Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Omron R2 Gebrauchsanweisung

Omron R2 Gebrauchsanweisung

Handgelenk-blutdruckmessgerät

Werbung

Handgelenk-Blutdruckmessgerät
Modell R2
• Instruction Manual
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omron R2

  • Seite 1 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Modell R2 • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ............. 63 Sicherheitsinformationen ......64 1. Überblick ........... 66 2. Vorbereitung ..........69 2.1 Batterien einsetzen und auswechseln ... 69 3. Verwendung des Messgerätes ....71 3.1 Anlegen der Handgelenk-Manschette ... 71 3.2 Richtige Haltung ........73 3.3 Eine Messung vornehmen ....74 3.4 Benutzung der Speicherfunktion ...
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON R2 Handgelenk-Blut- druckmessgerät entschieden haben. Das kompakte und einfach zu bedienende Gerät ist ideal für Men- schen, die ihren Blutdruck häufig messen. Die kleine, vorgeformte Handgelenk-Manschette ist bequem und einfach anzulegen.
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wenden Sie sich an Ihren Arzt vor der Verwendung während der Schwangerschaft oder bei diagnostizierten Rhythmusstörungen oder Arteriosklerose. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Messgerät verwenden. Warnung: • Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu sehr schweren Ver- letzungen führen kann.
  • Seite 5 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie weder Mobiltelefone noch andere Geräte, die ein elektromagnetisches Feld ausstrahlen, in der Nähe des Blutdruckmessgerätes. Dies könnte zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen. • Messgerät nicht in einem sich bewegenden Transportmittel (Auto, Flugzeug) verwenden. (Verwendung der Batterien) •...
  • Seite 6: Überblick

    1. Überblick Hauptgerät A. Anzeige C. Handgelenk-Manschette B. Abdeckung des Batte- D. Taste EIN/AUS-START (O/I) riefachs E. Taste MEM (Speicher)
  • Seite 7 1.Überblick Anzeige F. Systolischer Blutdruck J. Herzschlagsymbol G. Diastolischer Blutdruck 1. Blinkt bei der Messung 2. Wenn es nach Abschluss H. Speichersymbol der Messungen oder beim (Wird angezeigt, wenn die Betrachten der im Speicher im Speicher abgelegten gespeicherten Ergebnisse Werte angezeigt werden.) blinkt, zeigt dies, dass der Symbol Batterieladestand Blutdruck außerhalb des...
  • Seite 8: Lieferumfang

    1.Überblick Lieferumfang M. Zwei AAA-Alkalibatterien N. Hartschalenbox (LR03) • Blutdruckpass • Gebrauchsanweisung • Blutdruckmessgerät • Garantieschein...
  • Seite 9: Vorbereitung

    2. Vorbereitung Batterien einsetzen und auswechseln Entfernen Sie das Batteriefach, indem Sie dieses in Pfeil- richtung ziehen. 1) Drücken Sie den Haken an der Unterseite des Batteriefachs. 2) Ziehen Sie die Abde- ckung vom Hauptgerät. Setzen Sie zwei identische 1,5-V-Alkalibatterien vom Typ AAA (LR03) in das Batteriefach ein.
  • Seite 10: Batterie-Lebensdauer Und Austausch

    2.Vorbereitung Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an. Hinweis: Die Messwerte bleiben weiter im Speicher gespeichert, auch nachdem die Batterien ausge- tauscht wurden. Batterie-Lebensdauer und Austausch Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) auf der Anzeige erscheint, beide Batterien austauschen. - Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) zu blinken beginnt, können Sie das Messgerät noch eine kurze Zeit verwenden.
  • Seite 11: Verwendung Des Messgerätes

    Der Blutdruck kann sich zwischen dem rechten und lin- ken Arm unterscheiden, daher können auch die gemessenen Blutdruckwerte unterschiedlich sein. OMRON empfiehlt daher, immer denselben Arm für Messungen zu verwenden. Falls sich die Werte zwischen den beiden Armen sehr deutlich unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt absprechen, welchen Arm Sie für die Messung verwenden.
  • Seite 12: Messungen Am Rechten Handgelenk

    3.Verwendung des Messgerätes Nehmen Sie den unteren Teil der Handgelenk-Manschette in die Hand, legen Sie die Manschette um das Handgelenk und ziehen Sie sie solange fest, bis sie ange- nehm sitzt. Hinweise: • Wenn die Handgelenk-Man- schette nicht fest genug um das Handgelenk angelegt ist, ist eine richtige Messung nicht möglich.
  • Seite 13: Richtige Haltung

    3.Verwendung des Messgerätes Richtige Haltung Die richtige Körperhaltung hilft beim Erlangen genauer Ergebnisse. Sie sollten auch versuchen, Ihren Blutdruck täglich zur selben Zeit zu messen. Hinweise: • Messen Sie den Blutdruck nicht nach einem Bad, nach Alkoholgenuss oder nach dem Sport. •...
  • Seite 14: Eine Messung Vornehmen

    3.Verwendung des Messgerätes Eine Messung vornehmen Zum Beginnen der Messung die Taste EIN/AUS-START (O/I) drücken. Nach dem Einschalten pumpt sich die Handgelenk-Manschette automatisch auf. Nachdem das Messgerät Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz erfasst hat, wird die Luft aus der Manschette automatisch abge- lassen und Ihr Blutdruck und Ihre Pulsfrequenz werden angezeigt.
  • Seite 15 3.Verwendung des Messgerätes Überprüfen Sie das Messergebnis. Das Messgerät speichert Blutdruck und Pulsfrequenz automatisch im Speicher. Siehe hierzu „3.4 Benutzung der Spei- cherfunktion“ Lösen Sie die Manschette und entfernen Sie das Messge- rät. Drücken Sie die Taste EIN/AUS-START (O/I), um das Messgerät auszuschalten.
  • Seite 16: Benutzung Der Speicherfunktion

    3.Verwendung des Messgerätes Benutzung der Speicherfunktion Das Gerät besitzt einen Speicher zum Speichern von bis zu 30 Messungen. Nach jeder Messung speichert das Gerät automatisch den Blut- druck und die Pulsfrequenz. Hinweis: Sind 30 Messungen gespeichert, wird beim Speichern einer neuen Messung die älteste gelöscht. Anzeige von zuvor gespeicherten Messungen Drücken Sie die Taste MEM, um die gespeicherten Mes- sungen von der neuesten bis zur ältesten anzuzeigen.
  • Seite 17: Löschen Aller Gespeicherten Werte

    3.Verwendung des Messgerätes Löschen aller gespeicherten Werte Sie können die gespeicherten Messungen nicht einzeln löschen. Alle Messungen im Messgerät werden gelöscht. Um gespeicherte Messwerte zu löschen, drücken Sie zuerst die Taste MEM. Halten Sie diese gedrückt und drücken Sie dabei die Taste EIN/AUS-START (O/I) gleichzeitig 2 bis 3 Sekunden lang.
  • Seite 18: Kurzanleitung

    Abhängig von Ihren physiologischen Bedingungen wer- den Sie eventuell eine längere Ruhephase zwischen zwei Messungen benötigen. • Verwenden Sie das R2 nur zum Messen Ihres eigenen Blutdrucks, um Verwechslungen zu vermeiden, da die Messergebnisse im Speicher gespeichert werden. • Legen Sie die Handgelenk-Manschette immer um Ihr Handgelenk, bevor Sie mit einer Messung beginnen.
  • Seite 19: Störungen: Ursachen Und Behebung

    Wenn im Gerät ein Hard- wareversagen Wenden Sie sich an auftritt, wird dies mit einem Ihren OMRON-Einzelhändler E und einem oder Vertreter. Code/einer Nummer ange- zeigt. Die Batterien gegen zwei Batterielade- neue AAA-Alkalibatterien stand niedrig.
  • Seite 20: Fehlersuche Und -Behebung

    (Siehe hierzu Messung. „3.3 Eine Messung vornehmen“.) Die Handgelenk- Wenden Sie sich an Druck der Handgelenk- Manschette ver- Ihren OMRON-Ein- Manschette steigt nicht. liert Luft/hat ein zelhändler oder Ver- Leck. treter. Legen Sie die Man- schette richtig an, sodass sie fest um...
  • Seite 21 • Die Taste EIN/AUS (O/l) drücken und die Messung wiederholen. • Wenn das Problem weiter bestehen bleibt, die Batterien versuchsweise Andere Probleme. gegen neue austauschen. Falls das Problem dadurch immer noch nicht behoben ist, wenden Sie sich an Ihren OMRON-Einzelhändler oder Vertre- ter.
  • Seite 22: Wartung Und Aufbewahrung

    6. Wartung und Aufbewahrung Damit das Messgerät nicht beschädigt wird, bitte Folgendes ver- meiden: • Extreme Temperaturen, Feuchtigkeit oder direktes Sonnenlicht. • Waschen der Manschette bzw. das Messgerät mit Wasser in Berührung bringen. • Auseinandernehmen des Geräts. • Heftige Stöße oder Vibrationen. Fallen lassen des Gerätes. •...
  • Seite 23: Kalibrierung Und Service

    • Es wird im Allgemeinen empfohlen, bei dem Messgerät alle zwei Jahre eine messtechnische Kontrolle durchführen zu lassen, um die korrekte Funktion und die Genauigkeit des Gerätes sicher- zustellen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten OMRON- Fachhändler oder OMRON-Kundendienst, dessen Adresse auf der Verpackung oder den beigelegten Broschüren angegeben ist.
  • Seite 24: Technische Daten

    7. Technische Daten Produktbeschreibung: Handgelenk-Blutdruckmessgerät OMRON R2 (HEM-6113-E(V) / Modell HEM-6113-E8(V)) Anzeige Digitale LCD-Anzeige Messung Oszillometrische Methode Druck: 0 bis 299 mmHg Messbereich Puls: 40 bis 180 Schläge/Min Speicher 30 Messungen Druck: ±3 mmHg Genauigkeit Pulsfrequenz: ±5 % des Messwerts...
  • Seite 25 7.Technische Daten • Dieses OMRON-Produkt wird nach dem strengen Qualitäts- system von OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan herge- stellt. Das Herzstück für OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan hergestellt. • Entsorgen Sie dieses Produkt und die Batterien gemäß den nationalen Bestimmungen zur Entsor- gung elektronischer Produkte.
  • Seite 26 Produktsituationen zu vermeiden. Diese Norm definiert die Stufen der Immunität gegenüber elektromagnetischen Störungen und die maximalen elektromagnetischen Emissionswerte für medizinische Geräte. Dieses von OMRON HEALTHCARE hergestellte medizinische Gerät erfüllt die Norm EN60601-1-2:2007 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emissionen.
  • Seite 27: Einige Nützliche Informationen Über Den Blutdruck

    8. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Blutdruck - was ist das eigentlich? Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arte- rienwände drückt. Der arterielle Druck ändert sich im Verlauf des Herzzyklus ständig. Der höchste Druckwert im Zyklus heißt systolischer Blutdruck; der niedrigste wird als diastolischer Blutdruck bezeichnet.
  • Seite 28: Einstufung Von Blutdruckwerten Durch Die Weltgesundheitsorganisation (Who)

    8.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Obere Kurve: systolischer Blutdruck Untere Kurve: diastolischer Blutdruck Tageszeit Beispiel: Schwankungen innerhalb eines Tages (männlich, 35 Jahre alt) Einstufung von Blutdruckwerten durch die Weltgesundheitsorganisation (WHO) Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die Internationale Bluthochdruckgesellschaft (ISH) haben die in der nachstehen- den Abbildung gezeigte Einstufung des Blutdrucks entwickelt.
  • Seite 29 Hersteller OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-Vertreter OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp NIEDERLANDE www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE Produktionsstätte MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. Binh Duong Province, VIETNAM OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG U.K.

Inhaltsverzeichnis