Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro HoverPro 400 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HoverPro 400:

Werbung

HoverPro 400-Maschine
Modellnr. 02600-Seriennr. 314000001 und höher

Einführung

Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich mit
dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung des Geräts
vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschädigung
des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für
einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Produkts.
Für späteren Bezug aufbewahren.
Sie können Toro direkt unter www.Toro.com hinsichtlich
Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines
Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren.
Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder
Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro
Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der
Maschine griffbereit. In Bild 1 wird der Standort der Modell-
und Seriennummern auf dem Produkt angegeben.
g017415
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummern
Tragen Sie die Modell- und Seriennummern des Produkts
unten ein:
Modellnr.
Seriennr.
© 2014-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom
Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet, das auf
eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen
Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.
1. Sicherheitswarnsymbol
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung
von Informationen verwendet. Wichtig weist auf spezielle
mechanische Informationen hin, und Hinweis hebt
allgemeine Informationen hervor, die Ihre besondere
Beachtung verdienen.
Bei Modellen mit angegebenen PS wurde die Bruttoleistung
des Motors im Labor vom Motorhersteller gemäß SAE J1349
klassifiziert. Die tatsächliche Motorleistung bei dieser Klasse
der Maschine ist bei einer Konfiguration zur Einhaltung
der Sicherheits-, Emissions- und Betriebsanforderungen
wesentlich geringer.
Inhalt
Einführung ................................................................... 1
Sicherheit ...................................................................... 2
Allgemeiner Betrieb ................................................. 2
Einsatz an Hanglagen............................................... 2
Kinder ................................................................... 3
Wartung ................................................................. 3
Schalldruck............................................................. 4
Schallleistung .......................................................... 4
Vibration................................................................ 4
Sicherheits- und Bedienungsschilder .......................... 5
Einrichtung ................................................................... 6
1 Zusammenbauen des Bügels................................... 6
2 Auffüllen des Motors mit Öl ................................... 6
Produktübersicht ........................................................... 7
Technische Daten ................................................... 8
Betrieb ......................................................................... 8
Betanken ................................................................ 8
Prüfen des Motorölstands ........................................ 9
Einstellen der Schnitthöhe ........................................ 9
Anlassen des Motors...............................................10
Originaldokuments (DE)
Alle Rechte vorbehalten *3381-652* D
Form No. 3381-652 Rev D
Bedienungsanleitung
Bild 2
Druck: GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro HoverPro 400

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines Bild 2 Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren. 1. Sicherheitswarnsymbol Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
  • Seite 2: Sicherheit

    Abstellen des Motors ..........10 Sie die Maschine sofort ab, wenn eine Person den Befördern..............11 Arbeitsbereich betritt. Betriebshinweise ............11 • Tragen Sie entsprechende Schutzkleidung einschließlich Wartung ...............12 eines Helms, einer Schutzbrille und eines Gehörschutzes. Empfohlener Wartungsplan ........12 Langes Haar, lose Kleidungsstücke und Schmuck können Vorbereiten für die Wartung........12 sich in beweglichen Teilen verfangen.
  • Seite 3: Kinder

    • • Achten Sie auf Löcher, Rillen, Bodenwellen, Steine oder Füllen Sie den Kanister nie im Fahrzeug oder auf einem andere verborgene Objekte. Unebenes Terrain kann Pritschenwagen oder Anhänger mit einer Verkleidung zu Rutsch- und Fallunfällen führen. Hohes Gras kann aus Kunststoff.
  • Seite 4: Schalldruck

    • oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder Tragen Sie immer einen Gehörschutz. defekte Schneidfaden als komplette Sätze aus, um die • Kippen Sie die Maschine beim Anlassen nicht, es sei Auswuchtung beizubehalten. denn, der Rasentrimmer muss vor dem Anlassen gekippt •...
  • Seite 5: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Wichtig: Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind in der Nähe potenzieller Gefahrenbereiche angebracht. Tauschen Sie beschädigte Aufkleber aus. 111-5392 1. Warnung: Lassen Sie sich für das Produkt schulen; lesen 4. Gefahr durch herausgeschleuderte Gegenstände: Sie die Bedienungsanleitung. Unbeteiligte müssen mindestens einen Sicherheitsabstand zur Maschine von 15 m einhalten.
  • Seite 6: Einrichtung

    Einrichtung Hinweis: Ermitteln Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Bedienerposition. Zusammenbauen des Bügels g017373 Keine Teile werden benötigt Verfahren Bild 4 1. Schieben Sie den unteren Bügel in den Rahmen (Bild 3). 1. Oberer Bügel 4.
  • Seite 7: Produktübersicht

    Produktübersicht g017530 Bild 5 1. Der Ölstand liegt am 3. Der Ölstand ist zu niedrig: Maximum. Füllen Sie Öl in das Getriebe. 2. Der Ölstand ist zu hoch: Lassen Sie Öl vom Getriebe ab. 3. Gießen Sie langsam etwas Öl in das Füllloch, warten Bild 7 Sie drei Minuten und prüfen Sie den Ölstand am Ölpeilstab;...
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten Betrieb Modell Schnittbreite Produktbreite Betanken 02600 400 mm (15,75") 500 mm (19,68") GEFAHR Benzin ist brennbar und explodiert schnell. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen bei Ihnen und anderen Personen verursachen. • Stellen Sie den Kanister bzw. die Maschine vor dem Auftanken auf den Boden und nicht auf ein Fahrzeug oder auf ein Objekt, um eine elektrische Ladung durch das Entzünden des...
  • Seite 9: Prüfen Des Motorölstands

    den Peilstab ab und setzen Sie den Ölfülldeckel in das Loch, schrauben Sie ihn nicht ein. Hinweis: Max. Füllstand: 0,59 l, Waschaktives SAE 10W-30 Öl mit der Klassifizierung SF, SG, SH, SJ, SL oder höher durch das American Petroleum Institute (API).
  • Seite 10: Anlassen Des Motors

    g017329 Bild 13 g017371 Bild 11 1. Hoch 3. Niedrig 4. Ziehen Sie am Rücklaufstartergriff. 2. Mittel Hinweis: Der Startergriff sollte nicht zurück zum Motor springen. Lassen Sie ihn langsam zurückgehen, um den Anlasser nicht zu beschädigen. Anlassen des Motors Hinweis: Wenn der Rasenmäher nach mehreren Versuchen nicht anspringt, wenden Sie sich an den offiziellen 1.
  • Seite 11: Befördern

    Montieren Sie für die optimale Leistung vor dem Saisonbeginn einen neuen Schneidfaden. • Tauschen Sie den Schneidfaden bei Bedarf durch einen Ersatzschneidfaden von Toro aus. Mähen • Mähen Sie immer nur ein Drittel des Grashalms in einem Durchgang. Mähen Sie nur unter einer...
  • Seite 12: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. Nach fünf Betriebsstunden • Prüfen Sie den Ölstand im Motor. • Stellen Sie sicher, dass der Motor innerhalb von 5 Sekunden nach dem Loslassen Bei jeder Verwendung des Motorstoppgriffs abstellt.
  • Seite 13: Auswechseln Des Luftfilters

    Auswechseln des Luftfilters Wechseln des Motoröls Wartungsintervall: Jährlich Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstunden Jährlich 1. Drücken Sie die Verriegelungslaschen oben an der Liftfilterabdeckung nach unten (Bild 16). 1. Stellen Sie sicher, dass der Kraftstofftank nur wenig oder keinen Kraftstoff enthält, sodass kein Kraftstoff ausläuft, wenn Sie die Maschine seitlich kippen.
  • Seite 14: Warten Der Zündkerze

    Warten der Zündkerze sicher, dass eine zweite Länge in die entsprechende Schnitthöhe auf der anderen Seite der Mähscheibe Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden gesteckt wird. Prüfen Sie die Zündkerze alle 100 Betriebsstunden. Hinweis: Schneiden Sie den Faden auf eine Länge von Verwenden Sie eine Champion RN9YC oder gleichwertige 200 mm, wenn Sie eine Ersatzrolle verwenden.
  • Seite 15: Einlagerung

    Einlagerung Lagern Sie die Maschine an einem kühlen, sauberen und trockenen Ort ein. Vorbereiten der Maschine für das Einlagern WARNUNG: Benzindämpfe können explodieren. • Lagern Sie Benzin nicht länger als 30 Tage. • Lagern Sie die Maschine nicht in geschlossenen Räumen in der Nähe von offenem Feuer ein.
  • Seite 16: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor springt nicht an 1. Der Zündkerzenstecker ist nicht auf 1. Schließen Sie den Zündkerzenstecker der Zündkerze. wieder an die Zündkerze an. 2. Der Entlüftungsdeckel am 2. Reinigen Sie das Entlüftungsloch im Kraftstofftank ist verstopft.
  • Seite 17 Hinweise:...
  • Seite 18 Hinweise:...
  • Seite 19 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 20 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

02600

Inhaltsverzeichnis