EINLEITUNG INTRODUCTION Wir gratulieren Ihnen dazu, dass Sie den Arbeitsstuhl. We congratulate you to the choice of work chair Forma. Forma gewählt haben! Wir hoffen, dass Sie mit diesem in We hope you will be satisfied with this product from...
Teile gelöst haben, weil dies die Sicherheit beeinfl ussen kann. Wenden Sie sich an die Serviceeinrich- • Use only original parts from Euroflex at repair.· tung. • Do not exceed maximum user weight. • Service und Wartung sollten von ausgebildetem Personal vorgenommen werden.
Deutsch english Deutsch english BREMSE BRAKES SITZHÖHE - Gasfeder SEAT HEIGHT - gas Abhängig von der Ausführung wird der Stuhl an 2 oder The chair brakes on 2 or 4 castors depending on model. As Zum Einstellen der Sitzhöhe wird Hebel (1) verwendet. To adjust the seat height use the lever (1).
Deutsch english Deutsch english SITZHÖHE - elektrisch SEAT HEIGHT - electric RÜCKENSTÜTZE - Sitztiefe BACK REST - seat depth Wenn der Stuhl mit einem elektrischen Sitzheber aus- If the chair is equipped with an electric seat height the Zum Einstellen der Sitztiefe mit der Rückenstütze wird To adjust the seat depth you can move the back supprt gestattet ist, wird die mitgelieferte Tasteneinheit für die seat height is adjusted by the control box.
Deutsch english Deutsch english RÜCKENSTÜTZE - Höhe BACK REST - height NACKENSTÜTZE - Einstellen NECK REST - adjust Lösen Sie Hebel (1), indem Sie ihn ½ Umdrehung gegen Loosen the lever (1) by turning it anticlockwise ½ turn. Wenn der Stuhl mit einer Nackenstütze ausgestattet ist, If the chair is equipped with a neck support its adjusted den Uhrzeigersinn drehen.
Deutsch english Deutsch english SITZWINKEL SEAT ANGLE SITZNEIGUNG - elektrisch SEAT TILT - electric Wenn der Stuhl mit einer elektrischen Neigungsverstellung If the chair is equipped with an electric tilt function, the Der Sitzwinkel kann nach vorne von 0º – 20º The seat angle is possible to adjust forward 0º...
Deutsch english Deutsch english ARMLEHNE - Höhe und Weite ARM REST - height and width BEINSTÜTZE LEG REST Um die Weite zwischen den Armlehnen einzustellen, wird To adjust the width between the arm supports, loosen die Knebelschraube (2) gelöst. Stellen Sie die gewünschte the wheel nut (2).
Deutsch english Deutsch english WARTUNGSANWEISUNG MAINTENANCE WARTUNGSANWEISUNG MAINTENANCE Damit der Arbeitsstuhl zufriedenstellend funktioniert und To make the chair work properly and be safe during its Akkus: Batteries: während seiner gesamten Lebensdauer sicher bleibt, müs- lifetime its important to follow these maintenance instruc- Um das volle Leistungsvermögen der Akkus so lange wie To keep the full power of the battery as long as possible sen die Wartungsanweisungen unbedingt befolgt werden.
TRANSPORT LADEN DER AKKUS CHARGING OF BATTERIES Beim Transport von Forma können zur Verringerung der When transporting Forma you can disassemble backrest, Um das volle Leistungsvermögen des Akkus so lange wie To keep the full power of the battery as long as possible it Transportgröße die Rückenstütze abgenommen, der Sitz-...
Deutsch english Deutsch english SERVICE SERVICE TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA fakta / data Wenn der Stuhl häufi g, also jeden Tag, verwendet wird, ist If the chair is used frequently, i.e. every day, it ought to er regelmäßig zur Durchsicht in den Service zu geben. Da- have service regularly This to control that the function and 180903 bei wird geprüft, dass Funktion und Sicherheit des Stuhls...