brengen

    Water aan de kook brengen GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Breng de elektrische sokkel 5 nooit in de buurt van water - levensgevaar ► door een elektrische schok! WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ► Gebruik altijd vers drinkwater. Consumeer geen water dat al langer dan een uur in de waterkoker heeft gestaan.
  • Seite 68 INFORMATIE OVER DE TEMPERATUURZONES Temperatuurregelaar in kookzone: – Het apparaat gaat vanzelf uit en het indicatielampje 4 dooft, zodra het water kookt. De aan-/uitknop 3 springt omhoog. Warmhoudzone Overgangszone Kookzone Temperatuurregelaar in warmhoudzone: – Om het water na het koken warm te houden, stelt u de temperatuur- regelaar 6 in op de warmhoudzone (zwart gemarkeerde zone op de temperatuurregelaar 6) en drukt u de aan-/uitknop 3 omlaag tot deze vastklikt en het indicatielampje 4 brandt.
  • Seite 69: Reiniging En Onderhoud

    Denk eraan dat het apparaat in de warmhoudfunctie niet auto- matisch wordt uitgeschakeld. Laat het apparaat daarom nooit zonder toezicht! – Zodra de kan van de sokkel 5 wordt genomen, springt de aan-/ uitknop 3 omhoog en gaat het indicatielampje 4 uit. –...
  • Seite 70: Bij Kalkresten

    ■ Reinig alle buitenkanten en het snoer met een licht vochtige vaatdoek. Droog het apparaat in elk geval goed af voordat u het opnieuw gebruikt. Doe bij hardnekkig vuil een mild afwasmiddel op het doek. Let erop dat er geen restanten van afwasmiddel in het apparaat zijn achtergebleven voordat u het opnieuw gaat gebruiken.
  • Seite 71: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Storing Oorzaak Oplossing De stekker zit niet in het Steek de stekker in het stopcontact. stopcontact. Het apparaat is niet Schakel het apparaat in. ingeschakeld. Het apparaat werkt niet. Neem contact op met Het apparaat is defect. de klantenservice. Het apparaat is oververhit Laat het apparaat af- en de oververhittingsbeveili-...
  • Seite 72: Garantie

    Garantie U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie.
  • Seite 73 SWKT 3000 A1...
  • Seite 74 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 72 Urheberrecht .
  • Seite 75: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 76: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Wasserkocher ▯ Sockel ▯ Kalkfi ltereinsatz ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Seite 77: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüssen ► niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten ►...
  • Seite 78: Warnung - Verletzungsgefahr

    WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, andern- ► falls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen. Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist zu- ► dem im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie daher Topf-Handschuhe. Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und ►...
  • Seite 79: Vorbereitungen

    ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern- ► wirksystem, um das Gerät zu betreiben. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeauf- ► sichtigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz- ►...
  • Seite 80: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Verwenden Sie immer nur frisches Trinkwasser im Wasserkocher! Ver- zehren Sie kein Wasser, welches nicht als Trinkwasser ausgewiesen ist. Ansonsten besteht die Gefahr von Gesundheitsschäden! Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ... –...
  • Seite 81: Wasser Aufkochen

    Wasser aufkochen GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel 5 in die Nähe von Wasser – ► Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger als eine Stunde im Wasserkocher gestanden hat. Kochen Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf.
  • Seite 82: Temperaturregler Im Kochbereich

    HINWEISE ZU DEN TEMPERATURBEREICHEN Temperaturregler im Kochbereich: – Das Gerät schaltet von selber ab und die Betriebsleuchte 4 erlischt, sobald das Wasser kocht. Der EIN-/AUS-Schalter 3 springt hoch. Übergangsbereich Warmhaltebereich Kochbereich Temperaturregler im Warmhaltebereich: – Um das Wasser nach dem Kochen warm zu halten, stellen Sie den Temperaturregler 6 in den Warmhaltebereich (schwarz markierter Bereich am Temperaturregler 6) und drücken Sie den EIN-/AUS- Schalter 3 nach unten, bis er einrastet und die Betriebsleuchte 4...
  • Seite 83: Reinigung Und Pfl Ege

    Beachten Sie, dass sich das Gerät in der Warmhaltefunktion nicht selbstständig ausschaltet. Lassen Sie das Gerät deshalb niemals unbeaufsichtigt! – Sobald die Kanne vom Sockel 5 genommen wird, springt der EIN-/ AUS-Schalter 3 nach oben und die Betriebsleuchte 4 erlischt. –Um das Aufheizen abzubrechen, schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter 3 wieder nach oben.
  • Seite 84: Bei Kalk-Rückständen

    ■ Reinigen Sie alle Außenfl ächen und das Netzkabel mit einem leicht ange- feuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass sich keine Spülmittel- reste am und im Gerät befi...
  • Seite 85: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netz- in der Netzsteckdose. stecker mit dem Stromnetz. Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät ein. schaltet. Das Gerät funktio- niert nicht. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt.
  • Seite 86: Garantie

    Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
  • Seite 87 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2014 · Ident.-No.: SWKT3000A1-082014-1 IAN 102860...

Inhaltsverzeichnis