Product description Troubleshooting Operation Technical information First use IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
ENGLISH By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in • the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate •...
Seite 6
ENGLISH flames and sources of ignition in the Electrical connection room. Ventilate the room. Warning! Risk of fire and • Do not let hot items to touch the plastic electrical shock. parts of the appliance. • Do not store flammable gas and liquid in •...
ENGLISH information on how to discard the • Do not cause damage to the part of the appliance correctly. cooling unit that is near the heat exchanger. Installation Warning! Refer to Safety Some functional problems might chapters. occur for some types of models when operating outside of that Location range.
ENGLISH Product description Product overview Drawer glass cover Glass shelves Control unit and light Dairy compartment with lid Sliding door balcony Door balcony Bottle balcony with holder Vegetable drawer Rating plate Least cold zone Intermediate temperature zone Coldest zone Operation Switching on A medium setting is generally the most suitable.
ENGLISH Caution! If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
Seite 10
ENGLISH The coldest area of the refrigerator door opening), gradually move the compartment is at the level of the lower thermostat control to a lower setting until glass shelf. there are once more periods when the compressor stops. The automatic defrosting The symbol (see graphic) shows the location of the refrigerator compartment will not of the coldest area of your refrigerator.
ENGLISH Hints and tips • do not store warm food or evaporating Normal operating sounds liquids in the refrigerator The following sounds are normal during • do cover or wrap the food, particularly if operation: it has a strong flavour •...
Seite 12
ENGLISH Defrosting of the refrigerator This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. Periodic cleaning Caution! Do not pull, move or Frost is automatically eliminated from the...
ENGLISH Troubleshooting Warning! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly.
Seite 14
ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the ap- The temperature regulator Set a higher/lower tempera- pliance is too low/too high. is not set correctly. ture. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door". rectly. The food products' tem- Let the food products temper- perature is too high.
IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales This guarantee is valid for five (5) years receipt is required as proof of purchase.
Seite 16
IKEA. service contractual partner or where non-original parts have been used. What will IKEA do to correct the problem? • Repairs caused by installation which is IKEA appointed service provider will faulty or not according to specification.
Seite 17
Area of validity Please refer to the last page of this manual For appliances which are purchased in one for the full list of IKEA appointed contacts EU country and taken to another EU and relative national phone numbers. country, the services will be provided in the...
After Sales of your appliances, please apply. Note that the receipt contact our nearest IKEA store call centre. reports also the IKEA article We recommend you read the appliance name and number (8 digit code)
Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Betrieb Technische Daten Erste Inbetriebnahme IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse • um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als •...
Seite 21
DEUTSCH das Öl in den Kompressor zurückfließen Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker kann. nach der Montage noch zugänglich ist. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder das Gerät von der Stromversorgung Kochfeldern auf.
DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät von der Reinigung und Pflege Stromversorgung. WARNUNG! Verletzungsgefahr • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und sowie Risiko von Schäden am entsorgen Sie es. Gerät. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem •...
DEUTSCH frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf Bei einigen Modellen können dem Typenschild angegebenen Funktionsstörungen auftreten, Anschlusswerten übereinstimmen. wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem werden. Der ordnungsgemäße Zweck ist der Netzstecker mit einem Betrieb wird nur innerhalb des Schutzkontakt ausgestattet.
DEUTSCH Betrieb Einschalten des Geräts ACHTUNG! Ist die Umgebungstemperatur hoch 1. Stecken Sie den Stecker in die oder das Gerät voll beladen, Netzsteckdose. dieses aber auf die niedrigste 2. Drehen Sie den Temperaturregler im Temperatur eingestellt, so kann Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.
DEUTSCH Täglicher Gebrauch Der Bereich direkt über der Glasablage der WARNUNG! Siehe Kapitel Obst- und Gemüseschublade ist die kälteste Sicherheitshinweise. Zone des Kühlraums. Sie wird durch die Ablage oder den Aufkleber an der Zubehör Gerätewand angezeigt. Eierablage Für die richtige Lagerung der Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank und besonders in der kältesten Zone, vergewissern Sie sich, dass die Temperaturanzeige „OK“...
DEUTSCH niedrigere Einstellung, so dass der Positionierung der Türablagen Kompressor zwischendurch anhält. Die Eisschicht bildet sich, wenn das Gerät zu voll ist, die Umgebungstemperatur zu hoch ist, der Temperaturregler zu hoch eingestellt ist oder die Tür häufig geöffnet wird. Der automatische Abtauvorgang des Kühlraums funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn der Kompressor sich nicht gelegentlich...
DEUTSCH niedrige Temperatur eingestellt und das • Fleisch (alle Sorten): Verpacken Sie Gerät voll beladen ist, kann es zu Fleisch in einem Frischhaltebeutel und andauerndem Betrieb des Kompressors legen Sie diesen auf die Glasablage und damit zu Reif- oder Eisbildung am über der Gemüseschublade.
DEUTSCH Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem ACHTUNG! Wenn Sie das Gerät Anhalten des Kompressors automatisch vom verschieben möchten, heben Sie Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das es bitte an der Vorderkante an, Tauwasser sammelt sich in einer um den Fußboden nicht zu Auffangrinne und läuft durch eine verkratzen.
Seite 29
DEUTSCH Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert über- Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. haupt nicht. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- richtig in die Steckdose. dose gesteckt.
Seite 30
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Leben- Stellen Sie sicher, dass die smittel verhindern, dass Lebensmittel nicht die Rück- das Wasser zum Wasser- wand berühren. sammler fließt. Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/niedri- zu hoch/niedrig.
DEUTSCH und Form, die speziell für Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. Haushaltsgeräte vorgesehen ist. Schließen der Tür (Die maximal zulässige Leistung finden Sie auf der Lampenabdeckung.) 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Weißglühende Glühlampen 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. dürfen nicht verwendet Siehe die Montageanleitung.
Vorschriften. Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, Eigentum von IKEA über. die vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wurden. Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun? Wer übernimmt den Kundendienst?
Seite 33
Produkt nach Hause oder an eine durch den Anschluss an eine falsche andere Adresse transportiert, haftet Spannung, sowie Schäden, die durch IKEA nicht für Schäden, die während eine chemische oder elektrochemische dieses Transports entstehen. Liefert IKEA Reaktion (Rost, Korrosion oder das Produkt an die Lieferadresse des Wasserschäden eingeschlossen - aber...
Seite 34
Telefonnummern, die in der IKEA Geräte: Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu dem Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Sie Fragen haben. Bevor Sie uns Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: anrufen, sollten Sie die IKEA- 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
Seite 35
DEUTSCH UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
FRANÇAIS dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans •...
Seite 38
FRANÇAIS • Attendez au moins 4 heures avant de de courant est accessible une fois brancher l'appareil sur le secteur. Cela l'appareil installé. permet à l'huile de refouler dans le • Ne tirez jamais sur le câble compresseur. d'alimentation pour débrancher •...
FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de l'alimentation Entretien et nettoyage électrique. AVERTISSEMENT! Risque de • Coupez le câble d'alimentation et blessure corporelle ou de mettez-le au rebut. dommages matériels. • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer •...
FRANÇAIS la plaque signalétique correspondent à Des problèmes fonctionnels celles de votre réseau électrique peuvent se produire sur certains domestique. types de modèles fonctionnant hors de cette plage de L'appareil doit être relié à la terre. La fiche températures. Seul le respect de du cordon d'alimentation est fournie avec la plage de températures un contact à...
FRANÇAIS Fonctionnement Mise en marche ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou 1. Insérez la fiche dans la prise murale. l'appareil très rempli et si le 2. Tournez le thermostat vers la droite sur thermostat est réglé sur la une position médiane.
FRANÇAIS Utilisation quotidienne Le symbole (voir graphique) indique AVERTISSEMENT! Reportez- l'emplacement de la zone la plus froide de vous aux chapitres concernant la votre réfrigérateur. sécurité. L'espace situé directement au-dessus de la Accessoires clayette en verre du bac à légumes est la zone la plus froide du compartiment Bac à...
FRANÇAIS Les glissières se trouvant sur les parois du ATTENTION! Après chargement réfrigérateur vous permettent de de denrées fraîches dans positionner les clayettes à différentes l'appareil ou après des hauteurs, selon vos besoins. ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, ATTENTION! Ne modifiez pas il est normal que l'inscription l'emplacement de la clayette en...
FRANÇAIS • Viande (tous types de viande) : Conseils d'économie d'énergie enveloppez-la dans des sachets en • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne plastique et placez-la sur la clayette en la laissez ouverte que le temps verre au-dessus du bac à légumes. nécessaire.
Seite 45
FRANÇAIS En fonctionnement normal, le givre est Nettoyage périodique automatiquement éliminé de l'évaporateur ATTENTION! Ne tirez pas, ne du compartiment réfrigérateur à chaque déplacez pas, n'endommagez fois que le compresseur s'arrête. L'eau de pas les tuyaux et/ou câbles qui dégivrage est collectée dans un récipient se trouvent à...
FRANÇAIS En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'ali- Branchez correctement la fiche mentation n'est pas cor- du câble d'alimentation dans...
Seite 47
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient température ambiante avant trop chauds. de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». De l'eau s'écoule à...
FRANÇAIS transparent et glissez-le dans le sens Vérifiez que l'ampoule s'allume. indiqué par les flèches pour le détacher. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage. 3.
à condition que l'appareil soit Quels appareils ne sont pas couverts par disponible pour réparation sans cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? occasionner de dépenses spéciales et que La gamme d'appareils LAGAN et tous les le dommage soit lié à une défectuosité d’un appareils achetés chez IKEA avant le 1er...
Seite 50
FRANÇAIS et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est Que fait IKEA en cas de problème ? possible de prouver que ces dommages Le service après-vente choisi par IKEA ont été causés par des défauts de examine le produit et décide, à sa seule fabrication.
Seite 51
FRANÇAIS La garantie IKEA vous donne des droits instructions de montage et/ou le chapitre spécifiques, qui couvrent ou dépassent concerné de la présente notice d'utilisation toutes les exigences légales locales qui avant de nous contacter. peuvent varier d'un pays à l'autre.
Seite 52
Pour toute question supplémentaire non liée lire attentivement la notice d'utilisation de au Service après-vente de vos appareils, l'appareil avant de nous contacter. veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Garantie Légale (sans supplément de...
Seite 53
• Que l’acheteur utilise l’appareil de façon La présente garantie est valable cinq (5) normale (Voir la notice d’emploi et ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’entretien et les conditions d’application d’un appareil électroménager de de la garantie contractuelle) ;...
Seite 54
LAGAN qui sont garantis pour une prestataire de services IKEA. durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à Que ferons-nous pour remédier au compter du 1er août 2007. problème ?
Seite 55
IKEA, les calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit • Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter consommables, comme par exemple les...
Seite 56
; 2. obtenir des conseils pour l’installation représentant, notamment dans la de l'appareil IKEA dans un meuble de publicité ou l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service...
Seite 57
IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
Seite 58
FRANÇAIS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
Descrizione del prodotto Risoluzione dei problemi Uso dell'apparecchio Dati tecnici Primo utilizzo GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
ITALIANO case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Seite 61
ITALIANO all'alimentazione. Questo serve a Verificare che la spina di alimentazione consentire all'olio di fluire nuovamente rimanga accessibile dopo l'installazione. nel compressore. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Non installare l'apparecchiatura in scollegare l’apparecchiatura. Tirare prossimità di radiatori, fornelli, forni o sempre dalla spina.
ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione Pulizia e cura elettrica. ATTENZIONE! Vi è il rischio di • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. ferirsi o danneggiare • Rimuovere la porta per evitare che l'apparecchiatura. bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
ITALIANO targhetta dei dati corrispondano a quelle In alcuni modelli potrebbero dell'impianto domestico. verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature L'apparecchiatura deve disporre di una indicate. Il corretto messa a terra. La spina del cavo di funzionamento può essere alimentazione è...
ITALIANO Uso dell'apparecchio aumentare l'intensità del Accensione raffreddamento. 1. Inserire la spina nella presa a muro. AVVERTENZA! Se la 2. Impostare il regolatore di temperatura temperatura ambiente è elevata su un livello medio, ruotandolo in senso o l'apparecchiatura è a pieno orario.
ITALIANO Utilizzo quotidiano Lo spazio direttamente al di sopra del ATTENZIONE! Fare riferimento ripiano in vetro per il cassetto della frutta e ai capitoli sulla sicurezza. della verdura, è la zona più fredda del vano frigorifero come indicato dal ripiano o Accessori dall'adesivo sulla parete Portauova...
ITALIANO (l'apparecchiatura è troppo piena, Posizionamento dei ripiani della porta temperatura ambiente alta, termostato troppo alto, apertura frequente della porta), portare gradualmente il termostato su un'impostazione più bassa finché non si ripresenteranno periodi di arresto del compressore. Lo sbrinamento automatico del vano frigorifero non funzionerà...
ITALIANO brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In ripiano di vetro, sopra il cassetto delle tal caso, ruotare il regolatore della verdure. temperatura verso temperature più • La carne conservata in questo modo calde per consentire lo sbrinamento deve essere consumata entro uno o due automatico e ridurre il consumo giorni.
ITALIANO dall'evaporatore del vano frigorifero ogni AVVERTENZA! Quando si volta che il motocompressore si arresta. sposta l'apparecchiatura, L'acqua di sbrinamento giunge attraverso sollevarla per il bordo anteriore, un condotto in un apposito recipiente posto così da non graffiare il sul retro dell'apparecchiatura, sopra il pavimento.
Seite 69
ITALIANO Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchiatura è spen- Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è inserita Inserire correttamente la spina correttamente nella presa nella presa di alimentazione. di alimentazione. Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali- presa di alimentazione.
Seite 70
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti impediscono Evitare di disporre gli alimenti all'acqua di scorrere direttamente contro la parete nell'apposito collettore. posteriore. La temperatura all'interno Il regolatore della temper- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è trop- atura non è impostato cor- superiore/inferiore.
ITALIANO Chiusura della porta Non utilizzare lampadine a incandescenza. 1. Pulire le guarnizioni della porta. 3. Rimontare il coprilampada. 2. Se necessario, regolare la porta. 4. Inserire la spina nella presa. Vedere le istruzioni di montaggio. 5. Aprire la porta. 3.
IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i • Danni a parti come vetroceramica, pezzi di ricambio, la manodopera e le accessori, cesti per stoviglie e posate,...
Seite 73
• Riparazioni non effettuate dal fornitore nuova nazione. L'obbligo di fornire il del servizio nominato da IKEA o da un servizio in base alle condizioni della partner di assistenza autorizzato o garanzia sussiste solo se: riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
Per ulteriori domande non inerenti il servizio Consultare l'elenco completo dei fornitori di assistenza sulle apparecchiature, contattare servizio IKEA e dei relativi numeri di il più vicino punto vendita IKEA. Vi telefono nell'ultima pagina del presente preghiamo di leggere attentamente la manuale.
Seite 75
0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland and/or zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 max.