Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Restrictions D'utilisation - VOLTCRAFT UFC-1 Plus Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Restrictions d'utilisation

Cet appareil permet la charge de 1 à 4 accus rechargeables au NiCd
ou NiMH du type R6 (AA) ou R3 (AAA) Seule une prise de courant
230 V (50Hz) ou une source de tension 12 V/DC (allume-cigare
d'automobile) peut être utilisée pour l'alimentation en tension.
Fonctionnement et stockage seulement dans des endroits secs en
intérieur ; le contact avec l'humidité est à éviter.
Toute utilisation autre que stipulée ci-dessus provoque
l'endommagement de ce produit et est en outre liée à des
dangers de courts-circuits, d'incendie, d'électrocution etc; Il
faut absolument tenir compte des avertissements concernant
la sécurité !
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce
mode d'emploi, la validité de la garantie est annulée !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels
dommages consécutifs !
Un point d'exclamation placé dans un triangle attire l'attention
sur les conseils importants de ce mode d'emploi. Veuillez lire ce
mode d'emploi complètement avant la mise en service de
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, il est interdit d'ouvrir
ou de transformer l'appareil !
Chargez avec cet appareil uniquement des accus au nickel métal-
hydrure (NiMH) ou au nickel-cadmium (NiCd). N'essayez jamais de
recharger des piles normales. N'utilisez pas l'appareil pour recharger
des accus alcalins rechargeables (RAM).
Prenez soin à ne jamais court-circuiter les contacts de chargement ni
les accus !
Il est normal que les accus s'échauffent pendant la recharge. Soyez
prudents quand vous touchez des accus qui viennent d'être
rechargés !
Maintenez l'appareil et les accus hors de la portée des enfants !
Ne rechargez que des accus appropriés au courant de charge de
800mA (R6) et/ou de 300mA (R3).
16
The enclosed high-performance NiMH storage batteries by Conrad
Energy do not show the memory effect. This means that you can
recharge these storage batteries even when they are not fully
discharged yet. Due to their high-current feature, these cells are ideal
for digital cameras, radio devices and the like.
Maintenance and care
Before cleaning or maintenance, disconnect the charger from the
power supply and remove the storage batteries. For cleaning the
exterior of the product use a soft and dry cloth only. Never use
cleansing agents or liquids for cleaning the device. Any maintenance
or repair should be solely performed by an expert conversant with the
relevant regulations (VDE 100, VDE 0701).
Disposal
Please dispose of the defective device according to the current
regulations.
Technical data
Power supply
230 V AC 50 Hz alternating voltage
12 V direct voltage
Charging current (pulsed)
800 mA (Mignon AA)
300 mA (Micro AAA)
Discharging current
80 mA
13

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

51 20 76

Inhaltsverzeichnis