Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the product. They supply you with important information for the intended use, safety and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the operating and safety instructions.
Items supplied This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Kettle ▯ Base ▯ Scale fi lter insert ▯ Operating Manual NOTICE ► Check the contents to ensure everything has been supplied, and for signs of visible damage. ►...
Safety instructions RISK - ELECTRICAL SHOCK! Ensure that the base with the electrical connections NEVER comes ► into contact with water! Ensure that the base is completely dry before use, especially if it has accidentally become wet. Use the kettle only with the supplied base. ►...
Seite 8
WARNING - RISK OF INJURY! Heat water only with the lid closed, otherwise the automatic switch- ► off cannot function. Boiling water could then spray out over the rim. Always use the scale fi lter insert when operating the appliance. ►...
Preparation Unpacking ♦ Remove all components of the appliance and the operating manual from the carton. ♦ Remove all packing material. Disposal of the packaging The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
Boiling water RISK - ELECTRICAL SHOCK! Never place the electrical base 3 close to water – this would be a ► potentially fatal risk! WARNING - RISK OF INJURY! ► Always use freshly drawn water. Do not consume any water that has already stood in the kettle for longer than one hour.
INFORMATION ► This appliance is fi tted with an overheating protector: if the appliance is switched on accidentally, without any water in the kettle, the appliance automatically switches itself off . If, for example due to a non-closed lid the appliance boils dry, the appliance switches off...
In the event of scale deposits: Scale deposits on the bottom of the appliance lead to increased energy con- sumption and reduce the service life of the appliance. Descale the appliance as soon as scale deposits become apparent. Before descaling, remove the scale fi lter insert 6 (see chapter “Inserting/ ■...
Troubleshooting Problem Cause Remedy The plug is not inserted into Insert the plug into a a mains power socket. mains power socket. The appliance The appliance is not Switch the appliance on. does not function. switched on. The appliance is over- Allow the appliance to heated and the overheating cool down.
Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please contact our service department by telephone.
Introduktion Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och kas- sering av produkten. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk.
Leveransens innehåll Produkten levereras med följande delar som standard: ▯ Vattenkokare ▯ Sockel ▯ Kalkfi lterinsats ▯ Bruksanvisning OBSERVERA ► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Produkten får bara användas när den är fullständigt monterad. ►...
Säkerhetsanvisningar FARA - RISK FÖR ELCHOCK! Försäkra dig om att sockeln med de elektriska anslutningarna aldrig ► kommer i kontakt med vatten! Om sockeln råkat bli fuktig ska du låta den bli helt torr innan du använder produkten igen. Använd endast vattenkokaren med medföljande sockel. ►...
Seite 20
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! Koka alltid vatten med locket stängt, annars fungerar inte den ► automatiska avstängningsfunktionen. Dessutom kan kokande vatten stänka ut över kanten. Sätt alltid in kalkfi lterinsatsen när du ska använda produkten. ► Het ånga kan komma ut. Kannan blir också mycket varm när pro- ►...
Förberedelser Uppackning ♦ Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen. ♦ Ta bort allt förpackningsmaterial. Kassera förpackningen Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas. Genom att återföra förpackningsmaterialet till kretsloppet kan vi spara på...
Koka vatten FARA - RISK FÖR ELCHOCK! Placera aldrig den elektriska sockeln 3 i närheten av vatten – det fi nns risk ► för livsfarliga elchocker! VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! ► Använd endast färskt dricksvatten. Använd inte vatten som stått i vatten- kokaren längre än en timme.
OBSERVERA ► Den här produkten är utrustad med ett överhettningsskydd. Om produkten kopplas på av misstag utan att det fi nns något vatten i kannan stängs den av automatiskt. Om det kokar torrt i kannan, t ex för att man glömt stänga locket, stängs produkten av automatiskt.
Kalkavlagringar Kalkavlagringar kan leda till energiförluster och påverka produktens livslängd. Kalka därför av produkten så snart du upptäcker några kalkbeläggningar. Ta ut kalkfi lterinsatsen 6 innan du avkalkar produkten (se kapitel Ta ut/ ■ Sätta in kalkfi lterinsats). ■ Använd ett avkalkningsmedel för livsmedelsbehållare som kan köpas i en butik där man säljer hushållsapparater (t ex avkalkningsmedel för kaff...
Åtgärda fel Orsak Åtgärd Kontakten sitter inte Sätt kontakten i ett i uttaget. eluttag. Produkten Produkten har inte Koppla på produkten. fungerar inte. kopplats på. Produkten har överhettats och överhettningsskyddet Låt produkten kallna. aktiverats. Kannan står inte på Ställ kannan på sockeln 3.
Garanti För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från inköpsdatum. Den här produkten har tillverkats med omsorg och testats noga innan leveransen. Ta väl vara på kassakvittot som bevis på att du köpt produkten. Kontakta ditt serviceställe per telefon vid garantifall. Endast då kan produkten skickas in utan kostnad.
Introduktion Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaff else. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerheds- anvisninger før brug.
Pakkens indhold Produktet leveres som standard med følgende dele: ▯ El-kedel ▯ ▯ Kalkfi lterindsats ▯ Betjeningsvejledning BEMÆRK ► Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Produktet må kun anvendes, når det er komplet monteret. ►...
Sikkerhedsanvisninger FARE – ELEKTRISK STØD! Sørg for, at foden med de elektriske tilslutninger aldrig kommer ► i kontakt med vand! Lad foden tørre helt, hvis den ved en fejlta- gelse er blevet fugtig. Brug kun vandkogeren med den medfølgende fod. ►...
Seite 32
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER! Varm altid kun vandet op, når låget er lukket, da frakoblingsauto- ► matikken ellers ikke fungerer. Det kogende vand kan sprøjte ud over kanten. Brug kun produktet med monteret kalkfi lterindsats. ► Der kan slippe varme dampe ud. Kanden er desuden meget varm ►...
Forberedelse Udpakning ♦ Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen. ♦ Fjern al emballagen. Bortskaff else af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaff elsesteknik og kan derfor genbruges. Afl evering af emballagen til genbrug sparer råstoff er og reducerer aff aldsmængden. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter.
Kogning af vand FARE - ELEKTRISK STØD! Hold altid den elektriske fod 3 på afstand af vand – livsfare på grund af ► elektrisk stød! ADVARSEL - FARE FOR PERSONSKADER! ► Brug altid frisk drikkevand. Drik og brug ikke vand, som har stået mere end en time i vandkogeren.
BEMÆRK ► Denne vandkoger er udstyret med en overophedningsbeskyttelse, hvis vandkogeren tændes ved en fejltagelse, uden at der er vand i kanden, slukkes vandkogeren automatisk. Hvis vandkogeren koger tør, fordi låget f.eks. ikke er lukket, slukkes vand- kogeren automatisk. Lad i så fald vandkogeren køle helt af, før den anvendes igen. Rengøring og vedligeholdelse FARE - ELEKTRISK STØD! ►...
Ved kalkafl ejringer Kalkafl ejringer i vandkogeren fører til energitab og forkorter dens levetid. Afkalk vandkogeren, så snart der er tegn på kalkafl ejringer. Tag kalkfi lterindsatsen 6 ud før afkalkning (se kapitlet “Udtagning/ ■ indsætning af kalkfi lterindsatsen ”). ■...
Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Stikket sidder ikke i stik- Sæt stikket i stikkontakten. kontakten. Produktet er ikke tændt. Tænd for vandkogeren. Produktet fungerer ikke. Henvend dig til kundeser- Produktet er defekt. vice. Vandkogeren er overophe- det, og den automatiske Lad vandkogeren køle af.
Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Garanti På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst serviceafdelingen telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. Derved garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis.
Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous vous êtes décidé pour un appareil de qualité. Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Ce mode d'emploi donne des indications importantes sur l'utilisa- tion de l'appareil, les consignes de sécurité. Prendre connaissance de toutes les recommandations concernant l'utilisation de l'appareil avant de l'utiliser.
Matériels fournis dans la livraison L’appareil est équipé en standard des matériels suivants : ▯ Bouilloire ▯ Socle ▯ Filtre antitartre ▯ Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifi er que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
Consignes de sécurité DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Assurez-vous que le socle comportant les raccordements élec- ► triques n'entre jamais en contact avec de l'eau ! Laissez d'abord sécher entièrement le socle, s'il a été accidentellement mouillé. Utilisez la bouilloire exclusivement avec le socle compris dans la ►...
Seite 44
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT ! Réchauff er l'eau uniquement lorsque le couvercle est fermé, sinon le ► dispositif automatique de coupure de fonctionnera pas. De l'eau bouillante risque alors de déborder de la bouilloire. Utilisez toujours l’appareil avec le fi ltre antitartre inséré. ►...
Opérations initiales Déballage ♦ Sortir du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Retirer tous les matériaux d'emballage. Recyclage de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Faire bouillir de l'eau DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne jamais disposer le socle électrique 3 à proximité d'un récipient d'eau ► ou similaire,– risque d'accident mortel par électrocution ! ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT ! ► Utilisez toujours de l'eau potable fraîche. Ne consommez pas une eau se trouvant depuis plus d'une heure dans la bouilloire.
REMARQUES ► Cet appareil est pourvu d'une sécurité anti-surchauff e ! Si l'appareil est mis en marche par mégarde sans eau dans la bouilloire, l'appareil se met automatiquement à l'arrêt. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement s'il fonctionne à sec (couvercle non refermé...
En cas de présence de restes de calcaire Les dépôts de calcaire (tartre) dans l'appareil entraînent des pertes énergétiques et raccourcissent la durée de vie de l'appareil. Détartrer l'appareil dès qu'apparaissent des dépôts de calcaire. Avant le détartrage, retirez le fi ltre antitartre 6 (voir chapitre «Retirer/poser ■...
Dépannage Panne Cause Remède Le connecteur n'a pas été Brancher le connecteur inséré dans la prise tension dans la prise tension secteur. secteur. L'appareil ne L'appareil n'est pas sous Mettre l'appareil en fonctionne pas. tension. marche. Il y a surchauff e de l’appa- reil et la protection de Laissez l’appareil refroidir.
Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Garantie Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appa- reil a été fabriqué et testé dans le cadre d'un système d'assurance qualité. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.
Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 100122 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 100122 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SWKG 2000 A1...
Seite 52
Inhoud Inleiding ........... . . 50 Auteursrecht .
Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U heeft daarmee gekozen voor een modern en eersteklas product. De gebruiks- aanwijzing maakt onderdeel uit van dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Zorg ervoor dat u bekend bent met alle bedienings- en veiligheidsinstructies alvorens het product te gebruiken.
Inhoud van het pakket Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Waterkoker ▯ Sokkel ▯ Kalkfi lter ▯ Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Het apparaat mag alleen compleet gemonteerd gebruikt worden. ►...
Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR STROOMSCHOK! Zorg ervoor dat de sokkel nooit in aanraking komt met de elektrische ► aansluitingen! Laat de sokkel eerst volledig opdrogen als deze per ongeluk vochtig is geworden. Gebruik de waterkoker uitsluitend met de meegeleverde sokkel. ► Let erop, dat het netsnoer tijdens het gebruik nooit nat of vochtig ►...
Seite 56
WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! Verhit water altijd uitsluitend met gesloten deksel, anders werkt de ► automatische uitschakeling niet. Er kan dan kokend water over de rand gutsen. Gebruik het apparaat altijd met een aangebracht kalkfi lterelement. ► Er kan hete stoom ontsnappen. Bovendien is de kan tijdens het ►...
Voorbereidingen Uitpakken ♦ Haal alle delen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings- materialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen om afvoertechnische redenen en daarom recyclebaar.
Water aan de kook brengen GEVAAR VOOR STROOMSCHOK! Houd de elektrische sokkel 3 nooit in de buurt van water – levensgevaar ► door stroomschok! WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ► Gebruik altijd vers drinkwater. Consumeer geen water dat al langer dan een uur in de waterkoker heeft gestaan. Breng afgekoeld water niet opnieuw aan de kook.
AANWIJZINGEN ► Dit apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging: wanneer het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld zonder dat er water in de kan is, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Wanneer het apparaat bijvoorbeeld droogkookt doordat het deksel niet gesloten is, gaat het apparaat automatisch uit. Laat het apparaat in deze gevallen eerst afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt.
Bij kalkresten Kalkafzettingen in het apparaat resulteren in energieverlies en beïnvloeden de levensduur van het apparaat. Ontkalk het apparaat zodra kalkafzetting zichtbaar wordt. Neem voor het ontkalken het kalkfi lter 6 uit het apparaat (zie hoofdstuk ■ “Kalkfi lter uitnemen / inzetten“). ■...
Problemen oplossen Storing Oorzaak Oplossing De stekker steekt niet in Steek de netstekker in het stopcontact. een stopcontact. Het apparaat Het apparaat is niet Zet het apparaat aan. werkt niet. ingeschakeld. Het apparaat is oververhit Laat het apparaat en de oververhittingsbe- afkoelen.
Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Garantie U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Wasserkocher ▯ Sockel ▯ Kalkfi ltereinsatz ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüs- ► sen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten ►...
Seite 68
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, andern- ► falls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen. Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfi ltereinsatz. ► Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist ►...
Vorbereitungen Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff...
Wasser aufkochen GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel 3 in die Nähe von Wasser – ► Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger als eine Stunde im Wasserkocher gestanden hat. Kochen Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf.
HINWEISE ► Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet: wenn das Ge- rät versehentlich eingeschaltet wird, ohne dass sich Wasser in der Kanne befi ndet, schaltet das Gerät sich automatisch aus. Wenn, zum Beispiel aufgrund eines nicht geschlossenen Deckels, das Gerät trockenläuft, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Bei Kalk-Rückständen Kalkablagerungen im Gerät führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes. Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen. Nehmen Sie vor dem Entkalken den Kalkfi ltereinsatz 6 heraus (siehe Kapitel ■ “Kalkfi ltereinsatz abnehmen / einsetzen“). ■...
Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netz- in der Netzsteckdose. stecker mit dem Stromnetz. Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät ein. schaltet. Das Gerät funktio- niert nicht. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt.
Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Seite 75
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2014 · Ident.-No.: SWKG2000A1-022014-1 IAN 100122...