Installation <ENGLISH> Instalación <ESPAÑOL> Note: DIN Front/Rear-mount DIN Rear-mount Fixing the Front Panel Nota: Montaje delantero/trasero DIN Montaje trasero DIN Colocación del panel delantero • Before making a final installation of the unit, • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el This unit can be properly installed either from If you do not operate the removing and attaching cableado temporalmente y compruebe que las...
Einbau <DEUTSCH> Installation <FRANÇAIS> Hinweis: DIN-Befestigung von vorne/hinten DIN-Rückmontage Befestigen der Frontplatte Remarque: Montage DIN avant/arrière Montage DIN arrière Fixation de la face avant • Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, • Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez Diese Einheit kann entweder von “vorne” Wenn Sie die Funktion zum Abnehmen und provisoirement les appareils entre eux pour vous Cet appareil peut être monté...
Installazione <ITALIANO> Installeren <NEDERLANDS> Nota: Montaggio DIN forntale/posteriore Montaggio DIN posteriore Fissaggio del pannello anteriore Opmerking: DIN voor-/achterbevestiging DIN achterbevestiging Bevestigen van het voorpaneel • Prima di installare definitivamente l’apparecchio, • Voor u het toestel definitief installeert, dient u de collegare i temporaneamente i cavi in modo da Questa unità...
Connecting the Units Connecting the Units <ENGLISH> Note: Connection Diagram (Fig. 12) • This unit is for vehicles with a 12-volt battery • When an external power amp is being used with 21. Connecting cords with RCA pin plugs and negative grounding. Before installing it in a this system, be sure not to connect the blue/white 1.
Conexión de las unidades Anschließen der Geräte <ESPAÑOL> <DEUTSCH> Nota: Diagrama de conexión (Fig. 12) Hinweis: Verbindungs-Diagramm (Abb. 12) • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 • Cuando se conecta la fuente de este producto, una • Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und •...
Connexion des appareils <FRANÇAIS> Collegamento degli apparecchio <ITALIANO> Remarque: Schéma de connexion (Fig. 12) Nota: Schema di collegamento (Fig. 12) • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- • Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est util- • Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da •...
Aansluiten van de apparatuur <NEDERLANDS> Opmerking: Aansluitschema (Afb. 12) • Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen • Als u met dit apparaat een externe eindversterker met een negatief geaarde 12-volts accu. Alvorens u gebruikt, let dan op dat u niet de blauw/witte draad 1.