Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DOUBLE CD PLAYER
DN-D4000
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
FOR ENGLISH READERS
FÜR DEUTSCHE LESER
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 49 ~ PAGINA 59
FOR SVENSKA LÄSARE
PAGE
07 ~ PAGE
15
SEITE
16 ~ SEITE
26
PAGE
27 ~ PAGE
37
PAGINA 38 ~ PAGINA 48
SIDA
60 ~ SIDA
70

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denon DN-D4000

  • Seite 1 DOUBLE CD PLAYER DN-D4000 OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION FOR ENGLISH READERS PAGE 07 ~ PAGE FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 16 ~ SEITE POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 27 ~ PAGE PARA LECTORES DE ESPAÑOL...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or If problems occur, contact your DENON DEALER. 17. Power Lines – An outside antenna system should not be THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE sold with the product.
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA FRONT PANEL / FRONTPLATTE / PANNEAU AVANT / PANEL FRONTAL / VOORPANEEL / FRONT PANELEN !5 !9 @0 @0 @1 @2 !2 @3 !4 !2 !5 !9 @0 @0 @1 @2 !2 @3 !4 !2 !6 !0 !6 !0...
  • Seite 4 FRONT PANEL / FRONTPLATTE / PANNEAU AVANT / PANEL FRONTAL / NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / VOORPANEEL / FRONT PANELEN NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA • Do not let foreign objects in the set. •...
  • Seite 5 Residue • DECLARATION OF CONFORMITY • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Rückstand We declare under our sole responsibility that this Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que Résidu product, to which this declaration relates, is in conformity este producto al que hace referencia esta declaración, Residuos with the following standards: está...
  • Seite 6 • This unit can display text information on the display when • Esta unidad puede mostrar información de texto en la playing CD text discs which contain text information in pantalla cuando se reproducen discos CD de Texto que English category. contengan información de texto en la categoría de Inglés.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Fernbedienungsgeräte als das RC-D40 an, da dies eine Beschädigung Gerätes DN-D4000 verursachen könnte. HAUPTAUSSTATTUNGSMERKMALE Bei dem DN-D4000 handelt es sich um einen Doppel- 16. Bremse BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN CD-Spieler,der lhnen sowohl excellente Im Bremsmodus verringert sich sofort die Leistungsfåhigkeit als auch eine Vielzahl von...
  • Seite 8 DEUTSCH PITCH, RANGE-Taste B-Taste (2) Vorderseite des RC-D40 • Drücken Sie diese Taste, um zu der mit dem • Drücken Sie diese Taste zur Einstellung des • Drehen Sie den Wahlschalter um einen Klick im Geschwindigkeitsregler eingestellten Endpunktes für die Schleifenwiedergabe ACHTUNG: Uhrzeigersinn, um jeweils an den nächsten Titel Wiedergabegesch-windigkeit umzuschalten.
  • Seite 9 • Für die Benutzung des Gerätes mit einem TITLE : Diese leuchtet, wenn der Titel im MP3 • Die Loop-Anzeigen des DN-D4000 bestehen 1 Line-Modus: (Voreinstellbare Funktion 8) Überblendregler. (Mini–Buchse) ID3-Tag oder CD-Text angezeigt wird. aus zwei A-Bereichen A (A1, A2), B-Bereich •...
  • Seite 10: Cd-Platten

    DEUTSCH • Ende Nachricht: MEMO-Anzeige GRUNDLEGENDER BETRIEB Wenn die restliche Zeit am Ende des Tracks • Das MEMO-Symbol wird im Display angezeigt, geringer sein sollte als die angegebene Zeit, wenn für den gegenwärtig abgespielten Track (1) PLAY/PAUSE und CUE blinkt (End Message) oder für den sich gegenwärtig im Standby-...
  • Seite 11: Wiedergabe-Geschwindigkeit-/Brems

    DEUTSCH (2) Starten der Wiedergabe in der Mitte eines Titel (Manueller Suchlauf) (1) Geschwindigkeit (2) Brems • Wenn das Titel mit dem Titelwahlknopf o ausgewählt und die PLAY/PAUSE-Taste !1 gedrückt wird, startet die • Wenden Sie diese Funktion an, um einen Effekt zu [Tonstärke-Regler] erzielen, der mit dem analoger Player vergleichbar Wiedergabe vom Beginn des Titels.
  • Seite 12: Seamless Loop/Hot Start Und Stutter

    Hilfe der auf der Site angegebenen Anleitung heruntergeladen und auf CD-R/RW-Discs gespeichert die entsprechenden A- und B-Punkte zu die Taste gedrückt worden ist. werden, die mit dem DN-D4000 abgespielt werden können. löschen. Die auf handelsüblichen Musik-CDs enthaltene Musik kann auf einem Computer mit Hilfe von MP3- Oder drücken Sie die Flip-Taste !9 länger als 1...
  • Seite 13: Weitere Funktionen

    Programm-modusauswahl (Program mode angezeigt. “ISO9660 level 2”, “Joliet” oder “Romeo”. Die in auszuwählen, den Sie select) • Der DN-D4000 ist mit dem ID3-Tag (Ver. 1.*, Ver. einem anderen Format geschriebenen MP3- abspielen möchten. q Drücken Sie im Cue- oder 2.0) kompatibel.
  • Seite 14 Wiedergabemodus - in Titel- oder Disc- • Wenn “Prog.On” ausgewählt wird, wird der befindlichen Titel abwechselnd im Einheiten möglich. DN-D4000 beim ersten programmierten Wenn “Wiedergabe beim Einschalten” unter Endlosmodus wiedergegeben. Track in den Cue-Modus geschaltet. “⁄1 PRESET (9)” auf “ON” eingestellt ist, (1) Einzel-Folgemodus •...
  • Seite 15: Memo

    A.Cue *** : OFF / -48* / -42 / -36 dB • Wenn eine CD Tracks mit Memos enthält, die mit dem DN-D4000 eingefügt wurden, blinkt die MEMO- Bremszeit: Stellen Sie die Betriebszeiten für den BRAKE-Modus ein. Anzeige 3 Sekunden lang.
  • Seite 16: Fehlersuche

    Wenn das Gerät weiterhin nicht einwandfrei funktioniert, überprütman es anhand der nachstehend aufgeführten A.Play : ON / OFF* Fehlerliste. Wenn das Problem anhand der Fehlerliste nicht zu lösen ist, wendet man sich an den DENON (10) Wiedergabeliste: Einstellung, ob die Wiedergabeliste durchgeführt werden soll oder nicht. Händler.
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN 2 ALLGEMEIN Typ: Compact Disc-Spieler mit Doppelmechanismus und Kabelfernbedienung Disc Typ: Standard Compact Discs (12 cm und 8 cm Discs) Abmessungen: CD Spieler Teil: 482 (W) x 88 (H) x 252 (D) mm (ohne Füße) Fernbedienungsgerät 482 (W) x 88 (H) x 62 (D) mm (ohne Füße) Installation: Zu befestigen in 19–inch Rack CD Spieler Teil:...
  • Seite 18 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in Japan 511 4031 106...

Inhaltsverzeichnis