Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Digitales Diktiergerät
Registratore IC
Magnétophone à puce
IC-recorder
Grabadora IC
IC
RR-US511
Modell Nr.
Modello numero
Modèle n°
Model Nr.
Nº de modelo
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
E
VQT2M21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic RR-US511

  • Seite 1 Bedienungsanleitung DEUTSCH Istruzioni per l’uso Mode d’emploi ITALIANO Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento FRANÇAIS Digitales Diktiergerät NEDERLANDS Registratore IC Magnétophone à puce ESPAÑOL IC-recorder Grabadora IC RR-US511 Modell Nr. Modello numero Modèle n° Model Nr. Nº de modelo VQT2M21...
  • Seite 2: Einlegen Der Batterlen

    Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend für spätere Einlegen der Batterlen Bezugnahme griffbereit auf.
  • Seite 3: Ein- Und Ausschalten Des Gerätes

    Ein- und Ausschalten des Gerätes Einstellen von Datum und Uhrzeit OPERATION/HOLD-Schalter Wenn die Uhr beim Einschalten des Geräts noch nicht eingestellt ist (z. B. bei der ursprünglichen Inbetriebnahme), blinkt die Anzeige „ “ im Display. (Im DEUTSCH OPR: Betrieb eingeschalteten Zustand wechselt die Anzeige nach ca. 1 Minute auf „ “...
  • Seite 4: Aufnahmeeinstellungen

    Aufnahmeeinstellungen Dieses Gerät verfügt über 3 verschiedene Einstellposten, die sich Umschalten der Aufnahmeposition auf die Aufnahmequalität beziehen. Durch Wahl einer geeigneten Kombination der Aufnahmeeinstellungen können Sie die Tonqualität der Dieses Gerät verfügt über drei verschiedene Aufnahmepositionen: jeweiligen Aufnahmesituation optimal anpassen. [ZOOM], [NORMAL] und [MANUAL].
  • Seite 5: Einstellen Des Aufnahmemodus (Xp/Lp/Slp)

    Aufnahme • Das Gerät einschalten ( ➜ Seite 3). Ordner • Drücken [STOP], um das Gerät auf Stopp zu schalten. DEUTSCH Bei diesem Gerät bezieht sich der Ausdruck [Ordner] auf eine Den Aufnahmepositions-Schalter in die gewünschte Speicherbank, in der aufgezeichnete Dateien (bzw.Musikdateien) Position bringen.
  • Seite 6: Mithören Des Tons Über Ohrhörer

    , i betätigen. Steckerausführung: ø 3,5 mm Klinkenstecker Wenn u während der Wiedergabe einer Datei gedrückt wird, so wird ein Empfohlener Ohrhörer: Panasonic RP-HV250 Sprung an den Anfang der Datei ausgeführt. Um an den Anfang der vorigen (Typennummern-Stand: Januar 2010) Datei zurückzukehren, u erneut innerhalb von 1 Sekunde drücken.
  • Seite 7: Löschen Aufgezeichneter Dateien

    Löschen aufgezeichneter Dateien Sperren aufgezeichneter Dateien (Dateischutz) • Einen Ordner wählen ( ➜ Seite 6). [ERASE] während der Wiedergabe oder im DEUTSCH Gesperrte Dateien können nicht gelöscht werden (außer bei Stoppzustand drücken. Formatierung). Diese Funktion ermöglicht es, wichtige Dateien gegen versehentliches u , i zur Wahl der Datei betätigen.
  • Seite 8 Ändern der Ändern der Aufnahmeeinstellungen Aufnahmeeinstellungen (Zoom-Mikrofon) (Mikrofonempfindlichkeit) Wenn „ “ eingeschaltet ist, wird Schall in der Umgebung des • Den Aufnahmepositions-Schalter in die Stellung [MANUAL] bringen ( ➜ Seite 4). Mikrofons mit verringerter Lautstärke aufgezeichnet, so dass Schall • Drücken [STOP], um das Gerät auf Stopp zu schalten. direkt vor dem Mikrofon deutlicher aufgezeichnet werden kann.
  • Seite 9: Verhindern Einer Unerwünschten Aufnahme (Vas)

    Verhindern einer unerwünschten Aufnahme (VAS) Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeits-Steuerfunktion Wenn das Mikrofon ca. 3 Sekunden lang keinen Ton auffängt, pausiert Die Wiedergabegeschwindigkeit kann in 21 Stufen (zwischen 50% und die Aufnahme automatisch. Sobald das Mikrofon danach erneut Ton 200% der Normalgeschwindigkeit) eingestellt werden. DEUTSCH auffängt, wird die Aufnahme automatisch fortgesetzt.
  • Seite 10: Wiedergabe Nach Kurzem Rücklauf

    Wiedergabe nach kurzem Wiederholwiedergabe/ Rücklauf Folgewiedergabe Funktion für Wiedergabe nach kurzem Rücklauf: Nach Drücken von u Bei jeder Betätigung von [ • A-B / MENU ] im Stoppzustand während der Wiedergabe wird an eine Stelle zurückgekehrt, die um ca. wird in der folgenden Reihenfolge der Reihe nach 5 Sekunden vor der aktuellen Position liegt, und die Wiedergabe an der zwischen den verschiedenen Wiedergabefunktionen betreffenden Stelle fortgesetzt.
  • Seite 11: Aufnahme Über Ein Externes Mikrofon

    A-B-Wiederholwiedergabe Aufnahme über ein externes Mikrofon Der Abschnitt zwischen dem festgelegten Startpunkt (A) und dem festgelegten Endpunkt (B) wird wiederholt abgespielt. DEUTSCH Stecker (MONO) A-B / MENU ] während der Wiedergabe drücken. • fest Die betreffende Stelle wird als Startpunkt (A) festgelegt, und die anschließen.
  • Seite 12: Sicherheitsfunktion

    Sicherheitsfunktion Wenn ein Passwort registriert wurde, muss dieses eingegeben werden, um eine Eingeben des registrierten Passworts Wiedergabe mit diesem Gerät ausführen oder dieses an einen PC anschließen zu können. Im Fall eines Verlusts oder Diebstahls des Gerätes können die Schritt links ausführen.
  • Seite 13: Anschließen Dieses Gerätes An Einen Pc

    Anschließen dieses Gerätes an einen PC g Systemanforderungen (Betriebssystem) Die mit diesem Gerät aufgezeichneten Dateien können auf einen Personalcomputer kopiert werden. Windows 2000 (SP4), Windows XP und SP2, SP3, Windows Vista DEUTSCH und SP1, Windows 7 (Stand: Januar 2010) • Den PC im Voraus starten. Einzelheiten zu den Systemanforderungen sind Seite 16 zu •...
  • Seite 14: Öffnen Eines Ordners Dieses Gerätes Am Pc

    Öffnen eines Ordners dieses Zurückführen von aufgezeichneten Gerätes am PC Dateien an dieses Gerät vom PC Die nachstehende Beschreibung erläutert den Gebrauch von Windows • Zunächst den Wechseldatenträger (dieses Gerät) und dann den gewünschten Audioordner (A bis D) öffnen ( ➜ Siehe links). XP (Betriebssystem).
  • Seite 15: Wiedergeben Von Musik Mit Diesem Gerät (Übertragen Von Mp3-Musikdateien An Dieses Gerät)

    Wiedergeben von Musik mit diesem Gerät (Übertragen Wiedergeben von Musik mit diesem von MP3-Musikdateien an dieses Gerät) Gerät (Abspielen von MP3-Musikdateien DEUTSCH MP3-Musikdateien können von einem PC an dieses Gerät übertragen mit diesem Gerät) werden, um den Genuss von Musik zu ermöglichen. •...
  • Seite 16: Pflege Und Gebrauch

    Fahrlässigkeit auf Hersteller- bzw. Vertriebsseite zurückzuführen sind. oder Münzen, kommen können. Kontakt mit Metall kann einen Kurzschluss ✽ Dieses Modell ist nicht mit IC-Recordern des TRC/ADPCM-Formats von Panasonic verursachen, der einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Akkus sollten zur kompatibel.
  • Seite 17: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. DEUTSCH Störung Prüfpunkte...
  • Seite 18 Störungsbeseitigung Störung Prüfpunkte Display Die Anzeige „ “ erscheint. • Es wurde versucht, eine MP3-Datei wiederzugeben, die nicht mit diesem Gerät abgespielt werden kann, oder die MP3-Datei ist defekt. Löschen Sie die MP3-Datei, die nicht abgespielt werden kann. Wenn sich das Problem nicht beseitigen lässt, ist das Dateisystem beschädigt. Führen Sie die Formatierung an diesem Gerät aus (bei der Formatierung werden alle Daten gelöscht.) ( ➜...
  • Seite 19: Pflege Und Instandhaltung

    Störung Prüfpunkte DEUTSCH Wiedergabe Über den Ohrhörer wird kein Ton • Sicherstellen, dass der Stecker bis zum Anschlag in die Buchse eingeschoben ist. abgegeben, oder der Ton ist zu leise • Den Stecker reinigen. bzw. verrauscht. • Die Mikrofonempfindlichkeit verringern ( ➜ Seite 8) oder den Abstand zur Tonquelle erhöhen. Der Klang ist verzerrt.
  • Seite 20: Technische Daten

    XP: 44,1 kHz ca. 45 Std. ca. 35 Std. LP: 16 kHz SLP: 8 kHz 2 Bei Verwendung der empfohlenen Panasonic-Alkalibatterie. 3 Bei ausgeschaltetem Zoom-Mikrofon. Aufnahmeformat 4 Bei Tonausgabe über Lautsprecher (Lautstärkepegel: 13, EQ: Aus, Für Wiedergabe geeignete 8 kbit/s bis 320 kbit/s Wiedergabegeschwindigkeit: 100%).
  • Seite 21 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten DEUTSCH (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Seite 22: Caro Cliente

    Inserimento della batteria Caro cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di collegare, di far funzionare o di regolare questo prodotto, leggere completamente queste istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti futuri. Accessori in dotazione Batteria 2 AAA LR03 (non fornite) 1 cavo USB Accertarsi che la batteria sia rivolta nella direzione corretta.
  • Seite 23: Funzione Di Blocco

    Accensione/spegnimento Regolazione dell’ora Commutatore OPERATION/HOLD Quando si accende l’unità, “ ” lampeggia sul display se l’ora non è regolata (per es., al momento dell’acquisto). (Con l’unità accesa, OPR: Funzionamento l’indicazione si cambia in quella “ ” (lampeggiante) in 1 minuto circa.) HOLD L’orologio serve a preservare la data di registrazione.
  • Seite 24: Impostazioni Di Registrazione

    Impostazioni di registrazione Questa unità ha 3 opzioni di impostazione della registrazione Cambiamento della posizione di registrazione relative alla qualità di registrazione. Usando diverse combinazioni di impostazioni di registrazione, si può regolare la qualità del suono Questa unità è dotata di 3 posizioni di registrazione: [ZOOM], secondo le situazioni di registrazione.
  • Seite 25 Registrazione • Accendere l’unità ( ➜ pagina 3). Cartella • Premere [STOP] per arrestare l’unità. Per questa unità, [Cartella] indica dove i file di registrazione (musica) Spingere l’interruttore di posizione registrazione per sono salvati. In questa unità ci sono 4 cartelle audio “ ”...
  • Seite 26 Collegare gli auricolari (non forniti). (Il suono è monofonico.) Operazioni durante la riproduzione Tipo di spina: mini cavo ø 3,5 mm Auricolari addizionali consigliati: RP-HV250 Panasonic Salto: Premere u , i . (Il numero del prodotto è corretto al gennaio 2010.) Premere u a metà...
  • Seite 27 Eliminazione dei file registrati Blocco dei file registrati (Protezione dei file) • Selezionare una cartella ( ➜ pagina 6). Premere [ERASE] durante la riproduzione o l’arresto Con questa unità non si possono eliminare i file bloccati (eccetto con la dell’unità. formattazione).
  • Seite 28 Cambiamento delle Cambiamento delle impostazioni di registrazione impostazioni di registrazione (Sensibilità del microfono) (Microfono zoom) • Regolare l’interruttore di posizione registrazione su [MANUAL] Quando lo zoom è attivato “ ”, il volume del suono circostante viene ( ➜ pagina 4). abbassato e il suono davanti viene registrato chiaramente.
  • Seite 29 Prevenzione delle registrazio- Impostazione della funzione di con- ni inutili (VAS) trollo della velocità di riproduzione È possibile regolare la velocità di riproduzione su 21 livelli diversi (dal 50% al 200%). La registrazione si arresta automaticamente se il silenzio continua per circa 3 secondi.
  • Seite 30 Riproduzione con leggero Ripetizione della riproduzione/ ritorno Riproduzione in successione Funzione di riproduzione con leggero ritorno: Quando si preme u Ogni volta che si preme [ ] durante • A-B / MENU durante la riproduzione, il punto della riproduzione torna indietro di l’arresto, lo stile di riproduzione cambia come circa 5 secondi e la riproduzione continua da quel punto.
  • Seite 31 Ripetizione A-B Registrazione usando un microfono esterno La riproduzione viene ripetuta tra il punto d’inizio (A) e il punto della fine (B), se sono stati impostati. Premere [ • A-B / MENU ] durante la riproduzione. (MONO) Inserire saldamente. Viene impostato il punto d’inizio (A), e vengono visualizzati “ ”...
  • Seite 32: Funzioni Di Sicurezza

    Funzioni di sicurezza Se si imposta una password, per la riproduzione con questa unità o il collegamento Autenticazione della password a un computer è necessaria l’autenticazione della password. Se si perde l’unità o se viene rubata, i dati registrati salvati nell’unità non possono essere riprodotti e il Seguire il procedimento del passo a sinistro.
  • Seite 33: Collegamento Di Questa Unità A Un Computer

    Collegamento di questa unità a un computer g Requisiti di sistema (SO) I file registrati con questa unità possono essere copiati nel computer. Windows 2000 (SP4), Windows XP e SP2, SP3, Windows Vista e • Avviare prima il computer. SP1, Windows 7 (Al gennaio 2010) •...
  • Seite 34 Apertura di una cartella di questa Per far tornare dal computer a unità usando un computer questa unità i file registrati La descrizione sotto spiega il caso quando si usa Windows XP (sistema • Aprire il disco rimovibile (questa unità) e aprire previamente la cartella audio (da A a D) ( ➜...
  • Seite 35 Ascolto della musica con questa unità (Trasferimento Ascolto della musica con questa dei file di musica MP3 a questa unità) unità (Riproduzione dei file di Si può ascoltare la musica trasferendo a questa unità i file di musica musica MP3 con questa unità) MP3 memorizzati nel computer.
  • Seite 36: Requisiti Di Sistema

    ✽ Questo modello non è compatibile con i registratori IC in formato TRC/ADPCM ricaricabili devono essere trasportate nella loro custodia di trasporto. fabbricati da Panasonic. Inoltre, non è possibile riprodurre su tali registratori g Allergie IC i file registrati su questa unità, e/o non è possibile leggere questi ultimi •...
  • Seite 37 Diagnostica Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso di dubbio su alcuni controlli, o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore. Sintomo Punti da controllare Batteria L’utilizzo di una batteria che può •...
  • Seite 38 Diagnostica Sintomo Punti da controllare Display viene visualizzato “ ”. • Si è tentato di riprodurre un file MP3 che non può essere riprodotto su questa unità, oppure il file MP3 è danneggiato. Eliminare il file MP3 che non può essere riprodotto. Qualora il problema persista, il file system è...
  • Seite 39: Manutenzione

    Sintomo Punti da controllare Riproduzione Non c’è il suono dall’altoparlante. • Non c’è il suono se si è collegato l’auricolare. Si sentono rumori. • Allontanare il cellulare dall’unità se vengono usati entrambi nello stesso luogo. • Ridurre il rumore ( ➜ pagina 9). Il rumore si riduce e l’ascolto potrebbe diventare più facile. Il suono registrato contiene rumore ITALIANO che rende difficile l’ascolto.
  • Seite 40: Dati Tecnici

    SLP: 8 kHz 45 hr circa. 35 hr circa. Formato di registrazione 2 Usando la batteria alcalina Panasonic consigliata. Velocità bit di riproduzione 8 kb/sec. a 320 kb/sec. 3 Con il microfono zoom disattivato. (cartella MUSIC) 4 Con l’uscita audio dall’altoparlante (Volume: 13, EQ: disattivato,...
  • Seite 41 -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento signiÚ ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con ITALIANO i riÚ...
  • Seite 42: Cher Client

    Cher client Insertion des piles Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Accessoires fournis Pile 2 AAA LR03 (non fournies) 1 Câble USB Assurez-vous que la pile est orientée dans le bon sens.
  • Seite 43: Mettre L'appareil Sous/Hors Tension

    Mettre l’appareil sous/hors tension Réglage du temps Commutateur OPERATION/HOLD À la mise sous tension, “ ” clignote sur l’afficheur si le temps n’est pas réglé (par exemple, au moment de l’achat). (En état de marche, l’affichage passe à “ ” OPR: Marche (clignotant) au bout d’environ 1 minute.) L’horloge est utilisée pour la conservation de la date HOLD...
  • Seite 44: Réglages D'enregistrement

    Réglages d’enregistrement Cet appareil offre 3 options de réglage pour la qualité d’enregistrement. Changer la position d’enregistrement En combinant les différents réglages d’enregistrement, vous pouvez ajuster la qualité audio en fonction des conditions d’enregistrement. Cet appareil offre 3 positions d’enregistrement : [ZOOM], [NORMAL] et [MANUAL].
  • Seite 45 Enregistrement • Mettez l’appareil sous tension ( ➜ page 3). Dossier • Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’appareil. Pour cet appareil, le terme [Dossier] désigne les emplacements Faites glisser le commutateur de position de sauvegarde des fichiers d’enregistrement (de musique). Il y a d’enregistrement pour sélectionner une position.
  • Seite 46: Régler Le Volume

    Connectez des écouteurs (non fournis). (Le son est monaural.) Opérations pendant lecture Type de fiche : mini-prise ø 3,5 mm Écouteurs supplémentaires recommandés : Panasonic RP-HV250 Saut : Appuyez sur u , i . (le numéro de produit est celui valide en janvier 2010.) Enfoncez u à...
  • Seite 47 Supprimer les fichiers enregistrés Verrouiller les fichiers enreg- istrés (Protection de fichier) • Sélectionnez un dossier ( ➜ page 6). Appuyez sur [ERASE] pendant la lecture ou alors Sur cet appareil il n’est pas possible de supprimer les fichiers que l’appareil est arrêté. verrouillés (sauf contre le formatage).
  • Seite 48 Modifier les réglages Modifier les réglages d’enregistrement (Sensibilité d’enregistrement (microphone du microphone) zoom) • Réglez le commutateur de position d’enregistrement sur [MANUAL] Lorsque le zoom est réglé sur “ ”, le volume des sons ambiants ( ➜ page 4). est réduit et les sons qui proviennent de devant sont clairement •...
  • Seite 49 Éviter les enregistrements Régler la fonction de commande inutiles (VAS) de la vitesse de lecture L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout d’environ 3 secondes La vitesse de lecture est réglable sur 21 paliers (50% à 200%). de silence. Si l’appareil détecte un son, il poursuit l’enregistrement. Appuyez sur [FOLDER/SPEED] pendant la lecture.
  • Seite 50 Léger retour de lecture Lecture répétée/Lecture successive Fonction de léger retour de lecture : Lorsque vous appuyez sur u pendant la lecture, le point de lecture recule d’environ 5 secondes et la Chaque fois que vous appuyez sur la touche lecture reprend de ce point.
  • Seite 51: Lecture Répétée A-B

    Lecture répétée A-B Enregistrer à l’aide d’un microphone externe La lecture est répétée entre le point de début (A) et le point de fin (B) si vous avez spécifié lesdits points. Appuyez sur la touche [ A-B / MENU ] pendant la •...
  • Seite 52: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Si vous spécifiez un mot de passe, l’authentification par mot de passe sera requise pour Authentifier le mot de passe faire la lecture sur cet appareil ou pour le raccorder à un ordinateur. En cas de perte ou de vol de l’appareil, les données qui y sont enregistrées ne pourront pas être lues et Allez à...
  • Seite 53 Raccorder cet appareil à un ordinateur g Configuration système requise (système Vous pouvez copier sur un ordinateur les fichiers enregistrés sur cet appareil. d’exploitation) • Démarrez l’ordinateur à l’avance. Windows 2000 (SP4), Windows XP et SP2, SP3, Windows Vista et •...
  • Seite 54 Ouvrir un dossier de cet appareil Recharger les fichiers enregistrés à l’aide d’un ordinateur vers cet appareil depuis l’ordinateur Les explications ci-dessous s’appliquent lors de l’utilisation de Windows • Ouvrez d’abord le disque amovible (cet appareil) et ouvrez le dossier audio (A à...
  • Seite 55 Écouter de la musique sur cet appareil (Transférer Écouter la musique sur cet des fichiers de musique MP3 sur cet appareil) appareil (Lire les fichiers de Vous pouvez écouter de la musique sur cet appareil en y transférant les musique MP3 sur cet appareil) fichiers de musique MP3 stockés sur un ordinateur.
  • Seite 56: Entretien Et Utilisation

    Panasonic et les revendeurs de produits Panasonic ne peuvent être tenus avec elles. Le contact avec le métal peut causer un court-circuit et responsables pour toute perte de données audio ni pour tout autre dommage direct...
  • Seite 57: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions. Symptôme Points à...
  • Seite 58 Guide de dépannage Symptôme Points à vérifier Affichage • Vous avez essayé de faire la lecture d’un fichier MP3 que cet appareil ne peut pas lire, ou bien “ ” apparaît. le fichier MP3 est endommagé. Supprimez le fichier MP3 dont la lecture n’est pas possible. Si le problème persiste, cela signifie que le système de fichier est endommagé.
  • Seite 59: Entretien

    Symptôme Points à vérifier Lecture Il n’y a pas de son sur les écouteurs, le • Assurez-vous que la fiche est insérée à fond. son est difficile à entendre ou il y a du • Essuyez la fiche. bruit. • Réduisez la sensibilité du microphone ( ➜ page 8) ou éloignez-le de la source du son Il y a de la distorsion sonore.
  • Seite 60: Fiche Technique

    LP: 16 kHz SLP: 8 kHz environ 45 h environ 35 h Format d’enregistrement 2 Utilisation de la pile alcaline Panasonic recommandée. Débits binaires pris en 8 kbps à 320 kbps 3 Lorsque le microphone zoom est désactivé. charge (dossier MUSIC) 4 Lorsque le son est émis par le haut-parleur (Volume : 13,...
  • Seite 61 - Si vous voyez ce symbole - Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole Ú gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signiÚ e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Seite 62: Geachte Klant

    De batterilen plaatsen Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen voordat u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. Meegeleverde accessoires 2 AAA (LR03)-batterijen (niet bijgeleverd) 1 USB-kabel Zorg ervoor dat u de batterij op de juiste manier in de recorder plaatst.
  • Seite 63: Het Apparaat In- En Uitschakelen

    Het apparaat in- en uitschakelen De tijd instellen OPERATION/HOLD-schakelaar Als het apparaat is ingeschakeld, knippert “ ” op de display wanneer de tijd niet is ingesteld (bijvoorbeeld direct na aankoop). (Als het apparaat is ingeschakeld, OPR: Bediening verschijnt na ongeveer 1 minuut “ ”...
  • Seite 64: Opname-Instellingen

    Opname-instellingen Dit apparaat heeft 3 opname-instellingen die betrekking hebben op de De opnamepositie kiezen opnamekwaliteit. Door opname-instellingen te combineren kunt u de geluidskwaliteit aanpassen aan de opnameomstandigheden. Dit apparaat heeft 3 opnameposities: [ZOOM], [NORMAL] en [MANUAL]. De instellingen voor [ZOOM] en [NORMAL] liggen vast. De Opname-instelling Waarden en display instellingen voor [MANUAL] kunt u aanpassen aan uw wensen.
  • Seite 65 Opnemen • Schakel het apparaat in ( ➜ bladzijde 3). • Druk op [STOP] om het apparaat te stoppen. Op dit apparaat betekent [Folder] de locatie waar opname-/ Selecteer met de opnamepositieschakelaar de juiste muziekbestanden worden opgeslagen. Het apparaat heeft 4 positie.
  • Seite 66 Stekkertype: ø 3,5 mm ministekker Druk tijdens de weergave op u om het bestand weer te geven vanaf Aanbevolen optionele oortelefoon: Panasonic RP-HV250 het begin van het bestand. Druk binnen 1 seconde nogmaals op u (het productnummer is geldig per januari 2010.) om terug te gaan naar het vorige bestand.
  • Seite 67 Opgenomen bestanden wissen Opgenomen bestanden vergrendelen • Selecteer een map ( ➜ bladzijde 6). Druk tijdens de weergave of na stopzetting op (bestandsbeveiliging) [ERASE]. Druk op u , i om het bestand te selecteren. Vergrendelde bestanden kunnen op dit apparaat niet worden gewist Eén bestand wissen (behalve via formatteren).
  • Seite 68 Opname-instellingen wijzigen Opname-instellingen wijzigen (microfoongevoeligheid) (zoommicrofoon) • Stel de opnamepositieschakelaar in op [MANUAL] ( ➜ bladzijde 4). Als u ZOOM instelt op “ ”, worden omgevingsgeluiden gedempt • Druk op [STOP] om het apparaat te stoppen. opgenomen. Het geluid waarop de microfoon is gericht, wordt helder opgenomen.
  • Seite 69 Onnodige opname voorkomen De weergavesnelheid instellen (VAS) De weergavesnelheid is instelbaar in 21 stappen (van 50% tot 200%). Druk tijdens het afspelen op [FOLDER/SPEED]. Opnamen stoppen automatisch na ongeveer 3 seconden stilte. Als er Het scherm voor aanpassing van de afspeelsnelheid verschijnt. weer geluid wordt gedetecteerd, wordt de opname hervat.
  • Seite 70 Iets achteruit spoelen Herhalen/achter elkaar weergeven Iets achteruit spoelen: Als u tijdens de weergave op u drukt, gaat het weergavepunt ongeveer 5 seconden terug en wordt de weergave vanaf dat punt hervat. Elke keer als u op [ ] drukt als het •...
  • Seite 71: Opnemen Met Een Externe Microfoon

    A-B herhalen Opnemen met een externe microfoon Als u een beginpunt (A) en een eindpunt (B) hebt ingesteld, wordt het gedeelte tussen A en B herhaald weergegeven. Druk op [ A-B / MENU ] tijdens het afspelen. • (MONO) Stevig Het beginpunt (A) is ingesteld en u ziet “...
  • Seite 72 Beveiligingsfuncties Als u een wachtwoord instelt, kunt u alleen na invoering van het juiste Het wachtwoord verifiëren wachtwoord bestanden op dit apparaat weergeven of het apparaat aansluiten op een computer. Als u het apparaat verliest of het wordt Voer stap van (links) uit.
  • Seite 73: Aansluiten Op De Computer

    Aansluiten op de computer g Systeemvereisten (besturingssysteem) U kunt bestanden die op dit apparaat zijn opgenomen, naar de computer kopiëren. Windows 2000 (SP4), Windows XP en SP2, SP3, Windows Vista en SP1, Windows 7 (Per januari 2010) • Start de computer eerst op. Raadpleeg bladzijde 16 voor informatie over systeemvereisten.
  • Seite 74 De map op dit apparaat Bestanden van de computer openen via de computer terugzetten op dit apparaat In de volgende beschrijving wordt uitgegaan van een systeem met • Ga eerst naar de verwisselbare schijf (de recorder) en open de geluidsmap (A – D) ( ➜ links). Windows XP.
  • Seite 75 Luisteren naar muziek op dit apparaat Luisteren naar muziek op dit (MP3-bestanden overzetten naar dit apparaat) apparaat (MP3-bestanden U kunt via dit apparaat naar muziek luisteren door MP3-bestanden weergeven op dit apparaat) vanaf de computer over te zetten. • Open eerst de map MUSIC ( ) op dit apparaat. •...
  • Seite 76: Onderhoud En Gebruik

    Door contact met metaal ✽ Dit model is niet compatibel met TRC/ADPCM IC-recorders van Panasonic. Bestanden die zijn op kan kortsluiting optreden, waardoor brand kan ontstaan. Om veiligheidsredenen genomen op dit apparaat kunnen bovendien niet worden weergegeven op dergelijke IC-recorders vervoert u oplaadbare batterijen in een speciale batterijdoos.
  • Seite 77 Storinggids Voordat u assistentie aanvraagt verricht u onderstaande controles. In geval van twijfel over sommige controles, of als de oplossingen het probleem niet verhelpen, kunt u uw verkoper raadplegen voor instructies. Symptoom Controlepunten Batterij Kan een batterij die wel in een andere •...
  • Seite 78 Storinggids Symptoom Controlepunten Display “ ” verschijnt. • U probeert een MP3-bestand weer te geven dat niet kan worden weergegeven op dit apparaat of het MP3-bestand is beschadigd. Verwijder het MP3-bestand dat niet kan worden weergegeven. Als het probleem zich blijft voordoen, is het bestandssysteem beschadigd. Voer een formattering uit op de recorder (na afloop zijn alle gegevens gewist.) ( ➜...
  • Seite 79 Symptoom Controlepunten Weergeven Geen geluid van de luidspreker. • Wanneer een oortelefoon is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidspreker. Ik hoor geluiden. • Houd uw mobiele telefoon uit de buurt van dit apparaat wanneer u deze twee tegelijkertijd gebruikt.
  • Seite 80: Technische Gegevens

    Samplingfrequentie XP: 44,1 kHz ong. 45 u. ong. 35 u. LP: 16 kHz 2 Bij gebruik van aanbevolen Panasonic-alkalinebatterij. SLP: 8 kHz 3 Als zoommicrofoon is uitgeschakeld. Opname-indeling 4 Bij uitvoer naar luidspreker (Volume: 13, EQ: uit, weergavesnelheid: Afspeelbare bitrate 8 kbps tot 320 kbps 100%).
  • Seite 81: Als U Dit Symbool Ziet

    -Als u dit symbool ziet- Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Seite 82: Estimado Cliente

    Insreción de las pilas Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Accesorios suministrados Pilas 2 AAA LR03 (no incluidas) 1 cable USB Compruebe que la pila está...
  • Seite 83: Encender Y Apagar La Unidad

    Encender y apagar la unidad Puesta de la hora Interruptor OPERATION/HOLD Cuando se conecta la alimentación, “ ” parpadea en el visualizador si no está puesta la hora (ej.: cuando se adquiere la unidad).(Bajo la condición de conexión activada, OPR: Funcionamiento la visualización cambia a “...
  • Seite 84: Ajustes De Grabación

    Ajustes de grabación Esta unidad tiene 3 elementos de ajuste de grabación relacionados con Cambio de posición de grabación la calidad de la grabación. Uso mediante diferentes combinaciones de ajuste de grabación, puede usted ajustar la calidad del audio según las Esta unidad está...
  • Seite 85 Grabación • Conecte la alimentación ( ➜ página 3). Carpeta • Pulse [STOP] para detener la unidad. [Carpeta] para esta unidad significa lugares donde se almacenan los Mueva el interruptor de posición de grabación para archivos de grabación (música). Hay cuatro carpetas de audio seleccionar una posición.
  • Seite 86: Ajuste Del Volumen

    Tipo de clavija: mini enchufe de ø 3,5 mm y la reproducción saltará al principio del archivo. Para volver al archivo Auriculares adicionales recomendados:Panasonic RP-HV250 anterior, pulse u de nuevo antes de 1 segundo. (el número del producto es válido en enero de 2010.) Retroceso rápido/Avance rápido (Búsqueda):...
  • Seite 87 Para eliminar los archivos grabados Bloqueo de archivos graba- dos (Protección de archivos) • Seleccione una carpeta ( ➜ página 6). Pulse [ERASE] durante la reproducción o con la Los archivos bloqueados no podrán eliminarse en esta unidad (excepto unidad parada. formatear).
  • Seite 88 Para cambiar los ajustes de Cambio de los ajustes de grabación (Sensibilidad de grabación (Micrófono zoom) micrófono) Cuando el zoom está ajustado en “ ”, el volumen de sonido circundante baja, y el sonido delantero se graba con claridad. • Ajuste el interruptor de posición de grabación en [MANUAL] •...
  • Seite 89 Impedir una grabación innec- Ajuste de la función de control esaria (VAS) de velocidad de reproducción La grabación se interrumpe automáticamente cuando hay silencio durante La velocidad de reproducción se puede ajustar en 21 pasos diferentes (50% a 200%). unos 3 segundos. Si la unidad detecta sonido, la grabación se reanuda. Pulse [FOLDER/SPEED] durante la reproducción.
  • Seite 90 Reproducción con ligero Reproducción de repetición/ retroceso Reproducción sucesiva Función de Reproducción con ligero retroceso: Cuando se pulsa u Cada vez que pulsa [ A-B / MENU ] durante la parada • durante la reproducción, el punto de reproducción retrocede unos cinco el estilo de reproducción cambia de la forma segundos, y la reproducción se reanuda desde ese punto.
  • Seite 91: Reproducción De Repetición

    Reproducción de repetición Grabación utilizando un micrófono externo La reproducción se repite entre el punto de inicio (A) y el punto final (B) (MONO) Inserte si dichos puntos están establecidos. firmemente. Pulse [ A-B / MENU ] durante la reproducción. •...
  • Seite 92: Funciones De Seguridad

    Funciones de seguridad Si establece una contraseña, será necesaria la autenticación de Autenticación de la contraseña contraseña para reproducir esta unidad o conectarla a un ordenador. Cuando la unidad se pierda o sea robada, los datos de grabación Siga el paso en izquierdo.
  • Seite 93 Conexión de esta unidad a un ordenador g Requisitos del sistema (Sistema operativo) Los archivos grabados en esta unidad puede copiarlos en el ordenador. Windows 2000 (SP4), Windows XP y SP2, SP3, Windows Vista y • Inicie el ordenador previamente. SP1, Windows 7 (Válido en enero de 2010) •...
  • Seite 94 Para abrir la carpeta de esta Devolución de los archivos unidad con un ordenador grabados a esta unidad desde el ordenador La descripción siguiente explica el caso cuando se utiliza el sistema operativo Windows XP. • Previamente, abra el disco extraíble (esta unidad) y abra la carpeta de audio (A a D) ( ➜...
  • Seite 95 Para escuchar música en esta unidad Para escuchar música en esta unidad (Transferencia de archivos de música MP3 a esta unidad) (Reproducción de archivos de música Puede disfrutar de la música transfiriendo a esta unidad archivos de MP3 en esta unidad) música MP3 almacenados en el ordenador.
  • Seite 96: Requisitos Del Sistema

    Panasonic y los distribuidores de • Cuando lleve las pilas en un bolsillo o bolsa, asegúrese de que no Panasonic no se responsabilizan de ninguna pérdida de datos de audio u otros haya objetos metálicos como, por ejemplo, collares junto con ellas.
  • Seite 97: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, sírvase efectuar las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas con respecto a ciertos puntos de comprobación, o las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para que le dé instrucciones. Síntoma Puntos Pila...
  • Seite 98 Solución de problemas Síntoma Puntos de comprobación Pantalla • Intentó reproducir un archivo MP3 que no se puede reproducir en esta unidad, o el archivo MP3 Aparece “ ”. está dañado.Elimine el archivo MP3 que no pueda reproducir. Si el problema persiste, el sistema de archivo estará...
  • Seite 99: Mantenimiento

    Síntoma Puntos Reproducción No sale sonido del auricular o el • Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada. sonido es difícil de oír o tiene ruido. • Limpie el enchufe. • Baje la sensibilidad del micrófono ( ➜ página 8) o mantenga la distancia desde la fuente de sonido El sonido se distorsiona.
  • Seite 100: Especificaciones

    35 h. SLP: 8 kHz aprox. 45 h. aprox. 35 h. Formato de grabación 2 Usando la pila alcalina Panasonic recomendada. Velocidad de bits de 8 kbps a 320 kbps 3 Cuando el micrófono zoom está desactivado. reproducción 4 Cuando el audio sale por el altavoz (Volume: 13, EQ: desactivado, (carpeta MUSIC) control de velocidad de reproducción: 100%).
  • Seite 101 -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Seite 102 •...
  • Seite 103 HOLD ➜ • • • ➜ ➜ • • • A-B / MENU HOLD HOLD •...
  • Seite 104 ➜ ➜ ➜ ➜ ✽ ✽ ➜ ➜...
  • Seite 105 ➜ • • ➜ • A-B / MENU • ➜...
  • Seite 106 • ➜ • ➜ •...
  • Seite 107 ➜ • ➜ • • • A-B / MENU...
  • Seite 108 ➜ • • ➜ • • A-B / MENU • A-B / MENU • ➜...
  • Seite 109 [FOLDER/SPEED] • A-B / MENU • SPEED A-B / MENU •...
  • Seite 110 • A-B / MENU • A-B / MENU • ➜...
  • Seite 111 A-B / MENU • A-B / MENU • • A-B / MENU • • ➜ ➜ ➜ • • A-B / MENU...
  • Seite 112 ➜ • A-B / MENU • ➜ • • ➜ ➜ ➜ ➜ ➜...
  • Seite 113 • • • ➜ ➜...
  • Seite 114 ➜ • ➜ • “ ” ➜ •...
  • Seite 115 ➜ • • ➜ • • MUSIC M1-1 C.mp3 D.mp3 M1-2 E.mp3 B.mp3 M2-1 M2-1A H.mp3 G.mp3 F.mp3 A.mp3...
  • Seite 116 ® • ® • • ® • • • ® • • • • • ✽ • ✽ • • ✽ ✽ • ✽ ® ® ® • ✽ • ✽ ✽ ✽ • ™ ® ✽ • ✽ ✽ •...
  • Seite 117 • • • ➜ • ➜ • • ➜ • ➜ • ➜ • • • ➜ • • ➜...
  • Seite 118 ➜ • ➜ • ➜ • ➜ • ➜ • • • • ➜ • ➜ • ➜ • ➜ • • • • ➜ • • • ➜ • ➜ • • ➜ ➜ • • ➜ • ➜ •...
  • Seite 119 XP: 44.1 LP: 16 SLP: 8 8 kbps 320 kbps XP: 180 15,100 LP: 180 6,700 SLP: 180 2,900 40.5 (XP) (JIS A) USB2.0 (Hi-Speed) 5 V / 150 mA 40.4 × 110.6 × 16.8 39.0 × 110.3 × 15.1 ;...
  • Seite 120 STOP REC/PAUSE FOLDER/SPEED HOLD • A-B / MENU ERASE Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT2M21 © Panasonic Corporation 2010 H0110TY0...

Inhaltsverzeichnis