Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola IMPRES 2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IMPRES 2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 142
IMPRES 2 Adaptive Single
Unit Charger PMPN4523
User Guide
MARCH 2022
*MN006348A01*
MN006348A01-AE
©
2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola IMPRES 2

  • Seite 81 MN006348A01-AE 安全及法律 聯絡地址與合格標誌 聯絡地址 歐盟聯絡資訊: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 合格標誌...
  • Seite 96 MN006348A01-AE 安全與法律 聯絡地址和符合性標示 聯絡地址 歐盟聯絡方式 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 符合性標示...
  • Seite 102 1.1 為無線電和電池充電......................10 1.2 IMPRES 電池充電指示燈.......................11 1.3 IMPRES 電池初始化......................12 1.4 IMPRES 插槽對插槽......................12 1.5 自動 IMPRES 校準與重置......................12 1.5.1 IMPRES 2 使用壽命終止 LED 指示................. 13 1.5.2 手動起始校準和重置....................13 1.5.3 手動終止校準和重置....................13 1.6 授權的電源供應器和電池....................... 13 1.6.1 Motorola Solutions 授權電池..................13 1.6.2 Motorola Solutions 授權電源供應器................. 14 章...
  • Seite 141: Adaptives Impres 2- Einzelladegerät

    Adaptives IMPRES 2- Einzelladegerät PMPN4523 – Benutzerhandbuch MÄRZ 2022 *MN006348A01* MN006348A01-AE © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Seite 142 Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der Nutzung von gewöhnlichen, nicht exklusiv erteilten, gebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der...
  • Seite 143: Haftungsausschluss

    Eigenschaften bestimmter mobiler Endgeräte (Funkgeräte) oder von der Konfiguration bestimmter Parameter abhängen können. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Ansprechpartner von Motorola Solutions. © 2022 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten Kontaktadresse und Konformitätskennzeichnung Kontaktadresse Kontakt Europäische Union...
  • Seite 144 Ihre geografische Region und Ihren Servicevertrag maßgeblich sind. Verwenden Sie diese Kontaktinformationen, um schnellstmögliche Antworten zu erhalten. Wenn es jedoch erforderlich ist, können Sie auch allgemeine Kontaktinformationen zum Support auf der Website von Motorola Solutions finden. Dazu gehen Sie wie folgt vor: 1 Geben Sie motorolasolutions.com...
  • Seite 145: Verwendete Symbole

    MN006348A01-AE Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise in der Dokumentation bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie...
  • Seite 146: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie nur das von Motorola Solutions empfohlene Zubehör. • Jegliche Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch entzogen wird.
  • Seite 147: Digitales Gerät Der Klasse B

    MN006348A01-AE Digitales Gerät der Klasse B Digitales Gerät der Klasse B HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B laut Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer Wohngegend eingesetzt wird.
  • Seite 148: Richtlinien Für Den Betrieb

    Es wird empfohlen, das Funkgerät während des Ladevorgangs auszuschalten, es sei denn, das Funkgerät überträgt Daten drahtlos (über WLAN). • Schließen Sie das Ladegerät nur mit einem von Motorola Solutions autorisierten Netzteil an eine Steckdose an. Siehe Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile auf Seite 14 •...
  • Seite 149 1.2 Ladeanzeigen für IMPRES-Akkus..................11 1.3 IMPRES-Akkuinitialisierung....................12 1.4 IMPRES-Ladeschalenüberwachung..................12 1.5 Automatische IMPRES-Kalibrierung und -Rekonditionierung..........13 1.5.1 IMPRES 2-LED-Anzeige am Ende der Lebensdauer..........13 1.5.2 Kalibrierung und Rekonditionierung manuell starten..........13 1.5.3 Kalibrierung und Rekonditionierung manuell beenden..........14 1.6 Autorisierte Netzteile und Akkus....................14 1.6.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus..............
  • Seite 150: Kapitel 1 : Impres-Akkus Und Ladegeräte

    Funkgeräte und Akkus laden Das adaptive IMPRES-Ladesystem ist ein voll automatisiertes System. Die Ladeschalen bieten Platz für ein Funkgerät mit von Motorola Solutions zugelassenem Akku oder nur einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku. Akkus werden am besten bei Raumtemperatur aufgeladen.
  • Seite 151: Ladeanzeigen Für Impres-Akkus

    Siehe hierzu Ladeanzeigen für IMPRES-Akkus auf Seite 11 3 Setzen Sie ein Funkgerät mit von Motorola Solutions zugelassenem Akku oder nur einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku in die Ladeschale ein. a Richten Sie die Ladekontakte des Akkus und des Ladegeräts zueinander aus.
  • Seite 152: Impres-Akkuinitialisierung

    MN006348A01-AE Kapitel 1 : IMPRES-Akkus und Ladegeräte Status LED-Anzeige Beschreibung Störung Blinkt rot Nicht aufladbar; Funkgerät oder Akku herausnehmen und erneut einsetzen. Standby Blinkt gelb • Akku wartet auf Schnellladung. • Akku ist möglicherweise zu heiß, zu kalt oder Spannung zu niedrig. •...
  • Seite 153: Automatische Impres-Kalibrierung Und -Rekonditionierung

    Die normale Akkunutzung reduziert die verfügbare Kapazität. Nach der erfolgreichen Kalibrierung und Rekonditionierung vergleichen IMPRES 2-Ladegeräte die IMPRES 2-Akkukapazität mit der Nennkapazität des Akkus. Ist die Kapazität sehr niedrig, nähert sich der IMPRES 2-Akku möglicherweise dem Ende seiner Lebensdauer. 1.5.2 Kalibrierung und Rekonditionierung manuell starten Obwohl die Kalibrierung und Rekonditionierung automatisch erfolgt, müssen Sie möglicherweise in...
  • Seite 154: Kalibrierung Und Rekonditionierung Manuell Beenden

    Akkus wird gestartet. Die LED-Anzeige zeigt den Ladezustand des Akkus an. Autorisierte Netzteile und Akkus In diesem Abschnitt finden Sie das autorisierte Zubehör, das Sie mit Ihrem Ladegerät verwenden können. 1.6.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Tabelle 2: Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Einzelladegerät Akku Akku Beschreibung PMPN4523_ PMNN4803_...
  • Seite 155 MN006348A01-AE Kapitel 1 : IMPRES-Akkus und Ladegeräte Stromversorgung Beschreibung Landesstecker Stromversorgung PS000037A03 14 W, 207–253 V. Australien/Neuseeland PS000037A04 14 W, 207–253 V. Argentinien PS000037A06 14 W, 207–253 V. Südkorea PS000037A07 14 W, 207–253 V. Brasilien PS000037A08 207V-253V Indien BIS...
  • Seite 156: Kapitel 2 : Fehlerbehebung

    Ladegerät, und setzen Sie ihn • Akku ist nicht aufladbar. wieder in das Ladegerät ein. • Stellen Sie sicher, dass es sich um einen von Motorola autorisierten Akku handelt, wie Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite aufgeführt. Andere Akkus werden eventuell nicht geladen.

Diese Anleitung auch für:

Pmpn4523

Inhaltsverzeichnis