Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
WALTHER PILOT
Betriebsanleitung / Operating Instructions /
Instructions de Service / Manual de instrucciones /
Manuale d'uso e manutenzione
Automatische Spritzpistolen / Automatic Spray Guns /
Pistolets de Pulvérisation Automatiques / Pistolas de Pulverización Automáticas /
Pistole a spruzzo automatiche
PILOT WA 900 / PILOT WA 905
Modelle / Models / Modèles / Modelos / Modelli
AUSG. 08/13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WALTHER PILOT PILOT WA 900

  • Seite 1 Manuale d’uso e manutenzione Automatische Spritzpistolen / Automatic Spray Guns / Pistolets de Pulvérisation Automatiques / Pistolas de Pulverización Automáticas / Pistole a spruzzo automatiche PILOT WA 900 / PILOT WA 905 Modelle / Models / Modèles / Modelos / Modelli AUSG. 08/13...
  • Seite 2: Mit Innensteuerung With Internal Control

    Adapterplatte MA seitlich V 21 900 25 000 PILOT WA 900 Mit Innensteuerung With internal control Adapterplatte MA hinten PILOT WA 905 Ohne Innensteuerung Without internal control...
  • Seite 3 Seite 6 - 27 Page 28 - 49 Page 50 - 71 Página 72 - 93 Pagina 94 - 115...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Sachwidrige Verwendung Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Technische Beschreibung Typenbezeichnung Automatische Spritzpistolen PILOT WA 900-Serie Sicherheitshinweise WA 900 (Standard mit Innensteuerung) V 21 900 WA 905 (Standard ohne Innensteuerung)
  • Seite 5: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste: Ersatzteilliste: WA 900 WA 905 WA 920 HVLP WA 925 HVLP (mit Innensteuerung) (ohne Innensteuerung) (mit Innensteuerung) (ohne Innensteuerung) V 21 900 V 21 905 V 21 920 V 21 925 Pos. Bezeichnung Stck. Artikelnummer Stck. Artikelnummer Pos. Bezeichnung Stck.
  • Seite 6 V 20 700 05 000 Reparaturset Luftkopf V 10 700 36 xxx* V 10 700 36 xxx* WALTHER PILOT hält für die Automatik-Spritzpistolen PILOT WA 900 - WA 945 HVLP PLUS Materialdüse V 10 700 40 xx3* V 10 700 40 xx3* Reparatursets bereit, die sämtliche Verschleißteile enthalten.
  • Seite 7 7 / 9 8 / 10 7 / 9 8 / 10 8 / 10 8 / 10 Ersatzteilliste für Adapterplatte Edelstahl Adapterplatte Adapterplatte Ersatzteilliste für Adapterplatte Aluminium, vernickelt Materialanschluss seitlich Materialanschluss seitlich Adapterplatte Adapterplatte WA 900 V 21 900 04 003 WA 905 V 21 905 03 003 Materialanschluss hinten...
  • Seite 8: Allgemeines

    Bestimmungsgemäße Verwendung Sachwidrige Verwendung Die automatischen Spritzpistolen PILOT WA 900, WA 905, WA 920, WA 925, WA 940 Die Spritzpistole darf nicht anders verwendet werden, als es im Abschnitt und WA 945 dienen ausschließlich der Verarbeitung spritzbarer Medien, wie z.B.: 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung geschrieben steht.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Druckluft in den Zylinderraum der Spritzpistole ein, öffnet die Zerstäuberluft und anschließend die Materialzufuhr. Allgemeine Sicherheitshinweise Die Form des Spritzstrahls wird bei den Modellen PILOT WA 900 / WA 920-HVLP und WA 940-HVLP mit Regelschrauben (Pos. 33 und 34) an der Pistole einge- PLUS ►...
  • Seite 10: Spritzpistole Befestigen

    Ausführung kann die Pistole nur im Bedienung Stichverfahren eingesetzt werden. Sicherheitshinweise Sollten Sie sich bei Ihrer Adapterplatte für eine Umlaufversion entschieden haben, Beachten Sie bei der Bedienung der Spritzpistole insbesondere die nachfolgenden muss der Verschlussstift (Pos. 37) entfernt Sicherheitshinweise! werden. Somit wird ein zweiter Materialkanal •...
  • Seite 11: Spritzbild Verändern

    Spritzpistole (siehe 5.4 Spritzbild verändern). Nadel-Kombinationen an. Spritzbild verändern Mängel eines Spritzbildes beheben Die folgende Tabelle zeigt Ihnen, mit welchen Einstellungen Sie das Spritzbild beein- Sie können an der PILOT WA 900-Serie durch die folgenden Einstellungen das flussen können: angestrebtes Spritzergebnis Spritzbild verändern: Spritzbildprobe...
  • Seite 12: Materialnadel Wechseln

    Grundreinigung Damit die Lebensdauer und die Funktion der Spritzpistole lange erhalten bleibt, muss die Spritzpistole mit WALTHER PILOT Pistolenfett (V 00 000 00 001) regelmä- ßig gereinigt und gefettet werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Spritzpistole nur Reinigungsmittel, die vom...
  • Seite 13: Routinereinigung

    Damit nicht die gesamte Spritzanlage in Betrieb gesetzt werden muss, können Sie Materialdüse, -nadel, Federn und Dichtungen austauschen die Materialzufuhr der Serie PILOT WA 900 auch von Hand entsperren. Ziehen Sie die Zugstange der Spritzpistole nach hin- Zerlegen Sie die Spritzpistole gemäß Abschnitt 5.5 Spritzpistole umrüsten, wenn die ten.
  • Seite 14: Fehlersuche Und -Beseitigung I

    Packungsschraube mit Schrau- Abstand zur Spritzpistole) 86 dB (A) bendreher etwas anziehen Luftverbrauch: Stoßweiser oder Material auffüllen (siehe zu wenig Material im PILOT WA 900 PILOT WA 920 HVLP * PILOT WA 940 HVLP PLUS flatternder Betriebsanleitung des Materialbehälter Eingangsluftdruck...
  • Seite 15: Plus

    Normal Use Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Improper Use www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Type Designation Technical Description Automatic Spray Guns PILOT WA 900-Models WA 900 (Standard with internal control) V 21 900 Safety Warnings WA 905 (Standard without internal control)
  • Seite 16: Listing Of Replacement Parts

    Listing of Replacement Parts: Listing of Replacement Parts: WA 900 WA 905 WA 920 HVLP WA 925 HVLP (with internal control) (without internal control) (with internal control) (without internal control) V 21 900 V 21 905 V 21 920 V 21 925 Item Description piece...
  • Seite 17: Accessories

    Item Description piece Parts No. piece Parts No. WALTHER PILOT repair kits are available for PILOT WA 900 - WA 945 HVLP spray guns Retaining Ring compl. V 20 700 05 000 V 20 700 05 000 PLUS including all wearing parts.
  • Seite 18 7 / 9 8 / 10 7 / 9 8 / 10 8 / 10 8 / 10 Replacement Parts for Adaptor plate stainless steel Adaptor plate Adaptor plate Replacement Parts for Adaptor plate Aluminium, nickel coated Material connection lateral Material connection lateral Adaptor plate Adaptor plate...
  • Seite 19: Identification Of Model Version

    Normal Use Improper Use The automatic spray guns PILOT WA 900, WA 905, WA 920, WA 925, WA 940 and WA 945 are exclusively designed for use with sprayable material types and grades This spray gun shall not be used for purposes other than set forth in the above such as: Chapter 1.2 Normal Use.
  • Seite 20: Safety Warning Symbols

    - in sequence - the atomizing air and the material input. efficiency. The shape of the spray is set on the gun with the models PILOT WA 900 / Generally Applicable Safety Precautions WA 920-HVLP und WA 940-HVLP using regulating screws (Pos.
  • Seite 21: Mounting Of Spray Gun

    In this version the gun can only be used in Operational Handling radial mode. Safety Warnings If you have decided on a circulation mode adapter plate, you must remove the sealing Please pay special attention to the following safety warnings prior to taking this spray pin (Pos.
  • Seite 22: Spray Pattern Adjustments

    Spray Pattern Adjustments Correcting of Spray Pattern Imperfections The spray pattern of the of the series PILOT WA 900 can be adjusted as follows: The following table shows what to do to correct a spray pattern: desired spray result...
  • Seite 23: Changing The Material Needle

    Cleaning - Complete The spray gun must be regularly cleaned and lubricated with WALTHER PILOT spray gun grease (V 00 000 00 001) in order to enhance its service life and ensure the functionality of the spray gun.
  • Seite 24: Cleaning - Routine

    The material supply of the series PILOT WA 900 can be manually released so that it Replacement of Nozzles, Needles, Springs and Seals is not necessary to operate the complete spraying system.
  • Seite 25: Troubleshooting And Corrective Action

    86 dB (A) boring Packing screw too loose Tighten packing screw (Item 12) Air Consumption: in slightly with a screwdriver PILOT WA 900 PILOT WA 920 HVLP * PILOT WA 940 HVLP PLUS Top-up material level (see opera- Spray jet pulsa-...
  • Seite 26 Utilisation courante Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Utilisation inappropriée www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Caractéristiques techniques Dénomination du Pistolet automatique de pulvérisation Modèles PILOT WA 900 modèle Consignes de sécurité WA 900 (standard avec commande intérieure) V 21 900 WA 905 (standard sans commande intérieure)
  • Seite 27 Liste des piéces de rechange: Liste des piéces de rechange: WA 900 WA 905 WA 920 HVLP WA 925 HVLP (avec commande intérieure) (sans commande intérieure) (avec commande intérieure) (sans commande intérieure) V 21 900 V 21 905 V 21 920 V 21 925 Rep.
  • Seite 28 Tête à air V 10 700 36 xxx* V 10 700 36 xxx* WALTHER PILOT tient des kits de réparation comprenant toutes les pièces d'usure pour les Buse à matière * V 10 700 40 xx3* V 10 700 40 xx3* pistolets de pulvérisation automatiques PILOT WA 900 - WA 945 HVLP...
  • Seite 29 7 / 9 8 / 10 7 / 9 8 / 10 8 / 10 8 / 10 Liste des piéces de rechange poor plaque adaptatrice en acier inoxydable Plaque adaptatrice Plaque adaptatrice Liste des piéces de rechange poor plaque adaptatrice en aluminium nickelé raccord alimentation matière latéral raccord alimentation matière latéral Plaque adaptatrice...
  • Seite 30: Généralités

    : un avec commande interne et l‘autre, sans. Deux plaques adaptatrices à changement rapide sont également disponibles et conviennent ou peuvent être Les modèles de la série PILOT WA 900 ne sont pas des pistolets manuels et doivent adaptées pour les deux modèles.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    ► Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail. Le niveau sonore du pistolet en opération est de 86 db(A) et peut entraîner des troubles auditifs. Les pistolets de pulvérisation de la série PILOT WA 900 peuvent être raccordés à des réservoirs sous pression ou à des systèmes de pompes.
  • Seite 32: Fixation Du Pistolet

    version, le pistolet ne peut être utilisé que Manipulation de manière ponctuelle. Consignes de sécurité Si vous choisissez une version à circulation pour votre plaque adaptatrice, la goupille de En utilisant votre pistolet respectez particulièrement les consignes suivantes! blocage (pos. 37) doit être retirée. Un second canal de matière est alors ouvert.
  • Seite 33: Régulation Du Jet

    Régulation du jet Correction d’un jet imparfait Le tableau suivant indique les réglages pouvant modifier la forme du jet: Sur les pistolets de la série PILOT WA 900 la régulation du jet s’obtient par les régla- Résultat d’application recherché ges suivants.
  • Seite 34: Remplacement De La Plaque Adaptatrice Pour Passer Du Fonctionnement Ponctuel À La Circulation

    • Suivez les consignes d’utilisation et de sécurité des fabricants de matières pul- Utilisez pour ce faire la graisse pour pistolets WALTHER PILOT et un pinceau. vérisables et de solvants. Les matières corrosives et caustiques en particulier Procédez inversement pour le réassemblage du pistolet.
  • Seite 35: Nettoyage De Routine

    Les composants marqués d‘un * doivent être graissés au moyen de graisse pour pistolets WALTHER PILOT avant de les monter dans le boîtier du pistolet. Maintenance WALTHER tient à votre disposition un kit de réparation comprenant l’ensemble des Danger pièces sujettes à...
  • Seite 36: Défauts De Fonctionnement: Causes Et Remèdes

    La matière fuit par le presse- Consommation d’air: Vis-garniture pas assez Resserrer légèrement le vis de étoupe serré garniture (pos. 12) avec le PILOT WA 900 PILOT WA 920 HVLP * PILOT WA 940 HVLP PLUS tournevis Pression Consommation Consommation...
  • Seite 37: D - 42327 Wuppertal

    Identificación del modelo Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Uso previsto www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Uso no apropiado Denominación del Pistolas de pulverización automáticas Serie PILOT WA 900 modelo Descripción técnica WA 900 (estándar con control interno) V 21 900 WA 905 (estándar sin control interno)
  • Seite 38: Lista De Las Partes De Recambio

    Lista de las partes de recambio Lista de las partes de recambio WA 900 WA 905 WA 920 HVLP WA 925 HVLP (con control interno) (sin control interno) (con control interno) (sin control interno) V 21 900 V 21 905 V 21 920 V 21 925 Pos.
  • Seite 39 Sets de reparación Cabezal de aire V 10 700 36 xxx* V 10 700 36 xxx* Para las pistolas de pulverización automáticas PILOT WA 900 - WA 945 HVLP PLUS Tobera de material * V 10 700 40 xx3* V 10 700 40 xx3* WALTHER PILOT tiene sets de reparación con todas las piezas de desgaste.
  • Seite 40 7 / 9 8 / 10 7 / 9 8 / 10 8 / 10 8 / 10 Lista de piezas de recambio placa adaptadora de acero inoxidable Placa adaptadora Placa adaptadora Lista de piezas de recambio placa adaptadora de aluminio, niquelada Toma de material lateral Toma de material lateral Placa adaptadora...
  • Seite 41: Identificación Del Modelo

    Si los materiales que desea pulverizar no están indicados aquí, póngase en contac- to con WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal. La serie PILOT WA 900 es un sistema modular sencillo que permite todas las posi- Los productos de pulverizado únicamente deben aplicarse sobre piezas u objetos.
  • Seite 42: Indicaciones De Seguridad

    (Pos. 27). El nivel acústico emitido por la pistola de pulverización de aprox. 86 dB (A) puede Las pistolas de pulverización de la serie PILOT WA 900 pueden conectarse a reci- producir lesiones auditivas. pientes de presión de material o sistemas de bombeado.
  • Seite 43: Fijar La Pistola De Pulverización

    montado. En este modelo, la pistola solo Manejo puede emplearse con el método a punza- Indicaciones de seguridad das. ¡Al manejar la pistola de pulverización preste especial atención a las siguientes Si se hubiera decidido por la versión circu- indicaciones de seguridad! lante a la hora de elegir la placa adaptado- •...
  • Seite 44: Modificar El Diagrama De Pulverización

    Modificar el diagrama de pulverización Eliminar fallos en un diagrama de pulverización En las pistolas de pulverización de la serie PILOT WA 900 puede modificar el diagra- La siguiente tabla le muestra los ajustes que pueden influir en el diagrama de pulve- ma de pulverización mediante los siguientes ajustes.
  • Seite 45: Conversión De La Placa Adaptadora Del Método A Punzadas Al Circulante

    Resorte de la aguja limpieza. Especialmente los productos agresivos y cáusticos pueden provocar daños en la salud. Utilice para ello la grasa para pistolas WALTHER PILOT y un pincel. A continuación se monta la pistola de pulverización en sentido inverso.
  • Seite 46: Limpieza Rutinaria

    Antes de cada reparación, quite la presión del aire de control y pulverización así como de la introducción de material a la pistola de pulverización - Peligro de lesio- Para las pistolas de pulverización automáticas de la serie PILOT WA 900, WALTHER nes.
  • Seite 47: Búsqueda Y Eliminación De Errores

    Consumo de aire: El tornillo de guarnición está Apretar algo el tornillo de guar- fuga suelto nición (Pos. 12) con un destor- PILOT WA 900 PILOT WA 920 HVLP * PILOT WA 940 HVLP PLUS nillador Presión de aire de...
  • Seite 48: Tech.file,Ref.: 2416

    Identificazione del modello Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Uso previsto www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Uso improprio Designazione del tipo Pistole a spruzzo automatiche serie PILOT WA 900 Specifica tecnica WA 900 V 21 900 (standard con comando interno) WA 905...
  • Seite 49: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio

    Elenco dei pezzi di ricambio: Elenco dei pezzi di ricambio: WA 900 WA 905 WA 920 HVLP WA 925 HVLP (con comando interno) (senza comando interno) (con comando interno) (senza comando interno) V 21 900 V 21 905 V 21 920 V 21 925 Denominazione Q.tà...
  • Seite 50 Kit di riparazione Dado cappello aria compl. V 20 700 05 000 V 20 700 05 000 Per le pistole a spruzzo automatiche PILOT WA 900 - WA 945 HVLP , la ditta WALTHER PLUS Cappello aria V 10 700 36 xxx* V 10 700 36 xxx* PILOT ha a disposizione kit di riparazione che comprendono tutti i pezzi soggetti ad usura.
  • Seite 51 7 / 9 8 / 10 7 / 9 8 / 10 8 / 10 8 / 10 Elenco dei pezzi di ricambio per piastra adattatrice in acciaio inox Piastra adattatrice Piastra adattatrice Elenco dei pezzi di ricambio per piastra adattatrice in alluminio, nichelata Attacco materiale laterale Attacco materiale laterale piastra adattatrice...
  • Seite 52: In Generale

    Uso previsto La pistola a spruzzo non deve essere utilizzata diversamente da quanto previsto nel Le pistole a spruzzo automatiche PILOT WA 900, WA 905, WA 920, WA 925, WA 940 paragrafo 1.2 Uso previsto. e WA 945 servono esclusivamente per applicare mezzi spruzzabili, come ad esem- Ogni utilizzo diverso da quello previsto è...
  • Seite 53: Avvertenze Di Sicurezza

    (pos. 27). danni all’udito. Le pistole a spruzzo della serie PILOT WA 900 possono essere collegate a conteni- ► Tenere lontano dalla zona di lavoro e dal personale di servizio l’aria esausta piena tori materiale a pressione o sistemi di pompaggio.
  • Seite 54: Fissaggio Della Pistola A Spruzzo

    la può essere usata solo per il sistema aperto. Avvertenze di sicurezza Se avete scelto una piastra adattatrice per la versione a circolazione, è necessario Durante il comando della pistola a spruzzo, rispettare soprattutto le seguenti avver- rimuovere il perno di chiusura (pos. 37). In tenze di sicurezza! questo modo si apre il secondo canale del Sistema aperto...
  • Seite 55: Modifica Della Qualità Di Spruzzatura

    Modifica della qualità di spruzzatura La seguente tabella mostra con quali impostazioni può essere influenzata la qualità di spruzzatura: Sulle pistole a spruzzo della serie PILOT WA 900, la qualità di spruzzatura può esse- qualità di spruzzatura desiderata re modificata con le seguenti regolazioni.
  • Seite 56: Trasformazione Della Piastra Adattatrice Dal Sistema Aperto Al Sistema A Circolazione

    Pulizia completa É necessario pulire e lubrificare periodicamente la pistola a spruzzo con grasso per pistole WALTHER PILOT (V 00 000 00 001), per garantirne la lunga durata ed il corretto funzionamento. Per la pulizia della pistola a spruzzo, usare solo detergenti autorizzati dal produttore...
  • Seite 57: Pulizia Di Routine

    - perico- pistole WALTHER PILOT prima del montaggio nel corpo della pistola. lo di lesioni. Per le pistole a spruzzo automatiche della serie PILOT WA 900, la ditta WALTHER Avviso Spritz- und Lackiersysteme ha a disposizione kit di riparazione che comprendono Per l’esecuzione delle operazioni indicate di seguito, utilizzare la vista esplosa all’ini-...
  • Seite 58: Ricerca Ed Eliminazione Dei Guasti

    Guarnizione dell'ago non vedere 7.1 Sostituzione della Consumo di aria: materiale al foro ermetica guarnizione dell'ago perdite PILOT WA 900 PILOT WA 920 HVLP * PILOT WA 940 HVLP PLUS Vite della guarnizione allen- Serrare leggermente la vite Pressione d’en-...
  • Seite 59: Das Walther Pilot - Programm

    Das WALTHER PILOT - Programm • Hand-Spritzpistolen • Automatik-Spritzpistolen • Niederdruck-Spritzpistolen (System HVLP) • Zweikomponenten-Spritzpistolen • Materialdruckbehälter • Drucklose Behälter • Rührwerk-Systeme • Airless-Geräte und Flüssigkeitspumpen • Materialumlaufsysteme • Kombinierte Spritz- und Trockenboxen • Absaugsysteme mit Trockenabscheidung • Absaugsysteme mit Nassabscheidung •...

Diese Anleitung auch für:

Pilot wa 905

Inhaltsverzeichnis