Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
den Kauf dieses Systems entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit
zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vor Anschluss,
Inbetriebnahme und Einstellung dieses Systems
genau durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später
zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Ihr System kann sich von den Abbildungen
unterscheiden.
Gentile Cliente
La ringraziamo per aver acquistato questo sistema.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la
sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni
prima di collegare, mettere in funzione o
configurare questo sistema.
Conservare questo manuale per future
consultazioni.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire
differenti.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet
appareil.
Pour obtenir des performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement ces
instructions avant de raccorder, d'utiliser ou de
régler cet appareil.
Conservez ce manuel.
Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître
différemment.
EG
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea
totalmente estas instrucciones antes de conectar,
utilizar o ajustar este sistema.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer
diferentes.
Geachte Klant
Dank u voor de aankoop van dit systeem.
Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afstemt,
deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u er
zeker kunt zijn van optimale prestaties en een veilig
gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit
zien.
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt dette system.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
før du tilslutter, betjener eller justerer dette system,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Bäste Kund
Tack för valet av detta system.
För optimal prestanda och säkerhet, var god läs
igenom dessa instruktioner i sin helhet innan du
ansluter, använder eller justerar detta system.
Spara denna bruksanvisning.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
Instrucciones de funcionamiento
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
CD Stereo Systeem
CD-stereoanläggning
Model No.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD-stereoanlæg
SC-PM500
RQT9535-1D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCPM500EG

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Sehr geehrter Kunde Estimado Cliente Instrucciones de funcionamiento Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema. den Kauf dieses Systems entschieden haben. Gebruiksaanwijzing Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea Um eine optimale Leistung und Sicherheit totalmente estas instrucciones antes de conectar, zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese...
  • Seite 2 Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung WARNUNG! von veralteten Geräten und benutzten Batterien Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. Diese Symbole auf den Produkten, DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER Bezeichnungen aufweisen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitsmaßnahmen Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so Fremdkörper aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Lassen Sie keine Metallgegenstände in das System fallen. Aufstellung Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es gewährleistet sein.
  • Seite 4: Die Fernbedienung Vorbereiten

    Die Fernbedienung vorbereiten Aufstellung der Lautsprecher Anschließen Stromsparmodus Im Bereitschaftsmodus verbraucht das System ca. 0,2 W. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen. Einige Einstellungen werden gelöscht, wenn das System von der Stromversorgung getrennt wird. Diese müssen erneut vorgenommen werden.
  • Seite 5: Liste Der Bedienelemente

    Liste der Bedienelemente Ansicht von oben Klangeffekte auswählen (Z 10) SLEEP PLAY Wählen Sie aus dem iPod-Menü (Z 7) Display-Informationen anzeigen Helligkeit der Anzeige einstellen Halten Sie die Taste gedrückt, um diese Funktion zu verwenden. Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut gedrückt halten.
  • Seite 6: Discs

    Discs Wiedergabemodus Programmwiedergabe Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren. Disc-Wiedergabe Drücken Sie [PLAY MENU], um „PLAYMODE“ auszuwählen. Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus. Drücken Sie [x, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um Drücken Sie [Y, U] und danach [OK], um den „PGM“...
  • Seite 7: Verwendung Von Ipod Oder Iphone

    Verwendung von iPod oder iPhone Hinweis zu CDs Pausieren der Drücken Sie [4/9] oder [8]. Wiedergabe • Dieses System kann auf bis zu 99 Titel zugreifen. • Dieses System kann MP3-Dateien und finalisierte Titel überspringen Drücken Sie [2] oder [6] CD-R/RWs im CD-DA-Format wiedergeben.
  • Seite 8: Kompatibel Ipod- Und Iphone-Modelle

    Kompatibel iPod- und iPhone-Modelle Verbessern der Klangqualität Wenn „FM“ (UKW) ausgewählt wurde Aktualisieren Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone mit der neuesten Software bevor Sie dieses System benutzen. Drücken Sie auf [RADIO MENU], um „FM MODE“ Die Kompatibilität hängt von der Software-Version Ihres iPods auszuwählen.
  • Seite 9: Uhr Und Timer

    Uhr und Timer Drücken Sie [CLOCK/TIMER] um „#PLAY 1“, Einen vorprogrammierten Sender auswählen „#PLAY 2“ oder „#PLAY 3“ auszuwählen. Drücken Sie die Zifferntasten [2] oder [6] Uhr einstellen Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [R, T], (Hauptgerät: [2/3] oder [5/6]), um den um die Startzeit einzustellen.
  • Seite 10: Klangeffekte

    „RESUME“ wird angezeigt. „TREBLE“ auszuwählen. Drücken Sie [4/9], um am Anfang des Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung Titels die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Pegel dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der ODER anzupassen.
  • Seite 11: Liste Möglicher Fehler

    Liste möglicher Fehler „F61“ oder „F76“ iPod oder iPhone • Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung. Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Sie können den iPod oder das iPhone nicht einschalten. „ERROR“ Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten •...
  • Seite 12: Speicher Zurücksetzen (Initialisierung)

    Technische Daten Speicher zurücksetzen (Initialisierung) USB-Teil Wenn die folgende Situation auftritt, folgen Sie den USB-Port Verstärkerteil aufgeführten Anleitungen um den Speicher zurückzusetzen: USB-standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit • Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe nicht. Speichermedium Formatunterstützung MP3 ( .mp3) Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus •...
  • Seite 13 Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre Informazioni per gli utenti sulla raccolta e ATTENZIONE! l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, usate qualora siano uguali. QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al seguente...
  • Seite 14: Precauzioni Per La Sicurezza

    QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI Non appoggiare oggetti pesanti sul sistema. se spruzzati nel sistema. PAESI CON CLIMA TEMPERATO. Solo per l’Italia Il produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Tensione Riparazioni Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello numero SC-PM500, dichiara che esso Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione.
  • Seite 15: Preparazione Del Telecomando

    Preparazione del telecomando Disposizione dei diffusori Collegamenti Risparmio di energia Il sistema consuma circa 0,2 W in modalità di attesa. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il sistema. Alcune impostazioni potrebbero perdersi quando si scollega il sistema, per cui sarà necessario riconfigurarle. R6/LR6, AA I diffusori destro e sinistro sono uguali.
  • Seite 16: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Vista dall’alto Seleziona gli effetti sonori (Z 10) SLEEP PLAY Seleziona la voce del menu iPod (Z 7) Visualizza le informazioni mostrate sul pannello del display Diminuisce la luminosità del pannello del display Tenere premuto il pulsante per utilizzare questa funzione.
  • Seite 17: Dischi

    Dischi Funzione modalità di riproduzione Riproduzione programmata Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani. Riproduzione di dischi Premere [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE”. Premere [x, OPEN/CLOSE] sull’unità principale Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. Premere [Y, U], quindi premere [OK] per per aprire l’alloggiamento disco.
  • Seite 18: Uso Di Un Ipod O Iphone

    Uso di un iPod o iPhone Nota sui CD Pausa Premere [4/9] o [8]. riproduzione • Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di 99 brani. Salto brano Premere [2] o [6] (unità • Questo sistema è in grado di riprodurre file MP3 e principale: [2/3] o CD-R/RW audio in formato CD-DA che sono stati [5/6]).
  • Seite 19: Radio

    iPod e iPhone compatibili Per migliorare la qualità dell’audio Aggiornare il proprio iPod o iPhone con il software più Quando si seleziona “FM” recente prima di utilizzare questo sistema. Premere [RADIO MENU] per selezionare “FM La compatibilità dipende dalla versione del software MODE”.
  • Seite 20: Orologio E Timer

    Orologio e timer Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare Selezione di una stazione di preselezione “#PLAY 1”, “#PLAY 2” o “#PLAY 3”. Premere i pulsanti numerici, [2] o [6] (unità Impostazione dell’orologio Entro 10 secondi, premere [R, T] per impostare principale: [2/3] o [5/6]) per selezionare la l’ora di inizio.
  • Seite 21: Effetti Sonori

    Premere [BASS/TREBLE] per selezionare “BASS” riproduzione Viene visualizzato “RESUME”. o “TREBLE”. Premere [4/9] per continuare la Se un altro apparecchio Panasonic risponde al riproduzione dall’inizio del brano. Premere [2/3] o [5/6] per regolare il telecomando di questo sistema, cambiare il codice del livello.
  • Seite 22: Guida Per La Risoluzione Dei Problemi

    Guida per la risoluzione dei “F61” o “F76” iPod o iPhone • C’è un problema di alimentazione. problemi Non è possibile accendere l’iPod o iPhone. “ERROR” • Verificare che la batteria dell’iPod o iPhone non sia • È stata effettuata un’operazione errata. Leggere le Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere esaurita.
  • Seite 23: Manutenzione

    Dati tecnici Ripristino della memoria Sezione USB (Inizializzazione) Porta USB Sezione amplificatore USB standard USB 2.0 a velocità massima Se si verifica quanto segue, riferirsi alle istruzioni di seguito riportate per ripristinare la memoria: Modalità stereo con potenza di uscita RMS Supporto formato file multimediale MP3 ( .mp3) •...
  • Seite 24 Effectuez les procédures avec la télécommande. Vous Avis aux utilisateurs concernant la collecte et ATTENTION ! l’élimination des piles et des appareils électriques et pouvez également utiliser les touches sur l’unité électroniques usagés CET APPAREIL UTILISE UN LASER. principale, si ce sont les mêmes. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES Apposé...
  • Seite 25: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de Corps étranger l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans le Placement facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. système.
  • Seite 26: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Emplacement des enceintes Raccordements Économie d’énergie L’appareil consomme environ 0,2 W quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil. Certains réglages seront perdus après avoir débranché l’appareil. Vous devez les régler de nouveau. R6/LR6, AA Les enceintes droite et gauche sont les mêmes.
  • Seite 27: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Vue de dessus Sélectionner des effets sonores (Z 10) SLEEP PLAY Sélectionner l’élément de menu iPod (Z 7) Visionner les informations figurant sur l’écran Diminuer la luminosité de l’écran Appuyer et maintenir enfoncée la touche pour activer la fonction.
  • Seite 28: Disques

    Disques Fonction de mode lecture Lecture de programme Cette fonction permet de programmer un maximum de Lecture de disques Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner 24 plages. « PLAYMODE ». Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil Appuyer sur [Y, U] puis sur [OK] pour sélectionner principal pour ouvrir le tiroir du disque.
  • Seite 29: Utilisation D'un Ipod Ou Iphone

    Utilisation d’un iPod ou iPhone Remarque sur les CD Suspendre la Appuyer sur [4/9] ou [8]. lecture • Ce système peut accéder à un maximum de 99 plages. • Ce système peut lire les CD-R/RW de format audio MP3 Sauter une plage Appuyer sur [2] ou [6] et CD-DA finalisés.
  • Seite 30: Radio

    Compatible avec iPod et iPhone Pour améliorer la qualité sonore Lorsque « FM » est sélectionné Mettre votre iPod ou iPhone à jour avec la version logicielle la plus récente avant d’utiliser ce système. Appuyer sur [RADIO MENU] pour sélectionner La compatibilité...
  • Seite 31: Horloge Et Minuteries

    Horloge et minuteries Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner Sélection d’une station mémorisée « #PLAY 1 », « #PLAY 2 » ou « #PLAY 3 ». Appuyer sur les touches numériques, [2] ou [6] Réglage de l’horloge Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur (appareil principal : [2/3] ou [5/6]) pour [R, T] pour régler l’heure de début.
  • Seite 32: Effets Sonores

    Appuyer sur [4/9] pour continuer la « BASS » ou « TREBLE ». lecture à partir du début de la plage. Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour régler la télécommande de ce système, changer le code de Appuyez sur [8] deux fois pour arrêter la...
  • Seite 33: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage « F61 » ou « F76 » iPod ou iPhone • Il y a un problème d’alimentation électrique. Avant de faire une demande de réparation, vérifier les Vous ne pouvez pas basculer sur l’iPod ou l’iPhone. « ERROR » points suivants.
  • Seite 34: Réinitialisation De La Mémoire (Initialisation)

    Spécifications Réinitialisation de la mémoire Section USB (Initialisation) Port USB Section amplificateur Dans les situations suivantes, se référer aux instructions Norme USB USB 2.0 pleine vitesse ci-dessous pour réinitialiser la mémoire : Prise en charge de fichier média MP3 ( .mp3) Puissance de sortie RMS en mode stéréo •...
  • Seite 35 Realice los procedimientos con el mando a distancia. Información para Usuarios sobre la Recolección y ¡ADVERTENCIA! También puede utilizar los botones en la unidad Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas principal si son los mismos. ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. Estos símbolos en los productos, embalajes USAR LOS CONTROLES, HACER LOS AJUSTES O y/o documentos adjuntos, significan que...
  • Seite 36: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad La toma de corriente deberá estar instalada cerca del Objetos extraños equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente. El enchufe del cable de la alimentación deberá estar No permita que objetos de metal caigan dentro del Ubicación siempre listo para ser utilizado.
  • Seite 37: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del mando a distancia Colocación de los altavoces Conexiones Conservación de la energía El sistema consume aproximadamente 0,2 W cuando está en modo en espera. Desconecte el suministro eléctrico si no utiliza el sistema. Se perderá alguna función después de desconectar el sistema.
  • Seite 38: Controles

    Controles Vista superior Seleccionar los efectos de sonido (Z 10) SLEEP PLAY Seleccionar el elemento iPod del menú (Z 7) Ver la información mostrada en el panel de visualización Reduzca el brillo del panel de visualización Mantenga pulsado el botón para utilizar esta función. Para cancelar, mantenga pulsado el botón de nuevo para cancelar.
  • Seite 39: Discos

    Discos Modo de reproducción Programa de reproducción Esta función le permite programar hasta 24 pistas. Reproducir discos Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “PLAYMODE”. Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal Pulse [PROGRAM] en el modo de paro. Pulse [Y, U] y después pulse [OK] para confirmar para abrir la bandeja del disco.
  • Seite 40: Utilización Un Ipod O Iphone

    Utilización un iPod o iPhone Nota sobre los CD Pausar la Pulse [4/9] o [8]. reproducción • Este sistema puede acceder a un máximo de 99 pistas. • Este sistema puede reproducir archivos MP3 y Saltar pista Pulse [2] o [6] (unidad CD-R/RW de audio de formato CD-DA que hayan sido principal: [2/3] o [5/6]).
  • Seite 41: Radio

    iPod e iPhone compatibles Para mejorar la calidad de sonido Actualice su iPod o iPhone con el software más reciente Cuando “FM” esté seleccionado antes de utilizar este sistema. Pulse [RADIO MENU] para seleccionar La compatibilidad depende de la versión del software de “FM MODE”.
  • Seite 42: Reloj Y Temporizadores

    Reloj y temporizadores Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar Selección de una emisora presintonizada “#PLAY 1”, “#PLAY 2” o “#PLAY 3”. Pulse los botones numéricos, [2] o [6] (unidad Puesta en hora En un lapso de 10 segundos, pulse [R, T] para principal: [2/3] o [5/6]) para seleccionar la ajustar la hora de inicio.
  • Seite 43: Efectos De Sonido

    Se muestra “RESUME”. o “TREBLE”. Pulse [4/9] para continuar la Cuando otro equipo Panasonic responde al mando a reproducción desde el inicio de la pista. Pulse [2/3] o [5/6] para ajustar el nivel. distancia de este sistema, cambie el código del mando a distancia de este sistema.
  • Seite 44: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas “F61” o “F76” iPod o iPhone • Hay un problema de suministro de corriente. Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las No puede encender el iPod o el iPhone. “ERROR” comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda •...
  • Seite 45: Mantenimiento

    Especificaciones Restablecer la memoria del sistema Sección USB (Inicialización) Puerto USB Sección del amplificador Estándar USB USB 2.0 velocidad total Cuando ocurre la siguiente situación, consulte las instrucciones de abajo para restablecer la memoria: Soporte de formato de archivos de medios Modo estéreo de potencia de salida RMS •...
  • Seite 46 Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U Informatie voor gebruikers betreffende het WAARSCHUWING! verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, lege batterijen IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. als deze hetzelfde zijn. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN Deze symbolen op de producten, VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET...
  • Seite 47: Meegeleverde Accessoires

    Veiligheidsmaatregelen Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en Vreemde voorwerpen gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen Zorg dat geen metalen voorwerpen in het systeem Opstelling blijven. terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok Om dit apparaat volledig los te koppelen van het of een defect.
  • Seite 48: Voorbereiden Van De Afstandsbediening

    Voorbereiden van de Plaatsing van de luidsprekers Alles aansluiten afstandsbediening Stroom besparen Het systeem verbruikt ongeveer 0,2 Watt, wanneer in de modus Stand-by. Haal de stekker uit het stopcontact, als u het systeem niet gebruikt. Sommige instellingen zullen verloren gaan, als u het systeem afsluit.
  • Seite 49: Overzicht Van De Bedieningsfuncties

    Overzicht van de bedieningsfuncties Bovenaanzicht Geluidseffecten kiezen (Z 10) SLEEP PLAY Kies iPod menu-item (Z 7) De informatie die op het display-paneel wordt weergegeven bekijken De helderheid van het display-paneel verminderen Activeer de functie door de toets ingedrukt te houden. Annuleer de functie door de toets opnieuw ingedrukt te houden.
  • Seite 50: Discs

    Discs Functie modus afspelen Geprogrammeerde afspeelmodus Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers Discs afspelen Druk op [PLAY MENU] om "PLAYMODE" te programmeren. kiezen. Druk op [x, OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat Druk op [Y, U] en druk vervolgens op [OK] om de om de disclade te openen.
  • Seite 51: Een Ipod Of Iphone Gebruiken

    Een iPod of iPhone gebruiken Opmerking over CD's Pauze afspelen Druk op [4/9] of [8]. • Dit systeem kan 99 tracks verwerken. Track overslaan Druk op [2] of [6] • Dit systeem kan MP3-bestanden afspelen en afgeronde (hoofdapparaat: [2/3] of audio CD-R/RW in CD-DA-formaat.
  • Seite 52: Radio

    Geschikte iPod en iPhone De geluidskwaliteit verbeteren Werk uw iPod of iPhone bij met de meest recente nieuwe Wanneer "FM" gekozen is software, voordat u dit systeem gebruikt. Druk op [RADIO MENU] om "FM MODE" te kiezen. Geschiktheid hangt af van de softwareversie van uw iPod Druk op [Y, U] om "MONO"...
  • Seite 53: Insteling Am-Toewijzing

    Klok en timers Druk op [CLOCK/TIMER] om "# PLAY 1", Een voorkeurzender kiezen "#PLAY 2" of "#PLAY 3" te kiezen. Druk op de cijfertoetsen, [2] of [6] De klok instellen Druk binnen 10 seconden op [R, T] om de (hoofdapparaat: [2/3] of [5/6]) om het begintijd in te stellen.
  • Seite 54: Geluidseffecten

    "TREBLE" te kiezen. Druk op [4/9] om met afspelen door Druk op [2/3] of [5/6] om het niveau in Wanneer andere apparatuur van Panasonic op de te gaan vanaf het begin van de track. te stellen. afstandsbediening van dit systeem reageert, verandert de code van de afstandsbediening van dit systeem.
  • Seite 55: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen "F61" of "F76" iPod of iPhone • Er is een probleem in de stroomvoorziening. Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet U kunt de iPod of iPhone niet inschakelen. "ERROR" op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, •...
  • Seite 56: Onderhoud

    Technische gegevens Het geheugen resetten (Initialiseren) In de volgende gevallen dient u het geheugen te resetten USB-poort Versterker volgens de onderstaande procedure: USB-standaard USB 2.0 volle snelheid • Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt. Ondersteund mediabestandsformaat MP3 ( .mp3) RMS-uitgangsvermogen stereomodus •...
  • Seite 57 Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse BEMÆRK! også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er af elektronikskrot og brugte batterier ens. I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER. Disse symboler på produkter, emballage og/ BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER eller ledsagedokumenter betyder, at brugte REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER Disse brugsinstruktioner gælder følgende system.
  • Seite 58: Medfølgende Tilbehør

    Sikkerhedsforskrifter Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være Fremmedlegemer lettilgængelig. Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke Pas på, at metalgenstande ikke falder ned i systemet. Placering beskadiges. Dette kan forårsage elektrisk stød eller funktionsfejl. For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal Stil systemet på...
  • Seite 59: Klargøring Af Fjernbetjeningen

    Klargøring af fjernbetjeningen Placering af højttalerne Tilslutninger Spar på strømmen Systemet bruger ca. 0,2 W når det er i standby- tilstand. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble strømforsyningen fra. Nogle indstillinger går tabt efter du har frakoblet systemet. Du skal indstille dem igen.
  • Seite 60: Overblik Over Betjeningsknapper

    Overblik over betjeningsknapper Set fra toppen Vælg lydeffekter (Z 10) SLEEP PLAY Vælg iPod-menupunktet (Z 7) Se de oplysninger, som vises på displaypanelet Reducer belysningen på displaypanelet Tryk på tasten, og hold den nede for at anvende denne funktion. Tryk på tasten igen, og hold den nede for at annullere. Indstil sleep-timeren (Z 9) Indstil uret og timer (Z 9) EXT-IN...
  • Seite 61: Cd'er

    CD'er Playmode-funktion Programafspilning Denne funktion gør det muligt at programmere op til Afspilning af CD'er Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "PLAYMODE". 24 spor. Tryk på [Y, U] og tryk derefter på [OK] for at vælge Tryk på [x, OPEN/CLOSE] på hovedenheden for den ønskede tilstand.
  • Seite 62: Sådan Anvender Du Ipod Eller Iphone

    Sådan anvender du iPod eller Bemærk om CDs Pause afspilning Tryk på [4/9] eller [8]. iPhone • Dette system kan håndtere op til 99 spor. Spring sporet over Tryk på [2] eller [6] • Dette system kan afspille MP3-filer samt CD-DA format (hovedenhed: [2/3] eller lyd CD-R/RW'er, som er blevet afsluttet.
  • Seite 63: Radio

    Kompatibel iPod og iPhone For at forbedre lydkvaliteten Opdatér din iPod eller iPhone med den nyeste software før Når "FM" er valgt du bruger dette system. Tryk på [RADIO MENU] for at vælge "FM MODE". Om enheden er kompatibel afhænger af din iPods eller Tryk på...
  • Seite 64: Ur Og Timere

    Ur og timere Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge "#PLAY 1", Valg af en forvalgt station "#PLAY 2" eller "#PLAY 3". Tryk på nummertasterne [2] eller [6] Indstilling af ur Indenfor 10 sekunder, tryk på [R, T] for at indstille (hovedenhed: [2/3] eller [5/6]) for at vælge starttidspunktet.
  • Seite 65: Lydeffekter

    "RESUME" vises. Tryk på [4/9] for at fortsætte afspilningen Tryk på [2/3] eller [5/6] for at indstille Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems fra starten af sporet. niveauet. fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på Tryk på [8] to gange for helt at stoppe dette system.
  • Seite 66: Fejlfinding

    Fejlfinding "F61" eller "F76" iPod eller iPhone • Der er et problem med strømforsyningen. Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til Du kan ikke tænde din iPod eller iPhone. "ERROR" reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl •...
  • Seite 67: Vedligeholdelse

    Specifikationer Nulstilling af hukommelsen (Initialisering) USB-sektion Nulstil hukommelsen ved at gå frem som vist herunder, USB-port Forstærkersektion hvis de følgende situationer opstår: USB-standard USB 2.0 med fuld hastighed • Hvis der ikke er nogen reaktion, når der trykkes på Understøttet mediefilformat MP3 ( .mp3) RMS udgangseffekt, stereo-tilstand tasterne.
  • Seite 68 Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även Apparatens insida VARNING! använda knapparna på huvudenheten om de är samma Tuotteen sisällä knappar. Produktets innside • FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I Dessa användarinstruktioner är tillämpbara på följande EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN.
  • Seite 69 SUOMI ADVARSEL! Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen paikkaan. VAROITUS! • APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN käytettävissä. ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA Tämä...
  • Seite 70: Säkerhetsföreskrifter

    Innehållsförteckning Information för användare om hopsamling och Skydd av AC-strömsladd avfallshantering av gammalt material och använda batterier Säkerhetsföreskrifter ......... 4 Se till att AC-strömsladden är ordentligt ansluten och att Medföljande tillbehör ......... 4 den inte är skadad. Bristfällig anslutning och skador på Dessa symboler på...
  • Seite 71: Förbereda Fjärrkontrollen

    Förbereda fjärrkontrollen Högtalarnas placering Koppla anslutningarna Spara ström Systemet förbrukar ungefär 0,2 W i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om du inte använder systemet. En del inställningar förloras då du kopplar ur systemet. Du behöver ställa in dem igen. R6/LR6, AA Höger och vänster högtalare är likadana.
  • Seite 72: Beskrivning Av Kontrollerna

    Beskrivning av kontrollerna Bild ovanifrån Välj ljudeffekter (Z 11) SLEEP PLAY Välj iPod-menypost (Z 8) Se informationen som visas på displaypanelen Sänk ljusstyrkan på displaypanelen Tryck och håll nere knappen för att använda denna funktion. För att avbryta, tryck och håll nere knappen igen. Ställ in insomningstimern (Z 10) Ställ in klockan och timer (Z 10) EXT-IN...
  • Seite 73: Skivor

    Skivor Funktionen uppspelningsläge Programmerad uppspelning Det går att programmera upp till 24 spår. Spela upp skivor Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”PLAYMODE”. Tryck på [Y, U] och tryck sedan på [OK] för att Tryck på [x, OPEN/CLOSE] på huvudenheten för välja det önskade läget.
  • Seite 74: Använda En Ipod Eller Iphone

    Använda en iPod eller iPhone Observera för CD-skivor Pausa en Tryck på [4/9] eller [8]. uppspelning • Detta system kan tillgå upp till 99 spår. • Detta system kan spela upp MP3-filer samt Hoppa över ett Tryck på [2] eller [6] CD-DA-ljudformat från CD-R/RW som har spår (huvudenhet: [2/3] eller...
  • Seite 75: Manuell Stationsinställning

    Kompatibel iPod och iPhone För att förbättra ljudkvaliteten Uppdatera din iPod eller iPhone med den senaste När ”FM” har valts mjukvaran innan du använder detta system. Tryck på [RADIO MENU] för att välja ”FM MODE”. Kompatibiliteten beror på programvaruversionen hos din Tryck på...
  • Seite 76: Am-Allokeringsinställning

    Klocka och timer Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”#PLAY 1”, Välja en förinställd station ”#PLAY 2” eller ”#PLAY 3”. Tryck på sifferknapparna, [2] eller [6] Inställning av klockan Inom 10 sekunder, tryck på [R, T] för att ställa in (huvudenhet: [2/3] eller [5/6]) för att välja starttiden.
  • Seite 77: Extern Utrustning

    ”TREBLE”. uppspelning ”RESUME” visas. Tryck på [4/9] för att fortsätta Tryck på [2/3] eller [5/6] för att justera Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen uppspelningen från början av spåret. nivån. till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här ELLER systemet.
  • Seite 78 Felsökningsschema ”F61” eller ”F76” iPod eller iPhone • Det förekommer ett strömförsörjningsproblem. Utför följande kontroller innan du begär service. Om Du kan inte sätta på iPoden eller iPhonen. ”ERROR” du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de • Kontrollera så att inte batteriet till iPoden eller iPhonen •...
  • Seite 79: Underhåll

    Specifikationer Minnesåterställning (Initialisering) USB-delen Återställ minnet genom att följa de instruktioner som ges USB-port Förstärkardel nedan om någon av följande situationer skulle uppstå: USB-standard USB 2.0 full hastighet • Det händer ingenting när knapparna trycks in. Mediafilformatstöd MP3 ( .mp3) RMS-uteffekt stereoläge •...
  • Seite 80 Der tages forbehold for trykfejl. Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre RQT9535-1D Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany L0511LL1061...

Inhaltsverzeichnis