Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Die Abbildung zeigt das Modell SC-PM5.
Le illustrazioni mostrano il modello SC-PM5.
L'illustration représente le modèle SC-PM5.
Las ilustraciones muestran el SC-PM5.
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Gentile cliente
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni e la sicurezza migliori, leggere
attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in
funzione o regolare questo prodotto.
Conservare questo manuale.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de raccorder,
utiliser ou régler ce produit.
Conserver ce manuel.
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea con atención estas
instrucciones antes de conectar, utilizar o confi gurar este producto.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti.
Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires fournis.
Por favor, verifique e identifique los accesorios suministrados.
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
1 x Mando a distancia
(N2QAYB000384)
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazione
1 x Cordon d'alimentation secteur
1 x Cable de alimentación de CA
EG
Instrucciones de funcionamiento
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge
beziehen sich hauptsächlich auf die Fernbedienung. Falls
die Bedienelementen gleich sind, können Sie diese auch am
Hauptgerät durchführen.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie
abgebildet.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte
principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile
eseguire le operazioni sull'unità principale se i tasti sono
identici.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo
manuale.
1 x Antenne
Bien que les opérations décrites dans ce mode d'emploi
1 x Antenna
s'effectuent principalement à l'aide de la télécommande, vous
1 x Antenne
pouvez également les effectuer sur l'appareil principal si les
1 x Antena
commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l'illustration.
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero puede
realizar las mismas operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que
se muestra.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
Sistema estéreo con
reproductor de discos
compactos
Model No.
lecteur CD
SC-PM5
SC-PM24
RQTX0179-2D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCPM5EG

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Die Abbildung zeigt das Modell SC-PM5. Le illustrazioni mostrano il modello SC-PM5. L’illustration représente le modèle SC-PM5. Instrucciones de funcionamiento Las ilustraciones muestran el SC-PM5. Sehr geehrter Kunde CD-Stereoanlage Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgende Bausteine. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. Anlage SC-PM5 SC-PM24 Hauptgerät SA-PM5 SA-PM24 Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen Lautsprecherboxen SB-PM5 SB-PM24 auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitsmaßnahmen Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen ......3 Aufstellung Aufstellung Aufstellung der Lautsprecherboxen ..3 Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Vorbereiten der Fernbedienung ....4 Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Herstellen der Verbindung ......
  • Seite 4: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Hinweis zur Verwendung einer DualDisc Vorbereiten der Fernbedienung Der Inhalt einer digitalen Audioseite von DualDisc erfüllt nicht die technischen Angaben des Compact Disc Digital Audio (CD-DA) Formats; eine Wiedergabe ist vielleicht nicht möglich. Benutzen Sie Alkali- oder Mangan- Batterien. Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Bezeichnungen in der Fernbedienung übereinstimmen.
  • Seite 5: Herstellen Der Verbindung

    Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Stromanschluss Stromanschluss Anschließen des Steckverbinders an den Netzeingang Lautsprecher-Anschlüsse Lautsprecher-Anschlüsse Auch nach einwandfreiem Anschluss des Steckverbinders des Netzkabels kann es je nach Ausführung des Netzeingangs am Gerät vorkommen, dass der vordere Teil des Steckverbinders geringfügig aus dem Netzeingang hervorsteht.
  • Seite 6: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Tasten, wie z.B. 1, haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung. Geräteoberfl äche Music Port Buchse (11) Kopfhörerbuchse ( ) Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht längere Zeit über mit hoher Lautstärke verwenden.
  • Seite 7: Discs

    Discs Titelinformation übersprüfen Titelinformation übersprüfen Die Informationen zum aktuellen Titel erscheinen auf dem Display. Drücken Sie während der Wiedergabe oder der Pause Einfache Wiedergabe Einfache Wiedergabe wiederholt auf [DISPLAY]. Drücken Sie [y], um die Anlage einzuschalten. Verstrichene Spielzeit Restspielzeit Drücken Sie [0, OPEN/CLOSE] um die Disc-Schublade zu öffnen, und legen Sie die Disc ein.
  • Seite 8: Verwendung Des Ukw/ Mw-Radios

    Programmtyp-Anzeigen Discs (Fortsetzung) NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL Wiederholwiedergabe Wiederholwiedergabe INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M-O-R-M RELIGION FOLK M Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT gewählten Wiedergabemodus wiederholen. DRAMA CLASSICS TRAVEL...
  • Seite 9: Verwendung Der Zeitschaltuhr

    Verwendung der Wiedergabe- Verwendung der Wiedergabe- Verwendung der Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr Sie können die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sich die Anlage zu Einstellen der Uhr Einstellen der Uhr bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken. Vorbereitung Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die Uhr.
  • Seite 10: Auswählen Von Klangeffekten

    Hinweis: Vermeiden Sie eine Störung durch Vermeiden Sie eine Störung durch • Der Surround-sound ist weniger gut wahrnehmbar, wenn Sie über andere Panasonic-Geräte andere Panasonic-Geräte Kopfhörer hören. • Wenn die Störungen des UKW-Stereoempfangs zunehmen, Sonstige Audio- oder Video-Geräte werden aktiviert, wenn Sie das deaktivieren Sie den Surround-Effekt.
  • Seite 11: Technische Daten

    Wiedergabe eines tragbaren Audiogeräts. Wiedergabe eines tragbaren Audiogeräts. Anschluss an ein tragbares Audiogerät Anschluss an ein tragbares Audiogerät Schalten Sie die Entzerrerfunktion des tragbaren Audiogeräts aus Diese Möglichkeit gestattet Ihnen, Musik von einem tragbaren (falls eine solche Funktion vorhanden ist), ehe Sie das Kabel in die Audiogerät zu hören.
  • Seite 12: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
  • Seite 13 Per utenti commerciali nell’Unione Europea Solo per I’Italia Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche II produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello vostro commerciante od il fornitore per maggiori numero SC-PM5 e SC-PM24, dichiara che esso è...
  • Seite 14: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Sommario Precauzioni per la sicurezza ....... 3 Sistemazione Sistemazione Disposizione dei diffusori ......3 Disporre l’unità su una superficie piana non esposta alla luce diretta del sole, a temperature elevate, ad eccessiva umidità e a forti Preparazione del telecomando ....
  • Seite 15: Preparazione Del Telecomando

    NOTA sull’utilizzo del DualDisc Preparazione del telecomando Il lato del DualDisc contenente i fi le audio digitali non è conforme alle specifi che del formato Compact Disc Digital Audio (CD-DA), per cui potrebbe non essere possibile eseguire la riproduzione. Usare pile alcaline o al manganese. Allineare correttamente le polarità...
  • Seite 16: Collegamento

    Collegamento Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Collegamenti diffusori Collegamenti diffusori Collegamento dell’alimentazione di corrente Collegamento dell’alimentazione di corrente Inserimento del connettore Anche quando il connettore è perfettamente inserito, a seconda del tipo di presa utilizzata, la parte anteriore del connettore potrebbe sporgere come mostrato Rosso (ª)
  • Seite 17: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Unità principale Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. I tasti contrassegnati, ad esempio 1, hanno le stesse funzioni dei tasti sul telecomando. Parte alta dell’unità Jack porta musicale (11) Presa cuffia ( ) Evitare di ascoltare il suono per lunghi periodi di tempo, perché...
  • Seite 18: Dischi

    Dischi Verifi ca delle informazioni sui brani Verifi ca delle informazioni sui brani È possibile leggere le informazioni del brano corrente sul pannello del display. Lettura base Lettura base Premere ripetutamente [DISPLAY] durante la riproduzione o pausa. Premere [y] per accendere l’unità. Premere [0, OPEN/CLOSE] per aprire il cassette disco e caricare un disco.
  • Seite 19: Utilizzo Della Fm/Am Radio

    Utilizzo della FM/AM radio Premere [6, CD] e quindi [7] (arresto). Sintonizzazione manuale Sintonizzazione manuale Premere [PROGRAM]. Premer [5 / ∞, ALBUM] per selezionare l’album. Premere [FM/AM] per selezionare “FM” o “AM”. Premere una volta [¡/¢] e i tasti numerici per Premere [TUNE MODE] per selezionare “MANUAL”.
  • Seite 20: Utilizzo Della Fm/Am Radio (Segue)

    Utilizzo della timer Utilizzo della FM/AM radio (segue) Regolazione dell’orologio Regolazione dell’orologio Preselezione di memoria Preselezione di memoria Questo è un orologio con sistema di 24 ore. È possibile preimpostare fi no a 30 stazioni FM e 15 AM. Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”. Preparativi Ad ogni pressione del tasto: Premere [FM/AM] per selezionare “FM”...
  • Seite 21: Utilizzo Degli Effetti Sonori

    Utilizzo degli effetti sonori Uso del timer di riproduzione Uso del timer di riproduzione È possibile regolare il timer perché si attivi a una certa ora per il Cambiamento della qualità del suono: Cambiamento della qualità del suono: risveglio. EQ Predefi nito (Preset EQ) EQ Predefi...
  • Seite 22: Usb

    Evitare di causare interferenze con altri apparecchi Panasonic altri apparecchi Panasonic Altri apparecchi audio o video di Panasonic possono iniziare a funzionare quando l’unità viene utilizzata facendo uso del telecomando in dotazione. È possibile utilizzare questa unità con una modalità diversa impostando la modalità...
  • Seite 23: Consigli Per L'eliminazione Di Eventuali Inconvenienti

    Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente procedura di verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni. ■...
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE USB SEZIONE USB Modalità stereo potenza di uscita RMS Porta USB Can Anteriore (con entrambi i canali pilotati) Supporto formato fi le multimediale MP3 ( .mp3) 10 W per canale (4 Ω), 1 kHz, 10% THD File di sistema periferica USB FAT 12 / FAT 16 / FAT 32 Potenza modalità...
  • Seite 25 Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS. suivant. Chaîne SC-PM5 SC-PM24 Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones Appareil principal SA-PM5 SA-PM24 mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
  • Seite 26: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Table des matières Précautions de sécurité ......3 Placement Placement Emplacement des enceintes ...... 3 Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière directe du soleil, à des températures et une humidité élevée, et à Préparation de la télécommande ....
  • Seite 27: Préparation De La Télécommande

    REMARQUE sur l’utilisation de disques DualDisc Préparation de la télécommande Le contenu audio numérique d’un DualDisc ne répond pas aux spécifi cations techniques du format Compact Disc Digital Audio (CD-DA). Il se peut que la lecture soit impossible. Utiliser des piles alcalines ou au manganèse. Mettre en place les piles de sorte que les pôles (+ et –) correspondent à...
  • Seite 28: Raccordements

    Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccordement des enceintes Raccordement des enceintes Raccordement de l’alimentation Raccordement de l’alimentation Insertion du connecteur Même si le connecteur est bien inséré, la partie avant de la fi...
  • Seite 29: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Les boutons tels que 1, ont les mêmes fonctions que les touches de la télécommande. Dessus de l’appareil Prise du port musical (11) Prise pour casque ( ) Éviter toute utilisation prolongée susceptible d’endommager l’ouïe.
  • Seite 30: Disques

    Disques Vérifi cation des informations de plage Vérifi cation des informations de plage Les informations concernant la plage en cours de lecture apparaissent sur l’affi cheur. Lecture de base Lecture de base Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY] pendant la lecture ou la pause.
  • Seite 31: Utilisation De La Radio Fm/Am

    Utilisation de la radio FM/AM Appuyer sur [6, CD] puis sur [7] (arrêter). Appuyer sur [PROGRAM]. Accord manuel Accord manuel Appuyer sur [5 / ∞, ALBUM] pour sélectionner l’album souhaité. Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM”. Appuyer une fois sur [¡/¢], puis sur les touches Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner “MANUAL”.
  • Seite 32: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la radio FM/AM (suite) Utilisation de la minuterie Mémorisation des stations Mémorisation des stations Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Il est possible de prérégler 30 stations FM et 15 stations AM. Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK”.
  • Seite 33: Utilisation Des Effets Sonores

    Utilisation des effets sonores Utilisation de la minuterie de lecture Utilisation de la minuterie de lecture Vous pouvez régler la minuterie pour qu’elle démarre à une heure Changement de la qualité sonore: Changement de la qualité sonore: précise pour vous réveiller. Égaliseur préréglé...
  • Seite 34: Usb

    Évitez toute interférence avec d’autres dispositifs Panasonic d’autres dispositifs Panasonic Il se peut que les autres dispositifs audio ou vidéo Panasonic se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez l’appareil avec la télécommande fournie. Vous pouvez piloter cet appareil dans un autre mode en réglant le mode de la télécommande sur “REMOTE 2”.
  • Seite 35: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifi er ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.
  • Seite 36: Données Techniques

    Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION AMPLIFICATEUR SECTION USB SECTION USB Puissance de sortie RMS en mode stéréo Port USB Canal avant (les deux canaux entraînés) Prise en charge de fi chier média MP3 ( .mp3) 10 W par canal (4 Ω), 1 kHz, 10% THD Système fi...
  • Seite 37 Estas instrucciones de funcionamiento se aplican al siguiente ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN sistema. CLIMAS MODERADOS. Sistema SC-PM5 SC-PM24 Aparato principal SA-PM5 SA-PM24 Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan Altavoces SB-PM5 SB-PM24...
  • Seite 38: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Índice Precauciones de seguridad ......3 Ubicación Ubicación Colocación de los altavoces....... 3 Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas Preparando el mando a distancia ....4 condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duración del aparato.
  • Seite 39: Preparando El Mando A Distancia

    Nota sobre la utilización de DualDisc Preparando el mando a distancia El lado con contenido de audio digital de DualDisc no cumple las especifi caciones técnicas del formato Compact Disc Digital Audio (CD-DA) por lo que no será posible la reproducción. Use pilas alcalinas o de manganeso.
  • Seite 40: Conexiones

    Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conexiones de los altavoces Conexiones de los altavoces Conexión de la fuente de alimentación Conexión de la fuente de alimentación Inserción del conector Incluso cuando el conector está...
  • Seite 41: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Los botones señalizados como 1, funcionan de la misma manera que los controles del mando a distancia. Encima de la unidad Conector de puerto de música (10) Toma de auriculares ( ) Procure evitar utilizarlos mucho rato con el fi...
  • Seite 42: Discos

    Discos Tiempo de reproducción Nombre de Nombre de transcurrido álbum pista Reproducción básica Reproducción básica Pulse [MP3 INFO] repetidamente durante la reproducción o en el modo pausa. Pulse [y] para encender el aparato. ID3 (Album) ID3 (Pista) ID3 (Artista) Pulse [0, OPEN/CLOSE] para abrir la bandeja de disco y cargar un disco.
  • Seite 43: Utilizar La Radio Fm/Am

    Utilizar la radio FM/AM Grabación de emisoras en memoria Grabación de emisoras en memoria Se pueden presintonizar 30 emisoras FM y 15 AM. Sintonización manual Sintonización manual Preparación Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. Pulse [TUNE MODE] para seleccionar “MANUAL”.
  • Seite 44: Utilizar Los Efectos De Sonido

    Utilizar la temporizador (continuación) Utilización del temporizador para Utilización del temporizador para dormir dormir Utilización del temporizador de Utilización del temporizador de Esta función le permite apagar el aparato automáticamente reproducción reproducción después de la hora fi jada. Pulse [SLEEP] repetidamente para seleccionar la hora Puede ajustar la hora para activarse a una hora determinada y deseada.
  • Seite 45: Usb

    Evite interferir con otros equipos Evite interferir con otros equipos Panasonic Panasonic Otros equipos de audio o vídeo de Panasonic podrían empezar Pulse [ 7 ] (parada). Parar a funcionar cuando utilice la unidad a través del control remoto reproducción Se muestra “RESUME”.
  • Seite 46: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su concesionario para obtener instrucciones.
  • Seite 47: Especifi Caciones

    Especifi caciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SECCIÓN USB SECCIÓN USB Potencia de salida RMS en modo estéreo Puerto USB Canal frontal (ambos canales accionados) Soporte de formato de archivos de medios MP3 ( .mp3) 10 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 10% THD Sistema de archivos de dispositivo USB Potencia total del modo estéreo RMS 20 W...
  • Seite 48 Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre RQTX0179-2D Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany L0109CH2119...

Inhaltsverzeichnis