Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
KETTLE SWKS 2400 D1
KETTLE
Operating instructions
VATTENKOKARE
Bruksanvisning
BOUILLOIRE
Mode d'emploi
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 105263
VEDENKEITIN
Käyttöohje
ELKEDEL
Betjeningsvejledning
WATERKOKER
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKS 2400 D1 - IAN 105263

  • Seite 1 KETTLE SWKS 2400 D1 KETTLE VEDENKEITIN Operating instructions Käyttöohje VATTENKOKARE ELKEDEL Bruksanvisning Betjeningsvejledning WATERKOKER BOUILLOIRE Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 105263...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 4 Table of Contents Introduction ........... 2 Copyright .
  • Seite 5: Gb Ie

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the product. They supply you with important information for the intended use, safety and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the operating and safety instructions.
  • Seite 6: Items Supplied

    Items supplied This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Kettle ▯ Base ▯ Operating Manual NOTICE ► Check the contents to ensure everything has been supplied, and for signs of visible damage. ► Do not use the appliance until it has been completely assembled. ►...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Safety instructions RISK - ELECTRICAL SHOCK! Ensure that the base with the electrical connections NEVER comes ► into contact with water! Ensure that the base is completely dry before use, especially if it has accidentally become wet. Use the kettle only with the supplied base. ►...
  • Seite 8 WARNING - RISK OF INJURY! Heat water only with the lid closed, otherwise the automatic switch- ► off cannot function. Boiling water could then spray out over the rim. Hot steam clouds may be released. The kettle also becomes very ►...
  • Seite 9: Preparation

    WARNING - PROPERTY DAMAGE! Do not use an external timing switch or a separate remote control ► system to operate the appliance. Never leave the appliance unsupervised whilst in use. ► Ensure that the appliance, the power cable and the plug do not ►...
  • Seite 10: Initial Use

    Initial use WARNING - RISK OF INJURY! ► Always and only use freshly drawn mains water in the kettle! Do not con- sume any water that is not certifi ed as potable. If you do, you are taking a risk with your health! Before starting the appliance up, make certain that ...
  • Seite 11 1) Lift the kettle off of the base when fi lling it! 2) Press the unlocking button 1 and open the lid. NOTE ► When fi lling it, hold the kettle upright. This is the only way to read the markings on the scale 2 correctly.
  • Seite 12: Cleaning And Care

    Cleaning and Care RISK - ELECTRICAL SHOCK! ► Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket! There is the risk of receiving an electric shock! ► Do not open any part of the housing. There are no user-serviceable elements inside.
  • Seite 13: Storage

    Storage ■ Allow the appliance to cool down completely before putting it into storage. Wind the power cable around the cable winder 5 under the base 4. ■ ■ Store the appliance at a dry location. Troubleshooting Problem Cause Remedy The plug is not inserted into Insert the plug into a a mains power socket.
  • Seite 14: Importer

    Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please contact our service department by telephone.
  • Seite 15 SWKS 2400 D1...
  • Seite 16 Sisällysluettelo Johdanto ........... . 14 Tekijänoikeus .
  • Seite 17: Johdanto

    Johdanto Onnittelemme sinua lämpimästi uuden laitteesi ostosta. Olet täten valinnut korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuuteen, käyttöön ja hävittämiseen liittyviä ohjeita. Perehdy ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainituilla käyttöalueilla. Anna kaikki tuotetta koske- vat asiakirjat mukaan tuotteen eteenpäin antaessasi.
  • Seite 18: Käyttöohje

    Toimituslaajuus Laite toimitetaan standardinmukaisesti seuraavien komponenttien kanssa: ▯ Vedenkeitin ▯ Jalusta ▯ Käyttöohje OHJE ► Tarkasta, että toimitus on täydellinen, ja että onko siinä näkyviä vaurioita. ► Laitteen käyttö on sallittu vain, kun kaikki sen osat on asennettu. ► Käänny puutteellisen toimituksen tai puutteellisen pakkauksen tai kuljetuksen aiheuttamien vaurioiden tapauksessa huollon palvelunumeron puoleen (katso luku Huolto).
  • Seite 19: Turvaohjeet

    Turvaohjeet VAARA - SÄHKÖISKU! Varmista, ettei sähköliitäntöjä sisältävä jalusta joudu milloinkaan ► kosketuksiin veden kanssa! Anna jalustan kuivua ensin täysin, jos se on kastunut vahingossa. Käytä vedenkeitintä vain mukana toimitetun jalustan kanssa. ► Varmista, että verkkokaapeli ei koskaan kastu tai kostu käytössä. ►...
  • Seite 20 VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA! Pidä laitteen kansi suljettuna aina kun keität vettä tai sen sam- ► mutusautomatiikka lakkaa toimimasta. Kiehuvaa vettä voi muuten myös roiskua reunan yli. Laitteesta voi purkautua kuumaa vesihöyryä. Vesikannu kuumenee ► lisäksi huomattavasti käytön aikana. Käytä patalappua tai -kinnasta. Varmista, että...
  • Seite 21: Esivalmistelut

    Esivalmistelut Purkaminen pakkauksesta ♦ Kaikki laitteen osat ja käyttöohje ovat nähtävissä pahvilaatikossa. ♦ Poista kaikki pakkausmateriaalit Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ekologisesti kestävistä ja hävitysteknisistä syistä, ja se on siksi kierrätettävissä. Pakkauksen palauttaminen materiaalin kiertokulkuun säästää raaka-aineita ja vähentää...
  • Seite 22: Veden Keittäminen

    Veden keittäminen VAARA - SÄHKÖISKU! Älä koskaan laita sähköistä jalustaa 4 veden lähelle – sähköiskun aiheut- ► tama hengenvaara!. VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA! Käytä aina raikasta juomavettä. Älä käytä vettä, joka on seissyt vedenkeitti- ► messä yhtä tuntia pidempään. Älä keitä jäähtynyttä vettä uudelleen. Kaada vanha vesi aina pois.
  • Seite 23: Puhdistus Ja Hoito

    OHJEET ► Tämä laite on varustettu ylikuumenemissuojalla: jos laite kytketään tahatto- masti päälle ilman, että kannussa on vettä, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Jos laite menee kuivakäynnille esimerkiksi sulkemattomasta kannesta johtuen, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Anna tällaisissa tapauksissa laitteen ensin jäähtyä, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
  • Seite 24: Jos Laitteeseen On Saostunut Kalkkia

    Jos laitteeseen on saostunut kalkkia Kalkin kertyminen laitteeseen johtaa energiahukkaan ja vaikuttaa haitallisesti laitteen käyttöikään. Poista kalkki laitteesta heti, kun huomaat kalkkikertymiä. ■ Hae elintarvikesäiliölle sopiva kalkinpoistoaine taloustarvikeliikkeestä (esim. kahvinkeittimen kalkinpoistoaine). Toimi kalkinpoistoaineen käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. ■ Puhdista laite kalkinpoiston jälkeen runsaalla puhtaalla vedellä. Säilytys ■...
  • Seite 25: Laitteen Hävittäminen

    Laitteen hävittäminen Älä missään tapauksessa hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukainen. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitet- täväksi. Noudata sillä hetkellä voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tilanteissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutukseen liittyvät huomautukset Tämä...
  • Seite 26: Takuu

    Takuu Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä alkaen. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkastettu tunnollisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettä- minen huoltoon. OHJE ► Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, mutta ei kuiten- kaan toimitusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim.
  • Seite 27 SWKS 2400 D1...
  • Seite 28 Innehållsförteckning Introduktion ..........26 Upphovsrätt .
  • Seite 29: Introduktion

    Introduktion Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och kas- sering av produkten. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk.
  • Seite 30: Bruksanvisning

    Leveransens innehåll Produkten levereras med följande delar som standard: ▯ Vattenkokare ▯ Sockel ▯ Bruksanvisning OBSERVERA ► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Produkten får bara användas när den är fullständigt monterad. ► Om någonting saknas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du kontakta vår Service Hotline (se kapitel Service).
  • Seite 31: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar FARA - RISK FÖR ELCHOCK! Försäkra dig om att sockeln med de elektriska anslutningarna aldrig ► kommer i kontakt med vatten! Om sockeln råkat bli fuktig ska du låta den bli helt torr innan du använder produkten igen. Använd endast vattenkokaren med medföljande sockel. ►...
  • Seite 32 VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! Koka alltid vatten med locket stängt, annars fungerar inte den ► automatiska avstängningsfunktionen. Dessutom kan kokande vatten stänka ut över kanten. Het ånga kan komma ut. Kannan blir också mycket varm när pro- ► dukten används. Använd därför grytlappar, grillvantar eller liknande när du tar i den.
  • Seite 33: Förberedelser

    AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR! Använd ingen extern timer eller en separat fjärrkontroll för att styra ► produkten. Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används. ► Försäkra dig om att produkten, kabeln och kontakten inte kan ► komma i kontakt med heta ytor, t ex spisplattor, eller öppna lågor. Förberedelser Uppackning ♦...
  • Seite 34: Förberedelser

    Förberedelser VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! ► Använd bara färskt dricksvatten i vattenkokaren! Drick aldrig vatten som inte klassas som dricksvatten. Det kan vara skadligt för hälsan! Innan du börjar använda produkten ska du övertyga dig om att ... – produkten själv, kontakten och kabeln är i felfritt skick och ...
  • Seite 35 1) Lyft av kannan när du ska fylla på den! 2) Öppna locket genom att trycka på Öppna-knappen 1. OBSERVERA ► Håll kannan lodrätt när du fyller på den. Annars kan du inte avläsa skalan 2 rätt. 3) Fyll kannan... –...
  • Seite 36: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel FARA - RISK FÖR ELCHOCK! ► Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du rengör produkten! Annars fi nns risk för elchocker! ► Öppna aldrig några delar på höljet. Det fi nns inga komponenter som ska servas inuti produkten. Om höljet är öppet fi nns risk för livsfarliga elchocker.
  • Seite 37: Kalkavlagringar

    Kalkavlagringar Kalkavlagringar kan leda till energiförluster och påverka produktens livslängd. Kalka därför av produkten så snart du upptäcker några kalkbeläggningar. ■ Använd ett avkalkningsmedel för livsmedelsbehållare som kan köpas i en butik där man säljer hushållsapparater (t ex avkalkningsmedel för kaff e- bryggare).
  • Seite 38: Försäkran Om Eg-Överensstämmelse

    Försäkran om EG-överensstämmelse Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter i det europeiska direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC samt lågspänningsdirektiv 2006/95/EC. En fullständig försäkran om överensstämmelse i original kan beställas hos importören. Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY...
  • Seite 39: Service

    Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 105263 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 105263 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) SWKS 2400 D1 SWKS 2400 D1...
  • Seite 40 Indholdsfortegnelse Introduktion ..........38 Ophavsret .
  • Seite 41: Introduktion

    Introduktion Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har dermed valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaff else. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikker- hedsanvisninger før brug.
  • Seite 42: Betjeningsvejledning

    Pakkens indhold Produktet leveres som standard med følgende dele: ▯ Elkedel ▯ ▯ Betjeningsvejledning BEMÆRK ► Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Produktet må kun anvendes når det er komplet monteret. ►...
  • Seite 43: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger FARE - ELEKTRISK STØD! Sørg for, at foden med de elektriske tilslutninger aldrig kommer i ► kontakt med vand! Lad foden tørre helt, hvis den ved en fejltagelse er blevet fugtig. Brug kun vandkogeren med den medfølgende fod. ► Sørg for, at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under brug.
  • Seite 44 ADVARSEL - FARE FOR PERSONSKADER! Varm altid kun vandet op, når låget er lukket, da frakoblingsauto- ► matikken ellers ikke fungerer. Det kogende vand kan sprøjte ud over kanten. Der kan slippe varme dampe ud. Kanden er desuden meget varm ►...
  • Seite 45: Forberedelse

    Forberedelse Udpakning ♦ Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen. ♦ Fjern al emballagen. Bortskaff else af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaff elsesteknik og kan derfor genbruges. Afl evering af emballagen til genbrug sparer råstoff er og reducerer aff aldsmængden. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter.
  • Seite 46: Kogning Af Vand

    Kogning af vand FARE - ELEKTRISK STØD! Hold altid den elektriske fod 4 på afstand af vand – livsfare på grund af ► elektrisk stød! ADVARSEL - FARE FOR PERSONSKADER! ► Brug altid frisk drikkevand. Drik og brug ikke vand, som har stået mere end en time i vandkogeren.
  • Seite 47: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BEMÆRK ► Denne vandkoger er udstyret med en overophedningsbeskyttelse, hvis vand- kogeren tændes ved en fejltagelse, uden at der er vand i kanden, slukkes vandkogeren automatisk. Hvis vandkogeren koger tør, fordi låget f.eks. ikke er lukket, slukkes vand- kogeren automatisk. Lad i så...
  • Seite 48: Ved Kalkafl Ejringer

    Ved kalkafl ejringer Kalkafl ejringer i vandkogeren fører til energitab og forkorter dens levetid. Afkalk vandkogeren, så snart der er tegn på kalkafl ejringer. ■ Brug et kalkopløsningsmiddel, som er egnet til fødevarebeholdere, fra special- forretninger (f.eks. afkalker til kaff emaskiner). Gå frem som beskrevet i be- tjeningsvejledningen til kalkfjerneren.
  • Seite 49: Bortskaff Else Af Produktet

    Bortskaff else af produktet Dette produkt må under ingen omstændigheder smides ud sammen med det normale husholdningsaff ald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf produktet via en godkendt bortskaff elsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads.
  • Seite 50: Garanti

    Garanti På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst serviceafdelingen telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. Derved garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis.
  • Seite 51 SWKS 2400 D1...
  • Seite 52 Sommaire Introduction ..........50 Droits d'auteur .
  • Seite 53: Introduction

    Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous vous êtes décidé pour un appareil de qualité. Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Ce mode d'emploi donne des indications importantes sur l'utilisa- tion de l'appareil, les consignes de sécurité. Prendre connaissance de toutes les recommandations concernant l'utilisation de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Seite 54: Mode D'emploi

    Matériels fournis dans la livraison L’appareil est équipé en standard des matériels suivants : ▯ Bouilloire ▯ Socle ▯ Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifi er que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► L’appareil ne doit être utilisé...
  • Seite 55: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Assurez-vous que le socle comportant les raccordements élec- ► triques n'entre jamais en contact avec de l'eau ! Laissez d'abord sécher entièrement le socle, s'il a été accidentellement mouillé. Utilisez la bouilloire exclusivement avec le socle compris dans la ►...
  • Seite 56 ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT ! Réchauff er l'eau uniquement lorsque le couvercle est fermé, sinon le ► dispositif automatique de coupure de fonctionnera pas. De l'eau bouillante risque alors de déborder de la bouilloire. Des vapeurs chaudes peuvent se dégager. La bouilloire est de plus ►...
  • Seite 57: Opérations Initiales

    ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de commande ► à distance pour faire fonctionner l'appareil. En cours d'utilisation, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance. ► S'assurer qu'il n'y a pas de risque de contact de l'appareil, du ►...
  • Seite 58: Mise En Service

    Mise en service ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT ! ► Utilisez toujours exclusivement de l'eau potable fraîche ! Ne consommez surtout pas d'eau qui n'est pas désignée comme de l'eau potable. Sinon, vous courrez le risque de mettre votre santé en péril ! Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que ...
  • Seite 59 1) Retirer la bouilloire pour la remplir ! 2) Ouvrir le couvercle en appuyant sur la touche de déverrouillage 1. REMARQUE Tenez la bouilloire à la verticale pendant que vous la remplissez. L'échelle 2 ► est alors bien lisible. 3) Remplissez la bouilloire... –...
  • Seite 60: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! ► Avant chaque nettoyage, ne pas oublier pas de débrancher le connecteur de la prise secteur ! Sinon, il y a un risque de choc électrique ! ► N'ouvrez jamais des pièces du boîtier. La machine ne contient aucun élément de commande dans ces pièces.
  • Seite 61: Rangement

    Rangement ■ Attendre que l'appareil soit complètement refroidi avant de le ranger. Enrouler le cordon d'alimentation autour de l'enrouleur 5 sous le socle 4. ■ ■ Ranger l'appareil dans un endroit au sec. Dépannage Panne Cause Remède Le connecteur n'a pas été Brancher le connecteur inséré...
  • Seite 62: Importateur

    Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Garantie Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appa- reil a été fabriqué et testé dans le cadre d'un système d'assurance qualité. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.
  • Seite 63 SWKS 2400 D1...
  • Seite 64 Inhoud Inleiding ........... . . 62 Auteursrecht .
  • Seite 65: Inleiding

    Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U heeft daarmee gekozen voor een modern en eersteklas product. De gebruiks- aanwijzing maakt onderdeel uit van dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Zorg ervoor dat u bekend bent met alle bedienings- en veiligheidsinstructies alvorens het product te gebruiken.
  • Seite 66: Gebruiksaanwijzing

    Inhoud van het pakket Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Waterkoker ▯ Sokkel ▯ Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Het apparaat mag alleen compleet gemonteerd gebruikt worden. ►...
  • Seite 67: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR STROOMSCHOK! Zorg ervoor dat de sokkel nooit in aanraking komt met de elektri- ► sche aansluitingen! Laat de sokkel eerst volledig opdrogen als deze per ongeluk vochtig is geworden. Gebruik de waterkoker uitsluitend met de meegeleverde sokkel. ►...
  • Seite 68 WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! Verhit water altijd uitsluitend met gesloten deksel, anders werkt de ► automatische uitschakeling niet. Er kan dan kokend water over de rand gutsen. Er kan hete stoom ontsnappen. Bovendien is de kan tijdens het ► bedrijf erg heet. Draag daarom ovenwanten. Vergewis u ervan dat het apparaat stabiel en rechtop staat alvorens ►...
  • Seite 69: Voorbereidingen

    LET OP - MATERIËLE SCHADE! Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor ► afstandsbediening om het apparaat te bedienen. Laat het apparaat tijdens bedrijf nooit zonder toezicht. ► Zorg ervoor dat het apparaat, het netsnoer of de netstekker nooit ►...
  • Seite 70: Ingebruikname

    Ingebruikname WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ► Gebruik altijd alleen vers drinkwater in de waterkoker! Consumeer geen water dat niet is gekwalifi ceerd als drinkwater. Anders bestaat er een gezondheidsrisico! Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient u zich ervan te vergewissen dat... –...
  • Seite 71 1) Neem de kan af om deze te vullen! 2) Open het deksel door op de ontgrendelknop 1 te drukken. OPMERKING ► Houd de kan rechtop tijdens het vullen. Alleen dan kunt u de schaalverde- ling 2 goed afl ezen. 3) Vul de kan...
  • Seite 72: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud GEVAAR VOOR STROOMSCHOK! ► Haal vóór iedere reiniging de stekker uit het stopcontact! Anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok! ► Open nooit onderdelen van de behuizing. Hierin bevinden zich geen be- dieningselementen. Bij een geopende behuizing bestaat er levensgevaar door stroomschokken.
  • Seite 73: Opbergen

    Opbergen ■ Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt. Wikkel het netsnoer om de kabelspoel 5 onder de sokkel 4. ■ ■ Bewaar het apparaat op een droge plaats. Problemen oplossen Storing Oorzaak Oplossing De stekker steekt niet in Steek de netstekker in het stopcontact.
  • Seite 74: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Garantie U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Seite 75 SWKS 2400 D1...
  • Seite 76 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 74 Urheberrecht .
  • Seite 77: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 78: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Wasserkocher ▯ Sockel ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Seite 79: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüs- ► sen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten ►...
  • Seite 80 WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, andern- ► falls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen. Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist zu- ► dem im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie daher Topf-Handschuhe. Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht steht, bevor ►...
  • Seite 81: Vorbereitungen

    ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern- ► wirksystem, um das Gerät zu betreiben. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeauf- ► sichtigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz- ►...
  • Seite 82: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Verwenden Sie immer nur frisches Trinkwasser im Wasserkocher! Ver- zehren Sie kein Wasser, welches nicht als Trinkwasser ausgewiesen ist. Ansonsten besteht die Gefahr von Gesundheitsschäden! Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ... –...
  • Seite 83 1) Nehmen Sie die Kanne ab zum Befüllen! 2) Öff nen Sie den Deckel, indem Sie die Entriegelungstaste 1 drücken. HINWEIS ► Halten Sie beim Befüllen die Kanne senkrecht. Nur dann können Sie die Skala 2 richtig ablesen. 3) Befüllen Sie die Kanne... –...
  • Seite 84: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages! ► Öff nen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befi nden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei geöff netem Gehäuse kann Lebensgefahr beste- hen durch elektrischen Schlag.
  • Seite 85: Aufbewahren

    Aufbewahren ■ Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 5 unter dem Sockel 4. ■ ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netz- in der Netzsteckdose.
  • Seite 86: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY...
  • Seite 87: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 105263 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 105263 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 105263 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr –...
  • Seite 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SWKS2400D1-062014-1 IAN 105263...