Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWKS 2400 H1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SWKS 2400 H1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SWKS 2400 H1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWKS 2400 H1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 70

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKS 2400 H1

  • Seite 3 Magyar .......................2 Slovenščina .......................19 Česky ........................35 Slovenčina ......................51 Deutsch ......................68 V 1.1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Tartalomjegyzék   1. Rendeltetésszerű használat ................3   2. Szállítási terjedelem ..................4   3. Műszaki adatok ..................... 5   4. Biztonsági tudnivalók ..................5   5. Szerzői jog ....................12   6. Az üzembe helyezés előtt ................12  ...
  • Seite 5: Rendeltetésszerű Használat

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Gratulálunk! Az SWKS 2400 H1 SilverCrest vezeték nélküli vízforraló (a továbbiakban: vízforraló) megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első üzembe vétel előtt ismerkedjen meg a vízforraló használatával, és olvassa el gondosan a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, és csak a kezelési útmutatóban leírt módon, a megadott rendeltetési célra használja a vízforralót.
  • Seite 6: Szállítási Terjedelem

    Ez a kezelési útmutató kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső oldalán található az SWKS 2400 H1 kódú SilverCrest vízforraló és összes kezelőelemének számozott ábrája. A borító oldalt nyitva hagyhatja, miközben a kezelési útmutató további fejezeteit olvassa. Így mindig szem előtt maradnak az érintett kezelőelemek.
  • Seite 7: Műszaki Adatok

    SilverCrest SWKS 2400 H1 3. Műszaki adatok Gyártó TARGA GmbH Megnevezés SilverCrest SWKS 2400 H1 Hálózati feszültség 220-240 V~, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel 2000 – 2400 W A hálózati kábel (6) hossza kb. 98 cm Edény térfogata 0,5 (minimum) – 1,7 (maximum) liter Kijelzők...
  • Seite 8 SilverCrest SWKS 2400 H1 FIGYELEM! Ez a szimbólum a vízforraló biztonságos üzemeltetése és felhasználó védelme érdekében fontos tudnivalókat jelöli. VESZÉLY! Ez a szimbólum áramütés veszélyére figyelmeztet, amely akár halálos sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat. Figyelem, forró felületek! VESZÉLY! Ez a szimbólum a forró felületekkel összefüggésben keletkező...
  • Seite 9 SilverCrest SWKS 2400 H1 Óvintézkedések  A forralóedényt (4) kizárólag a hozzá kifejlesztett talpon (5) melegítse. A melegítéshez semmiképpen ne állítsa főzőlapra, és ne használja más vízforralók talpát sem.  Ne használja a forralóedényt (4) más folyadékokhoz, csak ivóvízhez.  Mindig friss ivóvizet használjon. Ne használjon olyan vizet, amely több mint egy órája a forralóedényben (4) állt.
  • Seite 10 SilverCrest SWKS 2400 H1 A csomagolóanyag nem játék. VESZÉLY! Gyerekeknek tilos a műanyag zacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye. Tárolja a készüléket gyerekektől elzárva. Általános biztonsági tudnivalók Égésveszély  Használat közben és közvetlenül használat után semmiképpen ne érintse meg a forralóedény (4) burkolatát.
  • Seite 11 SilverCrest SWKS 2400 H1 FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására  A forralóedényt (4) kizárólag a hozzá tartozó talppal (5) használja.  Ne helyezzen semmilyen tárgyat a talpra (5).  A vízforralót vízszintes, stabil, tűzálló felületen használja. Ha a vízforraló nem vízszintes felületen áll, akkor a forrásban levő...
  • Seite 12 SilverCrest SWKS 2400 H1 keletkező füstöt. Ha mégis belélegezte a füstöt, forduljon orvoshoz. A füst belégzése káros lehet az egészségre.  Győződjön meg arról, hogy nem áll-e fenn a hálózati kábel (6) károsodása az éles peremekkel vagy forró felületekkel való érintkezés miatt. Használat után mindig csévélje fel a hálózati kábelt (6) a talp (5) alján levő...
  • Seite 13 SilverCrest SWKS 2400 H1  Soha ne merítse a talpat (5) vízbe vagy más folyadékba. Ha a talpba (5) folyadék kerül, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és lépjen kapcsolatba a Vevőszolgálattal (lásd a „Garanciális tudnivalók” c. fejezetet).
  • Seite 14: Szerzői Jog

    állapotot tükrözik. A változtatások jogát fenntartjuk. 6. Az üzembe helyezés előtt Vegye ki a csomagolásból az SWKS 2400 H1 vízforralót és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el az összes védőfóliát. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
  • Seite 15 SilverCrest SWKS 2400 H1 Kábelfelcsévélés A talp (5) alsó oldalán beépített kábelfelcsévélés található. Ezáltal lehetőség van a hálózati kábel hosszát (6) a helyi viszonyokhoz igazítani. Ha nem használja a vízforralót. akkor a kábel hosszát a minimálisra csökkentheti.  Csévélje fel hálózati kábelt (6) a talp (5) alsó oldalára.
  • Seite 16: Karbantartás / Tisztítás

    SilverCrest SWKS 2400 H1  Húzza ki a hálózati kábel (6) hálózati dugóját a hálózati dugaszolóaljzatból, vegye le a forralóedényt (4) a talpról (5), és öntse ki a vizet. Égésveszély Használat közben és közvetlenül használat után semmiképpen ne érintse meg a forralóedény (4) burkolatát.
  • Seite 17: A Forralóedény (4) Vízkőtlenítése

    SilverCrest SWKS 2400 H1 8.1 A forralóedény (4) vízkőtlenítése Idővel előfordulhat, hogy a forralóedényben (4) vízkő („kazánkő”) rakódik le. Ez energiaveszteséghez vezet és megrövidítheti a vízforraló élettartamát. Ezért a vízkőlerakódásokat el kell távolítani, amint azok láthatóvá válnak.  Kávéfőzőkhöz és más háztartási gépekhez alkalmas vízkőoldót használjon. A vízkőoldó...
  • Seite 18: Problémamegoldás

    SilverCrest SWKS 2400 H1 9. Problémamegoldás Ha a vízforraló nem a megszokott módon működik, próbálja a problémát az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelő problémamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati vonalunkkal (lásd a „Garanciális tudnivalók” c.
  • Seite 19: Megfelelőségi Megjegyzések

    SilverCrest SWKS 2400 H1 11. Megfelelőségi megjegyzések Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek előírásainak. A megfelelés igazolása megtörtént. A megfelelő nyilatkozatok és a dokumentáció megtalálható a gyártónál. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi linkre kattintva töltheti le: www.targa.de/downloads/conformity/297351.pdf...
  • Seite 20 SilverCrest SWKS 2400 H1 készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége. Eljárás garanciális követelés esetén Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat: A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt...
  • Seite 21 SilverCrest SWKS 2400 H1 Kazalo vsebine   1. Predvidena uporaba ..................20   2. Vsebina paketa ob dobavi ................21   3. Tehnični podatki ....................22   4. Varnostni napotki ..................22   5. Avtorske pravice ...................28   6. Pred uporabo naprave ..................28  ...
  • Seite 22: Predvidena Uporaba

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Iskrene čestitke! Z nakupom brezžičnega kuhalnika vode SilverCrest SWKS 2400 H1, v nadaljevanju kuhalnik vode, ste se odločili za visokokakovosten izdelek. Pred prvo uporabo kuhalnika vode se seznanite z izdelkom in skrbno preberite ta navodila za uporabo.
  • Seite 23: Vsebina Paketa Ob Dobavi

    Ta navodila za uporabo so opremljena z zložljivim ovitkom. Na notranji strani ovitka so prikazani kuhalnik vode SilverCrest SWKS 2400 H1 in vsi upravljalni elementi s številkami. To stran ovitka imate lahko razprto, medtem ko berete druga poglavja navodil za uporabo. Tako si lahko vedno ogledate posamezni upravljalni element.
  • Seite 24: Tehnični Podatki

    SilverCrest SWKS 2400 H1 3. Tehnični podatki Proizvajalec TARGA GmbH Oznaka SilverCrest SWKS 2400 H1 Električno napajanje 220–240 V~, 50/60 Hz Poraba električne moči 2000–2400 W Dolžina električnega kabla pribl. 98 cm Prostornina vrča 0,5 (minimalno) do 1,7 (maksimalno) litra Indikatorji Indikator delovanja pri vključenem vrču (4)
  • Seite 25 SilverCrest SWKS 2400 H1 OPOZORILO! Ta simbol označuje pomembne napotke za varno uporabo kuhalnika vode in zaščito uporabnika. NEVARNOST! Ta simbol označuje nevarnost za zdravje in celo smrtno nevarnost in/ali materialno škodo zaradi električnega udara. Pozor, vroča površina! NEVARNOST! Ta simbol opozarja na morebitne poškodbe/opekline zaradi vročih površin.
  • Seite 26 SilverCrest SWKS 2400 H1 Predvidljiva neprimerna uporaba  Vrč (4) segrevajte samo s podstavkom (5), ki je razvit za ta namen. V nobenem primeru ga ne segrevajte na kuhalni plošči in ne uporabljajte podstavka drugega grelnika vode.  Vrča (4) ne uporabljajte za nobene druge tekočine kot za pitno vodo.
  • Seite 27: Splošni Varnostni Napotki

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Splošni varnostni napotki NEVARNOST opeklin  Neposredno med ali po obratovanju se v nobenem primeru ne dotikajte ohišja vrča (4). Vrč (4) vedno držite ali prenašajte le za ročaj (8).  Ko voda vre, uhaja vroča para. Pazite, da se ne opečete. Po potrebi nosite rokavice za prijemanje loncev.
  • Seite 28 SilverCrest SWKS 2400 H1  Če je kuhalnik vode nenadzorovan, izvlecite električni vtič iz vtičnice. NEVARNOST zaradi električnega udara  Če se priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba oz. podobno usposobljena oseba, da preprečite nevarnosti.
  • Seite 29 SilverCrest SWKS 2400 H1 vtičnice in se obrnite na službo za stranke (glejte poglavje »Garancijske informacije«).  Podstavek (5) lahko priključite le v pravilno nameščeno, enostavno dostopno električno vtičnico, katere napetost ustreza oznaki na tipski ploščici. Vtičnica mora biti tudi po priključitvi enostavno dostopna, da lahko električni vtič...
  • Seite 30: Avtorske Pravice

    Pridržujemo si pravico do sprememb. 6. Pred uporabo naprave Kuhalnik vode SWKS 2400 H1 in vso dodatno opremo vzemite iz embalaže in preverite, ali so priloženi vsi deli. Odstranite vse zaščitne folije. Embalažni material shranjujte nedosegljivo otrokom in ga odstranite na okolju prijazen način.
  • Seite 31 SilverCrest SWKS 2400 H1 Kabelsko navitje Na spodnji strani podstavka (5) je vgrajeno kabelsko navitje. Ta vam omogoča, da dolžino električnega kabla (6) prilagodite glede na okoliščine na mestu uporabe. Ko kuhalnika vode ne uporabljate, lahko dolžino kabla zmanjšate na najmanjšo možno dolžino.
  • Seite 32: Vzdrževanje/Čiščenje

    SilverCrest SWKS 2400 H1 NEVARNOST opeklin Neposredno med ali po obratovanju se v nobenem primeru ne dotikajte ohišja vrča (4). Vrč (4) držite ali prenašajte le za ročaj (8). Ko voda vre, uhaja vroča para. Pazite, da se ne opečete. Po potrebi nosite rokavice za prijemanje loncev.
  • Seite 33: Čiščenje Filtra Za Vodni Kamen (1)

    SilverCrest SWKS 2400 H1  vrč Po odstranjevanju vodnega kamna (4) večkrat sperite z obilo čiste vode. 8.2 Čiščenje filtra za vodni kamen (1) V vrču (4) je nameščen filter za vodni kamen (1), ki ga morate občasno prav tako očistiti. Postopek čiščenja filtra za vodni kamen (1):...
  • Seite 34: Napotki Za Varstvo Okolja In Odstranitev Izdelka

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Kuhalnik vode ne deluje  Električni vtič ni vključen. Električni vtič vključite v vtičnico.  Omrežna vtičnica je okvarjena. Poskusite napravo priključiti v drugo vtičnico, za katero ste prepričani, da deluje.  Vrč vrč (4) ni vključen. Pritisnite stikalo za vklop/izklop (7) navzdol, da vključite (4).
  • Seite 35: Garancijske Informacije

    SilverCrest SWKS 2400 H1 12. Garancijske informacije 36 mesecev garancije od dneva nakupa 1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Seite 36 SilverCrest SWKS 2400 H1 Service Telefon: 080 080 917 E-pošto: targa@lidl.si IAN: 297351 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NEMČIJA Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda 34 - Slovenščina...
  • Seite 37 SilverCrest SWKS 2400 H1 Obsah   1. Použití v souladu s určeným účelem ..............36   2. Rozsah dodávky ...................37   3. Technické údaje .....................38   4. Bezpečnostní pokyny ..................38   5. Autorské právo .....................44   6. Před uvedením do provozu ................44  ...
  • Seite 38: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Gratulujeme! Koupí bezdrátové rychlovarné konvice SilverCrest SWKS 2400 H1, dále označované jen jako rychlovarná konvice, jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se s rychlovarnou konvicí seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze. Řiďte se především bezpečnostními pokyny a používejte rychlovarnou konvici pouze způsobem popsaným v tomto návodu k obsluze a pro uvedené...
  • Seite 39: Rozsah Dodávky

    Tento návod k obsluze je opatřen rozkládací obálkou. Na vnitřní straně obálky je vyobrazena rychlovarná konvice SilverCrest SWKS 2400 H1 a všechny ovládací prvky s vyznačenými čísly. Během čtení dalších kapitol návodu k obsluze můžete nechat tuto stranu obálky vyklopenou.
  • Seite 40: Technické Údaje

    SilverCrest SWKS 2400 H1 3. Technické údaje Výrobce TARGA GmbH Označení modelu SilverCrest SWKS 2400 H1 Elektrické napájení 220-240 V~, 50/60 Hz Příkon 2000 – 2400 W Délka napájecího kabelu cca 98 cm Objem 0,5 (minimum) až 1,7 (maximum) litru Indikace Indikátor provozního stavu u zapnuté...
  • Seite 41 SilverCrest SWKS 2400 H1 VAROVÁNÍ! Tento symbol označuje důležité pokyny pro bezpečný provoz rychlovarné konvice a k ochraně uživatele. NEBEZPEČÍ! Tento symbol označuje nebezpečí ohrožení zdraví až po nebezpečí ohrožení života a/nebo hmotné škody elektrickým proudem. Pozor, horký povrch! NEBEZPEČÍ! Tento symbol varuje před úrazy/popáleninami způsobenými horkým...
  • Seite 42: Předvídatelné Nesprávné Použití

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Předvídatelné nesprávné použití  Zahřívejte konvici (4) pouze prostřednictvím k tomu určeného podstavce (5). V žádném případě ji nepokládejte na vařič za účelem ohřátí a rovněž nepoužívejte podstavec z jiné rychlovarné konvice.  Nepoužívejte konvici (4) pro jiné tekutiny, než je pitná voda.
  • Seite 43: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ popálení  V žádném případě se nedotýkejte povrchu konvice (4) při provozu nebo bezprostředně po provozu. Držte a noste konvici (4) vždy pouze za rukojeť (8).  Když se vaří voda, uniká horká pára. Dávejte pozor, abyste se nepopálili.
  • Seite 44: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    SilverCrest SWKS 2400 H1  Nikdy nenechávejte rychlovarnou konvici při provozu bez dozoru.  Pokud ponecháváte rychlovarnou konvici bez dozoru, vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem  V případě, že se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí být pro zamezení ohrožení vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem či podobnou kvalifikovanou...
  • Seite 45: Nebezpečí Požáru

    SilverCrest SWKS 2400 H1  Přístroj musí být vždy odpojen z elektrické sítě v případě neexistence dohledu, před montáží, demontáží a čištěním.  Při vytahování elektrické zástrčky ze zásuvky vždy tahejte za samotnou elektrickou zástrčku a ne za napájecí kabel (6).
  • Seite 46: Autorské Právo

    údajů. Text a obrázky odpovídají technickému stavu při odevzdání do tisku. Změny vyhrazeny. 6. Před uvedením do provozu Vyjměte rychlovarnou konvici SWKS 2400 H1 a všechny díly příslušenství z obalu a zkontrolujte kompletnost dodávky. Odstraňte všechny ochranné fólie. Uchovejte balicí materiál z dosahu dětí a zlikvidujte jej způsobem šetrným k životnímu prostředí.
  • Seite 47 SilverCrest SWKS 2400 H1 Navíjení kabelu Na spodní straně podstavce (5) se nachází integrované navíjení kabelu. Díky němu máte možnost přizpůsobit délku napájecího kabelu (6) svým místním podmínkám. Pokud rychlovarnou konvici nepoužíváte, můžete délku kabelu zkrátit na minimum.  Rozviňte napájecí kabel (6) na spodní straně podstavce (5).
  • Seite 48: Údržba/Čištění

    SilverCrest SWKS 2400 H1  konvici Vytáhněte elektrickou zástrčku napájecího kabelu (6) ze zásuvky, zvedněte z podstavce (5) a vylijte vodu. NEBEZPEČÍ popálení V žádném případě se nedotýkejte povrchu konvice (4) při provozu nebo bezprostředně po provozu. Držte a noste konvici (4) pouze za rukojeť (8).
  • Seite 49: Odvápnění Konvice (4)

    SilverCrest SWKS 2400 H1 8.1 Odvápnění konvice (4) Po určité době používání se může v konvici (4) začít usazovat vodní kámen. Ten vede ke ztrátám energie a může zkrátit životnost rychlovarné konvice. Proto je třeba usazeniny vodního kamene odstranit, hned jak jsou v konvici viditelné.
  • Seite 50: Řešení Problémů

    SilverCrest SWKS 2400 H1 9. Řešení problémů Pokud by Vaše rychlovarná konvice někdy nefungovala jako obvykle, zkuste problém nejprve vyřešit pomocí následujících pokynů. Pokud chyba přetrvává i po vyzkoušení následujících tipů, spojte se s naší horkou linkou (viz kapitola „Informace o záruce“).
  • Seite 51: Poznámky Ke Shodě

    SilverCrest SWKS 2400 H1 11. Poznámky ke shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a vnitrostátních norem. Shoda výrobku byla prokázána. Odpovídající prohlášení a příslušná dokumentace jsou uloženy u výrobce. Úplné prohlášení o shodě EU si můžete stáhnout pod následujícím odkazem: www.targa.de/downloads/conformity/297351.pdf...
  • Seite 52 SilverCrest SWKS 2400 H1 Vyřizování záručního plnění Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů: Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku.
  • Seite 53 SilverCrest SWKS 2400 H1 Obsah   1. Používanie v súlade s určením ...............52   2. Obsah balenia ....................53   3. Technické údaje .....................54   4. Bezpečnostné pokyny ...................54   5. Práva duševného vlastníctva ................61   6. Pred uvedením do prevádzky ...............61  ...
  • Seite 54: Používanie V Súlade S Určením

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Blahoželáme! Zakúpením bezkáblovej rýchlovarnej kanvice SilverCrest SWKS 2400 H1 (ďalej len rýchlovarná kanvica) ste získali kvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s rýchlovarnou kanvicou a pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavajte najmä bezpečnostné pokyny a rýchlovarnú kanvicu používajte len v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie a len na účely vymedzené...
  • Seite 55: Obsah Balenia

    Tento návod na použitie Tento návod na použitie má rozkladaciu obálku. Na vnútornej strane obálky je zobrazená rýchlovarná kanvica SilverCrest SWKS 2400 H1 a všetky jej ovládacie prvky s očíslovanými súčasťami. Rozkladaciu obálku si môžete nechať pri čítaní ďalších kapitol tohto návodu otvorenú.
  • Seite 56: Technické Údaje

    SilverCrest SWKS 2400 H1 3. Technické údaje Výrobca TARGA GmbH Modelové označenie SilverCrest SWKS 2400 H1 Prevádzkové napätie 220-240 V~, 50/60 Hz Príkon 2 000 – 2 400 W Dĺžka sieťového kábla (6) pribl. 98 cm Plniaci objem kanvice 0,5 litra (minimum) až 1,7 litra (maximum) Ukazovatele Ukazovateľ...
  • Seite 57 SilverCrest SWKS 2400 H1 POZOR! Tento symbol označuje dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku rýchlovarnej kanvice a na ochranu používateľa. NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol označuje nebezpečenstvo, ktoré môže ohroziť zdravie alebo život osôb a/alebo môže spôsobiť vecné škody v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
  • Seite 58 SilverCrest SWKS 2400 H1 Predvídateľné nesprávne použitie  Kanvicu (4) vždy ohrievajte len na podstavci (5), ktorý bol vyvinutý na tento účel. V žiadnom prípade ju neohrievajte tým, že ju položíte na varnú dosku. Nepoužívajte ani podstavce iných rýchlovarných kanvíc.
  • Seite 59: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    SilverCrest SWKS 2400 H1  Uchovávajte spotrebič a sieťový kábel (6) mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Obaly nie sú hračkou NEBEZPEČENSTVO! pre deti. Nedovoľte deťom hrať sa s umelohmotnými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí.
  • Seite 60: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    SilverCrest SWKS 2400 H1 VÝSTRAHA pred materiálnymi škodami!  Kanvicu (4) možno používať vždy len s príslušným podstavcom (5).  Na podstavec (5) neukladajte žiadne predmety.  Rýchlovarnú kanvicu ukladajte len na rovné, stabilné a ohňovzdorné povrchy. Ak rýchlovarná kanvica nie je postavená...
  • Seite 61 SilverCrest SWKS 2400 H1 používať dovtedy, kým ju neskontroluje odborník. Nikdy nevdychujte dym, ktorého možným zdrojom je požiar prístroja. Ak dym napriek tomu vdýchnete, vyhľadajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže mať zdraviu nebezpečné následky.  Zaistite, aby nemohlo dôjsť k poškodeniu sieťového kábla (6) ostrými hranami alebo horúcimi plochami.
  • Seite 62: Nebezpečenstvo Požiaru

    SilverCrest SWKS 2400 H1 NEBEZPEČENSTVO požiaru Do kanvice (4) vlejte vždy aspoň 0,5 l vody. Ak sa v kanvici nachádza príliš málo vody, hrozí prehriatie kanvice a s ním spojené nebezpečenstvo požiaru. Položte rýchlovarnú kanvicu na také miesto, aby vzdialenosť...
  • Seite 63: Práva Duševného Vlastníctva

    čase zadania do tlače. Zmeny vyhradené. 6. Pred uvedením do prevádzky Vyberte rýchlovarnú kanvicu SWKS 2400 H1 a všetky súčasti jej príslušenstva z obalov a skontrolujte úplnosť dodávky. Odstráňte všetky ochranné fólie. Uchovajte obaly mimo dosahu detí...
  • Seite 64 SilverCrest SWKS 2400 H1 Navíjanie kábla V spodnej časti podstavca zabudovaný systém na navíjanie kábla. Toto zariadenie umožňuje prispôsobiť dĺžku sieťového kábla (6) miestnym danostiam. Ak rýchlovarnú kanvicu nepoužívate, môžete dĺžku kábla skrátiť na minimum.  Odviňte sieťový kábel (6) zo spodnej časti podstavca (5).
  • Seite 65: Údržba/Čistenie

    SilverCrest SWKS 2400 H1  kanvicu Vytiahnite zástrčku sieťového kábla (6) zo zásuvky, vyberte (4) z podstavca (5) a vylejte vodu. NEBEZPEČENSTVO popálenia Počas prevádzky a bezprostredne po jej skončení sa nedotýkajte tela kanvice (4). Kanvicu (4) držte a prenášajte vždy len za rukoväť (8).
  • Seite 66: Odvápnenie Kanvice (4)

    SilverCrest SWKS 2400 H1 8.1 Odvápnenie kanvice (4) Časom sa v kanvici (4) môžu vytvárať usadeniny vápnika („vodný kameň“). Ten spôsobuje energetické straty a môže skrátiť životnosť rýchlovarnej kanvice. Usadeniny vodného kameňa by sa preto mali odstrániť okamžite po zistení ich výskytu.
  • Seite 67: Riešenie Problémov

    SilverCrest SWKS 2400 H1 9. Riešenie problémov Ak rýchlovarná kanvica nefunguje ako má, pokúste sa najprv vyriešiť problém s pomocou nižšie uvedených pokynov. Ak aj po prebratí všetkých týchto bodov pretrváva problém aj naďalej, obráťte sa na našu horúcu linku (pozri kapitolu „Záručné pokyny“).
  • Seite 68: Vyhlásenia O Zhode

    SilverCrest SWKS 2400 H1 11. Vyhlásenia o zhode Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Príslušné vyhlásenia a dokumenty sú k dispozícii u výrobcu. Úplné vyhlásenie EÚ o zhode si možno prevziať zo stránky: www.targa.de/downloads/conformity/297351.pdf 12.
  • Seite 69 SilverCrest SWKS 2400 H1 manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré...
  • Seite 70 SilverCrest SWKS 2400 H1 Inhaltsverzeichnis   1. Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 69   2. Lieferumfang ....................70   3. Technische Daten ..................71   4. Sicherheitshinweise ..................71   5. Urheberrecht ....................78   6. Vor der Inbetriebnahme ................78  ...
  • Seite 71: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des kabellosen Wasserkochers SilverCrest SWKS 2400 H1, nachfolgend als Wasserkocher bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Wasserkocher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 72: Lieferumfang

    Diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Wasserkocher SWKS 2400 H1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
  • Seite 73: Technische Daten

    SilverCrest SWKS 2400 H1 3. Technische Daten Hersteller TARGA GmbH Bezeichnung SilverCrest SWKS 2400 H1 Spannungsversorgung 220-240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 – 2400 W Länge des Netzkabels (6) ca. 98 cm Fassungsvermögen 0,5 (Minimum) bis 1,7 (Maximum) Liter Anzeigen...
  • Seite 74 SilverCrest SWKS 2400 H1 WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Wasserkochers und zum Schutz des Anwenders. GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch elektrischen Schlag. Achtung, heiße Oberfläche! GEFAHR! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen / Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen...
  • Seite 75: Vorhersehbarer Missbrauch

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Vorhersehbarer Missbrauch  Erhitzen Sie den Kessel (4) nur mit der hierfür entwickelten Basis (5). Stellen Sie ihn keinesfalls auf ein Kochfeld, um ihn zu erhitzen, und verwenden Sie auch keine Basis eines anderen Wasserkochers.  Benutzen Sie den Kessel (4) nicht für andere Flüssigkeiten, sondern nur mit Trinkwasser.
  • Seite 76 SilverCrest SWKS 2400 H1 Verpackungsmaterial ist kein GEFAHR! Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR von Verbrennungen  Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls das Gehäuse des Kessels (4).
  • Seite 77: Warnung Vor Sachschäden

    SilverCrest SWKS 2400 H1 WARNUNG vor Sachschäden  Der Kessel (4) darf nur mit der zugehörigen Basis (5) verwendet werden.  Stellen Sie keine Gegenstände auf der Basis (5) ab.  Betreiben Sie den Wasserkocher nur auf einer ebenen, stabilen, feuerfesten Oberfläche. Wenn der Wasserkocher nicht auf einer ebenen Oberfläche steht, kann dieser durch...
  • Seite 78 SilverCrest SWKS 2400 H1 verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
  • Seite 79: Gefahr Von Brand

    SilverCrest SWKS 2400 H1  Tauchen Sie die Basis (5) niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollte Flüssigkeit in die Basis (5) gelangt sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung (siehe Kapitel „Garantiehinweise“).
  • Seite 80: Urheberrecht

    Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Wasserkocher SWKS 2400 H1 und alle Zubehörteile der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Seite 81 SilverCrest SWKS 2400 H1 Kabelaufwicklung An der Unterseite der Basis (5) befindet sich eine integrierte Kabelaufwicklung. Sie haben so die Möglichkeit, die Länge des Netzkabels Ihre örtlichen Begebenheiten einzustellen. Wenn Sie den Wasserkocher nicht benutzen, können Sie hier die Kabellänge auf ein Minimum reduzieren.
  • Seite 82: Wartung / Reinigung

    SilverCrest SWKS 2400 H1  Kessel Sobald das Wasser kocht, schaltet sich der (4) aus. Der EIN-/ AUS-Schalter (7) stellt sich automatisch in die obere Position zurück und die integrierte Betriebsanzeige erlischt.  Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels (6) aus der Netzsteckdose, nehmen Sie den Kessel (4) von der Basis (5) und gießen Sie das Wasser aus.
  • Seite 83: Kessel (4) Entkalken

    SilverCrest SWKS 2400 H1 8.1 Kessel (4) entkalken Mit der Zeit kann es vorkommen, dass sich Kalk („Kesselstein“) im Kessel (4) ablagert. Dieser führt zu Energieverlust und kann die Lebensdauer des Wasserkochers verkürzen. Daher sollten Sie Kalkablagerungen entfernen, sobald diese sichtbar werden.
  • Seite 84: Problemlösung

    SilverCrest SWKS 2400 H1  Kessel Lassen Sie den (4) vollständig abkühlen, bevor Sie ihn lagern.  Wickeln Sie das Netzkabel (6) um die Netzkabelaufwicklung unter der Basis (5) und verstauen Sie den Wasserkocher an einem sicheren und staubfreien Ort.
  • Seite 85: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SWKS 2400 H1 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. 11. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Seite 86: Garantiehinweise

    SilverCrest SWKS 2400 H1 12. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 87 SilverCrest SWKS 2400 H1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.

Inhaltsverzeichnis