Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitgeliefertes Zubehör/Accessorio In Dotazione - Panasonic RRUS050 Bedienungsanleitung

Ic-recorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RRUS050:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mitgeliefertes Zubehör/Accessorio in dotazione
• Stereo-Ohrhörer/Auricolari stereo
• CD-ROM (Voice Editing Ver.1.0 Professional Edition)
CD-ROM (Voice Editing Ver.1.0 Professional Edition)
• USB-Kabel/Cavo USB
• Diktatkabel/Cavo di dettatura
Vorsicht:
• Verwenden Sie nur die mitgeliefer ten abgeschir mten
Schnittstellenkabel mit Ferritkernen für den Anschluss an den
Computer.
• Ausschließlich geeignetes Zubehör mit einer Kabellänge
von weniger als 3 Metern verwenden, um das Risiko von
HF-Einstreuungen zu reduzieren, die durch ein Kopfhörer-,
Ohrhörer- oder Mikrofonkabel erzeugt werden können.
Attenzione:
• Per il collegamento al computer, usare solo i cavi d'interfaccia
schermati forniti in dotazione e provvisti di nuclei in ferrite.
• Per ridurre il rischio dell'interferenza radio causata dal cavo
dell'auricolare, cuffia o microfono, usare soltanto gli accessori
adatti con una lunghezza del cavo inferiore ai 3 metri.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von
diesem Gerät betrieben werden.
Durante l'uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo
prodotto e il cellulare.
2
2
Einlegen der Batterien/Inserimento delle batterie
Mikrozelle
„AAA",
LR03 (nicht
mitgeliefert)
Batterie AAA,
LR03 (non
fornite)
*
Bei Verwendung von Akkus sollten möglichst Akkus der
Marke Panasonic benutzt werden.
(Mit Akkus wird u.U. eine kürzere Betriebszeit als mit
Trockenzellen erzielt.)
*
Se si usano pile ricaricabili, si raccomandano quelle
fabbricate da Panasonic.
(Le batterie ricaricabili potrebbero non durare quanto le
batterie normali.)
Ladezustandsanzeige
(erscheint während des Betriebs)
Indicatore delle batterie
(visualizzato durante il funzionamento)
Voll
Leer
Piena
Vuota
*
D e n B a t t e r i ewe c h s e l i n n e r h a l b vo n 3 0 S e k u n d e n
abschließen, um zu verhindern, dass die Einstellungen aus
dem Speicher gelöscht werden. Die Uhr bleibt jedoch so
lange stehen, bis neue Batterien eingelegt worden sind. Die
Aufzeichnungen bleiben im Speicher erhalten.
*
Per preservare le regolazioni, sostituire le batterie entro
30 secondi. L'orologio però si ferma finché non si inseriscono
le batterie. Le registrazioni rimangono intatte.
1
2
Wechseln Sie die Batterien aus
Sostituire le batterie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis