Seite 1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise MONTRE Instructions d‘utilisation OWIM GmbH & Co. KG et consignes de sécurité Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm OROLOGIO DA POLSO Model No.: 101391-14-01/101391-14-02/ 101391-14-03/101391-14-04/101391-14-05/ Indicazioni per l’uso e per la sicurezza 101391-14-06/101391-14-07/101391-14-08/ 101391-14-09/101391-14-10/101391-14-11/ 101391-14-12/101391-14-13/101391-14-14/ HORLOGE 101391-14-15/101391-14-16/101391-14-17/ Bedienings- en veiligheidsinstructies...
Seite 2
DE/AT/CH Seite FR/CH Page IT/CH Pagina Pagina _14_Auriol_DE_AT_CH_02.indb 3 27/6/14 9:...
Seite 3
101391-14-01-03, 06,08-16 _14_Auriol_DE_AT_CH_02.indb 3 27/6/14 9:...
Seite 4
101391-14-04, 05,07,17-20 _14_Auriol_DE_AT_CH_02.indb 4 27/6/14 9:...
Seite 5
_14_Auriol_DE_AT_CH_02.indb 5 27/6/14 9:...
Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. § Anzeige Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger Stundenzeiger Position 1 Lünette (drehbarer Außenring) (101391-14-01-03,06,08-16) § Zeit einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit: ziehen Sie die Krone bis Position 1 heraus. 2. Durch Drehen der Krone Stunden und Minuten einstellen.
Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen. § Zeit markieren (101391-14-01-03, 06,08-16) Die Lünette ist dafür vorgesehen, eine Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit). Anhand der Lünette lässt sich die abgelaufene Zeit einfach ablesen.
§ Segmente entnehmen (101391-14- 13,14,15,16) Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit Stiften miteinander verbunden. § Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. § Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Seite 9
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß...
§ GARANTIE Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegenden Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 11
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit.
Aiguille des minutes Couronne Trotteuse Aiguille des heures Position 1 Lunette (anneau externe rotatif) (101391-14-01-03,06,08-16) § Reglage de l‘heure 1. Pour régler l’heure, tirez la couronne jusqu’à la position 1 2. Réglez les heures et les minutes en tournant la couronne 3.
Seite 13
éléments d’étanchéité intégrés diminuant au fil du fonctionnement et à l’usage quotidien. § Marquage du temps (101391-14-01-03, 06,08-16) La lunette est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course). La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée.
§ Démontage de segments (101391-14-13,14,15,16) Remarque : tous les segments pouvant être retirés sont reliés par des tiges. § Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du produit, à l’aide d’un chiffon doux sec. § Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques.
Seite 15
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et/ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
Seite 16
§ Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
Seite 17
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
§ Visualizzazione Indicatore minuti Corona Indicatore secondi Indicatore ore Posizione 1 Lunetta (anello esterno girevole) (101391-14-01-03,06,08-16) § Impostare l‘orario 1. Per impostare l‘orario estragga la corona fino alla posizione 1 2. Ruotando la corona , impostare le ore e i minuti 3.
§ Funzione di segnatempo (101391-14-01-03,06, 08-16) La lunetta ha lo scopo di contrassegnare un intervallo di tempo (z. Ad es. Tempo di jogging). Grazie alla lunetta è...
§ Rimuovere i segmenti (101391-14- 13,14,15,16) Nota: I segmenti, che possono essere rimossi, sono collegati gli uni agli altri per mezzo di perni. § Pulizia e cura Pulire l’apparecchio solamente all’esterno con un panno soffice e asciutto. § Smaltimento La confezione è...
Seite 21
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente. Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC.
§ GARANZIA L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Seite 23
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né...
§ Display Minutenwijzer kroontje Secondewijzer Uurwijzer Positie 1 Lunette (draaibare buitenring) (101391-14-01-03,06,08-16) § Tijd instellen 1. Trek het kroontje tot pos. 1 eruit om de tijd te kunnen instellen. 2. Stel de uren en de minuten door aan het kroontje te draaien.
Seite 25
Tijd markeren § (101391-14-01-03, 06,08-16) De lunette is bedoeld om een tijdsbestek te markeren (bijv. hardlooptijd).Aan de hand van de lunette kan de verstreken tijd eenvoudig worden afgelezen.
§ Segmenten verwijderen (101391-14-13,14,15,16) Opmerking: de segmenten die kunnen worden verwijderd, zijn door middel van pennetjes met elkaar verbonden. § Reiniging en onderhoud Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek. § Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren.
Seite 27
Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op milieu-bescherming niet bij het huisvuil, maar verwijder het deskundig. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt U zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled.
Seite 28
§ GARANTIE Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Seite 29
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.