Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITAL-CAMCORDER
GR-DF425
Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im
World Wide Web:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
Unsere Website für Zubehör
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
BEDIENUNGSANLEITUNG
:
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf dieses
Digital-Camcorders. Bitte lesen Sie
vor Inbetriebnahme des Geräts die
Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen auf Seiten 3 – 4
und 9 durch, um den sicheren und
störungsfreien Betrieb des Produkts
sicherzustellen.
SO IST IHR CAMCORDER
EINSATZBEREIT
VIDEO-AUFNAHME &
-WIEDERGABE
WEITERE FUNKTIONEN
BEZUGSANGABEN
STICHWORTVERZEICHNIS
Um den Vorführmodus zu
deaktivieren, stellen Sie "DEMO
MODUS" auf "AUS" ein. (
LYT1402-001B
DEUTSCH
6
17
25
42
51
S. 25, 28)
GE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GR-DF425

  • Seite 1 9 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen. DEUTSCH DIGITAL-CAMCORDER SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT GR-DF425 VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im World Wide Web: http://www.jvc.co.jp/english/cyber/ WEITERE FUNKTIONEN Unsere Website für Zubehör http://www.jvc.co.jp/english/accessory/...
  • Seite 2 Hauptfunktionen des Camcorders Fader/Wischeffekte Gegenlichtkorrektur Mit Fader-/Wischeffekten können Sie Durch einfaches Drücken der Taste BACK Szenenübergänge interessanter gestalten. LIGHT wird das im Gegenlicht dunkel S. 36) erscheinende Bild aufgehellt. ( S. 34) ● Sie können einen Punktmessbereich Einblenden auswählen, sodass eine präzisere Belichtungseinstellung ermöglicht wird.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Nässe, Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badezimmer). geschützte Technologien und kann nur mit Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter (wie JVC-Akkudaten betrieben werden. Batteriesatz Kosmetik- oder medizinische Behälter, JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U verwenden. Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) Zur Aufladung dieser Batteriesätze und zum über oder unmittelbar neben dem Gerät...
  • Seite 4 Niemals das Objektiv oder den Sucher direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr. ACHTUNG! Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Camcorder-Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Zum Transportieren den Camcorder fest in der Hand halten, wobei die mitgelieferte Schlaufe fest um das Handgelenk geschlungen ist.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 6 WEITERE FUNKTIONEN Geräteübersicht ..........6 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN....25 Mitgeliefertes Zubehör ........10 Ändern der Menüeinstellungen....... 25 Stromversorgung ..........12 Aufnahme-Menüs ........... 26 Moduswahl............14 Wiedergabe-Menüs ........29 Spracheneinstellungen ........14 AUFNAHMEFUNKTIONEN........31 Datum-/Uhrzeiteinstellung ......
  • Seite 6: So Ist Ihr Camcorder Einsatzbereit

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Geräteübersicht...
  • Seite 7: Bedienelemente

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Bedienelemente Anzeigen Menütaste [MENU] ( S. 25) POWER/CHARGE-Anzeige ( S. 12, 17) Akkudaten-Taste [BATT. DATA] ( S. 13) Weitere Komponenten Einstelltaste [SET] ( S. 25) Vorspultaste [ S. 20) LCD-Monitor ( S. 18, 19) Rechts-Taste [>] ( S.
  • Seite 8: Anzeigen In Lcd-Monitor Und Sucher

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anzeigen in LCD-Monitor und Sucher 5S/Anim.: Zeigt Kurzaufnahme- (5 Sek.) und Animationsmodus an. ( S. 27) Bei Videoaufnahme Windfilter ( S. 27) Anzeige für den Ladezustand des Akkus q we S. 44) Datum/Uhrzeit ( S. 14) 1h40m Helligkeitsregelung (LCD-Monitor/Sucher) 15 x W...
  • Seite 9 SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anzeige für den Ladezustand des Akkus Es ist empfehlenswert, dass Sie Markenkassetten von JVC verwenden. S. 44) Ihr Camcorder ist zwar mit MiniDV-Standard- Datum/Uhrzeit ( S. 29, 30) Videokassetten aller handelsüblichen Marken LAUTST: Lautstärkepegel ( S.
  • Seite 10: Mitgeliefertes Zubehör

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anbringen des Objektivdeckels Mitgeliefertes Zubehör Um das Objektiv zu schützen, bringen Sie den Deckel am Camcorder gemäß der Abbildung an. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Objektivabdeckung bündig mit dem Camcorder abschließt. Während der Aufnahme hier anbringen.
  • Seite 11 SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT So verwenden Sie das Audio- Anbringen des Kabelfilters Verlängerungskabel Bringen Sie die Kabelfilter an den Kabeln an. Durch das Kabelfilter werden Störeinflüsse Wenn Sie ein externes Mikrofon (optional) reduziert. verwenden möchten, schließen Sie diese am mitgelieferten Audio-Verlängerungskabel (mit Lösen Sie die Verschlüsse an beiden Enden integriertem Kabelfilter) an, und schließen Sie...
  • Seite 12: Stromversorgung

    Abdeckung öffnen. HINWEISE: ● Dieses Produkt enthält patentierte und andere Akku geschützte Technologien und kann nur mit JVC-Akkudaten betrieben werden. Batteriesatz JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U verwenden. DC Anschluss Wenn Sie Akkus von anderen Herstellern verwenden, kann der interne Ladeschaltkreis beschädigt werden. ● Entfernen Sie zuvor die Schutzabdeckung vom Pfeil Akku (falls vorhanden).
  • Seite 13 15 Sekunden lang angezeigt. ● Wenn auch nach mehrfachem Drücken von BATT. DATA anstelle des Ladezustands die Meldung “VERBINDUNGSFEHLER” angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit dem Akku vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren JVC-Händler.
  • Seite 14: Moduswahl

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Moduswahl Spracheneinstellungen Um den Camcorder einzuschalten, halten Sie Die Anzeigesprache kann verändert werden. den Sperrknopf auf dem Hauptschalter S. 25, 29, 30) gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf Halten Sie den Sperrknopf auf dem eine beliebige Einstellung außer “OFF”.
  • Seite 15: Einstellung Der Griffschlaufe

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Einstellung der Griffschlaufe Einstellen der Helligkeit am Display Stellen Sie den Halten Sie den MENU Klettgurt ein. Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, Legen Sie Ihre rechte und stellen Sie dabei Hand durch die Schlaufe, den Hauptschalter auf und fassen Sie den Griff.
  • Seite 16: Stativmontage

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT ● Beim Hinunterdrücken wird das Cassettenfach Stativmontage automatisch eingezogen. Warten Sie, bis es vollständig eingezogen ist, bevor Sie die Um ein Stativ am Cassettenfachklappe wieder schließen. Camcorder zu ● Bei schwacher Akkuleistung schließt sich das befestigen, richten Sie Cassettenfach möglicherweise nicht vollständig.
  • Seite 17: Video-Aufnahme & -Wiedergabe

    VIDEO-AUFNAHME HINWEISE: Einfache Aufnahme ● Wenn das Gerät länger als 5 Minuten in Aufnahmebereitschaft ist, schaltet sich der HINWEIS: Camcorder selbsttätig aus. Um den Camcorder Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Schritte wieder einzuschalten, schieben Sie den Sucher aus: hinein und ziehen ihn wieder heraus, oder ●...
  • Seite 18: Lcd-Monitor Und Sucher

    VIDEO-AUFNAHME LCD-Monitor und Sucher Zoomen Wenn Sie den LCD-Monitor verwenden: Arbeiten Sie mit dem stufenlosen Einzoomen/ Vergewissern Sie sich, dass der Sucher Auszoomen-Effekt oder mit sofortiger eingeschoben ist. Ziehen Sie am Ende Bildvergrößerung/-verkleinerung. LCD-Monitors, und klappen Sie den LCD- Einzoomen Monitor vollständig auf.
  • Seite 19: Aufnahme Bei Hoch Oder Tief Gehaltenem Camcorder

    VIDEO-AUFNAHME Aufnahme bei hoch oder tief gehaltenem Zeitcode unterbrochen. Wenn die Aufnahme dann weitergeführt wird, startet die Camcorder Zeitcodemessung wieder bei “00:00:00”. Das bedeutet, dass verschiedene Szenen auf Gelegentlich werden diesem Band möglicherweise mit demselben interessante Zeitcode markiert sind. Um dies zu vermeiden, Wirkungen erzielt, führen Sie in den folgenden Fällen das unter wenn man einen...
  • Seite 20: Video-Wiedergabe

    VIDEO-WIEDERGABE Standbildwiedergabe Normale Wiedergabe Unterbricht die Video-Wiedergabe. MENU Hauptschalter 1) Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 4/9. 4/9/ 2) Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, VOL. +/– Sperrknopf drücken Sie erneut 4/9. ● Wenn die Standbildwiedergabe länger als 3 Minuten andauert, schaltet der Camcorder automatisch auf Stopp.
  • Seite 21: Leerabschnitte-Suchlauf

    VIDEO-WIEDERGABE Leerabschnitte-Suchlauf Anschluss an TV-Gerät oder Mit dieser Funktion finden Sie die leeren Videorecorder Abschnitte auf dem Band, bei denen Sie Ihre Aufnahme fortsetzen können, ohne den Zeitcode Abdeckung öffnen. zu unterbrechen. ( S. 19) An S-Buchse Legen Sie eine Cassette ein. ( S.
  • Seite 22: Wiedergabe Per Fernbedienung

    Verwenden Sie ausschließlich S-Video-Kabel vom Typ YTU94146A. Einzelheiten über die Videorecorders (Wiedergabe, Stopp, Pause, Verfügbarkeit des Kabels erfahren Sie bei Umspulen vor-/rückwärts) ausgelegt. Zudem Ihrem JVC-Kundendienst. Achten Sie darauf, sind zusätzliche Wiedergabefunktionen dass das Ende mit dem Kabelfilter am verfügbar. ( S. 23) Camcorder angeschlossen ist.
  • Seite 23 VIDEO-WIEDERGABE Tasten und Funktionen Die folgenden Tasten sind verfügbar, wenn der Hauptschalter des Camcorders auf “A” oder “M” gestellt ist. Zoomtasten (T/W) Einzoomen/Auszoomen ( S. 18, 24) (Auch mit Hauptschalter in Position “PLAY” verfügbar.) START/STOP-Taste Besitzt dieselbe Funktion wie die Aufnahme- Start/Stopp-Taste am Camcorder.
  • Seite 24 VIDEO-WIEDERGABE Einzelbildfortschaltung 1) Um die EFFECT ON/OFF Wiedergabe Drücken Sie während der normalen bzw. EFFECT zu starten, Standbild-Wiedergabe wiederholt SLOW (IU) drücken Sie (vorwärts) oder SLOW (YI) (rückwärts). Nach PLAY (U). jedem Drücken der Taste SLOW (YI oder IU) wird 2) Drücken ein Einzelbild angezeigt.
  • Seite 25: Weitere Funktionen

    MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN Menüs ohne Untermenüs Ändern der Menüeinstellungen v WIPE/FADER Das ausgewählte Dieser Camcorder bietet ein leicht anwendbares S. 36) Menüsymbol blinkt. und übersichtliches Menüsystem, das viele r AE-PROGRAMM Ausgewählte Detaileinstellungen vereinfacht. ( S. 26 – 30) Einstellung S. 37) p BELICHTUNG AE-PROGRAMM MENU...
  • Seite 26: Aufnahme-Menüs

    MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN FOTO Aufnahme-Menüs [VOLL]: Schnappschuss-Modus ohne Rahmen NEGA: Negativ-Modus CAMERA PIN-UP: Pin-Up-Modus Die “m CAMERA”-Einstellungen sind wirksam, RAHMEN: Schnappschuss-Modus mit Rahmen wenn sich der Hauptschalter in der Position “A” oder “M” befindet. Die Menüeinstellungen können jedoch nur geändert werden, wenn der Hauptschalter auf “M”...
  • Seite 27 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN MANUELL WEIT MOD. [AUS]: Die Aufnahme erfolgt bei Die “q MANUELL”-Einstellungen sind nur dann herkömmlichem Bildseitenverhältnis. Zur wirksam, wenn sich der Hauptschalter in der Wiedergabe auf einem TV-Gerät mit normalem Position “M” befindet. Bildformat. [ ] = Einstellung ab Werk KINO : Am oberen und unteren Bildrand werden schwarze Balken eingeblendet.
  • Seite 28 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN SYSTEM PRIORITÄT [LCD]: Das Bild wird auf dem LCD-Monitor Die Funktionen “s SYSTEM” werden in der angezeigt, wenn der Sucher bei geöffnetem Hauptschalterstellung “M” eingestellt und gelten LCD-Monitor herausgezogen wird. auch für die Schalterstellung “PLAY”. SUCHER: Das Bild wird auf dem Sucher [ ] = Einstellung ab Werk angezeigt, wenn der Sucher bei geöffnetem BEEP...
  • Seite 29: Wiedergabe-Menüs

    MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN CAMERA DISPLAY Wiedergabe-Menüs ● Die “n” (CAMERA DISPLAY)-Einstellungen sind auch dann wirksam, wenn sich der Hauptschalter VIDEO in der Position “A” befindet. Die Menüeinstellungen können jedoch nur geändert [ ] = Einstellung ab Werk werden, wenn der Hauptschalter auf “M” gestellt TON-MODUS und VERTONUNG ist.
  • Seite 30 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN VIDEO DISPLAY Die “n” (VIDEO DISPLAY)-Einstellungen sind (mit Ausnahme von “HELLIGKEIT”, “LANGUAGE”, und “AUDIO LEV.”) nur bei der Videowiedergabe wirksam. ● Die Einstellungen (außer “AUS” in ANZEIGE- Einstellungen) sind bereits auf Seite 29 (CAMERA DISPLAY) beschrieben. [ ] = Einstellung ab Werk HELLIGKEIT S.
  • Seite 31: Aufnahmefunktionen

    AUFNAHMEFUNKTIONEN Kurzaufnahme (5-Sek.-Aufnahme) Nachtsichtmodus Sie können Ihren Urlaub oder ein besonderes Dunkle Motive oder Bildbereiche werden heller Ereignis in 5-Sekunden-Clips aufnehmen, um dargestellt als unter guten natürlichen bewegte Bilder zu erhalten. Die Funktion ist nur Lichtverhältnissen. Das Bild erscheint zwar nicht bei Videoaufnahmen verfügbar.
  • Seite 32: Manuelle Scharfstellung

    AUFNAHMEFUNKTIONEN Schnappschuss bei Videoaufnahmen Manuelle Scharfstellung Mit dieser Funktion nehmen Sie Standbilder wie Das Vollbereichs-Autofocus-System des Fotografien auf Cassette auf. Camcoders sorgt für eine kontinuierliche Scharfstellung vom Nahaufnahmebereich (ab Stellen Sie den Hauptschalter auf “M”. ca. 5 cm) bis unendlich. Unter bestimmten Aufnahmebedingungen wird Stellen Sie “FOTO”...
  • Seite 33: Belichtungseinstellung

    AUFNAHMEFUNKTIONEN Belichtungseinstellung Blendenarretierung Eine manuelle Belichtungseinstellung wird in Die Blende arbeitet ähnlich der Pupille des den folgenden Fällen empfohlen: menschlichen Auges. Bei starker ● Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oder vor Lichteinwirkung verengt sie sich, um den besonders hellem Hintergrund aufgenommen Lichteinfall zu verringern.
  • Seite 34: Gegenlichtkorrektur

    AUFNAHMEFUNKTIONEN Gegenlichtkorrektur Belichtungseinstellung mit Punktmessung Durch Gegenlichtkorrektur wird das Motiv schnell aufgehellt. Eine präzisere Gegenlichtkorrektur wird durch die Durch einfache Bedienung der Auswahl eines Punktmessbereichs ermöglicht. Gegenlichtkorrektur-Funktion werden dunkle Auf dem LCD-Monitor/im Sucher können Sie Motivpartien durch intensivere Belichtung einen der drei Messbereiche auswählen. aufgehellt.
  • Seite 35: Weißabgleich

    AUFNAHMEFUNKTIONEN Weißabgleich Manueller Weißabgleich Der Weißabgleich bezieht sich auf die Stellen Sie den Weißabgleich manuell naturgetreue Farbwiedergabe unter ein, wenn Sie unter verschiedenen Lichtverhältnissen. Bei richtigem verschiedenen Weißabgleich werden alle Farben korrekt Lichtverhältnissen wiedergegeben. aufnehmen. Der Weißabgleich erfolgt normalerweise automatisch. Wenn Sie bereits Erfahrung beim Stellen Sie den Weißes Papier Videofilmen gesammelt haben, empfiehlt sich...
  • Seite 36: Fader- Und Wischeffekte

    AUFNAHMEFUNKTIONEN WIPE–SLIDE: Einblenden von rechts nach Fader- und Wischeffekte links, Ausblenden von links nach rechts. WIPE–DOOR: Einblenden: Das Bild wird ab Mit Aufblend-, Abblend- und Wischblend-Effekten der senkrechten Mittelachse nach links und rechts können Sie Szenenübergänge interessanter auf einem schwarzen Bildschirm eingeblendet. gestalten.
  • Seite 37: Ae-Programm-Bildeffekte

    AUFNAHMEFUNKTIONEN SPORT AE-Programm-Bildeffekte (Variable Verschlusszeit: 1/250 – 1/4000): Zur Aufnahme schneller Bewegungsabläufe, die Stellen Sie den Hauptschalter auf “M”. in lebendiger und stabiler Zeitlupe wiedergegeben werden sollen. Je kürzer die Stellen Sie “r” auf den gewünschten Modus Verschlusszeit, desto dunkler wird das Bild. ein.
  • Seite 38: Schnitt

    Verwenden Sie ausschließlich S-Video-Kabel vom Typ YTU94146A. Einzelheiten über die Verfügbarkeit des Kabels erfahren Sie bei Abdeckung öffnen. Ihrem JVC-Kundendienst. Achten Sie darauf, An S-Buchse dass das Ende mit dem Kabelfilter am Camcorder angeschlossen ist. Durch das Kabelfilter werden Störeinflüsse reduziert.
  • Seite 39: Kopieren Zu Einem Videogerät Mit Dv-Anschluss (Digitalkopiermodus)

    DV-Kabel Kabelfilter Bild in Schritt 4 möglicherweise nicht angezeigt. (Sonderzubehör) In diesem Fall schalten Sie die Geräte aus, und schließen Sie die Geräte erneut an. ● Verwenden Sie nur das Original-JVC VC- VDV204U-DV-Kabel (Sonderzubehör). An DV IN Videogerät mit DV-Anschluss...
  • Seite 40: Anschluss An Einen Pc

    ● Sie sollten den Camcorder mit dem Netzgerät (Sonderzubehör) betreiben (kein Akkubetrieb). ( S. 13) ● Als DV-Kabel verwenden Sie nur Kabel vom Typ JVC VC-VDV206U oder VC-VDV204U (Sonderzubehör), je nach DV-Anschluss am Kabelfilter PC (4- oder 6-polig). ● Datum- und Uhrzeitdaten können nicht auf den PC übertragen werden.
  • Seite 41: Nachvertonung

    SCHNITT So hören Sie den Ton während der Aufnahme Nachvertonung Stellen Sie “VERTONUNG” auf “EIN” oder Eine Audio-Aufnahme, die im 12-BIT- und SP- “MIX”. ( S. 25, 29) Modus hergestellt wurde, kann nachvertont HINWEISE: werden. ( S. 26) ● Während der Nachvertonung ist der Lautsprecher ●...
  • Seite 42: Bezugsangaben

    Wenn die Störung nach Durchführung der Während der Aufnahme werden Datum und aufgelisteten Abhilfemaßnahmen weiterhin Uhrzeit nicht angezeigt. besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC- ● “DATUM/ZEIT” ist auf “AUS” gestellt. Händler. HStellen Sie “DATUM/ZEIT” auf “EIN”. S. 25, 29) Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer- gesteuertes Gerät.
  • Seite 43 HWählen Sie den Bildausschnitt so, dass auch ein die bereits vorgenommenen Datums-/ Uhrzeiteinstellungen wurden gelöscht. weißer Gegenstand mit ins Bild kommt. ( S. 32) HLassen Sie die Batterie von Ihrem JVC- Die im Schnappschuss-Modus hergestellte Fachhändler austauschen. Aufnahme ist zu dunkel. Wenn das Bild ausgedruckt wird, erscheint ●...
  • Seite 44: Warnanzeigen

    ( S. 22) DATUM/ZEIT EINST.! ● Wird angezeigt, wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind. ( S. 14) ● Die eingebaute Uhrenbatterie ist erschöpft und die bereits vorgenommenen Datums-/ Uhrzeiteinstellungen wurden gelöscht. Lassen Sie die Batterie von Ihrem JVC-Fachhändler austauschen.
  • Seite 45 Objektivdeckel auf dem Objektiv sitzt oder wenn noch vorliegt. Anschließend können Sie den es dunkel ist. Camcorder wieder verwenden. Wenn die Anzeige nicht erlischt, wenden Sie sich an Ihren VERT.FEHLER! JVC-Händler. Wird angezeigt, wenn Sie versuchen, eine Nachvertonung auf unbespielten Abschnitten durchzuführen. ( S. 41) VERT.FEHLER! <MIT LP AUFGENOMMENES BAND KANN...
  • Seite 46: Pflege Und Instandhaltung

    Spannungsquelle (Akku, Netz-/Ladegerät usw.) abtrennen. ● Bei längerer Verunreinigung des Objektivs kann sich Schimmel bilden. ● Bei Verwendung eines chemischen Reinigers oder chemisch behandelten Reinigungstuches sind die zugehörigen Angaben zu beachten. ● Zum Reinigen des Suchers wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler.
  • Seite 47: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Akkus HINWEISE: ● Die Erwärmung des Akkus beim Ladevorgang Der mitgelieferte Akku Kontakte bzw. Gebrauch ist normal. besteht aus Lithium- Zulässige Umgebungstemperatur Elementen. Bevor Sie Ladevorgang: 10°C bis 35°C den mitgelieferten oder Betrieb: 0°C bis 40°C einen anderen Akku Lagerung: –20°C bis 50°C verwenden, lesen Sie ●...
  • Seite 48: Lcd-Monitor

    Inspektionen durchgeführt werden, um eine ... Orte mit extrem geringer (unter 35%) oder hoher einwandfreie Bildqualität beizubehalten. (über 80%) Luftfeuchtigkeit. Wenden Sie sich dazu an Ihren JVC-Händler..direkte Sonneneinstrahlung..Orte, an denen Hitzestaus auftreten können (z.B. Fahrzeuginnenraum im Sommer).
  • Seite 49 Geräteinneren führen. Schwerwiegende Betriebsstörungen Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung auftritt, stellen Sie sofort den Camcorderbetrieb ein, und wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer- gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV-Gerät, Radio usw.) können Funktionsbeeinträchtigungen verursachen. In diesem Fall trennen Sie die Spannungsquelle ab (Akku, Netzgerät usw.), und warten Sie...
  • Seite 50: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Camcorder Für Digital-Camcorder Format Allgemein DV-Format (SD-Modus) Farbsignalnorm Spannungsversorgung 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) Aufnahme/Wiedergabe 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) Video: Digital-Komponenten-Aufnahme Leistungsaufnahme Audio: PCM-Digitalaufnahme, 32 kHz 4-Kanal Ca. 3,2 W (Bei ausgeschaltetem LCD-Monitor und (12-BIT), 48 kHz 2-Kanal (16-BIT) eingeschaltetem Sucher) Cassette Ca.
  • Seite 51: Stichwortverzeichnis

    STICHWORTVERZEICHNIS AE-Programm-Bildeffekte ......37 Technische Daten .......... 50 Akku ........... 12, 13, 47 Telezoomposition ........... 27 Akkudaten ............13 Tonmodus ..........26, 29 Ändern der Menüeinstellungen ....25 – 30 Tonwiedergabe ..........29 Animation ............27 Anschluss an einen PC ........40 Vorführmodus ..........
  • Seite 52 Gedruckt in Malaysia 0205FOH-ID-VM © 2005 Victor Company of Japan, Limited...

Inhaltsverzeichnis