Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sehr geehrter Kunde,
wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen
griffbereit zu haben.
Caro cliente
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per un riferimento futuro.
Cher client
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire
l'ensemble des présentes instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con detenimiento
estas instrucciones.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine.
Queste istruzioni per l'uso sono applicabili ai sistemi seguenti.
Ce mode d'emploi concerne les produits suivants.
Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema siguiente.
Anlage/Sistema/Système/
Sistema
Hauptgerät/Unità principale/
Appareil principal/Unidad
principal
Lautsprecher/Diffusori/
Enceintes/Altavoces
Die Bedienvorgänge in diesem Handbuch beziehen sich auf die
Fernbedienung. Sie können jedoch die Bedienschritte auch am
Hauptgerät vornehmen, falls die Bedienelemente identisch sind.
Ihr Gerät kann von der Abbildung abweichen.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte principalmente
con riferimento al telecomando, ma è possibile eseguire le operazioni
sull'unità principale se i tasti sono identici.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo manuale.
Les opérations décrites dans ce mode d'emploi sont effectuées à l'aide
de la télécommande, mais vous pouvez les effectuer à partir de l'appareil
principal si les commandes sont identiques.
L'appareil dont vous disposez peut différer légèrement des illustrations.
Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente
usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas
operaciones en el aparato principal si los controles son los mismos.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se
muestra.
EG
SC-PM52EG.indb 1
SC-PM48
Sistema estéreo con reproductor
SC-PM48
SC-PM52
SA-PM48
SA-PM52
SB-PM48
SB-PM48
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
CD-Stereoanlage
Impianto stereo CD
Chaîne stéréo CD
de discos compactos
Model No.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Controllare e individuare gli accessori in dotazione.
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires
fournis en cochant les cases correspondantes.
Por favor, verifique e identifique los accesorios
suministrados.
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
1 x Mando a distancia
(N2QAYB000388)
2 x Batterien für die Fernbedienung
2 x Pile del telecomando
2 x Batteries pour télécommande
2 x Pilas del mando a distancia
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazione CA
1 x Cordon d'alimentation CA
1 x Cable de alimentación de CA
1 x MW-Rahmenantenne
1 x Antenna AM a quadro
1 x Antenne cadre AM
1 x Antena de cuadro de AM
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x Antenna FM interna
1 x Antenne FM intérieure
1 x Antena interior de FM
Mode d'emploi
SC-PM48
SC-PM52
oder
o
ou
o
RQTX0290-3D
1/6/2010 9:56:29 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCPM52

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento SC-PM48 CD-Stereoanlage Sehr geehrter Kunde, Impianto stereo CD wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Chaîne stéréo CD Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen Anordnung der Lautsprecher ..........2 Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen ............2 Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Einfache Einrichtung ...............4 Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vorbereiten der Fernbedienung ..........5 Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können Demonstrations-Funktion ............5 eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Geräts Übersicht über die Bedienelemente ........6...
  • Seite 3 Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Dieses Symbol kann in Kombination mit einem Panasonic Testing Centre chemischen Symbol verwendet werden. In Panasonic Marketing Europe GmbH diesem Fall erfüllt es die Anforderungen Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
  • Seite 4: Einfache Einrichtung

    Einfache Einrichtung Herstellen der Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt wurden. Anschließen der Lautsprecherkabel. Anschließen der UKW-Zimmerantenne. Klebeband Vollständig UKW Zimmerantenne einstecken Befestigen Sie die Antenne an einer Wand oder Säule, wo es möglichst wenige Empfangsstörungen gibt. Zur Wandsteckdose Anschließen des Netzkabels.
  • Seite 5: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Einfache Einrichtung (Fortsetzung) Optionale Antennenanschlüsse UKW-Außenantenne MW-Außenantenne UKW-Außenantenne (nicht im MW-Außenantenne (nicht im Lieferumfang enthalten) Lieferumfang enthalten) 5 bis12 m MW-Rahmenantenne (im Lieferumfang enthalten) 75 Ω Koaxkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) • Verwenden Sie Außenantennen niemals bei Gewitter. • Sie können die UKW-Außenantenne anschließen, um einen besseren Empfang zu erhalten. Bei Fragen zur Installation wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 6: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Oberseite des Geräts Kassettenklappe öffnen (8) Kassettenfachklappe Kopfhöreranschluss ( Verringern Sie die Lautstärke und schließen Sie den Kopfhörer an. Um eine Schädigung des Gehörs auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.
  • Seite 7: Discs

    Discs Einfache Wiedergabe Erweiterte Wiedergabefunktionen OPEN/CLOSE CD MP3 Wiederhol-Wiedergabe Drücken Sie [^], um das Gerät anzuschalten. Drücken Sie [;, OPEN/CLOSE], um das CD-Fach zu öffnen und Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen gewählten die CD einzulegen. Drücken Sie [;, OPEN/CLOSE] erneut, um Wiedergabemodus wiederholen.
  • Seite 8: Kassette

    Discs (Fortsetzung) Verwendung von DualDiscs Hinweis Die „CD“ Seite der DualDiscs ist nicht konform mit dem CD-DA Standard. Dieses Gerät kann MP3 Dateien und finalisierte CD-R/RW Dateien im Somit können sie evtl. nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. CD-DA Format wiedergeben. •...
  • Seite 9: Verwendung Des Ukw/Mw-Radios

    Verwendung des UKW/MW-Radios FM/AM Manuelle Abstimmung Stationsspeicher ( hauptgerät: Betätigen Sie [FM] oder [AM] (hauptgerät: [FM/AM]) zur Wahl Bis zu 30 UKW- und 15 MW-Sender können gespeichert werden. von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW). Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ auszuwählen. Vorbereitung Drücken Sie [u/t] oder [y/i], um die Frequenz des Betätigen Sie [FM] oder [AM] zur Wahl von „FM“...
  • Seite 10: Verwendung Der Zeitschaltuhr

    Verwendung der Zeitschaltuhr So aktivieren Sie die Zeitschaltuhr Einstellen der Uhrzeit Drücken Sie [z, PLAY/REC], um die Zeitschaltuhr einzuschalten. Dies ist eine Uhr mit 24-Stundenanzeige. zPLAY zREC Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen. Keine Anzeige (Aus) Mit jedem Betätigen der Taste: Drücken Sie [^], um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 11: Verwendung Von Klangeffekten

    Verwendung von Klangeffekten Auswählen von Klangeffekten Verstärkung der Bässe Damit können Sie kraftvolle Basseffekte erzielen. Sie können den Klangeffekt ändern, indem Sie „Preset EQ“ (die Drücken Sie [D.BASS], um die D.BASS Funktion ein/auszuschalten. voreingestellten Equalizer-Kurven) auswählen oder die Bässe oder Höhen anpassen.
  • Seite 12: Gebrauch Anderer Geräte

    Gebrauch anderer Geräte iPod Laden des iPods • Der iPod beginnt mit dem Ladevorgang, unabhängig davon, ob dieses Öffnen Sie die Klappe der integrierten Docking-Station für iPod. Gerät ein- oder im Standby-Betrieb ist. Platzieren Sie den für Ihren iPod passenden Docking-Adapter in •...
  • Seite 13: Ändern Des Codes Der Fernbedienung

    Gebrauch anderer Geräte (Fortsetzung) Hinweis USB Massenspeichergerät • CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt. • Ein Gerät, das ein NTFS Dateisystem verwendet, wird nicht Die USB Konnektivität ermöglicht Ihnen den Anschluss und das unterstützt. [Nur das FAT12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) Abspielen von MP3 Dateien auf Massenspeichergeräten, Klasse USB.
  • Seite 14: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 15: Technische Daten

    Störungsbeseitigung (Fortsetzung) Keine Reaktion, wenn • Trennen Sie das USB-Gerät und schließen Sie es wieder an. Alternativ können Sie das Gerät auch aus- [*/h, REC] und [TAPE] und wieder anschalten. (hauptgerät: [TAPE */h] gedrückt wird. Der USB-Treiber oder sein Inhalt •...
  • Seite 58 SC-PM52EG.indb 58 1/6/2010 9:59:48 AM...
  • Seite 59 SC-PM52EG.indb 59 1/6/2010 9:59:48 AM...

Inhaltsverzeichnis