Seite 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
Troubleshooting Programmes Technical information Options ENVIRONMENTAL CONCERNS Settings IKEA GUARANTEE Before first use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
ENGLISH General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other –...
Seite 6
ENGLISH • Make sure that the appliance is installed • Without electrical power, the water below and adjacent to safe structures. protection system is not active. In this case there is a risk of flooding. Electrical connection • The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.
ENGLISH • The lamp in this appliance is not suitable PNC : for household room illumination. Serial Number : • To replace the lamp, contact the Service. Disposal Service Warning! Risk of injury or • Contact the Authorised Service Centre to suffocation.
ENGLISH Lower basket Upper basket Control panel On/off button ExtraHygiene button Display DryPlus button Delay button RESET button Programme button (up) Indicators Programme button (down) Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator.
Seite 9
ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Heavy soil • Prewash • ExtraHygiene • Crockery, cutlery, • Wash 70 °C • DryPlus pots and pans • Rinse • Dry • Fresh soil • Wash 60 °C •...
ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 10.5 0.83 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
ENGLISH automatically used in the next cycles. The How to activate ExtraHygiene setting can be changed at any time before Press , the related indicator comes on. programme starts. If the option is not applicable to the selected programme, the indicator stays off. How to activate DryPlus The display shows the updated programme duration.
Seite 12
ENGLISH The water softener should be adjusted your area. It is important to set the right according to the hardness of the water in level of the water softener to assure good your area. Your local water authority can washing results. advise you on the hardness of the water in Water hardness German degrees...
Seite 13
ENGLISH You can set the released quantity of rinse However, we recommend that you always aid between level 1 (minimum quantity) and use rinse aid for best drying performance. level 6 (maximum quantity). Level 0 will If you use standard detergent or multi- deactivate the rinse aid dispenser and no tablets without rinse aid, activate the rinse aid will be released.
Seite 14
ENGLISH How to deactivate the acoustic signal for Caution! Do not try to close the the end of programme appliance door within 2 minutes after automatic opening. This can The appliance must be in programme cause damage to the appliance. selection mode.
ENGLISH Before first use 1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4.
ENGLISH Fill the rinse aid dispenser until the rinse aid reaches the marking "MAX". Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. Fill the rinse aid dispenser when the indicator (A) becomes clear and the rinse aid indicator on the control panel is on.
Seite 17
ENGLISH 1. Keep the appliance door ajar. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. 3. Press repeatedly until the display shows the number of the programme you want to start. The display will show the programme number for approximately 3 seconds and next the programme duration.
ENGLISH Press and hold RESET until the appliance is If the door is opened for more in programme selection mode. than 30 seconds during the drying phase, the running Cancelling the programme programme will end. This will not Press and hold RESET until the appliance is happen if the door is opened by in programme selection mode.
Seite 19
ENGLISH • Detergent tablets do not fully dissolve • Put hollow items (cups, glasses and pans) with short programmes. To prevent with the opening down. detergent residues on the tableware, we • Make sure that cutlery and dishes do not recommend that you use the tablets with bond together.
ENGLISH Care and cleaning Warning! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, clean them. To remove filters (B) Remove filter (A).
Seite 21
ENGLISH Cleaning the filter of the inlet hose Close the water tap. Disconnect the hose. 3. Wash the spray arm under running Turn the fastener A water. Use a thin pointed tool, e.g. clockwise. toothpick, to remove particles of soil from the holes.
ENGLISH • If you use short duration programmes External cleaning regularly, these can leave deposits of • Clean the appliance with a moist soft grease and limescale inside the cloth. appliance. To prevent this, we • Only use neutral detergents. recommend running long duration •...
Seite 23
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution • Make sure that the water tap is open. The appliance does not fill • Make sure that the pressure of the water supply is not with water. too low. For this information, contact your local water The display shows authority.
Seite 24
ENGLISH the problem occurs again, contact an Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes. For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance.
Seite 25
ENGLISH Problem Possible cause and solution Unusual foam during washing. • Use the detergent for dishwashers only. • There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an Authorised Service Centre. • There is too much salt in the water used for washing. Traces of rust on cutlery.
IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for This guarantee is valid for five (5) years...
Seite 27
IKEA. service contractual partner or where non-original parts have been used. What will IKEA do to correct the problem? • Repairs caused by installation which is IKEA appointed service provider will faulty or not according to specification.
Seite 28
Please refer to the last page of this manual Area of validity for the full list of IKEA appointed contacts For appliances which are purchased in one and relative national phone numbers. EU country and taken to another EU...
Seite 29
ENGLISH contact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting...
Bedienfeld Fehlersuche Programme Technische Daten Optionen UMWELTTIPPS Einstellungen IKEA Garantie Vor der ersten Inbetriebnahme Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
DEUTSCH Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen • Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien. Montage • Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt • Entfernen Sie das gesamte einen Netzstecker mit einer 13 A Verpackungsmaterial. Sicherung. Muss die Sicherung im • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät Netzstecker ausgetauscht werden, nicht und benutzen Sie es nicht.
Seite 33
DEUTSCH Wenden Sie sich für den Austausch des eingeschaltet und beim Schließen der Tür Wasserzulaufschlauchs an den ausgeschaltet. autorisierten Kundendienst. • Die Lampe in diesem Gerät eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. Gebrauch • Für den Austausch der Lampe wenden Sie sich an den Kundendienst. •...
DEUTSCH Programmtaste (nach unten) Taste RESET Taste ExtraHygiene Kontrolllampen Taste DryPlus Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Programme Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülgang •...
Seite 36
DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Leichter Ver- • Hauptspülgang 45 °C • DryPlus schmutzungs- • Spülen grad • Trocknen • Empfindliches Geschirr und Gläser • Alle • Vorspülgang • Normaler Ver- • Vorspülgang • DryPlus schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C grad •...
DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die...
DEUTSCH Ist die Option nicht mit dem Programm So schalten Sie DryPlus ein kombinierbar, leuchtet die Kontrolllampe Drücken Sie nicht. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Das Display zeigt die aktualisierte Ist die Option nicht mit dem Programm Programmdauer an. Die Option ExtraHygiene ist nicht mit den kombinierbar, leuchtet die entsprechende folgenden Programmen kombinierbar: Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar...
Seite 39
DEUTSCH Der Enthärter muss entsprechend der unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie garantieren. über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss Wasserhärte Deutsche Was- Französische mmol/l...
Seite 40
DEUTSCH 4. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der 3. Drücken Sie wiederholt zum Ändern Einstellung. der Einstellung. 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Klarspülmittelnachfüllanzeige Bestätigung der Einstellung. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen Klarspülmittel-Dosierer des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen Das Klarspülmittel wird automatisch des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
Seite 41
DEUTSCH • Im Display wird die aktuelle 3. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung angezeigt: = die Einstellung. Klarspülmittelnachfüllanzeige ist = Signalton ist ausgeschaltet. eingeschaltet (Werkseinstellung). 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur 3. Drücken Sie zum Ändern der Bestätigung der Einstellung. Einstellung.
DEUTSCH AutoOpen wird bei allen Programmen mit gedrückt, bis die Kontrolllampen Ausnahme von automatisch blinken eingeschaltet. und das Display nichts anzeigt. 2. Drücken Sie Wegen der hohen Temperatur wird AutoOpen ausgeschaltet, • Die Kontrolllampen wenn das Programm P3 (Schnell) erlöschen. mit der ExtraHygiene-Option •...
Seite 43
DEUTSCH Füllen Sie 1 Liter Füllen Sie 1 kg Salz Füllen Sie den Wasser in den in den Salzbehälter. Dosierer mit Salzbehälter (nur Klarspülmittel bis beim ersten Mal). zur Marke „MAX“. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
DEUTSCH Täglicher Gebrauch 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe Salz leuchtet. • Leuchtet die Kontrolllampe Klarspülmittel, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
Seite 45
DEUTSCH dass sich das Gerät im Wenn die Tür während der Programmwahlmodus befindet. Trockenphase länger als 30 3. Drücken Sie wiederholt oder Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm , bis im Display die Nummer des beendet. Dies geschieht nicht, gewünschten Programms erscheint.
DEUTSCH Tipps und Hinweise verwenden, um optimale Reinigungs- Allgemeines und Trocknungsergebnisse zu erzielen. Die folgenden Hinweise stellen optimale • Schalten Sie das Gerät mindestens Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im einmal im Monat mit einem täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch Geschirrspülerreinigungsmittel, das zum Umweltschutz bei.
DEUTSCH • Die Filter sind sauber und Beladen der Körbe ordnungsgemäß eingesetzt. Beispiele für die Beladung der • Der Deckel des Salzbehälters ist fest Körbe finden Sie in der geschlossen. mitgelieferten Broschüre. • Die Sprüharme sind nicht verstopft. • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind •...
Seite 48
DEUTSCH Reinigen der Filter Setzen Sie den Setzen Sie die Filter flachen Filter (A) (B) und (C) Achten Sie darauf, wieder ein. Stellen zusammen. Setzen dass sich keine Sie sicher, dass er Sie sie in den Filter Lebensmittelreste korrekt unter den (A) ein.
Seite 49
DEUTSCH Reinigen Sie den Filter des Zulaufschlauchs. 4. Um den Sprüharm wieder am Korb einzurasten, drücken Sie den Sprüharm Reinigen des oberen Sprüharms nach oben in Richtung des unteren Pfeils und drehen Sie ihn gleichzeitig Wir empfehlen den oberen Sprüharm entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, einrastet.
DEUTSCH Kalkablagerungen im Gerät führen. Um einmal im Monat ein) spezielles dieses zu vermeiden, wird empfohlen, Reinigungsmittel für Geschirrspüler zu mindestens zweimal im Monat verwenden. Befolgen Sie sorgfältig die Programme mit langer Laufzeit zu Anweisungen auf der verwenden. Reinigungsmittelverpackung. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, wird (empfohlen mindestens Fehlersuche Wenn das Gerät nicht startet oder während...
Seite 51
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Es läuft kein Wasser in das ist. Gerät. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
Seite 52
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Klappernde/schlagende Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. Geräusche aus dem Geräte- • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen inneren. können.
Seite 53
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stel- Weiße Streifen oder blau len Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. schimmernder Belag auf Glä- • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. sern und Geschirr. • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Wasserflecken und andere Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe • Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“. Gerüche im Gerät. • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Kalkablagerungen auf dem die Nachfüllanzeige. Geschirr, im Innenraum und • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. auf der Türinnenseite.
Behebung eines Fehlers wie Reparaturen, Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkosten Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ohne besonderen Kostenaufwand für die gekauft wurden. Reparatur zugänglich ist und dass der Wer übernimmt den Kundendienst?
Seite 56
Besteckkörbe, Zuleitungen und Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Eigentum von IKEA über. Lampenabdeckungen, Knöpfe/ Was wird IKEA zur Lösung des Problems Wählschalter, Gehäuse und Teile des tun? Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Schäden durch Produktionsfehler...
Seite 57
Der spezielle Kundendienst (Service) für Beziehen Sie sich bitte stets auf IKEA Geräte: die Telefonnummern, die in der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Broschüre zu dem jeweiligen Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns 1.
Seite 58
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
Seite 59
0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...