Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp FU-21SE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FU-21SE:

Werbung

Tabletop type
Tischgerät
Type de table
De sobremesa
Tipo da tavolo
Tafelmodel
Настольный тип
R
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE USO
PURIFICATORE DELL'ARIA
MANUALE OPERATIVO
LUCHTREINIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MODEL
FU-21SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp FU-21SE

  • Seite 1 MODEL FU-21SE AIR PURIFIER OPERATION MANUAL LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D’AIR MANUEL D’UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE USO PURIFICATORE DELL’ARIA MANUALE OPERATIVO LUCHTREINIGER Tabletop type Tischgerät GEBRUIKSAANWIJZING Type de table De sobremesa Tipo da tavolo ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ Tafelmodel Настольный тип РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    FZ-21SEF aus der Liste der Zubehörteile, und tauschen Sie die Fil- ter aus. Vielen Dank, dass Sie sich für den FU-21SE von SHARP entschieden haben. Bitte lesen Sie das Bedienungshandbuch sorgfältig durch, um das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden. Lesen Sie unbedingt den Abschnitt “Vorsichtsmaßnahmen”,...
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    • Modifizieren Sie nichts. Reparaturarbeiten und der Auseinanderbau des Gerätes darf nur von einem autorisierten Kundendienst ausgeführt werden. Es könnte ein Brand, ein elektrischer Schlag und/oder Personenschäden verursacht werden. Wenden Sie sich zwecks Reparaturarbeiten an Ihren Verkaufshändler oder an den Sharp-Kundendienst in Ihrer Nähe. • Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Netzstecker.
  • Seite 5: Massnahmen Betreffend Der Gerätebedienung

    MASSNAHMEN BETREFFEND DER GERÄTEBEDIENUNG • Blockieren Sie nicht die Einsaug- und Auslassöffnungen. • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es neben oder auf heißen Gegenständen, wie z. B. einem Ofen, usw., steht. Verwenden Sie das Gerät auch nicht dort, wo es in Kontakt mit Dampf kommen könnte.
  • Seite 6: Bezeichnung Der Bedienungselemente

    BEZEICHNUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE DISPLAY DER HAUPTEINHEIT Tabakrauchentfernung-Betriebslampe Displaylampen OFF-Timer Netzlampe Gebläseleistungs-Lampen (mit der Fernbedienung einstellen) (Leuchtet, wenn der Netzstecker AUTO-Betriebslampe Pollenentfernung-Betriebslampe in eine Steckdose gesteckt wird) Plasmacluster Ruhe Hoch Fernbedienungs- Reinigungs-Anzeigelampe empfänger Die Farbe ändert sich, wenn die Luft Niedrig verschmutzt ist Staubsensor Reinigen...
  • Seite 7: Zubehör

    CLUSTER-ION-LAMPE Der Cluster-Ion-Betrieb wird mit der Fernbedienung eingestellt. Blaues Licht Wenn sich der Cluster-Ion-Betrieb im Reinigungsmodus oder im AUTO-Cluster-Ion-Modus befindet und die Luft im Zimmer verschmutzt ist, wird das Licht eingeschaltet und der Reinigungsmodus aktiviert. Grünes Licht Wenn sich der Cluster-Ion-Betrieb im Auffrischmodus oder im AUTO-Cluster-Ion-Modus befindet und die Luft im Zimmer verschmutzt ist, wird das Licht eingeschaltet und der Auffrischmodus aktiviert.
  • Seite 8: Vorbereitung

    VORBEREITUNG Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose heraus. INSTALLIEREN DER FILTER Damit die Qualität der Filter aufrechterhalten bleibt, wurden sie in Polyvinyl-Beutel verpackt in der Haupteinheit installiert. Entfernen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts unbedingt die Polyvinyl-Beutel. Frontgehäuse Nehmen Sie die Filter heraus Stellen Sie das Gerät mit der Front nach oben weisend auf und entfernen Sie das Frontgehäuse...
  • Seite 9: Installieren Sie Die Filter

    Halteklauen Installieren Sie die Filter Entfernen Sie den Polyethylen-Beutel vom HEPA-Filter und installieren Sie ihn in der Haupteinheit, wobei die Anzeige nach oben zeigt. Setzen Sie ihn so ein, dass die Halteklauen am HEPA-Filter HEPA-Filter auf Sie gerichtet sind. Einwandfreier Betrieb ist nicht möglich, wenn der Filter umgekehrt installiert wird.
  • Seite 10: Betrieb

    BETRIEB In den ersten 2 Minuten nach Einstecken des Netzste- ckers in die Steckdose prüft das Gerät die Luftbedin- gungen. Wenn der Betrieb in dieser Zeit aktiviert (ON) wird, blinkt die Reinigungs-Anzeigelampe abwechselnd grün, orange und rot. Verfügbare Betriebsarten dieses Geräts BETRIEB DER •...
  • Seite 11: Fernbedienungsbetrieb

    Verfügbare Fernbedienungs- funktionen • Manueller Betrieb der Ge- bläseleistung • AUTO-Betrieb der Gebläse- leistung FERNBEDIENUNGS- • Ruhe-Betrieb BETRIEB • Hoher Betrieb • Tabakrauchentfernung • Pollenentfernung • Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um den Betrieb zu starten. • OFF-Timer-Einstellung Ein kurzer Piepton wird ausgegeben und der Betrieb •...
  • Seite 12: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG (Reinigen Sie bitte das Gerät regelmäßig, damit die bestmögliche Leistung dieses Produktes aufrechterhalten bleibt.) Wenn Sie das Gerät reinigen wollen, ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose. Fassen Sie außerdem den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. Es könnte ein Brand, ein elektrischer Schlag und/oder Personenschäden verursacht werden.
  • Seite 13: Austausch Der Filter

    AUSTAUSCH DER FILTER Richtlinien für den Austausch der Filter • HEPA-Filter Etwa 2 Jahre nach Inbetriebnahme • Desodorierungsfilter Etwa 2 Jahre nach Inbetriebnahme Die Austauschperiode bezieht sich auf 10 gerauchte Zigaretten am Tag und die Reduzierung der Staubansaug-/Desodorisierungsleistung um die Hälfte die der neuen Filter. Die Austauschperiode unterscheidet sich je nach Betriebsstunden und Aufstellungsort.
  • Seite 14: Störungsbeseitigung

    STÖRUNGSBESEITIGUNG Prüfen Sie vor Benachrichtigung des Kundendienstes die nachstehenden Symptome auf mögliche Abhilfemaßnahmen, da das aufgetretene Problem nicht unbedingt eine Gerätefehlfunktion bedeuten muss. SYMPTOM ABHILFE (keine Fehlfunktion) Die Fernbedienung arbeitet • Sind die Batterien leer? • Sind die Batterien richtig herum eingelegt? nicht.
  • Seite 15: Service Procedure / Service Vorgehensweise

    SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANY Dear SHARP customer, SHARP machines are proprietary articles which are produced with precision and care according to most modern production methods. In case of proper handling and with considering of the instruction book, this machine will serve you well for a long time.
  • Seite 16 BZAJHVFWBY J CTHNBABRFWBB GHJLERWBB FU-21SE VJLTKM IFHG F: &$ cthnbabwbhjdfzf Rjvgfzbtq HJCNTCN 2 VJCRDF6 jabwbfkmzsv ghtlcnfdbntktv UJCCNFZLFHNF Hjccbb FU-21SE Vjltkm IFHG gj ,tpjgfczjcnb 2 UJCN H VÄR 335-1-94 cjjndtncndetn nht,jdfzbyv gj ÄVC 2 zjhvfnbdzsü ljrevtznjd5 UJCN "§%!!2/)6 UJCN H %==§§2)"...

Inhaltsverzeichnis