Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EON1000
................................................ .............................................
EN OVEN
DE BACKOFEN
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
19

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EON1000

  • Seite 1 ..................... EON1000 EN OVEN USER MANUAL DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. ENVIRONMENT CONCERNS ..........18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Seite 4: Safety Instructions

    • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls.
  • Seite 5: Internal Light

    ENGLISH – do not put water directly into the hot 2.2 Use appliance. WARNING! – do not keep moist dishes and food in Risk of injury, burns or electric the appliance after you finish the cook- shock or explosion. ing. –...
  • Seite 6: Product Description

    • Before replacing the lamp, disconnect • Disconnect the appliance from the the appliance from the power supply. mains supply. • Only use lamps with the same specifi- • Cut off the mains cable and discard it. cations. • Remove the door catch to prevent chil- dren and pets to get closed in the ap- 2.5 Disposal...
  • Seite 7: Daily Use

    ENGLISH 5. DAILY USE WARNING! Turn the knob for the temperature to Refer to the Safety chapters. a temperature. The temperature indicator comes on 5.1 Activating and deactivating while the temperature in the appliance increases. the appliance To deactivate the appliance, turn the Turn the knob for the oven functions knob for the oven functions and the to an oven function.
  • Seite 8: Additional Functions

    6. ADDITIONAL FUNCTIONS overheating. To prevent this, the oven has 6.1 Cooling fan a safety thermostat which interrupts the When the appliance operates, the cooling power supply. The oven activates again fan activates automatically to keep the automatically when the temperature surfaces of the appliance cool.
  • Seite 9: Baking And Roasting Table

    ENGLISH 7.4 Baking and roasting table CAKES Conventional Cooking Cooking TYPE OF DISH Notes Shelf posi- Temp time [min] tion [°C] Whisked recipes 45 - 60 In a cake mould Shortbread 20 - 30 In a cake mould dough Buttermilk 70 - 80 In a 26 cm cake cheesecake...
  • Seite 10 10 www.electrolux.com BREAD AND PIZZA Conventional Cooking Cooking TYPE OF DISH Notes Shelf posi- Temp time [min] tion [°C] White bread 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per piece Rye bread 30 - 45 In a bread tin...
  • Seite 11 ENGLISH Conventional Cooking Cooking TYPE OF DISH Notes Shelf posi- Temp time [min] tion [°C] Lamb 110 - 130 Chicken 70 - 85 Whole Turkey 210 - 240 Whole Duck 120 - 150 Whole Goose 150 - 200 Whole Rabbit 60 - 80 Cut in pieces Hare...
  • Seite 12: Care And Cleaning

    12 www.electrolux.com acrylamides can pose a health risk. Thus, Information on acrylamides we recommend that you cook at the Important! According to the newest lowest temperatures and do not brown scientific knowledge, if you brown food food too much. (specially the one which contains starch), 8.
  • Seite 13: Oven Ceiling

    ENGLISH Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove Installing the shelf supports 8.4 Oven lamp Install the shelf supports in the opposite WARNING! sequence. Be careful when you change the oven lamp. There is a risk of elec- The rounded ends of the shelf trical shock.
  • Seite 14 14 www.electrolux.com Removing the oven door and the glass panel Open the door fully and hold the two door hinges. Lift and turn the levers on the two hinges. Close the oven door to the first open- ing position (halfway). Then pull for- ward and remove the door from its seat.
  • Seite 15 ENGLISH Put the door on a soft cloth on a sta- ble surface. Release the locking system to re- move the internal glass panel. Turn the two fasteners by 90° and re- move them from their seats. 90° Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel.
  • Seite 16: What To Do If

    16 www.electrolux.com Installing the door and the glass panel When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that af-...
  • Seite 17: Installation

    ENGLISH 10. INSTALLATION WARNING! Refer to the Safety chapters. 10.1 Building Under min. 550 WARNING! Only a qualified and competent min. 560 person must do the installation of the appliance. If you do not con- tact a qualified or competent per- son, the guarantee becomes inva- lid if there is damage.
  • Seite 18: Environment Concerns

    18 www.electrolux.com 1 = 45 mm 1 2 3 4 5 2 = 45 mm 230V 3~ 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 1 2 3 4 5 230V 1~ 1 2 3 4 5 400V 2N~ L 1 –...
  • Seite 19 11. UMWELTTIPPS ............37 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 20: Sicherheitsinformationen

    20 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen...
  • Seite 21: Benutzen Sie Keine Scheuermittel Oder Metall

    DEUTSCH • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver- sorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall- schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön- nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
  • Seite 22 22 www.electrolux.com • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Töpfe wärmeisolierende Hand- die Gerätetür nicht berührt, insbeson- schuhe. dere wenn die Tür heiß ist. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsich- • Alle Teile, die gegen direktes Berühren tig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 23: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH • Verwenden Sie für feuchte Kuchen die • Reinigen Sie die katalytische Emailbe- Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte verur- schichtung (falls vorhanden) nicht mit sachen bleibende Flecken. Reinigungsmitteln. 2.3 Reinigung und Pflege 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Risiko von Verletzungen, Brand nur für Haushaltsgeräte geeignet.
  • Seite 24: Gerätebeschreibung

    24 www.electrolux.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Temperaturanzeige Kochzonen-Einstellknöpfe Grillelement Backofenlampe Einhängegitter, herausnehmbar Typenschild Einschubebenen 3.1 Backofenzubehör • Kombirost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten. • Universalblech Betriebs-Kontrolllampe Für Kuchen und Plätzchen. Zum Ba- cken und Braten oder zum Auffangen Backofen-Einstellknopf von austretendem Fett. Temperaturwahlknopf 4.
  • Seite 25: Backofen-Funktionen

    DEUTSCH Die Temperatur-Kontrolllampe leuch- 5.1 Ein- und Ausschalten des tet, solange die Temperatur im Gerät Geräts ansteigt. Drehen Sie den Backofen-Einstell- Drehen Sie zum Ausschalten des Ge- knopf auf die gewünschte Backofen- räts den Backofen-Einstellknopf und funktion. den Temperaturwahlknopf in die Posi- tion Aus.
  • Seite 26: Zusatzfunktionen

    26 www.electrolux.com Drehen Sie den Einstellknopf auf die Zum Beenden des Kochvorgangs gewünschte Kochstufe. muss der Einstellknopf in die Position „Aus“ gedreht werden. 6. ZUSATZFUNKTIONEN fährlichen Überhitzung führen. Um dies zu 6.1 Kühlventilator verhindern, ist der Backofen mit einem Si- Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto-...
  • Seite 27: Back- Und Brattabelle

    DEUTSCH Achten Sie beim Garen anfangs immer für Kochgeschirr, Rezepte und Mengen auf das Gargut. Finden Sie selbst die bes- bei der Verwendung dieses Geräts he- ten Einstellungen (Garstufe, Garzeit, usw.) raus. 7.4 Back- und Brattabelle KUCHEN Ober- und Unterhitze Garzeit Tempe- GERICHT...
  • Seite 28 28 www.electrolux.com BROT UND PIZZA Ober- und Unterhitze Garzeit Tempe- GERICHT Anmerkungen Einschub- [Min.] ratur ebene [°C] Weißbrot 60-70 1-2 Stück, 500 g pro Stück Roggenbrot 30-45 Brotform Pizza 230-250 10-20 Backblech oder Brat- und Fettpfan- Scones (Teege- 10-20 Backblech bäck)
  • Seite 29 DEUTSCH Ober- und Unterhitze Garzeit Tempe- GERICHT Anmerkungen Einschub- [Min.] ratur ebene [°C] Roastbeef, eng- 70-75 Kombirost lisch, durchge- braten Schweineschul- 120-150 mit Schwarte Schweinshaxe 100-120 Zwei Hälften Lammfleisch 110-130 Keule Hähnchen 70-85 ganz Pute 210-240 ganz Ente 120-150 ganz Gans 150-200 ganz...
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    30 www.electrolux.com Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.] GERICHT Stü- Ein- Tem- 1. Seite 2. Seite schub- peratur ebene [°C] Spieße max. 10-15 10-12 Hähnchenbrust- max. 12-15 12-14 filet Hamburger max. 20-30 Fischfilet max. 12-14 10-12 Belegte Toast- max. brote Toast max.
  • Seite 31: Einhängegitter

    DEUTSCH 8.2 Einhängegitter Die Einhängegitter können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden. Abnehmen der Einhängegitter Ziehen Sie das vordere Ende des Ein- hängegitters von der Seitenwand weg. Ziehen Sie das hintere Ende des Ein- hängegitters von der Seitenwand weg, und nehmen Sie das Einhänge- gitter heraus.
  • Seite 32: Reinigung Der Backofen-Tür

    32 www.electrolux.com Reinigen Sie die Glasabdeckung. 8.4 Backofenlampe Ersetzen Sie die Backofenlampe WARNUNG! durch eine geeignete 300 °C hitzebe- Gehen Sie beim Austauschen der ständige Backofenlampe. Backofenlampe sorgsam vor. Es Verwenden Sie eine Ofenlampe mit besteht die Gefahr eines elektri- der gleichen Leistung.
  • Seite 33 DEUTSCH Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschlie- ßend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. Legen Sie die Backofentür auf einer ebenen Fläche auf ein weiches Tuch.
  • Seite 34: Einbau Der Backofentür Und Der Glasscheibe

    34 www.electrolux.com Drehen Sie die 2 Befestigungsele- mente um 90° und nehmen Sie sie aus der Halterung. 90° Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an (Schritt 1) und entfernen Sie sie (Schritt 2). Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
  • Seite 35: Montage

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Prüfen Sie die Sicherung. Die Sicherung im Siche- Falls die Sicherung öfter Das Gerät funktioniert rungskasten hat ausge- als einmal auslöst, wen- überhaupt nicht. löst. den Sie sich an eine Elektrofachkraft. Die Backofenlampe Die Backofenlampe ist Ersetzen Sie die Back- leuchtet nicht.
  • Seite 36: Anschluss Der Klemmleiste

    36 www.electrolux.com 10.4 Netzkabel Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Ge- samtleistung auf dem Typenschild. 10.5 Anschluss der Klemmleiste Das Gerät ist mit einer 6-poligen Klemm- leiste ausgestattet.
  • Seite 37: Umwelttipps

    DEUTSCH 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Gesundheitsschutz elektrische und Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 38 38 www.electrolux.com...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis