Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WALTHER PILOT PILOT WA 21 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PILOT WA 21:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WALTHER PILOT
Betriebsanleitung / Manuel d'utilisation
Airless-Automatik-Spritzpistole /
Pistolet pulvérisateur automatique Airless
PILOT WA 21
AUSG. 08/15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WALTHER PILOT PILOT WA 21

  • Seite 1 WALTHER PILOT Betriebsanleitung / Manuel d’utilisation Airless-Automatik-Spritzpistole / Pistolet pulvérisateur automatique Airless PILOT WA 21 AUSG. 08/15...
  • Seite 2 PILOT WA 21 Achtung neue Nadelpackung! Bitte beachten Sie die Einbaudarstellung. Attention nouvelle garniture d’aiguilles ! Seite 4 - 19 Veuillez respecter le schéma de montage. Page 20 - 35 Stand ab 21.07.2010...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sachwidrige Verwendung Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Technische Beschreibung Typenbezeichnung Airless - Automatik Spritzpistole Sicherheitshinweise PILOT WA 21 V 20 952 Kennzeichnung der Sicherheitshinweise PILOT WA 21-U V 20 953 Allgemeine Sicherheitshinweise Verwendungszweck Verarbeitung spritzbarer Materialien...
  • Seite 4: Ersatzteilliste

    Die Angaben auf den Geräteschildern bzw. die Angaben in dem Kapitel technische Daten sind unbedingt einzuhalten und dürfen nicht überschritten werden. Eine WALTHER hält für die Spritzpistole PILOT WA 21 ein Reparaturset bereit, dass sämt- Überlastung des Gerätes muss ausgeschlossen sein.
  • Seite 5: Sachwidrige Verwendung

    Regeln sind einzuhalten. Benutzen Sie die Spritzpistole nur in gut belüfteten Räumen. Im Arbeitsbereich ist Bei der WALTHER PILOT WA 21 handelt es sich um eine pneumatisch steuerbare Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten. Beim Verspritzen leichtentzündlicher Airless-Automatik-Spritzpistole in äußerst kleiner Bauweise.
  • Seite 6: Versorgungsleitungen

    Umlaufbetrieb: Die partikelführende Abluft ist vom Arbeitsbereich und Betriebspersonal fernzuhal- ten. Tragen Sie dennoch vorschriftsgemäßen Atemschutz und vorschriftsgemäße Schrauben Sie die Verschlussschraube aus dem Pistolenkörper aus. Schrauben Sie an dieser Stelle einen Materialanschluss (Pos. 21) ein. Achten Sie auf feste Arbeitskleidung, wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien verarbeiten.
  • Seite 7: Spritzbildprobe Erzeugen

    Spritzpistole (siehe 5.4 Spritzbild verändern). Entfernen Sie den Materialschlauch / die Materialschläuche. Entfernen Sie den Materialfilter. Spritzbild verändern Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Sie können an der PILOT WA 21 durch die folgenden Einstellungen das Spritzbild Reinigung und Wartung verändern. Sicherheitshinweise Materialdurchflussmenge einstellen •...
  • Seite 8: Grundreinigung

    Grundreinigung Routinereinigung Bei Farbwechseln oder nach Arbeitsende können Sie die Spritzpistole auch reinigen, Damit die Lebensdauer und die Funktion der Spritzpistole lange erhalten bleibt, ohne diese dabei zerlegen zu müssen. muss die Spritzpistole regelmäßig gereinigt und geschmiert werden. Bevor Sie die Routinereinigung durchführen, muss folgende Voraussetzung erfüllt Achtung sein: Legen Sie die Spritzpistole nie in Lösemittel oder ein anderes Reinigungsmittel.
  • Seite 9: Materialnadel Austauschen

    • Auswechseln körper mit einem säurefreien, nicht harzenden Fett eingefettet werden. Leckagebohrung Reparaturset: WALTHER PILOT hält für die Airless-Automatik-Spritzpistole PILOT WA 21 einen Entsorgung Reparaturset bereit, das sämtliche Verschleißteile enthält. Die Spritzmedien sowie die bei der Reinigung und Wartung anfallenden Materialien Art.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten 10.1 Tabelle: Düsenausstattung Volumenstrom Volumenstrom l/min l/min Netto-Gewicht: 158 g Materialien- Materialien- viskosität viskosität Düsenausstattung nach Wahl: siehe Tabelle niedrig hoch niedrig hoch 163107 10° 50-100 163117 10° 50-100 163207 20° 100-150 163217 20° 100-150 Anschlüsse: 0,18 163307 30°...
  • Seite 11: Déclaration De Conformité Ce

    +49(0)202 / 787 - 2217 Utilisation inappropriée www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Caractéristiques techniques Code de désignation Pistolet pulvérisateur automatique Airless PILOT WA 21 V 20 952 Consignes de sécurité PILOT WA 21-U V 20 953 Signalisation de sécurité Champ d’application Traitement des produits pulvérisables...
  • Seite 12: Liste Des Pièces De Rechange

    WALTHER fournit un kit de réparation comprenant toutes les pièces d’usure pour le conformément aux autorités compétentes en matière de surveillance. pistolet pulvérisateur PILOT WA 21. Ces pièces apparaissent en caractère gras dans Les autorités compétentes en matière de surveillance ou l’exploitation sont la liste des pièces de rechange.
  • Seite 13: Utilisation Inappropriée

    à piston ou membrane. Le produit est pulvérisé en sortant de la buse de produit. vernis, colle, produits de nettoyage). Le modèle PILOT WA 21 est commandé via une électrovanne à 3/2 voies. Lorsque S’assurer que le pistolet pulvérisateur est bien mis à la terre, soit séparément, soit la soupape de commande à...
  • Seite 14: Raccordement Des Conduits D'alimentation

    Mode circulation : L’évacuation d’air chargé en particules doit être maintenue éloignée de la zone de travail et du personnel d’exploitation. Portez cependant de manière préventive une Dévissez la vis de fermeture du corps du pistolet. Vissez à cet endroit un protection des voies respiratoires et des vêtements de travail réglementaires lorsque raccordement de matière (pos.
  • Seite 15: Essai De Pulvérisation

    Enlevez le/les tuyau(x) de matière. Enlevez le filtre de matière. Modification du schéma de pulvérisation Le montage s’effectue dans l’ordre inverse. Vous pouvez modifier le schéma de pulvérisation du PILOT WA 21 avec les réglages Nettoyage et entretien suivants. Consignes de sécurité...
  • Seite 16: Nettoyage Complet

    Nettoyage complet Utilisez pour ce faire une graisse sans acide, non résineuse et un pinceau. Le pistolet pulvérisateur est ensuite remonté dans l’ordre inverse. De manière à garantir la durée de vie et le bon fonctionnement du pistolet de pulvé- risation sur le long terme, celui-ci doit régulièrement être nettoyé...
  • Seite 17: Remplacement De L'aiguille Et Du Filtre Du Produit

    • Garniture d’aiguille (pos. 8) • Remplacer l’orifice de fuite Kit de réparation : WALTHER PILOT fournit un kit de réparation comprenant toutes les pièces d’usure pour le pistolet pulvérisateur automatique Airless PILOT WA 21. Réf. : V 16 952 000 00 Élimination...
  • Seite 18: Données Techniques

    Données techniques 10.1 Tableau : équipement des buses Débit volumique Débit volumique Poids net : 158 g l/min l/min Viscosité de la Viscosité de la matière matière Équipement des buses au choix : voir tableau Faible Forte Faible Forte Raccords : 163107 10°...
  • Seite 19: Das Walther Pilot

    Das WALTHER PILOT- Le programme Programm WALTHER PILOT • Hand-Spritzpistolen • Pistolet pulvérisateur manuel • Automatik-Spritzpistolen • Pistolet pulvérisateur automatique • Niederdruck-Spritzpistolen • Pistolets pulvérisateurs à basse (System HVLP) pression (Système HVLP) • Zweikomponenten-Spritzpistolen • Pistolet pulvérisateur à deux composants •...

Diese Anleitung auch für:

Pilot wa 21-uV 20 952V 20 953

Inhaltsverzeichnis