Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic D15 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D15:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
REFRIGERATION
D15, D50
Wine refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Weinkühlgerät
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Cave à vin réfrigérée
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Enfriador de vino
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Aparelho de refrigeração para
PT
vinho
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .90
IRefrigeratore per vino
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Wijnkoelkast
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
MACAVE
DA
SV
NO
FI
RU
CN
Vinkøleapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Vinkyl
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Vinkjøler
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Viinijäähdytin
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Устройство для охлаждения вина
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 236
冷藏酒柜
使用说明书 . . . . . . . . . . . . 258
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic D15

  • Seite 1 冷藏酒柜 使用说明书 ... . 258 D15, D50 Wine refrigerator Operating manual ..... 7 Weinkühlgerät...
  • Seite 3 D15, D 50 D 15 D 50...
  • Seite 4 D15, D 50...
  • Seite 5 D15, D 50...
  • Seite 6 D15, D 50...
  • Seite 27 D15, D50 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 28 Sicherheitshinweise .
  • Seite 28: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole D15, D50 Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Seite 29: Allgemeine Sicherheit

    D15, D50 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! • Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob Betriebs- spannung und Netzspannung übereinstimmen (siehe Typenschild). • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durch- geführt werden.
  • Seite 30: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    Lieferumfang D15, D50 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG! • Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuergefährliche Stoffe lagern oder sich brennbare Gase gebildet haben. Funken vom Motor können diese entzünden. VORSICHT! • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
  • Seite 31: Zubehör

    D15, D50 Zubehör Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Artikelnummer Lagerboden 9103500158 9103500159 Präsentationsboden (schräg) – 9103500157 Dekor-Folie 9103500143 9103500144 POP-WineListing Dekor-Folie 9103500146 9103500147 POP-GrandCrus Dekor-Folie 9103500149 9103500150 POP-WineGlassShape Dekor-Folie 9103500152 9103500153 POP-BottleShape Ersatzteile Bezeichnung Artikelnummer Lagerboden...
  • Seite 32: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung D15, D50 Technische Beschreibung Das Weinkühlgerät gibt es in drei Ausführungen: • D15: mit einem Fassungsvermögen von bis zu 23 Standardflaschen vom Typ Bordeaux • D50: mit einem Fassungsvermögen von bis zu 62 Standardflaschen vom Typ Bordeaux Das Gerät hat zwei getrennt regelbare Temperaturzonen. Die Temperaturzonen werden automatisch gekühlt oder erwärmt, um die eingestellte Temperatur zu...
  • Seite 33 D15, D50 Technische Beschreibung Überblick Nr. in Abb. 1, Bezeichnung Seite 3 Bedienfeld Obere Temperaturzone Kühlraumteiler Untere Temperaturzone Schloss Lüftungsschlitze Höhenverstellbare Füße Bedienelemente Nr. in Abb. 2, Symbol Beschreibung Seite 3 Ein-/Ausschalter Erhöht die eingestellte Temperatur der oberen Temperaturzone um 1 °C oder 1 °F...
  • Seite 34: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    • Beseitigen Sie vor dem Aufstellen alle inneren und äußeren Verpackungsmaterialien. • Richten Sie das Gerät mit Hilfe der höhenverstellbaren Füße waagerecht aus. Hinweise zum Einbau des Geräts D15 und D50 können eingebaut oder freistehend aufgestellt werden. Einbaumaße (in mm) Breite Tiefe...
  • Seite 35: Türanschlag Wechseln

    Montieren Sie anschließend den Türgriff auf der anderen Seite, siehe Kapitel „Tür- griff auf der anderen Seite montieren“ auf Seite 35. D15 und D50 ➤ Wechseln Sie den Türanschlag wie in Abb. 3, Seite 3, bis Abb. 7, Seite 4, beschrieben.
  • Seite 36: Gerät Benutzen

    Gerät benutzen D15, D50 Gerät benutzen Tipps zum Energiesparen • Öffnen Sie das Gerät nicht häufiger als nötig. • Lassen Sie die Tür nicht länger offen stehen als nötig. • Befreien Sie den Kondensator in regelmäßigen Abständen von Staub und Verunreinigungen.
  • Seite 37 D15, D50 Gerät benutzen Kurzanleitung Funktion Tasten berühren Gerät einschalten > 5 s Gerät ausschalten > 5 s Tastensperre aufheben > 5 s Einheit umstellen (°C / °F) > 5 s Eingestellte Temperatur der entsprechenden oder < 1 s Temperaturzone anzeigen Temperatur in der entsprechenden Temperaturzone um 1 °C...
  • Seite 38 Gerät benutzen D15, D50 Temperatur einstellen Das Gerät hat zwei getrennt regelbare Temperaturzonen. Die Temperatur der beiden Zonen kann zwischen 5 °C und 22 °C (40 °F und 72 °F) eingestellt werden. Die untere Temperaturzone eignet sich bei 13 °C bis 22 °C (55 °F bis 72 °F) ideal für die Lagerung von Weiß- und Rotweinen.
  • Seite 39 D15, D50 Gerät benutzen Temperatur-Überwachung Ein Warnton ertönt und die Temperaturanzeige blinkt: • wenn die Innentemperatur einer Zone mehr als 5 °C von der eingestellten Temperatur abweicht. • wenn es eine längere Unterbrechung der Spannungszufuhr gegeben hat. • wenn die Tür nicht fest verschlossen wurde.
  • Seite 40 Gerät benutzen D15, D50 LED-Innenbeleuchtung einstellen Das Gerät verfügt über zwei verschiedene Modi zur Beleuchtung: Standard-Modus und Vitrinen-Modus. – Standard-Modus: Die Innenbeleuchtung leuchtet, wenn die Tür geöffnet ist. – Vitrinen-Modus: Die Innenbeleuchtung leuchtet ständig. So schalten Sie zwischen Standard-Modus und Vitrinen-Modus um: ➤...
  • Seite 41 D15, D50 Gerät benutzen Regalböden Für leichten Zugriff auf die gelagerten Flaschen können Sie die Regalböden um ein Drittel herausziehen. Die Regalböden sind mit einem Anschlag versehen, um zu verhindern, dass sie zu weit herausgezogen werden können. ➤ Stellen Sie sicher, dass die Tür weit geöffnet ist, wenn Sie die rollengelagerten Regalböden herausziehen.
  • Seite 42: Gerät Umstellen

    Gerät benutzen D15, D50 Gerät umstellen ➤ Entnehmen Sie den Inhalt. ➤ Fixieren Sie alle Regalböden mit Klebeband. ➤ Drehen Sie die höhenverstellbaren Füße komplett zurück, sodass diese beim Verschieben nicht abbrechen. ➤ Kleben Sie die Tür mit Klebeband zu.
  • Seite 43: Störungsbeseitigung

    D15, D50 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Können Sie eine Störung nicht selbst beheben, wenden Sie sich an den Kundendienst (Adressen siehe Rückseite). Störung Mögliche Ursache Lösung Gerät funktioniert nicht Gerät ist nicht ans Stromnetz Gerät anschließen angeschlossen Gerät ist ausgeschaltet Gerät einschalten...
  • Seite 44 Störungsbeseitigung D15, D50 Störung Mögliche Ursache Lösung Das Licht funktioniert Gerät ist nicht ans Stromnetz Gerät anschließen nicht angeschlossen Schutzschalter oder eine Schutzschalter einschalten, Sicherung ist ausgelöst Sicherung einschalten oder ersetzen Das Licht wurde über das Licht einschalten Bedienfeld ausgeschaltet Gerät vibriert...
  • Seite 45: Gerät Pflegen Und Reinigen

    D15, D50 Gerät pflegen und reinigen Gerät pflegen und reinigen VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Anschlussstecker heraus. Gerät reinigen ACHTUNG! • Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Gerät...
  • Seite 46: Gewährleistung

    Gewährleistung D15, D50 Aktivkohlefilter tauschen Tauschen Sie den Aktivkohlefilter einmal pro Jahr gegen einen neuen aus. ➤ Drehen Sie den Filter (Abb. c 1, Seite 6) um 90° im oder gegen den Uhrzeiger- sinn und nehmen Sie den Filter ab.
  • Seite 47: Technische Daten

    D15, D50 Technische Daten Technische Daten Temperaturbereich: +5 °C bis +22 °C Kategorie: 2 (Kellerfach) Energieeffizienzklasse: Energieverbrauch: 189 kWh/annum 200 kWh/annum Klimaklasse: ST (Umgebungstemperatur: +16 °C bis +32 °C) Umgebungstemperatur: 0 °C bis +38 °C Schallemissionen: 40 dBA 41 dBA...
  • Seite 173: Tekniske Data

    D15, D50 Tekniske data Tekniske data Temperaturområde: +5 °C til +22 °C Kategori: 2 (Svalerum) Energieffektivitetsklasse: Energiforbrug: 189 kWh/år 200 kWh/år Klimaklasse: ST (Udenomstemperatur: +16 °C til +32 °C) Udenomstemperatur: 0 °C til +38 °C Lydemissioner: 40 dBA 41 dBA Mål B x D x H:...
  • Seite 273: 廢棄處理

    质保 D15, D50 质保 法定的保修期适用于本产品。 如果产品损坏,请联系您的专业经销商或您当 地的制造商分公司 (具体地址参见说明书背面) 。 维修或保养产品时,请出示下列材料:  带有购货日期的发票复印件,  索赔理由或者故障说明。 廢棄處理 ➤ 请按照相应的回收垃圾分类标准分类包装材料。 如您最?决定??品??处理,?就近咨询回收中心或者?业经?商,以采 取适?的处理措施。...
  • Seite 274: 技術參數

    技術參數 D15, D50 技術參數 溫度範圍: +5 °C 至 +22 °C 類別: 2 (地下室隔間) 能效等級: 耗電量: 189 千瓦時 / 年 200 千瓦時 / 年 氣候類型: ST ( 環境溫度: +16 °C 至 +32 °C) 環境溫度: 0 °C 至 +38 °C 雜訊: 40 dBA 41 dBA 尺寸...

Diese Anleitung auch für:

D50

Inhaltsverzeichnis