Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Proper Use
  • Description of Parts
  • General Safety Instructions
  • Battery Safety Instructions
  • Water Resistance
  • Replacing the Battery
  • Setting the Time and Date
  • Lighting the Display
  • Displaying the Date
  • Setting the Alarm
  • Switching the Alarm on / off
  • Using the Stopwatch
  • Measuring an Intermediate Time
  • Cleaning and Care
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Osien Kuvaus
  • Paristojen Turvaohjeet
  • Pariston Vaihtaminen
  • Herätyksen Asetus
  • Ajanottokellon Käyttö
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Avsedd Användning
  • Beskrivning Av Komponenterna
  • Säkerhetsinformation
  • Säkerhetsinformation Beträffande Batterier
  • Byta Batteri
  • Ställa in Klockslag Och Datum
  • Ställa in Larm
  • Aktivera/Inaktivera Larm
  • Använda Tidtagningsur
  • Rengöring Och Skötsel
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Beskrivelse Af Delene
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Sikkerhedsinformationer Omkring Batterier
  • Alarm Slås Til / Fra
  • Rensning Og Pleje
  • Bortskaffelse
  • Utilisation Conforme
  • Descriptif des Pièces
  • Indications de Sécurité
  • Consignes de Sécurité Concernant les Piles
  • Remplacement des Piles
  • Utilisation de L'éclairage
  • Affichage de la Date
  • Réglage de L'alarme
  • Activation / Coupure de L'alarme
  • Activation / Désactivation du Signal Sonore
  • Utilisation du Chronomètre
  • Nettoyage et Entretien
  • Traitement des Déchets
  • Doelmatig Gebruik
  • Onderdelenbeschrijving
  • Veiligheidsinstructies
  • Veiligheidsaanwijzingen Met Betrekking Tot de Batterijen
  • Batterijen Vervangen
  • Tijd en Datum Instellen
  • Datum Weergeven
  • Alarm Instellen
  • Alarm In-/Uitschakelen
  • Stopwatch Gebruiken
  • Reiniging en Onderhoud
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 103806-14-01/ 103806-14-02/
103806-14-03/ 103806-14-04/ 103806-14-05/
103806-14-06
Version: 10/2014
IAN 103806
3
103806_15_Auriol_BE_IE_NL_03.indb 1
8/26/14 6:02 PM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 103806

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: 103806-14-01/ 103806-14-02/ 103806-14-03/ 103806-14-04/ 103806-14-05/ 103806-14-06 Version: 10/2014 IAN 103806 103806_15_Auriol_BE_IE_NL_03.indb 1 8/26/14 6:02 PM...
  • Seite 2 WRISTWATCH Operation and safety notes RANNEKELLO Käyttö- ja turvaohjeet ARMBANDSUR Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ARMBÅNDSUR Brugs- og sikkerhedsanvisninger MONTRE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité HORLOGE Bedienings- en veiligheidsinstructies ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 103806 103806_15_Auriol_BE_IE_NL_03.indb 2 8/26/14 6:02 PM...
  • Seite 3 GB/IE Page Sivu Sidan Side FR/BE Page NL/BE Pagina DE/AT/CH Seite 103806_15_Auriol_BE_IE_NL_03.indb 3 8/26/14 6:02 PM...
  • Seite 4 103806-14-01 103806-14-02/04 103806_15_Auriol_BE_IE_NL_03.indb 3 8/26/14 6:02 PM...
  • Seite 5 103806-14-03 103806-14-05/06 103806_15_Auriol_BE_IE_NL_03.indb 4 8/26/14 6:02 PM...
  • Seite 69: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ARMBANDUHR � Bestimmungsgemäße Verwendung Die Armbanduhr zeigt Zeit und Datum an und verfügt über eine Alarm- und Stoppuhrfunktion. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung � Wochentagsanzeige START-Taste Uhrzeitanzeige RESET-Taste Sekundenanzeige / „H“-Anzeige MODE-Taste Alarmsymbol LIGHT-Taste „A“ / „P“ -Anzeige Sicherheit BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
  • Seite 70: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    WARNUNG! LEBENS-   UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Seite 71: Wasserdichtigkeit

    Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen   Sie sie nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann   die Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
  • Seite 72: Batterie Auswechseln

    � Batterie auswechseln Hinweis: Lassen Sie Batterien in einem   Fachgeschäft austauschen. Lassen Sie einen Batteriewechsel und   Reparaturen nur von einem Fachmann durchführen, um eine Beschädigung des Uhrwerks zu vermeiden. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien   umweltfreundlich. Werfen Sie die Uhr nicht in den Hausmüll.  ...
  • Seite 73 6. Drücken Sie die START-Taste 2 , um die Stunden einzustellen. Hinweis: Achten Sie beim Einstellen der Stunden auf die Symbole A, P 9 und H 5 , die im Display erscheinen. A und P (A = vormittags / P = nachmittags) stehen für das 12-Stunden- Format.
  • Seite 74: Beleuchtung Verwenden

    � Beleuchtung verwenden Drücken und halten Sie die LIGHT-Taste 8 , um   das Licht einzuschalten. Lassen Sie die LIGHT-Taste 8 wieder los und   das Licht erlischt nach ungefähr 3 Sekunden. � Datum anzeigen Drücken Sie die START-Taste 2 , während sich  ...
  • Seite 75: Alarm Ein- / Ausschalten

    � Alarm ein- / ausschalten Schalten Sie den Alarm ein und aus, indem   Sie im Zeitmodus die START-Taste 2 und die RESET-Taste 4 drücken und halten. Wenn der Alarm eingeschaltet ist, erscheint im Display das Alarm-Symbol 7 . Wenn der Alarm ertönt, aktivieren Sie die  ...
  • Seite 76: Stoppuhr Verwenden

    Halten Sie die RESET-Taste 4 gedrückt und   drücken Sie gleichzeitig die MODE-Taste 6 . Alle Tage der Wochentagsanzeige 1 leuchten auf. Der Signalton ist aktiviert. Halten Sie die RESET-Taste 4 gedrückt   und drücken Sie gleichzeitig die MODE- Taste 6 . Die Anzeigen aller Tage der Wochentagsanzeige 1 erlöschen.
  • Seite 77: Reinigung Und Pflege

    Drücken Sie die RESET-Taste 4 , um die   Zwischenzeit anzuzeigen. Die Stoppuhr läuft im Hintergrund weiter. Drücken Sie die RESET-Taste 4 erneut, um zur   Stoppzeit zurückzukehren. Drücken Sie die START-Taste 2 , um die   Stoppuhr anzuhalten. Drücken Sie die RESET-Taste 4 , um die Stoppuhr  ...
  • Seite 78 Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 79 Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.

Inhaltsverzeichnis