Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola Impres Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Impres:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IMPRES
TM
Adaptive
Multi-Unit Charger
Accessories
EN
LAS
BP
FRC
ID
DE
FR
ES
IT
PR
NL
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola Impres

  • Seite 1 IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger Accessories 简...
  • Seite 2 WPLN4237, WPLN4238, WPLN4239, PMLN5255, PMLN5256, PMLN5257, PMLN5258, PMLN5259, PMLN5260 MOTOROLA, the Stylized M Logo, the MOTOTRBO logo and the IMPRES Logo are registered trademarks of Motorola, Inc. All other product or service names are the property of their respective owners.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Manually Initiating the Reconditioning Process ....... 6 Troubleshooting................7 Service..................8 Motorola Authorized Power Cords..........9 Motorola Authorized Batteries ............9 IMPRES Feature / Benefit Description ........10 Charger Display Module (CDM) ..........11 General Display Information ............11 Sequencing Diagrams for IMPRES Batteries ........ 16 Display Text Orientation ..............19...
  • Seite 4 W A R N I N G 2. Use of accessories not recommended by Motorola may result in risk of fire, electric shock, or injury. 3. To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
  • Seite 5: Operational Safety Guidelines

    WARNINGS (continued) 6. The IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can only be repaired by a qualified service technician authorized by Motorola. Any violation of this policy can void unit warranty. W A R N I N G 7. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning.
  • Seite 6: Operating Instructions

    AC outlet. A successful power-up sequence is indicated by a SINGLE GREEN BLINK on the charger indicator. 3. Insert an IMPRES battery, or a radio with an IMPRES battery (with the radio turned off), into the charger’s pocket by: a.
  • Seite 7: Initialization

    Once the IMPRES battery is properly seated into the pocket, the charger indicator illuminates, indicating the charger has recognized the presence of the battery. Refer to the charging indicators in Table 1. Table 1. IMPRES Battery Charging Indicators Charge Indicator...
  • Seite 8: Automatic Reconditioning

    STEADY GREEN light is on. AUTOMATIC RECONDITIONING The Motorola IMPRES Adaptive Charger, when used in conjunction with a Motorola IMPRES battery, has the ability to determine when it is appropriate to recondition the battery (required to remove memory issues in IMPRES batteries).
  • Seite 9: Troubleshooting

    STEADY RED to a STEADY ORANGE. This forces the charger to recondition and automatically recharge the battery. This is a useful feature to have when IMPRES batteries have been in storage for several months or longer. Two or three manual recondition cycles may be required to rejuvenate the batteries, due to long term storage conditions.
  • Seite 10: Service

    SERVICE the IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can only be repaired by a qualified service technician authorized by Motorola. Any violation of this policy will void the unit warranty. For more information on serviceability of the Multi-Unit Charger and Charger Display Module, refer to the charger service manual, 6871357L01.
  • Seite 11: Motorola Authorized Power Cords

    PMLN5255 3087791G20 MOTOROLA AUTHORIZED BATTERIES The following tables list batteries that can be used with the specific subscriber radios identified in the table headings. Table 4: Standard & IMPRES Batteries for MOTOTRBO Professional Digital Radios Kit (PN) Chemistry IMPRES Capacity...
  • Seite 12: Impres Feature / Benefit Description

    The IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger will not overheat the IMPRES battery regardless of how long it is left in the pocket. The charger monitors the battery and automatically “tops off” the battery as...
  • Seite 13: Charger Display Module (Cdm)

    CHARGER DISPLAY MODULE (CDM) The IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can be enhanced with the addition of a charger display module (CDM). Order and install Motorola part no. RLN5382. General Display Information The IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger with CDM provides the user with valuable information while performing battery maintenance and care.
  • Seite 14: Non-Impres Battery In The Pocket

    NOTE: xx.yy denotes charger SW version, and aa.bb denotes CDM SW version. IMPRES Battery Kit # and Serial # are Displayed (Each IMPRES battery shows a unique serial # for Easy ID) Defined by Charge State Line 1 KIT# --------...
  • Seite 15 Charger Waiting to Charge, Battery is Hot Blinking ORANGE Line 1 WAITING TO CHG Line 2 HOT BATTERY Charger Waiting to Charge, Battery is Cold Blinking ORANGE Line 1 WAITING TO CHG Line 2 COLD BATTERY Charger Waiting to Charge, Low Voltage Blinking ORANGE Line 1 WAITING TO CHG...
  • Seite 16 Battery Line 2 Calibrated * All IMPRES batteries should be calibrated before initial use. An IMPRES charger will automatically initiate calibration for all new batteries Battery Capacity Data is Displayed as “%” in mAH, and Voltage for IMPRES Battery Only...
  • Seite 17 (2) Battery capacity information may not be displayed for uncalibrated batteries. (3) Use of IMPRES batteries with non-IMPRES chargers can affect capacity and charge time accuracy. (4) Use of uncalibrated IMPRES battery packs can affect...
  • Seite 18: Sequencing Diagrams For Impres Batteries

    Sequencing Diagrams for IMPRES Batteries IMPRES Li-Ion Battery Display Sequence Every Start Defined by Charge State 73.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4.0 sec) Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2...
  • Seite 19 Before Calibration: Every Start Defined by Charge State 51.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady ORANGE 9.0 sec Line 1 DISCHARGE (2.0 sec) Line 2...
  • Seite 20 After Calibration: Every Start Defined by Charge State 61.0sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady GREEN 11 sec Line 1 CHARGE COMPLETE (2.0 sec) Line 2...
  • Seite 21 WPLN4237, WPLN4238, WPLN4239, PMLN5255, PMLN5256, PMLN5257, PMLN5258, PMLN5259, PMLN5260 MOTOROLA, das stilisierte M-Logo, das MOTOTRBO-Logo und das IMPRES-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Motorola, Inc. Alle anderen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2006, 2007 Motorola, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 22 Manuelles Einleiten des Rekonditionierungsprozesses ....6 Fehlersuche................7 Service..................8 Von Motorola zugelassene Netzkabel ........9 Von Motorola zugelassene Akkus ..........9 Beschreibung der Merkmale und Leistungen des IMPRES- Ladegeräts................10 Ladegerät mit Displaymodul (CDM) .........11 Allgemeine Informationen zum Display ......... 11 Sequenzdiagramme für IMPRES Akku ......... 16...
  • Seite 23 W A R N I N G bzw. Sachschäden verursachen. 2. Bei Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von der Firma Motorola freigegeben sind, besteht Feuer-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr. 3. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose, wenn Sie die Stromversorgung des Ladegeräts unterbrechen möchten, um...
  • Seite 24: Sicherheitsrichtlinien Für Den Betrieb

    Typs und Bemessungsstroms ersetzt werden. Als Ersatzsicherungen sind Cooper-Bussman GDC-3.15 oder geprüfte gleichwertige Sicherungen zu verwenden. Die folgenden Teile können über die Motorola Radio Products and Services Division (1-800-422-4210 [USA und Kanada] bzw. 1-847-538-8023 [International]) bestellt werden: Sicherung 6571489S01 Abdeckung 0987739G01 SICHERHEITSRICHTLINIEN FÜR DEN BETRIEB...
  • Seite 25: Bedienungsanleitung

    Management-System. Seine Benutzung ist einfach und erfordert nur die folgenden einfachen Schritte: 1. Setzen Sie das Funkgerät/den IMPRES-Akku in das Ladegerät ein. 2. Nehmen Sie das Funkgerät/den IMPRES-Akku aus dem Ladegerät, wenn es/er voll aufgeladen ist (LED leuchtet ununterbrochen GRÜN).
  • Seite 26: Initialisierung

    Wenn der IMPRES-Akku richtig in die Ladeschale eingesetzt wird, leuchtet die Ladeanzeige und zeigt dadurch an, dass das Ladegerät den Akku erfasst hat; siehe Ladeanzeigen in Tabelle 1. Tabelle 1: IMPRES-Akkuladeanzeigen Ladeanzeige Beschreibung Einmaliges grünes Ladegerät wurde erfolgreich eingeschaltet Aufblinken Akku ist im Schnellladungsbetrieb.
  • Seite 27: Automatische Rekonditionierung

    Ladegerät erneut, ihn zu rekonditionieren. Manuelles Einleiten des Rekonditionierungsprozesses Zum manuellen Einleiten der Rekonditionierung gehen Sie innerhalb von 2 ½ Minuten nach dem ersten Einsetzen eines IMPRES-Akkus in das Ladegerät (ROTE Anzeige) wie folgt vor: Nehmen Sie den Akku aus dem...
  • Seite 28: Fehlersuche

    Ladeanzeige wechselt von ROT auf GELB. Dies bewirkt, dass das Ladegerät den Akku rekonditioniert und automatisch auflädt. Dieses Merkmal des Ladegeräts ist besonders nützlich, wenn IMPRES-Akkus mehrere Monate oder noch länger eingelagert waren. Auf Grund von Langzeitlagerungsbedingungen werden zum Auffrischen der Akkus eventuell zwei oder mehr Rekonditionierungs-zyklen benötigt.
  • Seite 29: Service

    Schwellenwert für die Schnellladung. SERVICE Das IMPRES-Mehrfachladegerät kann nur von einem von Motorola autorisierten, qualifizierten Servicetechniker repariert werden. Bei Nichtbeachten dieser Vorschrift wird die Garantie ungültig. Weitere Angaben über die Wartbarkeit des Mehrfachladegeräts und des Ladegerät-Displaymoduls sind der Wartungsanleitung für das Ladegerät, 6871357L01, zu entnehmen.
  • Seite 30: Von Motorola Zugelassene Netzkabel

    VON MOTOROLA ZUGELASSENE NETZKABEL Dieses Ladegerät ist für Anwendungen mit 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, ausgelegt und mit den folgenden Motorola Netzkabeln zu verwenden: Tabelle 3: Motorola Netzkabel Steckertyp Ladegerät-Kit Ladegerät-Kit Netzkabel (Modell mit Display) Kein Kabel/Stecker...
  • Seite 31: Beschreibung Der Merkmale Und Leistungen Des Impres- Ladegeräts

    IMPRES-Akkus, speichert diese Informationen im IMPRES-Akku und führt nur dann einen Rekonditionierungszyklus durch, wenn es erforderlich ist. Im IMPRES-Mehrfachladegerät wird der IMPRES-Akku nie zu heiß, ganz gleich, wie lange er in der Ladeschale steckt. Das Ladegerät überwacht den Akku und hält ihn durch Erhaltungsladung im voll geladenen Zustand.
  • Seite 32: Ladegerät Mit Displaymodul (Cdm)

    Hinzufügen eines Ladegerät-Displaymoduls (CDM) noch weiter verbessert werden. Bestellen und installieren Sie Motorola Teil-Nr. RLN5382. Allgemeine Informationen zum Display Das IMPRES Mehrfachladegerät mit CDM bietet dem Benutzer während der Wartung und Pflege des Akkus nützliche Informationen. Die vom Ladegerät angegebenen Informationen und die zugehörigen LED- Anzeigen werden in den folgenden Tabellen detailliert angeführt.
  • Seite 33: Voraussichtliche Zahl Der Zyklen Bis Zur Automatischen Rekonditionierung

    HINWEIS: xx.yy bezeichnet Ladegerät-SW-Version, während aa.bb die CDM-SW-Version angibt. Kit-Nr. und Seriennummer des IMPRES-Akkus werden angezeigt (jeder IMPRES-Akku weist eine eindeutige Seriennummer (SN) zur einfachen Erkennung auf). Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT# -------- (KIT-NR) Zeile 2 -----CHEMISTRY (CHEM. EIGENSCH.) IMPRES Akku-Kit-Nr.
  • Seite 34: Es Werden Nicht Alle Der Oben Angeführten Hinweise

    Ladegerät wartet auf Ladebeginn, Akku ist heiss ORANGE blinkend Zeile 1 WAITING TO CHG (WARTEN AUF LADEN) Zeile 2 HOT BATTERY (AKKU HEISS) Ladegerät wartet auf Ladebeginn, Akku ist kalt ORANGE blinkend Zeile 1 WAITING TO CHG (WARTEN AUF LADEN) Zeile 2 COLD BATTERY (AKKU KALT) Ladegerät wartet auf Ladebeginn, Spannung niedrig...
  • Seite 35 Zeile 1 Battery (Akku) Zeile 2 Calibrated (kalibriert) * Alle IMPRES Akkus sind vor der Erstverwendung zu kalibrieren. Das IMPRES Ladegerät kalibriert jeden neuen Akku automatisch. Akkuleistungsdaten werden als „%“ in mAH und als Spannung nur für IMPRES-Akku angezeigt. Je nach Ladezustand Zeile 1 ----% RATED CAP.
  • Seite 36 (2) Bei nicht kalibrierten Akkus werden Akkukapazitätsdaten eventuell nicht angezeigt. (3) Das Laden von IMPRES Akkus in anderen als IMPRES Ladegeräten kann die Genauigkeit der Angaben bezüglich Kapazität und Ladezeiten beeinflussen. (4) Der Einsatz von unkalibrierten IMPRES-Akkus kann die Genauigkeit Angaben bezüglich...
  • Seite 37: Sequenzdiagramme Für Impres Akku

    Sequenzdiagramme für IMPRES Akku Anzeigesequenz bei IMPRES LiIon-Akku Alle Je nach Ladezustand Start 73,0 Sek. Zeile 1 KIT# xxxxxxxx Zeile 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 Sek.) Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT# xxxxxxxx Zeile 2 yyyyy CHEMISTRY (2,0 Sek.) Je nach Ladezustand...
  • Seite 38 Vor der Kalibrierung: Alle Je nach Ladezustand Start 51,0 Sek. Zeile 1 KIT# xxxxxxxx Zeile 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 Sek.) Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT# xxxxxxxx Zeile 2 yyyyy CHEMISTRY (2,0 Sek.) Alle Steady ORANGE 9,0 Sek. Zeile 1 DISCHARGE (2,0 Sek.) Zeile 2...
  • Seite 39 Nach der Kalibrierung: Alle Start Je nach Ladezustand 61,0 Sek. Zeile 1 KIT# xxxxxxxx Zeile 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 Sek.) Je nach Ladezustand Zeile 1 KIT# xxxxxxxx Zeile 2 yyyyy CHEMISTRY (2,0 Sek.) Alle Steady GREEN 11 Sek. Zeile 1 CHARGE COMPLETE Zeile 2 (2,0 Sek.)
  • Seite 40: Ausrichtung Des Anzeigetextes

    Ausrichtung des Anzeigetextes Der Text auf dem CDM kann um 180 Grad gedreht werden, sodass das IMPRES Mehrfachladegerät nach Wunsch auf einem Tisch oder an einer Wand montiert werden kann. Zum Drehen der Anzeige eine große Büroklammer in das Loch unterhalb des Displays senkrecht zum Tisch stecken.
  • Seite 41 WPLN4237, WPLN4238, WPLN4239, PMLN5255, PMLN5256, PMLN5257, PMLN5258, PMLN5259, PMLN5260 MOTOROLA, le logo stylisé M, le logo MOTOTRBO, le logo IMPRES sont des marques déposées de Motorola, Inc. Tous les autres noms de produits ou de services sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires légitimes.
  • Seite 42 Cordons d’alimentation agréés Motorola ........9 Batteries agréées Motorola ............9 Description des caractéristiques / avantages IMPRES ....10 Module d’affichage pour chargeur (CDM) ........11 Informations générales affichées........... 11 Diagrams de Séquences pour les Batteries IMPRES ....16 Orientation du texte affiché............19...
  • Seite 43 Confiez-le à un agent de maintenance Motorola agréé. 6. Un chargeur multiple adaptatif IMPRES peut uniquement être réparé par un technicien spécialisé agréé par Motorola. Toute violation de cet avertissement peut annuler la garantie.
  • Seite 44: Instructions De Sécurité Pour L'utilisation

    Utilisez uniquement des fusibles Cooper-Bussman GDC-3.15 ou un équivalent agréé. Les composants suivants peuvent être commandés auprès de la division Motorola Radio Products & Services (1-800-422-4210 [US & Canada] ou 1-847-538-8023 [International]) : Fusible...
  • Seite 45: Instructions D'utilisation

    : 1. Placer le poste / la batterie IMPRES dans le chargeur. 2. Sortir le poste / la batterie IMPRES après la fin du chargement signalé par le témoin vert fixe. Chaque compartiment du chargeur peut recevoir un poste contenant une batterie IMPRES ou une batterie IMPRES seule.
  • Seite 46: Initialisation

    La batterie est utilisable, mais approche de sa fin de vie. INITIALISATION Pour que les caractéristiques des batteries IMPRES Motorola et du système de chargement adaptatif soient totalement opérationnelles, les données des batteries IMPRES doivent être initialisées par le chargeur lors de leur première charge.
  • Seite 47: Reconditionnement Automatique

    VERT FIXE allumé. RECONDITIONNEMENT AUTOMATIQUE Le chargeur adaptatif IMPRES Motorola (lorsqu’il est utilisé avec une batterie IMPRES Motorola) peut déterminer si la batterie nécessite ou non un reconditionnement (cette opération sert à éliminer les effets mémoires des batteries IMPRES).
  • Seite 48: Dépannage

    2a. Absence de contact. 2a. • Retirez la batterie et clignotant réinsérez-la dans le chargeur. • Vérifiez que la batterie est agréée par Motorola (Tableau 4). La charge d’autres batteries peut être impossible. • Débranchez le chargeur de son alimentation électrique.
  • Seite 49: Entretien

    à la charge rapide. ENTRETIEN Un chargeur multiple adaptatif IMPRES peut uniquement être réparé par un technicien spécialisé agréé par Motorola. Toute violation de cet avertissement peut annuler la garantie. Pour obtenir d’autres informations sur l’entretien et la réparation d’un chargeur multiple et d’un module d’affichage pour chargeur, consultez le manuel d’entretien pour chargeur...
  • Seite 50: Cordons D'alimentation Agréés Motorola

    CORDONS D’ALIMENTATION AGRÉÉS MOTOROLA Ce chargeur est conçu pour fonctionner avec une alimentation de 100 V CA à 240 V CA, 50/60 Hz. Il utilise les cordons d’alimentation Motorola suivants : Tableau 3: Cordons d’alimentation Motorola Type de prise Kit de Kit de Câble...
  • Seite 51: Description Des Caractéristiques / Avantages Impres

    Le chargeur multiple adaptatif IMPRES ne peut pas surchauffer une batterie IMPRES, quelle que soit la durée de son séjour dans le chargeur. Le chargeur surveille l’état de la batterie et applique automatiquement une charge d’appoint, si nécessaire.
  • Seite 52: Module D'affichage Pour Chargeur (Cdm)

    MODULE D’AFFICHAGE POUR CHARGEUR (CDM) Le chargeur multiple adaptif IMPRES peut être amélioré par l’adjonction d’un module d’affichage (CDM – Charger Display Module). Commandez et installez la pièce Motorola No. RLN5382. Informations générales affichées Le chargeur multiple reconditionneur IMPRES avec l’afficheur CDM donne à...
  • Seite 53 CDM. Le numéro du kit de la batterie IMPRES # et son numéro de série # sont affichés. (chaque batterie IMPRES a un numéro de série unique # pour faciliter son identification) Témoin...
  • Seite 54 Le chargeur est en attente. La batterie est chaude Témoin ORANGE clignotant Ligne 1 WAITING TO CHG (ATTENTE CHARGE) Ligne 2 HOT BATTERY (BATTERIE CHAUDE) Le chargeur est en attente. La batterie est froide Témoin ORANGE clignotant Ligne 1 WAITING TO CHG (ATTENTE CHARGE) Ligne 2 COLD BATTERY (BATTERIE FROIDE) Le chargeur est en attente.
  • Seite 55 Battery (Batterie) Ligne 2 Calibrated (Calibrée) * Toutes les batteries IMPRES doivent être calibrées avant d’être utilisées. Un chargeur IMPRES lance automatiquement la calibration chaque fois qu’une batterie neuve est insérée. Les données de la capacité de la batterie sont affichées sous la forme : “%”...
  • Seite 56 être affichées lorsque la batterie n’a pas été calibrée. (3) L’utilisation de batteries IMPRES avec des chargeurs non- IMPRES peut affecter la capacité et la précision de la durée de chargement. (4) L’utilisation de batteries IMPRES non calibrées peut...
  • Seite 57: Diagrams De Séquences Pour Les Batteries Impres

    Diagrams de Séquences pour les Batteries IMPRES Séquence d’affichage pour les batteries IMPRES Li-Ion Toutes les Démarrage Témoin Défini par l’état de charge 73,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 s) Témoin Défini par l’état de charge...
  • Seite 58 Avant calibration : Toutes les Démarrage Témoin Défini par l’état de charge 51,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy Témoin Défini par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY Toutes les Témoin Steady ORANGE...
  • Seite 59 After Calibration: Toutes les Start Témoin Défini par l’état de charge 61,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy Témoin Défini par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY Toutes les Témoin Steady GREEN 11 s...
  • Seite 60: Orientation Du Texte Affiché

    Orientation du texte affiché Pour une installation de bureau ou murale du chargeur multiple adaptatif IMPRES, l’afficheur CDM est équipé d’une fonction d’inversion du texte à 180 degrés. Pour l’activer, insérez l’extrémité d’un trombone à papier dans le petit orifice sous l’affichage et perpendiculairement à la surface du bureau.
  • Seite 61 WPLN4237, WPLN4238, WPLN4239, PMLN5255, PMLN5256, PMLN5257, PMLN5258, PMLN5259, PMLN5260 MOTOROLA, il logo stilizzato M, il logo MOTOTRBO e il logo IMPRES sono marchi commerciali depositati di Motorola, Inc. I nomi di tutti gli altri prodotti o servizi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Seite 62 Manutenzione ................8 Cavi di alimentazione approvati da Motorola......9 Batterie approvate da Motorola ..........9 Descrizione delle caratteristiche e dei benefici di IMPRES ..10 Caricatori dotati di modulo display (CDM) ........11 Informazioni generali sul display ........... 11 Diagrammi di Sequenze delle Batterie IMPRES ......16...
  • Seite 63 è rotto o danneggiato. Portarlo a un centro assistenza Motorola qualificato e autorizzato. 6. Il caricatore adattivo a più unità IMPRES può essere riparato solo da tecnici specializzati, autorizzati da Motorola. La mancata osservanza di questo requisito renderà nulla la garanzia dell’unità.
  • Seite 64: Precauzioni Per Il Funzionamento Sicuro

    8. Sostituire i fusibili solo con quelli dello stesso tipo e taratura elencati sull’etichetta del caricatore. Sostituire i fusibili con quelli Cooper-Bussman GDC-3.15 o di tipo equivalente. Le seguenti parti possono essere ordinate presso Motorola Radio Products and Services Division (1-800-422-4210 [USA e Canada] o 1-847-538-8023 [Internazionale]):...
  • Seite 65: Istruzioni Per L'uso

    1. Inserire la radio / la batteria IMPRES nel caricatore 2. Rimuovere la radio / la batteria IMPRES a carica ultimata (il LED verde RESTA ACCESO) I vani del caricatore possono alloggiare la radio con la batteria IMPRES inserita oppure la sola batteria IMPRES.
  • Seite 66: Inizializzazione

    Rosso e verde (Questa funzione è disponibile solo con le batterie lampeggiante IMPRES) Il ciclo di carica è completato e la batteria è completamente carica. La batteria continua ad essere utilizzabile, ma è vicina al termine del suo normale ciclo di vita.
  • Seite 67: Ricondizionamento Automatico

    VERDE. RICONDIZIONAMENTO AUTOMATICO Il caricatore adattivo IMPRES, utilizzato assieme alla batteria IMPRES Motorola, è in grado di determinare quando la batteria deve essere ricondizionata (questo processo è necessario per rimuovere i problemi di memoria in questo tipo di batterie).
  • Seite 68: Diagnostica

    Questa caratteristica è particolarmente utile quando le batterie IMPRES sono rimaste in magazzino per più mesi o per periodi più lunghi. È possibile che, per ricondizionare le batterie rimaste in magazzino per periodi prolungati, siano necessari due o tre cicli di ricondizionamento manuale.
  • Seite 69: Manutenzione

    MANUTENZIONE Il caricatore adattivo a più unità IMPRES può essere riparato solo da tecnici specializzati, autorizzati da Motorola. La mancata osservanza di questo requisito renderà nulla la garanzia dell’unità. Per ulteriori informazioni sulla riparazione dei caricatori a più unità e di quelli dotati di modulo display, consultare il Manuale per la riparazione del caricatore, 6871357L01.
  • Seite 70: Cavi Di Alimentazione Approvati Da Motorola

    BATTERIE APPROVATE DA MOTOROLA Nelle tabelle che seguono è riportato l’elenco delle batterie che possono essere utilizzate con specifiche radio abbonate, come indicato nell’intestazione delle tabelle. Tabella 4: Batterie standard e IMPRES per le radio digitali professionali MOTOTRBO Kit (PN) Tipo IMPRES Capacità...
  • Seite 71: Descrizione Delle Caratteristiche E Dei Benefici Di Impres

    Il caricatore adattivo a più unità IMPRES controlla le modalità di utilizzo della batteria IMPRES, memorizza in esse i dati ed esegue il ciclo di ricondizionamento solo quando è necessario. Il caricatore adattivo a più unità IMPRES non surriscalda la batteria, indipendentemente dal tempo in cui rimane nel vano del caricatore.
  • Seite 72: Caricatori Dotati Di Modulo Display (Cdm)

    Motorola RLN5382. Informazioni generali sul display Il caricatore adattivo a più unità IMPRES con CDM consente all’utente di visualizzare dati importanti durante l’esecuzione delle operazioni di manutenzione e ricondizionamento della batteria. I dati visualizzati dal caricatore e i relativi indicatori LED sono riportati nelle tabelle che seguono.
  • Seite 73 NOTA: xx.yy indica la versione software del caricatore, mentre aa.bb la versione software del CDM. Vengono visualizzati i numeri di kit e di serie della batteria IMPRES (Ogni batteria IMPRES ha un numero di serie esclusivo per identificarla con facilità) Definito dallo stato di carica KIT# -------- (KIT n.--------)
  • Seite 74 Il caricatore è in attesa di iniziare la carica: la batteria è calda ARANCIONE lampeggiante Riga 1 WAITING TO CHG (IN ATTESA DI CAR) Riga 2 HOT BATTERY (BATTERIA CALDA) Il caricatore è in attesa di iniziare la carica: la batteria è fredda ARANCIONE lampeggiante Riga 1 WAITING TO CHG (IN ATTESA DI CAR)
  • Seite 75 Battery (Batteria) Riga 2 Calibrated (Calibrata) * Calibrare tutte le batterie IMPRES prima di utilizzarle per la prima volta. Il caricatore IMPRES avvierà automaticamente il processo di calibrazione in tutte le batterie nuove. I dati di capacità della batteria sono visualizzati come “%”, mAH e...
  • Seite 76 (2)È possibile che i dati di capacità della batteria non vengano visualizzati in caso di batterie non calibrate. (3) Se le batterie IMPRES vengono caricate con caricatori non IMPRES, è possibile alterare la precisione della capacità e del tempo di carica.
  • Seite 77: Diagrammi Di Sequenze Delle Batterie Impres

    Diagrammi di Sequenze delle Batterie IMPRES Sequenza di visualizzazione delle batterie IMPRES agli ioni di litio Ogni Avvio Definito dallo stato di carica 73,0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4,0 sec) Definito dallo stato di carica...
  • Seite 78 Prima della calibrazione: Ogni Avvio Definito dallo stato di carica 51,0 sec Riga 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 sec) Riga 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definito dallo stato di carica Riga 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 sec) Riga 2 yyyyy CHEMISTRY Ogni Steady ORANGE 9,0 sec Riga 1 DISCHARGE...
  • Seite 79 Dopo la calibrazione: Ogni Avvio Definito dallo stato di carica 61,0 sec Riga 1 KIT# xxxxxxxx (4,0 sec) Riga 2 SN: yyyyyyyyyyyy Definito dallo stato di carica Riga 1 KIT# xxxxxxxx (2,0 sec) Riga 2 yyyyy CHEMISTRY Ogni Steady GREEN 11 sec Riga 1 CHARGE COMPLETE...
  • Seite 80: Orientazione Del Testo Sul Display

    Orientazione del testo sul display Per consentire il montaggio del caricatore adattivo a più unità IMPRES su tavolo o su parete, il CDM è dotato della funzione di “rotazione” del testo visualizzato a 180 gradi. Per ruotare il testo, inserire una grossa graffa nel piccolo foro sottostante il display, in direzione perpendicolare alla superficie del tavolo.
  • Seite 81 *6816789H01* 6816789H01-B...

Inhaltsverzeichnis