Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Omron R3-I Plus Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R3-I Plus:

Werbung

HEM6022-E.book Page 1 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
Wrist Blood Pressure Monitor
Model R3-I Plus
• Instruction Manual
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR
IM-HEM-6022-E-02-08/08
5320469-9B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omron R3-I Plus

  • Seite 1 HEM6022-E.book Page 1 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM Wrist Blood Pressure Monitor Model R3-I Plus • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IM-HEM-6022-E-02-08/08 5320469-9B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    HEM6022-E.book Page 70 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM Inhalt Vor der Verwendung des Messgeräts Einführung ..........71 Sicherheitsinformationen ......72 1. Überblick ..........74 2. Vorbereitung ..........76 2.1 Batterien einsetzen und auswechseln ..76 2.2 Datum und Uhrzeit einstellen ....78 Gebrauchsanweisung 3.
  • Seite 3: Vor Der Verwendung Des Messgeräts

    HEM6022-E.book Page 71 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM Vor der Verwendung des Messgeräts Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON R3-I Plus Handge- lenk-Blutdruckmessgerät entschieden haben. Das kompakte und einfach zu bedienende Gerät ist ideal für Men- schen, die ihren Blutdruck häufig messen.
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    HEM6022-E.book Page 72 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM Sicherheitsinformationen Bei Schwangerschaft, Arrhythmie und Arteriosklerose sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden. Bei Menschen mit schlechter peripherer Durchblutung können am Handgelenk vorgenom- mene Messungen von den Messungen am Oberarm abweichen. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Messgerät verwenden.
  • Seite 5 HEM6022-E.book Page 73 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie weder Mobiltelefone noch andere Geräte, die ein elektromagnetisches Feld ausstrahlen, in der Nähe des Blutdruckmessgeräts. Dies könnte zu einer Fehlfunktion des Messgeräts führen. • Messgerät nicht in einem sich bewegenden Fahrzeug (Auto, Flugzeug) verwenden.
  • Seite 6: Überblick

    HEM6022-E.book Page 74 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 1. Überblick Hauptgerät A. Anzeige C. Handgelenk-Manschette B. Abdeckung des Batte- D. Taste MEM (Speicher) riefachs E. Taste EIN/AUS-START (O/I) F. Taste SET (Einstelltaste)
  • Seite 7: Lieferumfang

    HEM6022-E.book Page 75 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 1.Überblick Anzeige G. Systolischer Blutdruck M. Herzschlagsymbol H. Diastolischer Blutdruck 1. Blinkt bei der Messung. Mittelwertsymbol 2. Wenn es nach (Erscheint, wenn die Abschluss der Messun- Werte für die letzten drei gen oder beim Betrach- Messungen angezeigt ten der im Speicher...
  • Seite 8: Vorbereitung

    HEM6022-E.book Page 76 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 2. Vorbereitung Batterien einsetzen und auswech- seln Entfernen Sie das Batteriefach, indem Sie dieses in Pfeil- richtung ziehen. 1) Fassen Sie die Batterie- abdeckung an beiden Seiten. 2) Ziehen Sie die Abde- ckung vom Hauptgerät.
  • Seite 9: Batterie-Lebensdauer Und Austausch

    HEM6022-E.book Page 77 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 2.Vorbereitung Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie nach dem Austausch der Batterien die Zeit und das Datum stellen. Siehe hierzu „2.2 Datum und Uhrzeit einstellen“. Die Messwerte bleiben weiter im Speicher gespeichert, auch nachdem die Batterien ausge- tauscht wurden.
  • Seite 10: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    HEM6022-E.book Page 78 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 2.Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Das Blutdruckmessgerät speichert automatisch bis zu 60 Mess- werte im Speicher und berechnet einen Mittelwert, der auf den letzten drei Messungen, die innerhalb von 10 Minuten nach der letzten Messung, basiert.
  • Seite 11 HEM6022-E.book Page 79 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 2.Vorbereitung Schritt 2 und 3 wiederholen, um Monat und Tag einzustel- len. Schritte 2 und 3 wiederholen, um Stunde und Minute ein- zustellen. Es kommt vor, dass die Anzeige noch blinkt, nachdem alle Werte eingestellt wurden.
  • Seite 12: Gebrauchsanweisung

    • Sie können die Messung am rechten oder linken Handgelenk durchführen. Der Blutdruck kann zwischen dem rechten und linken Handgelenk differieren, daher können auch die gemes- senen Blutdruckwerte unterschiedlich sein. OMRON empfiehlt daher, immer dasselbe Handgelenk für Messungen zu verwen- den. Falls sich die Werte zwischen den beiden Handgelenken sehr deutlich unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt abspre- chen, welches Handgelenk Sie für die Messung verwenden.
  • Seite 13 HEM6022-E.book Page 81 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 3.Verwendung des Messgeräts Nehmen Sie den unteren Teil der Handgelenk-Manschette in die Hand, wickeln Sie die Man- schette um das Handgelenk und ziehen Sie sie solange fest, bis sie angenehm sitzt. Hinweis: Wenn die Handgelenk- Manschette nicht fest genug um das Handgelenk gewickelt ist, kann...
  • Seite 14: Messungen Am Rechten Handgelenk

    HEM6022-E.book Page 82 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 3.Verwendung des Messgeräts Messungen am rechten Handgelenk Messungen können auch am rech- ten Handgelenk vorgenommen werden. Legen Sie das Messgerät wie dar- gestellt am rechten Handgelenk...
  • Seite 15: Richtige Haltung

    HEM6022-E.book Page 83 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 3.Verwendung des Messgeräts Richtige Haltung Die richtige Körperhaltung hilft beim Erlangen genauer Ergebnisse. Sie sollten auch versuchen, Ihren Blutdruck täglich zur selben Zeit zu messen. Hinweise: • Messen Sie den Blutdruck nicht nach einem Bad, nach Alkoholgenuss, nach Rauchen, Sport oder nach einer Mahlzeit.
  • Seite 16: Eine Messung Vornehmen

    HEM6022-E.book Page 84 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 3.Verwendung des Messgeräts Eine Messung vornehmen Zum Beginnen der Messung die Taste EIN/AUS-START (O/I) drü- cken. Nach dem Einschalten pumpt sich die Handgelenk-Manschette automatisch auf. Nachdem das Messgerät Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz erfasst hat, wird die Luft aus der Manschette automatisch abgelassen und Ihr Blut- druck und Ihre Pulsfrequenz werden angezeigt.
  • Seite 17 HEM6022-E.book Page 85 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 3.Verwendung des Messgeräts Überprüfen Sie das Mes- sergebnis. Das Messgerät speichert Blutdruck und Pulsfre- quenz automatisch im Speicher. Siehe hierzu „3.4 Benutzung der Spei- cherfunktion“. Zeit und Datum der Messung werden abwechselnd ange- zeigt.
  • Seite 18 HEM6022-E.book Page 86 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 3.Verwendung des Messgeräts Informationen zu den Symbolen • Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blut- druck außerhalb des Normbereichs liegt, blinkt das Herzschlagsymbol ( ), wenn das Mes- sergebnis angezeigt wird. Neuere Forschungsergebnisse legen nahe, dass für zu Hause vorgenommene Messungen die folgenden Werte als Hinweis für zu hohen Blutdruck angesehen werden können.
  • Seite 19 HEM6022-E.book Page 87 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 3.Verwendung des Messgeräts Was ist unregelmäßiger Herzschlag? Ein unregelmäßiger Herz- Normaler Herzschlag schlag ist ein Herzrhyth- Puls mus, der um mehr als 25 % Blutdruck vom mittleren Herzrhyth- mus abweicht, der gemes- Unregelmäßiger Herzschlag sen wird, während das Kurz...
  • Seite 20: Benutzung Der Speicherfunktion

    HEM6022-E.book Page 88 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 3.Verwendung des Messgeräts Benutzung der Speicherfunktion Das Gerät besitzt einen Speicher zum Speichern von bis zu 60 Messungen. Nach jeder Messung speichert das Gerät automatisch den Blut- druck und die Pulsfrequenz. Falls drei Messungen innerhalb von 10 Minuten zur letzten Mes- sung vorliegen, wird der Mittelwert dieser drei Messwerte ange- zeigt.
  • Seite 21: Anzeige Von Zuvor Gespeicherten Messungen

    HEM6022-E.book Page 89 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 3.Verwendung des Messgeräts Anzeige von zuvor gespeicherten Messun- Drücken Sie die Taste MEM, während der Mittelwert ange- zeigt wird, um die Messwerte im Speicher anzuzeigen (die neuesten zuerst). Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Puls Drücken Sie die Taste MEM wiederholt, um durch die Messwerte durchzublättern.
  • Seite 22: Löschen Aller Gespeicherten Werte

    HEM6022-E.book Page 90 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 3.Verwendung des Messgeräts Drücken Sie die Taste EIN/AUS (O/l), um das Gerät auszuschal- ten. Hinweis: Sollten Sie vergessen, das Gerät auszuschal- ten, schaltet es sich automatisch nach zwei Minuten aus. Löschen aller gespeicherten Werte Sie können die gespeicherten Messungen nicht einzeln löschen.
  • Seite 23: Kurzanleitung

    Abhängig von Ihren physiologischen Bedingungen wer- den Sie eventuell eine längere Ruhephase zwischen zwei Messungen benötigen. • Verwenden Sie das R3-I Plus nur zum Messen Ihres eigenen Blutdrucks, da die Messergebnisse im Speicher gespeichert werden. • Wickeln Sie die Handgelenk-Manschette immer um Ihr Handgelenk, bevor Sie mit einer Messung beginnen.
  • Seite 24: Pflege Und Instandhaltung

    Wenn im Gerät ein Hardwareversa- Wenden Sie sich an gen auftritt, wird dies mit einem E Ihren OMRON-Einzelhänd- und einem Code/ ler oder Vertreter. einer Nummer angezeigt. Die Batterien gegen zwei -Alkalibatte- Batterieladestand neue AAA rien (LR03) niedrig.
  • Seite 25: Fehlersuche Und -Behebung

    (Details dazu Messung. finden Sie in Abschnitt 3.3) Die Handgelenk- Wenden Sie sich Druck der Handgelenk- Manschette ver- an Ihren OMRON- Manschette steigt nicht. liert Luft/hat ein Einzelhändler oder Leck. Vertreter. Legen Sie die Manschette richtig an, sodass sie fest...
  • Seite 26 • Die Taste EIN/AUS (O/l) drücken und die Messung wiederholen. • Wenn das Problem weiter bestehen bleibt, die Batterien versuchsweise Andere Probleme. gegen neue austauschen. Falls das Problem dadurch immer noch nicht behoben ist, wenden Sie sich an Ihren OMRON-Einzelhändler oder Ver- treter.
  • Seite 27: Wartung Und Aufbewahrung

    HEM6022-E.book Page 95 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 6. Wartung und Aufbewahrung Damit das Messgerät nicht beschädigt wird, bitte Folgendes ver- meiden: • Extreme Temperaturen, Feuchtigkeit oder direktes Sonnenlicht. • Waschen der Manschette bzw. das Messgerät mit Wasser in Berührung bringen.
  • Seite 28: Kalibrierung Und Wartung

    Jahre eine Inspektion durchführen zu lassen, um die kor- rekte Funktion und die Genauigkeit des Gerätes sicherzustel- len. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten OMRON-Fach- händler oder OMRON-Kundendienst, dessen Adresse auf der Verpackung oder den beigelegten Broschüren angegeben ist.
  • Seite 29: Technische Daten

    HEM6022-E.book Page 97 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 7. Technische Daten Produktbeschreibung: Handgelenk-Blutdruckmessgerät Modell OMRON R3-I Plus (HEM-6022-E) Anzeige Digitale LCD-Anzeige Messung Oszillometrische Methode Druck: 0 bis 299 mmHg Messbereich Puls: 40 bis 180 Schläge/Min Speicher 60 Messungen mit Datum/Uhrzeit Druck: ±3 mmHg...
  • Seite 30 HEM6022-E.book Page 98 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 7.Technische Daten • Dieses OMRON-Produkt wurde unter Anwendung des strengen Qualitätssystem von OMRON Healthcare Co. Ltd., Japan herge- stellt. Die Kernkomponente für OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan zur Montage hergestellt.
  • Seite 31: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts (Elektromüll)

    Diese Norm definiert die Stufen der Immunität gegenüber elektro- magnetischen Störungen und die maximalen elektromagnetischen Emissionswerte für medizinische Geräte. Dieses von OMRON Healthcare hergestellte medizinische Gerät erfüllt die Norm EN60601-1-2:2001 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emis- sionen.
  • Seite 32: Einige Nützliche Informationen Über Den Blutdruck

    HEM6022-E.book Page 100 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 8. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Blutdruck - was ist das eigentlich? Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arte- rienwände drückt. Der arterielle Druck ändert sich im Verlauf des Herzzyklus ständig.
  • Seite 33: Einstufung Von Blutdruckwerten Durch Die Weltgesundheitsorganisation (Who)

    HEM6022-E.book Page 101 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 8.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Obere Kurve: systolischer Blutdruck Untere Kurve: diastolischer Blutdruck Tageszeit Beispiel: Schwankungen innerhalb eines Tages (männlich, 35 Jahre alt) Einstufung von Blutdruckwerten durch die Weltgesundheitsorganisation (WHO) Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die Internationale Bluthochdruckgesellschaft (ISH) haben die in der nachstehen- den Abbildung gezeigte Einstufung des Blutdrucks entwickelt.
  • Seite 34 HEM6022-E.book Page 102 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM 8.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Hersteller Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084, Japan OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577, EU-Vertreter 2132 NA Hoofddorp, Niederlande www.omron-healthcare.com OMRON DALIAN CO., LTD.

Inhaltsverzeichnis