Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RADEMACHER RolloPort S1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RolloPort S1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Garagentorantrieb RolloPort S1
Original Betriebs- und Montageanleitung .......................................................................................................................1
EN
Garage Door Operator RolloPort S1
Translation of the Original Operating and Assembly Manual .............................................................................................37
Artikel-Nr. / Item no: 4601 65 71 / 4602 65 71
VBD 542-1 (06.16)

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RADEMACHER RolloPort S1

  • Seite 1 Garagentorantrieb RolloPort S1 Original Betriebs- und Montageanleitung ........................1 Garage Door Operator RolloPort S1 Translation of the Original Operating and Assembly Manual .....................37 Artikel-Nr. / Item no: 4601 65 71 / 4602 65 71 VBD 542-1 (06.16)
  • Seite 2: Sehr Geehrte Kunden

    Sehr geehrte Kunden..mit dem Kauf dieses Garagentorantriebs haben Der RADEMACHER Ga- ragentorantrieb ist un- Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause RADEMACHER entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr ter Aspekten des größten Vertrauen. Komforts entstanden. Mit einem kompromisslosen Qualitätsanspruch und nach...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sehr geehrte Kunden..........2 Handsender an- und abmelden ........ 26 Diese Anleitung............2 Anschluss elektrischer Zusatzeinrichtungen ....27 Zeichenerklärung ............ 2 Manueller Betrieb des Tores ........28 Gesamtansicht ............4 Anleitung für den Anwender ........29 Lieferumfang ............5 Normalbetrieb .............
  • Seite 4: Gesamtansicht

    Gesamtansicht Legende Antrieb, inkl. Beleuchtung Handsender 1. Taste des Handsenders 2. Taste des Handsenders Set-Taste (S) Anzeige Einstellungstaste (+) Einstellungstaste (-) 10 = Programmiertaste (P)
  • Seite 5: Lieferumfang

    Lieferumfang Vergleichen Sie nach dem Auspacken den Packungsinhalt mit den Angaben zum Lieferumfang: 1 x Antrieb 1 x Bedienungsanleitung 2 x Handsender FR1 1 x Toranbinder, gebogen 2 x Mittenabhängung 3 x Haltewinkel 1 x Sturzwinkel 1 x Torwinkel 1 x Vielzahnverbinder 8 x Sechskant-Blechschraube (6 x 15 mm) 1 x Schraube (6 x 80 mm) mit Sechskantmutter 1 x Bolzen (8 x 20 mm)
  • Seite 6: Richtige Verwendung

    Richtige Verwendung Verwenden Sie den Garagentorantrieb aus- Richtige Verwendung des Handsenders schließlich: Die Fernsteuerung per Handsender ist nur für Geräte ◆ zum Öffnen und Schließen von Garagentoren und Anlagen zulässig, bei denen eine Funkstörung im Sender oder Empfänger keine Gefahr für Menschen, ◆...
  • Seite 7: Zulässige Garagentorarten

    Zulässige Garagentorarten ◆ ausschwingende Standard-Schwingtore ◆ Sektionaltore Die Tore müssen leichtgängig sein und den Anforderungen folgender Normen entsprechen: EN 12453 und EN 12604 Deckensektionaltore Schwingtore Unzulässige Garagentorarten Tore, die Kipp- und Drehbewegungen erfor- Nicht aus- dern, dürfen nicht mit dem Garagentorantrieb schwingendes S1 betrieben werden.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitsanweisungen Durch unsachgemäßen Gebrauch besteht erhöhte Verletzungsgefahr. ACHTUNG Für die Sicherheit von Personen ist es Lebens- ◆ Greifen Sie nie in das fahrende Tor oder in bewegte Teile. wichtig, alle Anweisungen zu befolgen. ◆ Das Tor darf ohne zusätzliche Sicherheitseinrichtungen Diese Anweisungen aufbewahren.
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Intelligenter Mikrocomputer Notentriegelung Intelligente, computergesteuerte, exakte Hubpositionie- Das Tor kann im Falle eines Stromausfalls durch Ziehen rung, zeitnahe Kraftermittlung, Rücklauf beim Auftreffen am Seil der Notentriegelung von Hand betrieben werden. auf Hindernisse. Automatische Schließfunktion Antrieb Die automatische Schließzeit des Tores kann von 30 Geringer Lärm, Softstart und Softstop schützen den Antrieb bis 240 Sekunden eingestellt werden (siehe Seite und gewährleisten eine lange Lebensdauer.
  • Seite 10: Funktionsbeschreibung/Notentriegelung

    Funktionsbeschreibung/Notentriegelung Das Tor kann im Falle eines Stromausfalls durch Ziehen am Seil der Notentriegelung von Hand bedient werden. Es besteht Verletzungsgefahr. Das Tor kann beim Entriegeln unkontrolliert herunterfallen (z. B. wenn Federn schwach oder gebrochen sind oder wenn das Tor nicht im Gleichge- wicht ist).
  • Seite 11: Notwendige Werkzeuge

    Notwendige Werkzeuge Sie benötigen folgende Werkzeuge Entfernen der Torverriegelungen Demontieren Sie alle senkrechten und waage- rechten Torverriegelungen. WICHTIG! Heben Sie die „alten“ Torverriegelungen gut auf. Falls Sie den Garagentorantrieb einmal demontieren, müssen Sie diese wieder montieren um den Original- zustand des Tores wieder herzustellen.
  • Seite 12: Maß Nehmen

    Maß nehmen Tormitte ausmessen und markieren Markieren Sie die Tormitte wie gezeigt an der Torober- kante, am Torsturz und an der Garagendecke. Abstand zwischen Toroberkante und Decke Schwingtor ermitteln min. 6 cm Schließen Sie das Tor langsam und messen Sie den Abstand zwischen Toroberkante und Decke.
  • Seite 13: Zusammenbau Der Schienen

    Zusammenbau der Schienen HINWEIS Der RolloPort S1 wird mit drei Schienen geliefert: ◆ zwei Endstücke, inkl. vormontierter Kette ◆ ein Mittelteil (ohne Kette) mit zwei Verbindern Legen Sie die beiden Endstücke mit der vormontierten Kette so auf den Boden, dass die Kette möglichst gerade zwischen Ihnen...
  • Seite 14: Verbindung Des Antriebsgehäuses Mit Der Schiene

    Verbindung des Antriebsgehäuses mit der Schiene Setzen Sie zuerst den Vielzahnverbinder WICHTIG (5) ein. Achten Sie darauf, das der Mikroschalter (3) bei der Montage der Schiene nicht beschädigt wird. Setzen Sie die Schiene (4) mit dem innenlie- genden Kettenritzel (ab Werk in der Schiene vormontiert) über den Verbinder (5).
  • Seite 15: Befestigung Des Antriebs Und Der Schiene

    Befestigung des Antriebs und der Schiene A / B / C / D, siehe folgende Seiten Sturzmontage Die Montage sollte vorzugsweise am Sturz erfolgen, da Sturz- so die auftretenden Kräfte optimal aufgenommen werden montage min. 1,5 cm können. Deckenmontage Für die Deckenmontage sollten Sie den Sturzwinkel um 90 Grad drehen und weiter innen an der Garagendecke befestigen.
  • Seite 16: (A) Montage Des Sturzwinkels (1)

    (A) Montage des Sturzwinkels (1) HINWEIS Der Sturzwinkel (1) muss mittig zum Tor montiert werden. Zeichnen Sie die Position des Sturzwinkels (1) Legende an und bohren Sie die Montagelöcher (z.B. mit Sturzwinkel einem 10 mm Steinbohrer). Schraube (6 x 80 mm) mit Sechskantmutter Schrauben Sie den Sturzwinkel (1) mit den beiliegenden Sechskantschrauben (8 x 60...
  • Seite 17: (C) Montage Des Torwinkels (8)

    (C) Montage des Torwinkels (8) HINWEIS Wir empfehlen Ihnen den Torwinkel (8) vorzugsweise am Torrahmen zu befestigen. Für Kunststoff- oder dünnwandige Holztore sind zusätzliche Verstrebungen nötig, um eine Beschädigung des Tores zu vermeiden. Sprechen Sie in diesem Fall mit Ihrem Torlieferanten.
  • Seite 18: (D) Montage Der Mittenabhängung (13)

    (C) Montage des Torwinkels (8) Schrauben Sie den Torwinkel (8) mit den beiliegenden Sechskant-Blechschrauben (8 x 15 mm) am Rahmen fest. Befestigen Sie zum Schluss den Toranbinder (12) mit dem beiliegenden Bolzen (9) am Torwinkel (8). HINWEIS Ab Werk ist schon ein gerader Toranbinder vormontiert, dieser ist fest mit der Schiene verbunden.
  • Seite 19: Wichtige Hinweise Nach Der Montage

    Wichtige Hinweise nach der Montage ◆ Stellen Sie sicher, das die Anlage nach der Montage ord- ◆ Stellen Sie sicher, dass der Antrieb nach der Montage nungsgemäß eingestellt ist, und dass der Antrieb die Öffnungsbewegung des Tores verhindert oder stoppt, reversiert (zurückfährt), falls das Tor einen 50 mm wenn das Tor mit einer Masse von 20 kg beladen ist, hohen, auf dem Boden befindlichen Gegenstand berührt...
  • Seite 20: Endpunkte Einstellen / Oberen Endpunkt Einstellen

    Endpunkte einstellen / Oberen Endpunkt einstellen Die falsche Reihenfolge bei der Einstellung Korrekte Einstellreihenfolge: der Endpunkte führt zu Fehlfunktionen. 1. oberen Endpunkt einstellen Halten Sie unbedingt die vorgegebene Ein- 2. unteren Endpunkt einstellen stellreihenfolge ein. 1. Drücken Sie „P“ für 2.
  • Seite 21: Referenzfahrt Zur Kraftmessung Durchführen

    Referenzfahrt zur Kraftmessung durchführen Während der Referenzfahrt besteht Verlet- zungsgefahr, da der Antrieb sehr große Kräfte entwickelt. 1. Drücken Sie „+“, in der 2. Drücken Sie „P“, 3. Das Tor hebt sich auto- Anzeige erscheint „3“ „3“ blinkt matisch. 4. Drücken Sie nach dem 5.
  • Seite 22: Kraftbegrenzung Bei Bedarf Anpassen

    Kraftbegrenzung bei Bedarf anpassen HINWEIS Ein zu niedriges Kraftniveau beeinträchtigt die Torbewegung, besonders wenn die mechanische Der Antrieb ist ab Werk auf Stufe 3 eingestellt. Bei Struktur des Tores nicht gut ausbalanciert ist. Bedarf (z.B. bei zu niedrigem Kraftniveau) können Sie die Kraftbegrenzung nachträglich anpassen.
  • Seite 23: Alarmeinstellung

    Alarmeinstellung Wenn der Alarm eingeschaltet ist erzeugt der Beenden des Alarmtons: Antrieb einen Signalton, wenn das Tor länger als Drücken Sie die Torsteuerungstaste, um das Tor vollständig 10 Minuten geöffnet ist. Der Signalton ertönt zu schließen. alle 10 Minuten für 30 Sekunden. 1.
  • Seite 24: 2000-Zyklen-Alarmeinstellung

    Automatische Schließzeiteinstellung 4. Drücken Sie „+“ und 5. Drücken Sie „P“ um die 6. Programmierung wählen Sie die gewünschte Einstellung zu speichern abschließen Schließzeit: (s. Seite 25, Methode 2) oder weiter mit nächster 5 = 150 s 1 = 30 s Einstellung.
  • Seite 25: Programmierung Abschließen

    Programmierung abschließen WICHTIG HINWEIS Bitte beachten, dieser abschließende Schritt muss Sie können die Programmierung wie folgt auf 2 Arten ausgeführt werden, da die gespeicherten Informationen abschließen: ansonsten verloren gehen. Methode 1: Diese Methode unbedingt nach der Referenzfahrt durchführen 1. Drücken Sie nach der 2.
  • Seite 26: Handsender An- Und Abmelden

    Handsender an- und abmelden Handsender anmelden: 1. Drücken Sie „S“ für 2. Zur Quittierung erscheint 3. Drücken Sie zweimal auf 2 Sekunden und lassen kurz ein grüner Punkt die zuvor eingestellte Taste Sie los. rechts unten in der des Handsenders. Während Anzeige der Anmeldung sendet der Antrieb zur Quittierung einen...
  • Seite 27: Anschluss Elektrischer Zusatzeinrichtungen

    Taster führt zum Kurzschluss und zur Zerstörung der Antriebselektronik. ◆ Keine Fremdspannung an die Klemme für den exter- nen Taster anschließen die Klemmen sind potential- freie Kontakte. RolloPort S1 ( 4 ) ( 3 ) ( 2 ) ( 1 )
  • Seite 28: Manueller Betrieb Des Tores

    Manueller Betrieb des Tores Im Falle eines Stromausfalls: Es besteht Verletzungsgefahr. Das Tor kann Wollen Sie das Tor bei Stromausfall manuell beim Entriegeln unkontrolliert herunterfallen bedienen, müssen Sie am Seil der Notent- (z. B. wenn das Tor sich nicht im Gleichgewicht riegelung ziehen, damit diese das Tor vom befindet) Antrieb entriegelt.
  • Seite 29: Anleitung Für Den Anwender

    Anleitung für den Anwender Hinweise für den Einsatz ◆ Überprüfen Sie das Antriebssystem um festzustellen, ob es sich beim ersten Einsatz des Garagentorantriebs leicht bewegt. ◆ Überprüfen Sie nach einiger Zeit im Gebrauch regelmä- ßig, ob das Tor beim Öffnen/Schließen horizontal bleibt und ob die Feder genügend Kraft hat, um das Tor zu heben.
  • Seite 30: Wartung

    Wartung Durch defekte Toranlagen bzw. Sicherheits- Prüfen Sie: einrichtungen besteht Verletzungsgefahr. ◆ Alle Schraubenverbindungen auf festen Sitz Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie die empfoh- ◆ Kabel auf Beschädigung lenen Wartungsintervalle für Ihre Toranlage ◆ Federn und Befestigungsteile inkl. aller Sicherheitseinrichtungen einhalten. Es besteht Verletzungsgefahr durch die Wartungsintervall: sehr stark gespannten Torfedern.
  • Seite 31: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Modell und empfohlene Verwendung Artikel-Nr. Spannung (V) Torgröße (m Zulässige Umgebungstemperatur (°C) 4601 65 71 ≤ 10 220 – 240 –20...+40 4602 65 71 Führungsschiene und verfügbare Größen Artikel-Nr. Gesamtlänge Bewegungshub Hubhöhe 4601 65 71 3020 mm 2560 mm <...
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Ursachen Lösung Der Antrieb funktioniert nicht. 1. Der Stecker ist nicht sicher einge- 1. Netzstecker in Steckdose stecken. steckt. 2. Die Sicherung hat ausgelöst. 2. Ursache von einem Techniker prüfen lassen, danach die Sicherung wieder einschalten. Der Handsender kann den Antrieb 1.
  • Seite 33: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung "CE" DECLARATION OF CONFORMITY Hersteller: RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 Manufacturer: 46414 Rhede Produkt: ® RolloPort S1 mit Handsender RP-S1-MHS-RF10, RP-S1-HS-RF11 ® Product: RolloPort S1 with transmitter RP-S1-MHS-RF10, RP-S1-HS-RF11 Artikel-Nr: 4601 65 71, 4601 65 72 Item no:...
  • Seite 34: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH gibt eine 36-mona- Voraussetzung für die Garantie ist, dass das Neugerät bei tige Garantie für Neugeräte, die entsprechend der Einbau- einem unserer zugelassenen Fachhändler erworben wurde. anleitung montiert wurden. Von der Garantie abgedeckt Dies ist durch Vorlage einer Rechnungskopie nachzuweisen.
  • Seite 36 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Deutschland) info@rademacher.de www.rademacher.de Vertrieben durch: Zechstraße 1-7 82069 Hohenschäftlarn (Germany) info@schoenberger-group.com www.schoenberger-group.com Service: Hotline: + 49 8178 932-99330 Telefax: + 49 8178 932-97113 info@schoenberger-group.com...
  • Seite 72 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Germany) info@rademacher.de www.rademacher.de Distributed by: Zechstraße 1-7 82069 Hohenschäftlarn (Germany) info@schoenberger-group.com www.schoenberger-group.com Service: Hotline: + 49 8178 932-99330 Telefax: + 49 8178 932-97113 info@schoenberger-group.com...

Inhaltsverzeichnis