Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Wenn das Display aufleuchtet, obwohl das Gerät
ausgeschaltet ist, schalten Sie die Demo-
Funktion aus.
Seite 8
Se il display si accende quando il sistema è
spento, disattivare la funzione di dimostrazione.
pagina 8
Schakel de demofunctie uit als het display oplicht
wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
pagina 8
Hvis displayet lyser, når afspilleren er slukket,
skal demo-funktiontion slukkes.
Stäng av demonstrationsfunktionen om
displayen tänds när enhetens stängs av.
sidan 8
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Für optimale
Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bevor Sie das Produkt
anschließen, in Betrieb nehmen oder einrichten, lesen Sie die
Anleitung vollständig durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Caro cliente
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto. Per ottenere
prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di
leggere con attenzione le istruzioni. Prima di collegare, far
funzionare o regolare l'apparecchio, leggere completamente
queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Geachte klant
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Lees deze
instructies aandachtig zodat u kunt genieten van optimale
prestaties en veiligheid. Lees de instructies volledig door voordat
u dit product aansluit, bedient of aanpast. Bewaar de
handleiding zodat u deze later ook nog kunt raadplegen.
EG
Side 8
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. Du skal læse denne
betjeningsvejledning for at få fuldt udbytte af afspilleren samt af
hensyn til din sikkerhed.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning før tilslutning,
betjening eller justering af dette produkt.
Gem vejledningen til senere brug.
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen
noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller
justerar denna produkt.
Spara denna bruksanvisning.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
SD-Stereoanlage
Sistema SD stereo
SD Stereosysteem
SD-stereosystem
SD stereosystem
SC-PM71SD
Model No.
RQT8050-3D
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCPM71SD

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Wenn das Display aufleuchtet, obwohl das Gerät ausgeschaltet ist, schalten Sie die Demo- Bruksanvisning Funktion aus. Seite 8 SD-Stereoanlage Se il display si accende quando il sistema è spento, disattivare la funzione di dimostrazione. Sistema SD stereo pagina 8 Schakel de demofunctie uit als het display oplicht...
  • Seite 2: Zubehör

    Sicherheitsmaßnahmen Die Erläuterungen in dieser Betriebsanleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung. Doch können die gleichen Bedienungsvorgänge auch über die Funktionstasten am Hauptgerät ausgeführt werden, wenn diese Aufstellung die gleiche Beschriftung aufweisen. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es vor Anlage SC-PM71SD direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme Bearbeitung Zubehör ........2 Bearbeiten von SD-Cards.
  • Seite 4: Disc-/Card-Informationen

    CD-RW • Schließt auch Mini SD-Cards ein. Bevor Sie diese Cards verwenden, müssen Sie einen Mini SD-Adapter anschließen. • Sie können keine Multimedia-Cards verwenden. • Wir empfehlen die Verwendung einer Panasonic SD-Card. (⇒ Geeignete SD-Speicherkarten, siehe unten) SD-Card — • Sie können nur Audiodaten (AAC/MP3/WMA), die im SD-Audioformat aufgezeichnet wurden, abspielen.
  • Seite 5: Umgang Mit Discs Und Sd-Cards

    • Das SD-Logo ist ein Umgang mit Discs und SD-Cards Warenzeichen. n Anfassen der Disc oder Speicherkarte • Teile dieses Produkts sind urheberrechtlich geschützt und werden durch Fassen Sie niemals die ARIS/SOLANA/4C lizenziert zur Verfügung gestellt. beschriebene Seite einer Disc oder die Kontakte einer •...
  • Seite 6: Einlegen/Entfernen Der Discs Und Cards

    Einlegen/Entfernen der Discs und Cards Beachten Sie Folgendes, um Probleme zu vermeiden. Einlegen von Discs Einlegen der SD-Card • SD-Speicherkarten mit den folgenden Speicherkapazitäten (von 8 MB bis 1 GB) können verwendet werden. (⇒ Seite 4) Öffnen Sie den Deckel Verwenden Sie zum des Karteneinschubs.
  • Seite 7: Aufstellen Und Anschließen

    7 m direkt auf den Fernbedienungssensor, der durch keine Hindernisse übereinstimmen. verdeckt sein darf. • Keine Akkus verwenden. Aufstellen der Lautsprecher Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass die Panasonic-Logos und Superhochtöner nach außen zeigen. n Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher Panasonic-Logo Superhochtöner...
  • Seite 8: Anschlüsse

    Aufstellen und Anschließen Anschlüsse Energieeinsparung Das Gerät verbraucht Strom (ca. 0,5 W), auch wenn es über die [8]-Taste ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie daher den Netzstecker, um Energie einzusparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll. Nach erneutem Anschließen an das Stromnetz müssen bestimmte Einstellungen, die in der Zwischenzeit aus dem Benutzerspeicher des Gerätes gelöscht wurden, wieder vorgenommen werden.
  • Seite 9: Anschließen Des Steckers

    Lautsprecherboxen UKW-Zimmerantenne • Falls die Lautsprecherkabel eine Vinylisolierung aufweisen, verdrehen Sie ein Stück der Isolierung vom Ende des Drahtes und ziehen Sie es ab. Befestigen Sie das Klebestreifen • Überprüfen Sie die Farben der Markierungen an den Drahtenden. andere Ende der Antenne an einem Ort mit bestmöglichem Weiß...
  • Seite 10: Beschreibung Der Bedienelemente

    Beschreibung der Bedienelemente Hauptgerät Standby/EIN-Schalter (8) PHONES (Kopfhörerbuchse) OPEN ; (⇒ Seite 17) Drücken Sie diesen Schalter, um das Drehen Sie die Lautstärke zurück, bevor Sie die Taste zum Öffnen des Gerät in den Bereitschaftsmodus zu Kopfhörer anschließen. Cassettenfachdeckels. schalten oder aus dem Steckerausführung: 3,5 mm Stereo Bereitschaftsmodus einzuschalten.
  • Seite 11 Fernbedienung SLEEP (⇒ Seite 30) CLOCK/ (⇒ Seite 30) –AUTO OFF (⇒ Seite 30) TIMER (⇒ Seite 31) z PLAY/REC (⇒ Seite 31) ^ (⇒ Seite 31) DISPLAY (⇒ Seite 13, 31) PROGRAM (⇒ Seite 15) –DIMMER (⇒ Seite 31) PLAY MODE (⇒...
  • Seite 12: Einfache Wiedergabe

    Einfache Wiedergabe q/h SD q/h CD STOP g LIST SELECT e, r VOLUME UP/DOWN CD CHECK OPEN/CLOSE ; CHANGE ; 1 q – 5 q CD-Fach Wiedergabe von Discs Wählen Sie ein Disc-Fach aus. • Die Anlage schaltet sich automatisch ein. •...
  • Seite 13: Überprüfen Der Disc-Position

    Musik über SD-Cards abspielen Fernbedienung Hauptgerät Innerhalb von 10 Sekunden Dieses Gerät kann nur Musikdaten (AAC/MP3/WMA) wiedergeben, die im Wahl einer SD-Standard-Audio-Format aufgenommen worden. Andere Disc SD-Audio-Formate werden nicht unterstützt. Schieben Sie die SD-Card ein. (⇒ Seite 6) Starten Sie die Wiedergabe. Wiedergabe aller Discs •...
  • Seite 14: Weitere Wiedergabefunktionen Für Discs/Speicherkarten

    Einfache Wiedergabe Weitere Wiedergabefunktionen für Discs/Speicherkarten Vorbereitung Drücken Sie [q/h CD] oder [q/h SD] und anschließend [g STOP]. Wahl eines Tracks q/h SD LIST/ENTER q/h CD LIST SELECT e, r STOP g Drücken Sie eine oder mehrere Zifferntasten, um einen Track auszuwählen und abzuspielen. RETURN Beispiel Um 12 zu wählen: [ 10] è...
  • Seite 15: Programmwiedergabe (Bis Zu 24 Einträge)

    Programmwiedergabe (bis zu 24 Einträge) Zufallswiedergabe Im Stoppmodus Im Stoppmodus Drücken Sie [PROGRAM]. Drücken Sie [PLAY MODE, –REPEAT], um den Wiedergabemodus auszuwählen. Nur CD/WMA/MP3 Wählen Sie eine Disc aus. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt: Drücken Sie [DISC]. Innerhalb von 10 Sekunden: Drücken Sie die Tasten [1] - [5], um die Disc auszuwählen.
  • Seite 16: Wiedergabe Von Highmat-Discs

    Einfache Wiedergabe LIST/ENTER LIST SELECT e, r STOP g RETURN Wiedergabe von HighMAT-Discs Im Display „HighMAT“ erscheint, um zu zeigen, dass diese Funktion verfügbar ist. Fernbedienung Im Stoppmodus Drücken Sie [LIST/ENTER]. Der CD-Auswahlbildschirm erscheint. Drücken Sie [e] oder [r], um die gewünschte Disc auszuwählen, und drücken Sie dann [LIST/ENTER].
  • Seite 17: Cassettendeck

    Cassettendeck OPEN ; Cassettenfachdeckel q TAPE LIST SELECT VOLUME e, r UP/DOWN STOP g Drücken Sie die Taste, um das Cassettenfach zu öffnen, und legen Sie eine Cassette ein. Die bespielte Seite sollte nach oben zeigen. Legen Sie die Cassette so ein, dass das freiliegende Band nach außen zeigt.
  • Seite 18: Klang- Und Tonqualität

    Klang- und Tonqualität H.BASS- Anzeige H.BASS H.BASS Sie können nun eine kraftvollere Basswiedergabe aus Breitbandlautsprechern genießen. Drücken Sie [H.BASS]. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt: H.BASS 1 H.BASS 2 H.BASS OFF H.BASS 1: Kraftvollen Bass hinzufügen (Werkseinstellung) H.BASS 2: Weitere Leistungszunahme des Basses •...
  • Seite 19: Surround

    SURROUND Einstellen der Klang- und Tonqualität Sie können dem Stereoklang eine natürliche Breite und Tiefe verleihen. Preset EQ Drücken Sie [SURROUND]. Drücken Sie [SOUND]. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt: Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt: SURROUND 1: Natürliche Effekte SURROUND 2: Verstärkte Effekte HEAVY...
  • Seite 20: Manuelle Senderabstimmung

    Tuner Manuelle Senderabstimmung Wählen Sie „FM“ (UKW) oder n Falls der UKW-Empfang zu verrauscht ist „AM“ (MW). Halten Sie [PLAY MODE, –REPEAT] gedrückt, bis „MONO“ im Display angezeigt wird. Um „MONO“ wieder aufzuheben, halten Sie [PLAY MODE, –REPEAT] erneut gedrückt. Der Modus wird auch aufgehoben, wenn Sie die abgestimmte Frequenz ändern.
  • Seite 21: Tuner

    SP: Normalmodus Hochgeschwindigkeitsmodus erfolgt LP: Long-Play-Modus Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie eine SD-Speicherkarten von Panasonic mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von 10 MB/Sek. oder schneller (Typ SUPER HIGH SPEED/PRO HIGH SPEED) verwenden. • Bei der Verwendung anderer Karten wird die maximale Übertragungsgeschwindigkeit möglicherweise nicht erreicht, oder unter...
  • Seite 22: Aufnahme Von Cds

    Aufnahme von CDs */h SD REC MODE * CD HI-SPEED AUTO REC q TAPE q/h CD STOP g OPEN/CLOSE ; 1 q – 5 q CD-Fach Vorbereitung Legen Sie die SD-Card (⇒ Seite 6) oder Cassette (⇒ Seite 17) ein. •...
  • Seite 23: 5Cd Auto Recording (Cd È Sd)

    5CD Auto Recording (CD è SD) Aufnahme auf Cassette (Nur High-Speed-Recording) (Nur normale Aufnahme) Vorbereitung Mit dieser Funktion können Sie mit einem Tastendruck in High-Speed alle geladenen CDs nacheinander beginnend mit der ersten Disc-Lade auf Spulen Sie das Band geringfügig vor, bis das Vorspannband die Tonköpfe eine SD-Card kopieren.
  • Seite 24: Aufnahme Von Cassette/Radio Auf Sd-Card

    Aufnahme von Cassette/Radio auf SD-Card Vorbereitung Schieben Sie die SD-Card ein. (⇒ Seite 6) • Schließen Sie den Deckel des SD-Card-Slots. Solange der Deckel geöffnet ist, können Sie nicht mit der Aufnahme beginnen. Drücken Sie [REC MODE], um den Aufnahmemodus auszuwählen. Aufnahme von Cassette (Nur normale Aufnahme) Legen Sie die Cassette ein.
  • Seite 25: Aufnahme Von Sd-Card/Radio Auf Cassette

    Aufnahme von SD-Card/Radio auf Cassette Vorbereitung Schieben Sie die SD-Card (⇒ Seite 6) oder legen Sie die Cassette ein. (⇒ Seite 17) Aufnahme von der SD-Card (Nur normale Aufnahme) Wählen Sie „SD“ als Quelle aus. Drücken Sie [*/h REC] und [TAPE] gleichzeitig, um die Aufnahme zu starten.
  • Seite 26: Bearbeiten Von Sd-Cards

    Bearbeiten von SD-Cards Vorbereitung Löschen von Tracks Schieben Sie die SD-Card ein. (⇒ Seite 6). • Schließen Sie den Deckel des SD-Card-Slots. Solange der Deckel — TRACK ERASE/ALL ERASE geöffnet ist, können Sie nicht mit der Bearbeitung beginnen. Drücken Sie [q/h SD] und anschließend [g STOP], um „SD“ als Quelle zu wählen.
  • Seite 27: Formatieren Der Sd-Card - Card Format

    Formatieren der SD-Card — CARD FORMAT Zum Erstellen einer neuen Wiedergabeliste- PL CREATE Beim Formatieren werden nicht nur die Tracks, die mit diesem Gerät Drücken Sie die Zifferntasten, um einen Track aufgenommen wurden gelöscht, sondern der gesamte Inhalt der Karte. auszuwählen.
  • Seite 28: Eingabe Von Titeln

    Eingabe von Titeln Sie können Titel für Discs, Tracks, Interpreten und Wiedergabelisten Vorbereitung eingeben. Rufen Sie den Eingabebildschirm auf. (⇒ Seite 29) Hinweis Eingeben von Zeichen Maximale Anzahl der Zeichen: 32 Drücken Sie [CHARA] um Groß- und Kleinbuchstaben oder numerische Zeichen auszuwählen.
  • Seite 29: Eingabe Von Titeln Auf Einer Cd (Cd-Titelspeicher)

    Eingabe von Titeln auf einer CD (CD-Titelspeicher) Nachträgliche Eingabe von Titeln auf einer SD-Card Das Gerät kann Titel für 100 CDs, d. h. 25 Tracktitel pro CD, speichern. Vorbereitung Vorbereitung Schieben Sie die SD-Card ein. (⇒ Seite 6). Legen Sie die CD ein (⇒ Seite 6). •...
  • Seite 30: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Einstellen der Zeit Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt: Ursprüngliche Anzeige Innerhalb von 10 Sekunden: Drücken Sie [u 2/REW, i 1/FF], um den Tag einzustellen, und drücken Sie dann [LIST/ENTER]. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt: Drücken Sie [u 2/REW, i 1/FF], um die Uhrzeit einzustellen, und drücken Sie dann [LIST/ENTER].
  • Seite 31: Wiedergabe-/Aufnahme-Timer

    Abbrechen der Timer-Funktionen Drücken Sie [z PLAY/REC], um „TIMER OFF“ auszuwählen. Wiedergabe-/Aufnahme-Timer (Die Timer-Funktionen werden aktiviert, solange der Timer eingeschaltet ist.) Sie können den Timer so einstellen, dass er sich zu einer bestimmten Überprüfen der Einstellungen Uhrzeit einschaltet, um Sie zu wecken (Wiedergabe-Timer) oder dass er Drücken Sie [CLOCK/TIMER], während das Gerät eingeschaltet ist, um ein Radioprogramm bzw.
  • Seite 32: Noch Mehr Vergnügen Mit Sd-Cards

    SD-Jukebox Tipps Wenn sich das Symbol nicht auf Ihrem Desktop befindet, wählen Sie über das Startmenü „All Programs“ è „Panasonic“ è „SD-Jukebox V5“ è SD-Jukebox ist ein Softwareprogramm zum Aufnehmen und Verwalten „SD-Jukebox V5“. von Musik-CDs auf Ihrem PC und zum Kopieren von aufgezeichneten Tracks auf eine SD-Speicherkarte, so dass Sie die Musik auf Ihrem Player genießen können.
  • Seite 33: Systemanforderungen

    Systemanforderungen Entfernen von SD-Cards Bevor Sie eine SD-Card entfernen, vergewissern Computer IBM PC/AT kompatibler PC Sie sich, dass das SD-Card-Schreib-/Lese-Gerät Betriebssystem Windows ® 2000 Professional SP2, 3, 4 oder der SD Player nicht auf diese zugreifen. Windows XP Home Edition/Professional, oder ®...
  • Seite 34: Verwendung Anderer Geräte

    Verwendung anderer Geräte Vor dem Anschließen • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Aufnahme von einem externen Gerät • Schalten Sie alle Geräte aus, und lesen Sie die entsprechenden Bedienungsanleitungen. Vorbereitung • Die beschriebenen Geräteanschlüsse sind nur exemplarisch aufgeführt. Schließen Sie die externe Anlage an (⇒...
  • Seite 35: Wiedergabe

    Fehlersuche Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der untenstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls sich das Problem anhand der unten beschriebenen Maßnahmen nicht beheben lässt oder nicht in der Liste aufgeführt ist, wenden Sie sich direkt an einen autorisierten Kundendienst (siehe beiliegende Liste) oder an Ihren Händler.
  • Seite 36: Fehlersuche

    Fehlersuche Displays der Anlage „CAN’T EDIT“ Sie können während der Wiedergabe keine Titel auf der SD-Card bearbeiten oder eingeben. „CARD FULL“ Es ist kein Platz mehr auf der SD-Card. Löschen Sie alle Tracks, die Sie nicht mehr brauchen (⇒ Seite 26) oder verwenden Sie zum Aufzeichnen eine neue Karte.
  • Seite 37: Technische Daten

    Technische Daten n VERSTÄRKERTEIL n SD-TEIL RMS-Ausgangsleistung, beide Kanäle angesteuert Frequenzgang 32 kHz (LP), 44,1 kHz (SP, XP) 10% Gesamtklirrfaktor Kompressions-/Dekompressionssystem (Tieftonkanal) 40 W pro Kanal (6 Ω) 1 kHz SD Audio-Wiedergabe AAC, MP3, WMA (Hochtonkanal) 40 W pro Kanal (6 Ω) 8 kHz SD-Audio-Aufnahme Total Bi-Amp-Power...
  • Seite 38: Index

    Index ALL ERASE ........26 PLAYLIST ........27 Aufnahmemethode .
  • Seite 39 MEMO...
  • Seite 77 MEMO...
  • Seite 115 MEMO...
  • Seite 191 MEMO...
  • Seite 192 (Il prodotto visto di lato) (Zijkant van het product) (Siden af produktet) (Enhetens sida) (Im Inneren des Gerätes) (All’interno del prodotto) (Binnenin het apparaat) (Indersiden af apparatet) (Apparatens insida) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Du Da Sw Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT8050-3D H0305TA3095...

Inhaltsverzeichnis