Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Omron MIT Elite Plus Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MIT Elite Plus:

Werbung

Automatisches digitales Blutdruckmessgerät
Modell MIT Elite Plus
• Instruction Manual
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
IM-HEM-7301-ITKE-01-10/08
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omron MIT Elite Plus

  • Seite 1 Automatisches digitales Blutdruckmessgerät Modell MIT Elite Plus • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IM-HEM-7301-ITKE-01-10/08...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor der Verwendung des Messgerätes Einführung ................91 Sicherheitsinformationen............92 1. Überblick................94 2. Vorbereitung............... 98 2.1 Batterien einsetzen und auswechseln ......98 2.2 Datum und Uhrzeit einstellen........100 Gebrauchsanweisung 3. Verwendung des Messgerätes ........103 3.1 So sitzen Sie beim Messen richtig ........ 103 3.2 Anlegen der Armmanschette ........
  • Seite 3: Vor Der Verwendung Des Messgerätes

    OR DER ERWENDUNG DES ESSGERÄTES Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON MIT Elite Plus Oberarm- Blutdruckmessgerät entschieden haben. Das OMRON MIT Elite Plus ist ein vollautomatisches Blutdruckmess- gerät, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell.
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Bei Schwangerschaft, Arrhythmie und Arteriosklerose sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Messgerät verwenden. Warnung: Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermie- den wird, zum Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann. (Allgemeine Verwendung) •...
  • Seite 5 Sicherheitsinformationen (Verwendung des optionalen Netzteils) • Verwenden Sie nur das originale, für dieses Gerät entwickelte Netzteil. Die Verwendung eines nicht dafür zugelassenen Netzteils kann das Gerät beschädigen oder kann für dieses Gerät gefährlich sein. • Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an. •...
  • Seite 6: Überblick

    1.Überblick 1. Überblick Hauptgerät A. Luftschlauchbuchse F. USB-Anschluss B. Taste zum Einstellen von Datum/ G. Anzeige Uhrzeit ( H. Batteriefach C. Taste EIN/AUS-START (O/I) D. Speichertaste E. Netzanschluss (für das optionale Netzteil)
  • Seite 7 1.Überblick Armmanschette I. Armmanschette (mittlere Manschette: Armumfang 22-32 cm) J. Luftschlauch K. Luftschlauchanschluss...
  • Seite 8 1.Überblick Anzeige L. Systolischer Blutdruck T. Pulsanzeige M. Diastolischer Blutdruck U. Datum-/Zeitanzeige N. Herzschlagsymbol V. Symbol unregelmäßiger Herz- 1. Blinkt bei der Messung schlag 2. Wenn es nach Abschluss der W. Symbol Gast Messungen blinkt, zeigt dies, dass der Blutdruck außerhalb des empfohlenen Bereichs liegt.
  • Seite 9: Lieferumfang

    1.Überblick Lieferumfang X. Aufbewahrungstasche • Gebrauchsanweisung Y. Vier„AAA“-Alkalibatterien (LR03) • Garantieschein Z. USB-Kabel • Blutdruckpass AA.CD-ROM • Anleitung zur Installation der Soft- ware...
  • Seite 10: Vorbereitung

    2.Vorbereitung 2. Vorbereitung Batterien einsetzen und auswechseln Drehen Sie das Hauptgerät auf den Kopf. Schieben Sie die Batterieabde- ckung in Pfeilrichtung und drü- cken Sie dabei auf den geriffelten Teil der Abdeckung. „ “ Setzen Sie die vier -Batte- rien so ein, dass der + (positive) und - (negative) Pol mit der im Batteriefach angezeigten Polari- tät übereinstimmen.
  • Seite 11: Batterie-Lebensdauer Und Austausch

    2.Vorbereitung Batterie-Lebensdauer und Austausch Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) auf dem Display erscheint, alle vier Batterien auswechseln. - Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) zu blinken beginnt, kön- nen Sie das Messgerät noch eine kurze Zeit verwenden. Tauschen Sie die Batterien zeitnah gegen neue aus. - Wenn das Symbol ( ) weiter angezeigt wird, sind die Batterien leer.
  • Seite 12: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    2.Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Ihr Blutdruckmessgerät speichert automatisch bis zu 90 Messwerte mit Datum und Uhrzeit. So nutzen Sie die Speicher- und Mittelwertfunktio- nen: • Bevor das Gerät zum ersten Mal verwendet wird, das richtige Datum und die Uhrzeit einstellen. •...
  • Seite 13 2.Vorbereitung Die Taste zum Einstellen von Datum/Uhrzeit ( ) drücken, um die Einstellung zu bestätigen, wenn die gewünschte Zahl angezeigt wird. Wenn das Jahr eingestellt ist, blin- ken die Ziffern für den Monat auf der Anzeige. Schritt 2 und 3 wiederholen, um den Monat einzustellen.
  • Seite 14 2.Vorbereitung Schritt 2 und 3 wiederholen, um die Stunde einzustellen. Die Stunde ist eingestellt und die Zif- fern für die Minuten blinken auf der Anzeige. Schritt 2 und 3 wiederholen, um die Minuten einzustellen. Die Minuteneinstellung wird vorgenommen. Die Taste zum Einstellen von Datum/Uhrzeit ( ) drücken, um das Messgerät auszuschalten.
  • Seite 15: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung 3.Verwendung des Messgerätes 3. Verwendung des Messgerätes So sitzen Sie beim Messen richtig Sie können die Messung am rechten oder linken Arm durchführen. Hinweise: • Messungen sollten an einem ruhigen Ort durchgeführt werden, und Sie sollten entspannt sitzen. Stellen Sie sicher, dass das Zimmer nicht zu warm bzw.
  • Seite 16: Falsche Haltung

    3.Verwendung des Messgerätes Hinweise: • Die richtige Körperhaltung ist zum Erlangen genauer Ergebnisse not- wendig. • Sie sollten auch versuchen, Ihren Blutdruck täglich zur selben Zeit zu messen. (Innerhalb von 1 Stunde nach dem Aufstehen wird empfoh- len.) Falsche Haltung •...
  • Seite 17: Anlegen Der Armmanschette

    Der Blutdruck kann zwischen dem rechten und linken Arm unter- schiedlich sein, daher können auch die gemessenen Blutdruckwerte abweichen. OMRON empfiehlt daher, immer denselben Arm für Mes- sungen zu verwenden. Falls sich die Werte zwischen den beiden Armen sehr deutlich unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt abspre- chen, welchen Arm Sie für die Messung verwenden.
  • Seite 18 3.Verwendung des Messgerätes Stecken Sie Ihren linken Arm in die Schlaufe der Manschette. Hinweis: Falls die Manschette nicht zusammengesetzt ist, dann dasjenige Ende der Manschette, das am wei- testen vom Schlauch ent- fernt ist, durch den metallenen D-Ring führen, sodass sich eine Schlaufe bildet.
  • Seite 19: Messungen Am Rechten Arm

    3.Verwendung des Messgerätes Den Arm in die richtige Position bringen. 1) Der Schlauch muss mittig ent- lang der Innenseite des Unter- arms in Richtung des Mittelfingers verlaufen. 2) Der untere Rand der Man- schette muss ca. 1 bis 2 cm oberhalb Ihres Ellbogens liegen.
  • Seite 20: Eine Messung Vornehmen

    3.Verwendung des Messgerätes Eine Messung vornehmen Drücken Sie die Taste O/I START, um das Messgerät einzu- schalten. Auf der Anzeige erscheinen alle Symbole. Die Manschette beginnt sich automatisch aufzupumpen. Beim Aufpumpen der Manschette bestimmt das Gerät automatisch den für Sie idealen Aufpumpdruck. Dieses Gerät misst den Puls während des Aufpumpens.
  • Seite 21 3.Verwendung des Messgerätes Drücken Sie die Taste EIN/AUS (O/l), um das Gerät auszuschalten. Hinweis: Sollten Sie vergessen, das Messgerät auszu- schalten, schaltet es sich automatisch nach zwei Minuten aus. Hinweise: • Selbstdiagnose und Selbstbehandlung an Hand der Messergebisse sind gefährlich. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Ihres Arz- tes.
  • Seite 22: Anwendung Des Gäste-Modus

    3.Verwendung des Messgerätes Anwendung des Gäste-Modus Das Messgerät speichert Messwerte für einen Benutzer. Soll eine einzelne Messung bei einem anderen Benutzer durchgeführt werden, kann dafür der Gäste-Modus aktiviert werden. Im Gäste-Modus werden keine Messwerte in den Speicher übernom- men. Die Taste O/I START 3 Sekunden lang gedrückt halten. Das Gäste-Symbol ( ) wird ange- zeigt.
  • Seite 23 3.Verwendung des Messgerätes Achtung: • Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blut- druck außerhalb des Standardbereichs liegt, blinkt das Herzschlagsymbol, wenn das Messer- gebnis angezeigt wird. Neuere Forschungsergebnisse legen nahe, dass für zu Hause vorgenommene Messungen die fol- genden Werte als Hinweis für zu hohen Blutdruck angesehen werden können.
  • Seite 24 3.Verwendung des Messgerätes Was ist unregelmäßiger Herzschlag? Ein unregelmäßiger Herzschlag ist Normaler Herzschlag ein Herzrhythmus, der um mehr als Puls 25 % vom mittleren Herzrhythmus Blutdruck abweicht, der gemessen wird, wäh- rend das Gerät den systolischen und Unregelmäßiger Herzschlag den diastolischen Blutdruck misst. Kurz Lang Wenn ein unregelmäßiger Rhythmus Puls...
  • Seite 25: Benutzung Der Speicherfunktion

    3.Verwendung des Messgerätes Benutzung der Speicherfunktion Das Gerät besitzt einen Speicher zum Speichern von bis zu 90 Mes- sungen. Nach jeder Messung speichert das Gerät automatisch den Blutdruck und die Pulsfrequenz. Falls drei Messungen innerhalb von 10 Minuten zur letzten Messung vorliegen, wird der Mittelwert dieser drei Messwerte angezeigt.
  • Seite 26 3.Verwendung des Messgerätes Während der Mittelwert angezeigt wird, noch einmal die Speichertaste ) drücken. Das Ergebnis der letzten Mes- sung wird angezeigt. Datum und Uhrzeit werden abwechselnd angezeigt. Hinweis: Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blutdruck außerhalb des Standardbereichs liegt, blinkt das Herzschlagsym- bol, wenn das Messergebnis angezeigt wird.
  • Seite 27 3.Verwendung des Messgerätes Drücken Sie die Speichertaste ( mehrmals, um durch die vorherigen Messergebnisse zu blättern. Die Taste gedrückt halten, um schnell durch die vorherigen Ergeb- nisse zu gehen. Falls das Symbol unregelmäßiger Herzschlag während einer Messung angezeigt wurde, so wird es auch angezeigt, wenn das Mess- ergebnis angezeigt wird.
  • Seite 28: Löschen Aller Gespeicherten Werte

    3.Verwendung des Messgerätes Löschen aller gespeicherten Werte Sie können nicht einzelne gespeicherte Messwerte löschen. Alle Messwerte im Messgerät werden gelöscht. Die Speichertaste ( ) drü- cken, um das Gerät einzu- schalten. Drücken Sie die Speicher- taste ( ) nochmals. Die Speichertaste ( ) und gleichzeitig die Taste O/I...
  • Seite 29: Kurzanleitung

    4.Kurzanleitung 4. Kurzanleitung Wenn Sie das Messgerät das erste Mal verwenden, sollten Sie Kapitel 3 dieser Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. Um eine verlässliche Messung zu garantieren, mindestens 30 Minuten vor einer Messung nicht essen, keinen Alkohol trinken, nicht rauchen und keine körperli- chen Anstrengungen unternehmen.
  • Seite 30: Verwendung Der Software

    Verwenden Sie nur das diesem Gerät beiliegende USB-Kabel von Omron. Achtung: Nur von Omron genehmigte(s) Teile und Zubehör verwenden. Teile und Zubehöre, die nicht für die Verwendung mit dem Messgerät zuge- lassen sind, könnten das Gerät beschädigen. Die Abdeckung des USB-Ports öff- nen.
  • Seite 31 5.Verwendung der Software Den normalen USB-Stecker (Großer Normaler Stecker) in den Personal Computer USB-Stecker stecken. Mini-USB-Stecker Den Mini-USB-Stecker (Kleiner Ste- cker) in den USB-Port stecken. Hinweise: • Während einer Blutdruckmessung können keine Daten übertragen werden. • Während der Datenübertragen den PC nicht ausschalten und das USB-Kabel nicht abziehen.
  • Seite 32: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Instandhaltung 6.Störungen: Ursachen und Behebung 6. Störungen: Ursachen und Behebung Fehlermeldungen Fehleranzeige Ursache Behebung Messung wiederholen. Halten Sie still und sprechen Sie nicht während der Bewegung bei der Mes- Messung. sung. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.3 Stecken Sie den Luftschlauchan- Luftschlauchanschluss schluss fest ein.
  • Seite 33 6.Störungen: Ursachen und Behebung Fehleranzeige Ursache Behebung Wenden Sie sich an Ihren OMRON- Einzelhändler oder Vertreter. Gerätefehler. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 9. Hinweis: Das Symbol unregelmäßiger Herzschlag kann auch mit einer Fehlermeldung angezeigt werden.
  • Seite 34: Fehlersuche Und -Behebung

    6.Störungen: Ursachen und Behebung Fehlersuche und -behebung Problem Ursache Behebung Armmanschette richtig anbrin- gen. Armmanschette nicht richtig angelegt. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.2 Halten Sie still und sprechen Sie nicht während der Messung. Die Messwerte sind Bewegung oder Spre- extrem niedrig chen bei der Messung.
  • Seite 35 Die Taste EIN/AUS (O/l) drücken und die Messung wieder- holen. Wenn das Problem weiter bestehen bleibt, die Batterien Andere Probleme. versuchsweise gegen neue austauschen. Falls das Problem dadurch immer noch nicht behoben ist, wenden Sie sich an Ihren OMRON-Einzelhändler oder Vertreter.
  • Seite 36: Wartung Und Aufbewahrung

    • Die Armmanschette mit einem weichen, feuchten Tuch und mit Seife reinigen. • Nehmen Sie selbst keine Reparaturen vor. Wenden Sie sich bei Auftre- ten eines Defekts an Ihren OMRON-Fachhändler oder Vertreter, der auf der Verpackung angegeben ist. Kalibrierung und Wartung •...
  • Seite 37 7.Wartung und Aufbewahrung • Führen Sie keinerlei Reparaturen selbst aus. Wenden Sie sich bei Auftreten eines Defektes oder wenn Sie die einwandfreie Funktion des Messgeräts anzweifeln, an Ihren autorisierten OMRON-Händler oder den OMRON-Kundendienst. Lagerung Das Messgerät in die Aufbewahrungstasche legen, wenn es nicht ver- wendet wird.
  • Seite 38: Optionale Zusatzprodukte

    8.Optionale Zusatzprodukte 8. Optionale Zusatzprodukte Mittlere Armmanschette Große Armmanschette Netzteil Armumfang 22- 32 cm Armumfang 32- 42 cm Adapter-3094298-6 (Modell: Netzteil-E1600) CL-MIT Elite CM1-9997578-9 Hinweis:Der Q Adapter- 9999358-2 1098336-8 und Hinweis:Die Manschette R Adapter-9997605-0 CL1 kann für die- können für dieses ses Gerät nicht Gerät nicht verwendet verwendet werden.
  • Seite 39: Technische Daten

    Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessgeräte. • Dieses OMRON-Produkt wird nach dem strengen Qualitätssystem von OMRON Healthcare Co. Ltd., Japan hergestellt. Das Herzstück für OMRON-Blutdruckmessge- räte, der Drucksensor, wird in Japan hergestellt.
  • Seite 40 7 m empfohlen. Überprüfen Sie im Falle eines kürzeren Abstands ob das Gerät ordnungsgemäß funktio- niert. Entsprechend Norm EN60601-1-2:2001 kann bei OMRON Healthcare Europe (Adresse in der Gebrauchs- anweisung) eine weitere Dokumentation angefordert werden. Eine Dokumentation steht auch unter www.omron-healthcare.com zur Verfügung.
  • Seite 41: Einige Nützliche Informationen Über Den Blutdruck

    10.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck 10.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Blutdruck - was ist das eigentlich? Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arterien- wände drückt. Der arterielle Druck ändert sich im Verlauf des Herzzyk- lus ständig.
  • Seite 42: Einstufung Von Blutdruckwerten Durch Die Weltgesundheitsorganisation (Who)

    10.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Obere Kurve: systolischer Blutdruck Untere Kurve: diastolischer Blutdruck Tageszeit Beispiel: Schwankungen innerhalb eines Tages (männlich, 35 Jahre alt) Einstufung von Blutdruckwerten durch die Weltgesundheitsorga- nisation (WHO) Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die Internationale Blut- hochdruckgesellschaft (ISH) haben die in der nachstehenden Abbil- dung gezeigte Einstufung des Blutdrucks entwickelt.
  • Seite 43 10.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck...
  • Seite 44 10.Einige nützliche Informationen über den Blutdruck OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Hersteller Kyoto, 615-0084, Japan OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, EU-Vertreter Niederlande www.omron-healthcare.com OMRON DALIAN CO., LTD. Produktionsstätte Economic & Technical Development Zone Dalian 116600, China OMRON HEALTHCARE UK LTD.

Inhaltsverzeichnis