Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA FROSTIG SC136 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FROSTIG SC136:

Werbung

FROSTIG
GB
DE
FR
IT
SC136

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA FROSTIG SC136

  • Seite 1 FROSTIG SC136...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    First use Installation Daily use Environmental concerns Helpful hints and tips IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure • If this appliance featuring magnetic door the correct use, before installing and first...
  • Seite 5 ENGLISH If the refrigerant circuit should become • Do not store flammable gas and liquid in damaged: the appliance, because they may ex- – avoid open flames and sources of igni- plode. tion • Appliance's manufacturers storage rec- – thoroughly ventilate the room in which ommendations should be strictly adhered the appliance is situated •...
  • Seite 6: Product Description

    ENGLISH Service Environment Protection • Any electrical work required to do the This appliance does not contain gasses servicing of the appliance should be car- which could damage the ozone layer, in ei- ried out by a qualified electrician or com- ther its refrigerant circuit or insulation mate- petent person.
  • Seite 7: Operation

    ENGLISH Operation Switching on A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chos- en keeping in mind that the temperature in- side the appliance depends on: • room temperature • how often the door is opened •...
  • Seite 8: Daily Use

    ENGLISH Daily use Accessories Important! Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure Egg tray correct air circulation. Positioning the door shelves The model is equip- ped with a variable storage box which is fitted under a door shelf compartment and can be slide sideways.
  • Seite 9: Care And Cleaning

    ENGLISH matic defrosting and so a saving in elec- • Cooked foods, cold dishes, etc.: these tricity consumption. should be covered and may be placed on any shelf. Hints for fresh food refrigeration • Fruit and vegetables: these should be To obtain the best performance: thoroughly cleaned and placed in the •...
  • Seite 10: What To Do If

    ENGLISH Defrosting of the refrigerator 2. Clean the ventilation grid (2). 3. Carefully pull the air deflector out (3), Frost is automatically checking that there is no water left from eliminated from the the defrosting. evaporator of the re- 4. Clean the lower part of the appliance frigerator compart- with a vacuum cleaner.
  • Seite 11 ENGLISH Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not installed Check if the appliance stands properly. stable (all the feet should be on the floor). The appliance does not The appliance is switched off.
  • Seite 12: Technical Data

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the The temperature regulator is Set a higher/lower tempera- appliance is too low/ not set correctly. ture. high. If your appliance is still not working proper- 4. Install the lamp cover. ly after making the above checks, contact 5.
  • Seite 13: Environmental Concerns

    ENGLISH Important! Refer to the assembly Electrical connection instructions for the installation. Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate Location correspond to your domestic power supply. To ensure best performance, install the ap- The appliance must be earthed.
  • Seite 14: Ikea Guarantee

    IKEA. • Repairs caused by installation which is What will IKEA do to correct the problem? faulty or not according to specification. IKEA appointed service provider will exam- • The use of the appliance in a non-domes- ine the product and decide, at its sole dis- tic environment i.e.
  • Seite 15 2. ask for clarification on installation of the transports the product to their home or IKEA appliance in the dedicated IKEA other address, IKEA is not liable for any kitchen furniture. The service won’t pro- damage that may occur during transport.
  • Seite 16 ENGLISH Do You need extra help? tact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance docu- For any additional questions not related to mentation carefully before contacting us. After Sales of your appliances, please con-...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Entsorgung Praktische Tipps und Hinweise IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- • Halten Sie das Verpackungsmaterial un- timale Geräteanwendung vor der Installati- bedingt von Kindern fern. Es droht Ersti- on und dem Gebrauch des Gerätes die vor-...
  • Seite 18 DEUTSCH • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä- Lampenabdeckung Innenbeleuch- ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- tung vorgesehen ist. lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim gelassen sind.
  • Seite 19: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Service das Gerät auf eventuelle Beschädigun- • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie nur von einem qualifizierten Elektriker mögliche Schäden umgehend beim Kun- oder einem Elektro-Fachmann durchge-...
  • Seite 20: Betrieb

    DEUTSCH Temperaturregler und Innenbeleuch- tung Butter- und Käsefach mit Deckel Variables Lagerfach Flaschenhalter Ablagen Obst- und Gemüsefach Typenschild Wärmster Bereich Bereich mittlerer Temperatur Kältester Bereich Betrieb Einschalten des Geräts Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus- schalten des Geräts in die Position "O". Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt.
  • Seite 21: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Allerdings muss für eine exakte Einstellung aber auf die niedrigste Temperatur berücksichtigt werden, dass die Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem im Innern des Gerätes von verschiedenen Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Faktoren abhängt: Frostbildung kommen. In diesem Fall muss •...
  • Seite 22: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Positionierung der Türeinsätze Reinigung einfach entnommen und wieder eingesetzt werden. Das Modell ist mit ei- nem variablen La- gerfach ausgestattet, das sich unter einer Türablage befesti- gen und seitlich ver- schieben lässt. Die obere und unte- re Türablage kann für eine gründlichere Praktische Tipps und Hinweise Energiespartipps...
  • Seite 23 DEUTSCH Warnung! Der Zubehör des Gerätes Abtauen des Kühlschranks und die Innenteile eignen sich nicht für Bei normalem Be- die Reinigung im Geschirrspüler. trieb wird bei jedem Anhalten des Motor- Regelmäßige Reinigung kompressors auto- Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig matisch das Eis aus gereinigt werden: dem Verdampfer •...
  • Seite 24: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH 4. Reinigen Sie das Unterteil des Geräts 5. Lassen Sie alle Türen offen, um das Ent- mit einem Staubsauger. stehen unangenehmer Gerüche zu ver- meiden. Stillstandzeiten Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen heit den Gefrierschrank weiter laufen las- Sie folgendermaßen vorgehen: sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die 1.
  • Seite 25 DEUTSCH Problem Möglich Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig ge- Lassen Sie die Tür nicht länger öffnet. als erforderlich offen. Die Temperatur der einzu- Lassen Sie die Lebensmittel frierenden Lebensmittel ist zu auf Raumtemperatur abküh- hoch. len, bevor Sie sie in das Gerät legen.
  • Seite 26: Technische Daten

    DEUTSCH 7. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, dass die 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- Lampe brennt. gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. Schließen Sie die Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- he die Gebrauchsanweisung für den Einbau.
  • Seite 27: Entsorgung

    Garantiezeit weder für das Gerät noch für die neuen Tei- Welche Geräte sind nicht durch die IKEA (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- kauft wurden.
  • Seite 28 99/44/EG) und die entsprechenden ge- • Versehentliche Beschädigung durch setzlichen Vorschriften. Teile, die ersetzt Fremdobjekte der Substanzen und Reini- wurden, gehen in das Eigentum von IKEA gung oder Loslösen von Filtern, Draina- über. gesystemen oder Reinigungsmittel- Was wird IKEA zur Lösung des Problems Schubladen.
  • Seite 29 Der spezielle Kundendienst (Service) für dann sind Schäden, die während der IKEA Geräte: Auslieferung des Produktes entstehen, Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA von der Garantie abgedeckt. Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: • Die Kosten zur Durchführung der Erstin- 1.
  • Seite 30 DEUTSCH Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch die unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir diesem Kaufbeleg auch die IKEA Ihnen, die am Ende dieser Broschüre Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8- aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu stellige Zifferncode) für jedes der Geräte,...
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    Installation Première utilisation En matière de sauvegarde de Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles GARANTIE IKEA - FRANCE Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisa- • Ne laissez pas les emballages à la portée tion correcte de l'appareil, lisez attentive- des enfants.
  • Seite 32 FRANÇAIS • N'utilisez pas d'autres appareils électri- 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur ques (par exemple, sorbetières) à l'inté- de l'ampoule d'éclairage n'est pas rieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils présent pour l'éclairage intérieur. sont homologués pour cet usage par leur •...
  • Seite 33: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est Protection de l'environnement pas endommagé. Ne branchez pas l'ap- Le circuit de refroidissement et les maté- pareil s'il est endommagé. Signalez im- riaux isolants de cet appareil ne contien- médiatement au service après-vente les nent pas de gaz frigorigène susceptible de dommages constatés (reportez-vous au nuire à...
  • Seite 34: Fonctionnement

    FRANÇAIS Régulateur de température et éclairage intérieur Compartiment beurre et fromage avec couvercle Compartiment de rangement réglable Porte-bouteilles Clayettes Bac à fruits et légumes Plaque signalétique Zone la moins froide Zone de température intermédiaire Zone la plus froide Fonctionnement Mise en marche Pour faire fonctionner l'appareil, procédez comme suit : •...
  • Seite 35: Première Utilisation

    FRANÇAIS Important Si le thermostat est réglé sur la excessive de givre sur la paroi postérieure position de froid maximum, lorsque la à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet température ambiante est élevée et que inconvénient, placez le thermostat sur une l'appareil est plein, il est possible que le température plus élevée de façon à...
  • Seite 36 FRANÇAIS Si l’évaporateur du compartiment réfrigéra- teur (paroi du fond de l’appareil) se couvre Thermostat à rè- Température cor- anormalement de givre (appareil trop char- gler recte gé, température ambiante élevée, dispositif de réglage de température sur une tempé- rature trop basse, ouvertures fréquentes de la porte), réglez progressivement le disposi- tif de réglage de température sur une tem- pérature supérieure, jusqu’à...
  • Seite 37: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Conseils utiles Conseils pour l'économie d'énergie Conseils pour la réfrigération • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou • Viande (tous types) : enveloppez-la dans plus longtemps que nécessaire. des sachets en plastique et placez-la sur • Si la température ambiante est élevée, le la tablette en verre au-dessus du bac à...
  • Seite 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Important Attention à ne pas endommager Nettoyage des dispositifs de ventilation le système de réfrigération. De nombreux détergents pour la cuisine re- commandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent atta- quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé- quent recommandé...
  • Seite 39 FRANÇAIS sivement confiée à un électricien qualifié ou Important L'appareil émet certains bruits à un personnel qualifié. pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant). Anomalie Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas correcte- Vérifiez que l'appareil est de ment installé.
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Des denrées empêchent l'eau Assurez-vous que les produits de s'écouler dans le réservoir ne touchent pas l'évaporateur. d'eau. De l'eau s'écoule sur le Il y a trop d'eau dans le dé- Nettoyez le déflecteur d'air. sol.
  • Seite 41: Installation

    FRANÇAIS Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signa- létique située sur le côté gauche à l'inté- rieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie. Installation Attention Pour votre sécurité et le bon Branchement électrique fonctionnement de l'appareil, veuillez Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si lire attentivement les "Consignes de la tension et la fréquence indiquées sur la sécurité"...
  • Seite 42: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE En cas de défauts apparents ou d’absence APRES-VENTE IKEA de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a intérêt à...
  • Seite 43 : La présente garantie est valable cinq (5) • Que l’acheteur honore ses engagements ans à compter de la date d’achat chez IKEA financiers envers le vendeur ; d’un appareil électroménager de l’assorti- • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon ment cuisines, à...
  • Seite 44 Si après vérification, et hormis LAGAN qui sont garantis pour une durée mise en œuvre de la garantie légale, il est de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- reconnu que votre réclamation est couverte ter du 1er août 2007.
  • Seite 45 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et d’un taux de calcaire trop élevé dans porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- l’eau d’approvisionnement.
  • Seite 46 IKEA dans un meuble de l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le servi- 2° Ou présenter les caractéristiques définies ce n’inclut toutefois pas les informations d’un commun accord par les parties ou être relatives : propre à...
  • Seite 47: Garantie Ikea

    IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- pareil acheté. Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone...
  • Seite 48 Si tel est le cas, le service après- n'a pas utilisé des pièces d'origine. vente IKEA par le biais de ses propres ser- • Les dommages résultant d'une installa- vices ou d'un partenaire autorisé, procède tion incorrecte ou non respectueuse des alors, à...
  • Seite 49 2. demander une précision pour installer tient aussi le nom et le numéro de l'article votre appareil IKEA dans des meubles IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil de cuisine IKEA. Le service après-vente acheté. ne fournira pas de précision en ce qui...
  • Seite 50 FRANÇAIS Avez-vous besoin d'aide veuillez contacter votre magasin IKEA le supplémentaire ? plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de Pour toute question supplémentaire non liée l'appareil avant de nous contacter. au Service après-vente de vos appareils,...
  • Seite 51 Dati tecnici Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro • Se l'apparecchio deve essere ritirato dal- dell'apparecchio, prima dell'installazione e...
  • Seite 52 ITALIANO • Il circuito refrigerante dell'apparecchio • Evitare di estrarre o di toccare gli alimen- contiene isobutano (R600a), un gas natu- ti riposti nel vano congelatore con le ma- rale con un elevato livello di compatibilità ni bagnate o umide; il contatto potrebbe ambientale che, tuttavia, è...
  • Seite 53: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • Si consiglia di attendere almeno quattro Protezione dell'ambiente ore prima di collegare l'apparecchio, per Questo apparecchio non contiene, né nel consentire all'olio di rifluire nel compres- circuito refrigerante né nei materiali isolanti, sore. gas che possano danneggiare lo strato di •...
  • Seite 54: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO Regolatore di temperatura e illumina- zione interna Vano per burro e formaggi con coper- chio Contenitore variabile per la conserva- zione Portabottiglie Ripiani Contenitore per frutta e verdura Targhetta dati Zona meno fredda Zona a temperatura intermedia Zona più fredda Uso dell'apparecchio Accensione Per regolare il livello di raffreddamento,...
  • Seite 55: Primo Utilizzo

    ITALIANO Primo utilizzo Pulizia dell'interno Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggia- Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- re la finitura. ma volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per elimina- re il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
  • Seite 56: Pulizia E Cura

    ITALIANO terrotta del compressore e la formazione La carne conservata in questo modo de- di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In ve essere consumata entro uno o due tal caso, ruotare il regolatore di tempera- giorni. tura verso l'impostazione minima per •...
  • Seite 57 ITALIANO Sbrinamento del vano frigorifero 2. Pulire la griglia di ventilazione (2). 3. Estrarre con cautela il deflettore dell'a- Durante l'uso norma- ria (3), controllando che non ci sia ac- le, la brina viene eli- qua residua dallo sbrinamento. minata automatica- 4.
  • Seite 58 ITALIANO Importante Durante l'uso alcuni rumori di compressore o del circuito refrigerante) funzionamento (come quelli del sono da considerarsi normali. Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura è ru- L'apparecchiatura non è sta- Controllare che l'apparecchia- morosa. ta installata correttamente. tura sia appoggiata in modo stabile (tutti i piedini devono essere a contatto con il pavi- mento).
  • Seite 59: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impediscono al- Evitare di disporre gli alimenti l'acqua di fluire nell'apposito a diretto contatto con il pan- collettore. nello posteriore. Scorre acqua sul pavi- Nel deflettore dell'aria è pre- Pulire il deflettore dell’aria. mento.
  • Seite 60 ITALIANO I dati tecnici sono ri- portati sulla targhet- ta del modello, ap- plicata sul lato sini- stro interno dell'ap- parecchio, e sull'eti- chetta dei valori energetici. Installazione Attenzione Prima di procedere Collegamento elettrico all'installazione, leggere con Prima di inserire la spina, verificare che la attenzione le avvertenze di sicurezza, che tensione e la frequenza riportate sulla tar- riportano le misure precauzionali da...
  • Seite 61: Considerazioni Sull'ambiente

    IKEA di cinque (5) anni possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o La garanzia IKEA di cinque anni non è vali- da per gli elettrodomestici con il nome LA- alla costruzione rientri nella copertura dell GAN e tutti gli elettrodomestici acquistati garanzia.
  • Seite 62 • Uso dell'elettrodomestico in ambiente da IKEA o un suo partner di assistenza au- non domestico, per esempio per uso pro- torizzato provvederà a propria esclusiva fessionale o commerciale.
  • Seite 63 • l'elettrodomestico è conforme alle specifi- Consultare l'elenco completo dei fornitori di che tecniche del paese in cui è richiesta servizio IKEA e dei relativi numeri di telefo- l'applicazione della garanzia; no nell'ultima pagina del presente manuale. • l'elettrodomestico è conforme e installato Importante Per garantirVi un servizio più...
  • Seite 64 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Seite 68 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499737-2...

Inhaltsverzeichnis