Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 02615 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 02615:

Werbung

HoverPro
Modellnr. 02615—Seriennr. 400000000 und höher
Einführung
WARNUNG:
KALIFORNIEN
Warnung zu Proposition 65
Dieses Produkt enthält Chemikalien,
die laut den Behörden des Staates
Kalifornien krebserregend wirken,
Geburtsschäden oder andere Defekte des
Reproduktionssystems verursachen.
Die Auspuffgase des Motors enthalten
Chemikalien, die laut den Behörden des
Staates Kalifornien krebserregend wirken,
Geburtsschäden oder andere Defekte des
Reproduktionssystems verursachen.
Entsprechend dem California Public Resource Code
Section 4442 oder 4443 ist der Einsatz des Motors in
bewaldeten oder bewachsenen Gebieten ohne richtig
gewarteten und funktionsfähigen Funkenfänger,
wie in Section 4442 definiert, oder ohne einen
Motor verboten, der nicht für die Brandvermeidung
konstruiert, ausgerüstet und gewartet ist. Bei dieser
Maschine gehört ein Funkenfänger nicht zur
Grundausstattung. Sie müssen den Funkenfänger
montieren, bevor Sie die Maschine in Kalifornien
einsetzen.
Die Zündanlage entspricht dem kanadischen Standard
ICES-002.
Die beiliegende Motoranleitung enthält Angaben
zu den Emissionsbestimmungen der US
Environmental Protection Agency (EPA) und
den Kontrollvorschriften von Kalifornien zu
Emissionsanlagen, der Wartung und Garantie.
Sie können einen Ersatz beim Motorhersteller
anfordern.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch,
um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und
der Wartung des Geräts vertraut zu machen und
Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts
zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für
einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des
Produkts. Für späteren Bezug aufbewahren.
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
400-Maschine
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu
Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem
örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des
Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com.
Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler
oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung,
Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen
benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und
Seriennummern der Maschine griffbereit. In
wird der Standort der Modell- und Seriennummern auf
dem Produkt angegeben.
g017415
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummern
Tragen Sie die Modell- und Seriennummern des
Produkts unten ein:
Modellnr.
Seriennr.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom
Sicherheitswarnsymbol
das auf eine Gefahr hinweist, die zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn
Originaldokuments (DE)
Alle Rechte vorbehalten *3414-449* A
Form No. 3414-449 Rev A
Bedienungsanleitung
Bild 1
1
Bild 1
(Bild
2) gekennzeichnet,
Druck: GB
g017415

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 02615

  • Seite 1: Einführung

    Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des WARNUNG: Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler KALIFORNIEN oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Warnung zu Proposition 65 Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen Dieses Produkt enthält Chemikalien,...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht Vorbereiten der Maschine für das einhalten. Einlagern............17 Fehlersuche und -behebung ........18 g000502 Bild 2 1. Sicherheitswarnsymbol In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig weist auf spezielle mechanische Informationen hin, und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung verdienen.
  • Seite 3: Sicherheit

    Vor der sicheren Sicherheit Verwendung Der folgende Abschnitt zur Sicherheit basiert auf ANSI B71.4-2012 und EN 14910. Allgemeine Sicherheit Allgemeine Sicherheit • Machen Sie sich mit dem sicheren Einsatz des Geräts, der Bedienelemente und den Dieses Produkt kann Hände und Füße verletzten Sicherheitsaufklebern vertraut.
  • Seite 4: Betriebssicherheit

    • Halten Sie Ihre Hände und das Gesicht nie den heißen Auspuff. vom Füllstutzen und der Öffnung des • Verwenden Sie nur von The Toro® Company Kraftstofftanks fern. zugelassenes Zubehör und zugelassene • Halten Sie Kraftstoff von Augen und der Anbaugeräte.
  • Seite 5: Sicherheit Nach Der Verwendung

    Sicherheit nach der Verwendung Allgemeine Sicherheit • Entfernen Sie Gras und Schmutz von der Maschine, um einem Brand vorzubeugen. Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf. • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen. •...
  • Seite 6: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Wichtig: Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal130-8322 130-8322 1. Verwenden Sie nur 3. Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der höchstens Kraftstoff, der mehr als 10 % Alkohol (nach 10 % Alkohol (nach...
  • Seite 7: Einrichtung

    Einrichtung Hinweis: Ermitteln Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Bedienerposition. Zusammenbauen des decal94-8072 94-8072 Holms 1. Warnung: Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Hände oder Füße am Schnittmechanismus. Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Schieben Sie den unteren Bügel in den Rahmen (Bild g017410 g017410...
  • Seite 8: Auffüllen Des Motors Mit Öl

    4. Befestigen Sie den Fußanschlag mit einem Haltering und einem Splint am Rahmen (Bild 5. Befestigen den oberen Holm am unteren Holm. Befestigen Sie jede Seite mit einem U-Bügel, einer M6-Scheibe und einem Handrad (Bild g017530 g017530 Bild 5 1. Der Ölstand liegt am 3.
  • Seite 9: Produktübersicht

    Technische Daten Produktübersicht Modell Produktbreite Schnittbreite 02615 40 cm 50 cm Betrieb Betanken • Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie sauberes, frisches, bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 87 (R+M)/2 verwenden. • Mit Sauerstoff angereicherter Kraftstoff mit 10 % Ethanol oder 15 % MTBE (Volumenanteil) ist auch geeignet.
  • Seite 10: Prüfen Des Motorölstands

    Prüfen des Motorölstands Wichtig: Wechseln Sie das Motoröl nach den ersten fünf Betriebsstunden und danach Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder jährlich. Siehe Wechseln des Motoröls (Seite 15). täglich 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. Einstellen der Schnitthöhe 2.
  • Seite 11: Anlassen Des Motors

    g017334 g017334 Bild 13 g017371 g017371 Bild 11 1. Holm 2. Elektronische Sicherheit 1. Hoch 3. Niedrig 4. Stellen Sie den Fuß auf das Mähwerk und 2. Mittel kippen Sie die Maschine in ihre Richtung (Bild 14). Anlassen des Motors 1.
  • Seite 12: Anpassen Der Bügelstellung

    Anpassen der Bügelstellung Die verschiedenen Bügelstellungen finden Sie unter Bild g025627 Bild 15 1. Hängende Lagerungsstellung bzw. Transportstellung 4. Lagerungsstellung bzw. Transportstellung 2. Untere Arbeitsstellung 5. Wartungsstellung 3. Obere Arbeitsstellung Hinweis: Schritte für die richtige Lagerung finden Sie unter Vorbereiten der Maschine für das Einlagern (Seite 17).
  • Seite 13: Betriebshinweise

    Mähen Sie langsamer, wenn die Maschine das • Tauschen Sie den Schneidfaden bei Bedarf durch Laub nicht fein genug häckselt. einen Ersatzschneidfaden von Toro aus. • Stellen Sie sicher, dass der Ersatzschneidfaden dieselbe Länge wie der intakte Schneidfaden hat. Mähen •...
  • Seite 14: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. Nach fünf Betriebsstunden • Prüfen Sie den Motorölstand. • Stellen Sie sicher, dass der Motor innerhalb von fünf Sekunden nach dem Loslassen Bei jeder Verwendung der elektronischen Sicherheit abstellt.
  • Seite 15: Auswechseln Des Luftfilters

    Wechseln des Motoröls müssen mindestens 30 Minuten warten, bis es abgelaufen ist. Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstunden Jährlich Auswechseln des Luftfilters 1. Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen, Wartungsintervall: Jährlich bevor Sie das Öl wechseln, um es aufzuwärmen. 1. Drücken Sie die Verriegelungsnasen oben an Hinweis: Warmes Öl fließt besser und enthält der Liftfilterabdeckung nach unten...
  • Seite 16: Warten Der Zündkerze

    g000533 Bild 20 1. Isolierung an mittlerer Elektrode g017530 2. Seitliche Elektrode g017530 3. Elektrodenabstand (nicht maßstabsgetreu) Bild 19 1. Der Ölstand liegt am 3. Der Ölstand ist zu niedrig; 6. Schrauben Sie die Zündkerze mit einer Maximum. füllen Sie Öl in das Getriebe.
  • Seite 17: Reinigen Der Maschine

    Reinigen der Maschine Einlagerung Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder Lagern Sie die Maschine an einem kühlen, sauberen täglich und trockenen Ort ein. Nach jeder Verwendung Vorbereiten der Maschine WARNUNG: für das Einlagern Die Maschine kann Ablagerungen unter dem Maschinengehäuse lockern. •...
  • Seite 18: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor sollte nicht anspringen. 1. Der Zündkerzenstecker ist nicht auf 1. Schließen Sie den Zündkerzenstecker der Zündkerze. wieder an die Zündkerze an. 2. Das Entlüftungsloch im Tankdeckel ist 2. Reinigen Sie das Entlüftungsloch im verstopft.
  • Seite 19 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 20 Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro. Wenden Sie sich in letzter Instanz an die Toro Warranty Company.

Diese Anleitung auch für:

Hoverpro 400

Inhaltsverzeichnis