Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA MEDELSTOR Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MEDELSTOR:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
MEDELSTOR
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA MEDELSTOR

  • Seite 1 MEDELSTOR...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Troubleshooting Programmes Technical information Options ENVIRONMENT CONCERNS Settings IKEA GUARANTEE Before first use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Seite 5: General Safety

    ENGLISH General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other –...
  • Seite 6 ENGLISH and turn the fastener (A) clockwise. Electrical connection Warning! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH Serial Number : • Disconnect the appliance from the mains supply. Disposal • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent Warning! Risk of injury or children and pets to get closed in the suffocation.
  • Seite 8: Programmes

    ENGLISH Half load button Indicators Reset button Indicators Indicator Description Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Programmes Programme Degree of soil Programme pha- Consumption values Type of load Duration Energy...
  • Seite 9: Options

    ENGLISH Programme Degree of soil Programme pha- Consumption values Type of load Duration Energy Water (min) (kWh) • Prewash 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Seite 10: Settings

    ENGLISH The option decreases the programme What to do if you want to stop using multi- duration and the consumption of water and tablets energy. Before you start to use detergent, salt and Load both baskets and use less quantity of rinse aid separately do the following detergent.
  • Seite 11 ENGLISH detrimental effect on the washing results your area. Your local water authority can and on the appliance. advise you on the hardness of the water in your area. It is important to set the right The higher the content of these minerals, the level of the water softener to assure good harder your water is.
  • Seite 12: Before First Use

    ENGLISH rinse aid dispenser. In this case the drying There is also an acoustic signal that results may not be satisfactory. operates when the programme is completed. By default, this acoustic signal is With the rinse aid dispenser deactivated, on, but it is possible to deactivate it. the rinse aid indicator is always off.
  • Seite 13 ENGLISH When you start a programme, the appliance can take up to 5 minutes to recharge the resin in the water softener. It seems that the appliance is not working. The washing phase starts only after this procedure is completed. The procedure will be repeated periodically.
  • Seite 14: Daily Use

    ENGLISH To adjust the released quantity of rinse aid, turn the selector between position 1 (lowest quantity) and position 4 (highest quantity). Refer to "TROUBLESHOOTI NG". Daily use 1. Open the water tap. Using the detergent 2. Press the on/off button to activate the appliance.
  • Seite 15 ENGLISH Starting a programme with delay start 1. Set a programme. 2. Press repeatedly until the display shows the delay time you want to set (from 1 to 24 hours). The delay indicator comes on. 3. Close the appliance door to start the countdown.
  • Seite 16: Hints And Tips

    ENGLISH Hints and tips (powder, gel, tablets without additional General functions), rinse aid and salt separately The following hints will ensure optimal for optimal cleaning and drying results. cleaning and drying results in daily use and • If you use multi-tablets you can select the also help to protect the environment.
  • Seite 17: Care And Cleaning

    ENGLISH • The correct quantity of detergent is used. Before starting a programme Make sure that: Unloading the baskets • The filters are clean and correctly 1. Let the tableware cool down before you installed. remove it from the appliance. Hot items •...
  • Seite 18: Troubleshooting

    ENGLISH Put the flat filter (A) Assemble filters (B) Clean the filter of back in place. Make and (C). Put them the inlet hose. sure that it is into position in filter Cleaning the spray arms correctly positioned (A). Turn the handle under the 2 guides clockwise until it Do not remove the spray arms.
  • Seite 19 ENGLISH Problem and alarm code Possible solution • Make sure that the mains plug is connected to the mains You cannot activate the ap- socket. pliance. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. • Make sure that the appliance door is closed. The programme does not •...
  • Seite 20: Technical Information

    ENGLISH The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible solution • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust There are whitish streaks or the rinse aid selector to a lower position. bluish layers on glasses and •...
  • Seite 21: Environment Concerns

    Replaced parts the appliance, become the property of IKEA. Which appliances are not covered by the What will IKEA do to correct the problem? IKEA five (5) years guarantee? IKEA appointed service provider will The range of appliances named LAGAN...
  • Seite 22 IKEA appliances: • Transportation damages. If a customer transports the product to their home or Please do not hesitate to contact IKEA After other address, IKEA is not liable for any Sales Service to: damage that may occur during transport.
  • Seite 23 How to reach us if You need our service Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide You with a...
  • Seite 24: Sicherheitsinformationen

    Bedienfeld Fehlersuche Programme Technische Daten Optionen UMWELTTIPPS Einstellungen IKEA Garantie Vor der ersten Inbetriebnahme Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen • Das Gerät entspricht den EWG- Montage Richtlinien. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht einen Netzstecker mit einer 13 A auf und benutzen Sie es nicht. Sicherung.
  • Seite 27: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Kundendienst. Wir empfehlen nur Gebrauch Originalersatzteile zu verwenden. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf • Wenn Sie sich an den autorisierten die geöffnete Gerätetür. Kundendienst wenden, sollten Sie • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind folgende Angaben, die Sie auf dem gefährlich.
  • Seite 28: Bedienfeld

    DEUTSCH • Nach Ende des Programms leuchtet der Beam-on-Floor Lichtstrahl grün. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der • Bei einer Störung des Geräts blinkt der unterhalb der Gerätetür auf den rote Lichtstrahl. Küchenboden projiziert wird. Nach dem Abschalten des • Nach dem Start des Programms leuchtet Gerätes erlischt der Beam-on- der rote Lichtstrahl auf und bleibt Floor.
  • Seite 29: Programme

    DEUTSCH Programme Programm Verschmut- Programmphasen Verbrauchswerte zungsgrad Beladung Dauer Energie- Wasserver- (Min.) verbrauch brauch (kWh) • Vorspülen Alle 40 - 140 0.5 - 1.2 6 - 11 • Hauptspül- Geschirr, Bes- gang von 45 teck, Töpfe und °C bis 70 °C Pfannen •...
  • Seite 30: Optionen

    DEUTSCH Programm Verschmut- Programmphasen Verbrauchswerte zungsgrad Beladung Dauer Energie- Wasserver- (Min.) verbrauch brauch (kWh) • Vorspülen Alle 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben, es stellt automatisch die Temperatur und Wassermenge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
  • Seite 31: Einstellungen

    DEUTSCH Was tun, wenn Sie keine Multi- Half Load Reinigungstabletten mehr verwenden Mit dieser Option können Sie eine kleine möchten Menge Tafel- und Kochgeschirr spülen. Vorgehensweise, um Reinigungsmittel, Salz Die Option verkürzt die Programmdauer und Klarspülmittel wieder getrennt zu und reduziert den Wasser- und verwenden.
  • Seite 32 DEUTSCH die Spülergebnisse und das Gerät werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie auswirken könnten. über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in werden, um gute Spülergebnisse zu gleichwertigen Einheiten gemessen.
  • Seite 33: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Gebrauch des Klarspülmittels mit Multi- Signaltöne Reinigungstabletten Der Summer gibt bei einer Störung Wenn Sie die Option Multitab einschalten, Signaltöne aus. Diese Funktion kann nicht gibt der Klarspülmittel-Dosierer weiterhin ausgeschaltet werden. Klarspülmittel zu. Sie können den Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Klarspülmittel-Dosierer jedoch ausschalten.
  • Seite 34 DEUTSCH 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, und beladen Sie die Körbe nicht. Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern, das Filterharz des Füllen Sie 1 Liter Füllen Sie 1 kg Salz...
  • Seite 35: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Sie können die Zugabemenge des Klarspülmittels einstellen, indem Sie den entsprechenden Regler zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 (größte Menge) einstellen. Siehe hierzu „Fehlersuche“. Täglicher Gebrauch 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Beladen Sie die Körbe. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das 4.
  • Seite 36 DEUTSCH Gerät automatisch ausschaltet, wenn es Verwenden des Reinigungsmittels nicht in Betrieb ist. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen.
  • Seite 37: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Bevor Sie ein neues Programm starten, Öffnen der Tür während eines laufenden stellen Sie sicher, dass der Programms Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Wenn Programmende Sie die Tür wieder schließen, läuft das Wenn das Programm beendet ist, zeigt das Programm ab dem Zeitpunkt der Display 0:00 .
  • Seite 38 DEUTSCH Wasserhärte von bis zu 21 °dH • Weichen Sie eingebrannte Essensreste in verwendet. In Bereichen, in denen diese Wasser ein. Grenze überschritten wird, müssen • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, zusätzlich zu den Multi- Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach Reinigungstabletten Klarspülmittel und unten ein.
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Zum Entfernen der Entfernen Sie den Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter Filter (B) und (C) Filter (A).
  • Seite 40: Fehlersuche

    DEUTSCH Reinigen des Filters des Zulaufschlauchs Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 41 DEUTSCH Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- Das Gerät lässt sich nicht steckdose eingesteckt ist. einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. • Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Das Programm startet nicht.
  • Seite 42: Technische Daten

    DEUTSCH Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Abhilfe • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stell- Weiße Streifen oder blau en Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger schimmernder Belag auf Glä- ein. sern und Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. •...
  • Seite 43: Umwelttipps

    Behebung eines Fehlers wie Reparaturen, Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkosten Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ohne besonderen Kostenaufwand für die gekauft wurden. Reparatur zugänglich ist und dass der Wer übernimmt den Kundendienst?
  • Seite 44 Besteckkörbe, Zuleitungen und Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Eigentum von IKEA über. Lampenabdeckungen, Knöpfe/ Was wird IKEA zur Lösung des Problems Wählschalter, Gehäuse und Teile des tun? Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Schäden durch Produktionsfehler...
  • Seite 45 Der spezielle Kundendienst (Service) für Beziehen Sie sich bitte stets auf IKEA Geräte: die Telefonnummern, die in der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Broschüre zu dem jeweiligen Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns 1.
  • Seite 46 BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
  • Seite 47 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Seite 48 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1402870-1...

Inhaltsverzeichnis