Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 02615 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 02615:

Werbung

HoverPro
Modellnr. 02615—Seriennr. 403230000 und höher
Einführung
Diese Maschine ist für gewerbliche Betreiber
und Hausbesitzer zur Rasenpflege an Hängen,
engen Wellen, in der Nähe von Gewässern, oder
Bunkerlippen bestimmt. Wenn dieses Produkt für
einen anderen Zweck eingesetzt wird, kann das für
Bediener und andere Personen gefährlich sein.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch,
um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und
der Wartung des Geräts vertraut zu machen und
Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu
vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
Besuchen Sie Toro.com für weitere Informationen,
einschließlich Sicherheitstipps, Schulungsunterlagen,
Zubehörinformationen, Standort eines Händlers, oder
Registrierung Ihres Produkts.
Wenden Sie sich an den Vertragshändler von
Toro oder den Kundendienst, wenn Sie eine
Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder
weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür
die Modell- und Seriennummern der Maschine
griffbereit. In
Bild 1
wird der Standort der Modell- und
Seriennummern auf dem Produkt angegeben. Tragen
Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des
Geräts ein.
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
400-Maschine
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummern
Modellnr.
Seriennr.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom
Sicherheitswarnsymbol
das auf eine Gefahr hinweist, die zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn
Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht
einhalten.
Sicherheitswarnsymbol
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle mechanische Informationen hin,
und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor,
die Ihre besondere Beachtung verdienen.
Originaldokuments (DE)
Alle Rechte vorbehalten *3425-146* A
Form No. 3425-146 Rev A
Bedienungsanleitung
Bild 1
(Bild
2) gekennzeichnet,
Bild 2
Druck: GB
g017415
g000502

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 02615

  • Seite 1: Einführung

    Bild 1 Registrierung Ihres Produkts. 1. Typenschild mit Modell- und Seriennummern Wenden Sie sich an den Vertragshändler von Toro oder den Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür Modellnr. die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Einstellen der Schnitthöhe ........ 10 Richtlinien; weitere Details finden Sie in der Während des Einsatzes ........11 produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs............11 Entsprechend dem California Public Resource Code Anlassen des Motors .........11 Section 4442 oder 4443 ist der Einsatz des Motors in Anpassen der Bügelstellung ......
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Der folgende Abschnitt zur Sicherheit basiert auf ANSI B71.4–2017 und EN 14910:2007+A1:2009. Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann Hände und Füße verletzten und Gegenstände aufschleudern. Befolgen immer sämtliche Sicherheitshinweise, um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. • Lesen und verstehen Sie vor dem Anlassen des Motors den Inhalt dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 4: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Ersetzen Sie beschädigte oder fehlende Aufkleber. decal130-8322 130-8322 1. Verwenden Sie nur 3. Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der höchstens Kraftstoff, der mehr als 10 % Alkohol (nach 10 % Alkohol (nach Volumen) enthält.
  • Seite 5 decal94-8072 94-8072 g017410 H295159 1. Motorstopp (Abstellen) decal133-8062 133-8062...
  • Seite 6: Einrichtung

    Einrichtung Befestigen den oberen Holm am unteren Holm. Befestigen Sie jede Seite mit einem U-Bügel, einer M6-Scheibe und einem Handrad (Bild Hinweis: Ermitteln Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Bedienerposition. Zusammenbauen des Holms Keine Teile werden benötigt Verfahren Schieben Sie den unteren Bügel in den Rahmen g017373...
  • Seite 7: Auffüllen Des Motors Mit Öl

    Auffüllen des Motors mit Öl Keine Teile werden benötigt Verfahren Wichtig: Die Maschine hat bei der Auslieferung g017532 kein Öl im Motor. Füllen Sie den Motor mit Öl, Bild 6 bevor Sie ihn anlassen. Motorölsorte Warten Sie drei Minuten, damit sich das Öl im Motor setzen kann.
  • Seite 8: Produktübersicht

    40 cm 50 cm Anbaugeräte, Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder einen offiziellen Toro Distributor oder navigieren Sie zu www.Toro.com für eine Liste...
  • Seite 9: Betrieb

    Betrieb – Betanken Sie die Maschine nie bei laufendem oder heißem Motor oder entfernen Sie den Tankdeckel. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite – Lassen Sie den Motor nie bei der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Kraftstoffverschüttungen an. Vermeiden Sie, dass Sie Zündquellen schaffen, bis die Vor dem Einsatz Kraftstoffdämpfe verdunstet sind.
  • Seite 10: Prüfen Des Motorölstands

    höher in den Öleinfüllstutzen, warten Sie drei Minuten und wiederholen Sie dann die Schritte bis 5, bis der korrekte Ölstand am Peilstab erreicht ist. • Wenn der Ölstand am Peilstab zu hoch ist (Bild 10), lassen Sie Öl ab, bis der Ölstand am Peilstab richtig ist, siehe Wechseln des Motoröls (Seite...
  • Seite 11: Während Des Einsatzes

    Der Motor ist nach dem Betrieb sehr heiß und Sie könnten sich verbrennen. Berühren Sie nie den während des Betriebs heißen Motor. • Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes Allgemeine Sicherheit Zubehör und zugelassene Anbaugeräte. • Tragen Sie geeignete Kleidung, u. a. eine...
  • Seite 12 g017329 g017375 Bild 14 Bild 12 1. Kraftstoffhahn Ziehen Sie am Rücklaufstartergriff. Drücken Sie die elektronische Sicherheit gegen Hinweis: Der Startergriff sollte nicht zurück den Holm (Bild 13). zum Motor springen. Lassen Sie ihn langsam zurückgehen, um den Anlasser nicht zu beschädigen.
  • Seite 13: Anpassen Der Bügelstellung

    Anpassen der Bügelstellung Die verschiedenen Bügelstellungen finden Sie unter Bild g025627 Bild 15 1. Hängende Lagerungsstellung bzw. Transportstellung 4. Lagerungsstellung bzw. Transportstellung 2. Untere Arbeitsstellung 5. Wartungsstellung 3. Obere Arbeitsstellung Hinweis: Schritte für die richtige Lagerung finden Sie unter Einlagerung (Seite 19).
  • Seite 14: Betriebshinweise

    Montieren Sie für die optimale Leistung vor dem Nach dem Einsatz Saisonbeginn einen neuen Schneidfaden. • Tauschen Sie den Schneidfaden bei Bedarf durch einen Ersatzschneidfaden von Toro aus. Hinweise zur Sicherheit • Stellen Sie sicher, dass der Ersatzschneidfaden dieselbe Länge wie der intakte Schneidfaden hat.
  • Seite 15: Wartung

    Sie den Kraftstoff ab. Sie sollten auf keinen Fall versuchen, Kraftstoff abzusaugen. • Um eine optimale Leistung der Maschine zu gewährleisten, verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör von Toro. Die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör von anderen Herstellern kann Gefahren bergen und zum Erlöschen der Garantie führen.
  • Seite 16: Vorbereiten Für Die Wartung

    Vorbereiten für die Wartung Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Jährlich WARNUNG: Drücken Sie die Verriegelungsnasen oben an Ein Kippen der Maschine kann zu einem der Luftfilterabdeckung nach unten (Bild 18). Verschütten von Kraftstoff führen. Kraftstoff ist entflammbar, explosiv und kann Verletzungen verursachen. Lassen Sie den Motor laufen, bis kein Kraftstoff mehr im Tank ist, oder pumpen Sie den Kraftstoff ab.
  • Seite 17: Wechseln Des Motoröls

    Wechseln des Motoröls Lesen Sie den Ölstand am Peilstab ab. (Bild • Wenn der Ölstand am Peilstab zu niedrig Wartungsintervall: Jährlich ist, füllen Sie langsam etwas Öl in den Hinweis: Öleinfüllstutzen, warten Sie drei Minuten und Lassen Sie den Motor ein paar wiederholen Sie dann die Schritte bis 10, Minuten laufen, bevor Sie das Öl wechseln, um es...
  • Seite 18: Austauschen Des Schneidfadens

    Stecken Sie den Zündkerzenstecker wieder auf die Kerze. Ziehen Sie die Kerze mit 20 Nm an. Schließen Sie den Zündkerzenstecker wieder an die Zündkerze an. Austauschen des Schneidfadens Wartungsintervall: Jährlich Stellen Sie den Kraftstoffhahn in die A -Stellung und schließen Sie das Entlüftungshandrad. Schließen Sie den Zündkerzenstecker ab.
  • Seite 19: Einlagerung

    Einlagerung Entfernen Sie die Zündkerze, füllen Sie 30 ml Öl in das Zündkerzenloch ein und ziehen Sie mehrmals langsam am Starterkabel, um das Lagern Sie die Maschine an einem kühlen, sauberen Öl im Zylinder zu verteilen und eine Korrosion und trockenen Ort ein. des Zylinders während der Einlagerung zu vermeiden.
  • Seite 20: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor sollte nicht anspringen. 1. Der Zündkerzenstecker ist nicht auf 1. Schließen Sie den Zündkerzenstecker der Zündkerze. wieder an die Zündkerze an. 2. Das Entlüftungsloch im Tankdeckel ist 2. Reinigen Sie das Entlüftungsloch im verstopft.
  • Seite 21 Speicherung persönlicher Informationen Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
  • Seite 22: Kalifornien, Proposition 65: Warnung

    Toro hat sich entschieden, Verbrauchern so viel wie möglich Informationen bereitzustellen, damit sie informierte Entscheidungen zu Produkten treffen können, die sie kaufen und verwenden. Toro stellt Warnungen in bestimmten Fällen bereit, basierend auf der Kenntnis über das Vorhandensein aufgeführter Chemikalien ohne Evaluierung des Gefährdungsniveaus, da nicht alle aufgeführten Chemikalien Anforderungen zu Gefährdungshöchstwerten haben.
  • Seite 23 Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro. Wenden Sie sich in letzter Instanz an die Toro Warranty Company.

Diese Anleitung auch für:

Hoverpro 400

Inhaltsverzeichnis