Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWKS 2400 G2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWKS 2400 G2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wasserkocher sWks 2400 G2
Wasserkocher
Bedienungsanleitung
Bollitore elettrico
Istruzioni per l'uso
IAN 288411
Bouilloire
mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKS 2400 G2

  • Seite 1 Wasserkocher sWks 2400 G2 Wasserkocher Bouilloire Bedienungsanleitung mode d'emploi Bollitore elettrico Istruzioni per l'uso IAN 288411...
  • Seite 2 Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............. . 13 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 5: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 6: Lieferumfang

    220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Nennleistung 2000 - 2400 W Fassungsvermögen max. 1,7 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. Schutzklasse Schutzerde) DE │ AT │ CH   │  3 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf span- nungsführende Teile gelangen. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 8: Warnung - Verletzungsgefahr

    ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements ► noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! Verwen- ► den Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH   │  5 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 9: Vorbereitungen

    Gegebenheiten anpassen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Achten Sie darauf, dass das Netzkabel immer durch die dafür vorgesehene Aussparung am Sockel geführt werden muss, um einen sicheren Stand zu gewährleisten. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    5) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur Markierung MAX und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. 6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH   │  7 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 11: Wasser Aufkochen

    7) Die Beleuchtung im EIN-/AUS-Schalter zeigt an, dass das Gerät nun aufheizt. 8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der EIN-/AUS-Schal- springt nach oben und die Beleuchtung erlischt. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Bei Ablagerungen in der Kanne wischen Sie die Innenflächen mit einem feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste. Spülen Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus. DE │ AT │ CH   │  9 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 13: Bei Kalk-Rückständen

    Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. ■ Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung unter dem Sockel ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungs- richtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH   │  11 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 15: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 16: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  13 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 17 ■ 14  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 18 Importateur ............27 FR │ CH   │  15 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 19: Introduction

    à la destination, de réparations effectuées incor- rectement, de modifications non autorisées, ou encore de l’utilisation de pièces de rechange non agréées. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 16  │   FR │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 20: Matériel Livré

    Puissance nominale 2000 - 2400 W Capacité max. 1,7 Liter Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires Classe de protection Prise de terre) FR │ CH   │  17 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution, si des résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement. ■ 18  │   FR │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 22 Après l’utilisation, la surface de l’élément chauffant présente ► encore une chaleur résiduelle. Une mauvaise utilisation peut être la cause de blessures ! Uti- ► lisez l’appareil toujours de manière conforme à sa destination ! FR │ CH   │  19 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 23: Opérations Initiales

    ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Veillez bien à ce que le cordon d'alimentation passe toujours par l'encoche ménagée à cet effet dans le socle pour garantir une position stable. ■ 20  │   FR │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 24: Mise En Service

    5) Remplissez encore une fois l’appareil avec de l’eau jusqu’au repère MAX et portez-la à ébullition. Jetez également cette eau. 6) Rincez la bouilloire à l’eau claire. L’appareil est maintenant prêt à l’emploi. FR │ CH   │  21 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 25: Faire Bouillir De L'eau

    7) L’éclairage de l’interrupteur de mise en marche/ d’arrêt indique que mainte- nant l’appareil chauffe. 8) Dès que l’eau bout, l’appareil s’éteint, l’interrupteur de mise en marche/ d’arrêt bascule vers le haut et l’éclairage s’éteint. ■ 22  │   FR │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    En cas de dépôts dans la bouilloire, essuyez les surfaces intérieures à l’aide d’un chiffon humide ou utilisez une brosse à vaisselle ou un écouvillon. Ensuite, rincez de nouveau la bouilloire à l’eau claire. FR │ CH   │  23 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 27: En Cas De Présence De Restes De Calcaire

    Attendre que l’appareil soit complètement refroidi avant de le ranger. ■ Enrouler le cordon d’alimentation autour de l’enroulement de câble sous le socle ■ Ranger l’appareil dans un endroit au sec. ■ 24  │   FR │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 28: Dépannage

    Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU et de la directive «Basse tension» 2014/35/EU. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. FR │ CH   │  25 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 29: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 26  │   FR │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 30: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH   │  27 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 31 ■ 28  │   FR │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 32 Importatore ............41 IT │ CH   │  29 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 33: Introduzione

    Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere relative a danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 30  │   IT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 34: Volume Della Fornitura

    2000 - 2400 W Capacità max. 1,7 litri Tutti i componenti di questo apparecchio, che vengono a contatto con alimenti, sono adatti per alimenti. Classe di protezione messa a terra di protezione) IT │ CH   │  31 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 35: Indicazioni Di Sicurezza

    Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere il pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione, ad apparecchio acceso. ■ 32  │   IT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 36 ► care inserito. Dopo l’applicazione la superficie dell’elemento riscaldante ► presenta ancora del calore residuo. Un uso errato può provocare lesioni! Utilizzare sempre ► l’apparecchio in modo conforme alla destinazione! IT │ CH   │  33 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 37: Preparativi

    ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Al fine di garantire una posizione stabile, il cavo di rete deve sempre venir fatto passare attraverso l’apposito incavo che si trova sulla base ■ 34  │   IT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 38: Messa In Funzione

    4) Lavare il bricco con acqua corrente. 5) Riempire l’apparecchio con acqua fino alla marcatura MAX e portare a ebollizione. Versare via anche quest’acqua. 6) Lavare il bricco con acqua corrente. L'apparecchio è pronto per l'uso. IT │ CH   │  35 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 39: Bollitura Dell'acqua

    Sussiste il pericolo di ustioni. 7) La spia all’interno dell’interruttore ON/OFF indica che l’apparecchio si sta scaldando. 8) La spia integrata nell’interruttore ON/OFF mostra che l’apparecchio si sta riscaldando. ■ 36  │   IT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 40: Pulizia E Cura

    In caso di depositi nel bricco, strofinare le superfici interne con un panno umido o utilizzare uno spazzolino di pulizia o per bottiglie. Lavare poi il bricco ancora una volta con acqua pulita. IT │ CH   │  37 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 41: In Presenza Di Residui Di Calcare

    ■ Prima di riporre l'apparecchio, è necessario farlo raffreddare completamente. ■ Avvolgere il cavo di rete intorno all'apposito dispositivo situato sotto la base ■ Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto. ■ 38  │   IT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 42: Eliminazione Dei Guasti

    2014/30/EU e della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. IT │ CH   │  39 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 43: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. ■ 40  │   IT │ CH SWKS 2400 G2...
  • Seite 44: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ CH   │  41 ■ SWKS 2400 G2...
  • Seite 45 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2017 · Ident.-No.: sWKs2400g2-062017-2 IAN 288411...

Diese Anleitung auch für:

Ian 288411

Inhaltsverzeichnis