Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive movifit FC Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für movifit FC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
®
MOVIFIT
-FC
Betriebsanleitung
Ausgabe 10/2008
11663006 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive movifit FC

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services ® MOVIFIT Betriebsanleitung Ausgabe 10/2008 11663006 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..................5 Gebrauch der Betriebsanleitung ..............5 Aufbau der Sicherheitshinweise..............5 Mängelhaftungsansprüche................6 Haftungsausschluss..................6 Urheberrechtsvermerk ................6 Sicherheitshinweise.................... 7 Allgemein ....................7 Zielgruppe ....................7 Bestimmungsgemäße Verwendung............8 Mitgeltende Unterlagen ................8 Transport, Einlagerung ................9 Aufstellung ....................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme ....................97 Inbetriebnahmehinweise ................97 ® Inbetriebnahmeablauf MOVIFIT -FC............99 ® Inbetriebnahme MOVIFIT ..............100 ® Inbetriebnahme MOVIFIT -Frequenzumrichter ........104 Betrieb......................111 ® Status-LEDs MOVIFIT -FC ..............111 Handbetrieb mit dem Bediengerät DBG ..........125 Service ......................126 Gerätediagnose ..................
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung sind folgendermaßen aufgebaut:...
  • Seite 6: Mängelhaftungsansprüche

    MOVIFIT -FC sowie für die Erreichung der angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. Die Sachmängelhaftung ist in solchen Fällen ausgeschlossen. Urheberrechtsvermerk © 2008 – SEW-EURODRIVE. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemein Sicherheitshinweise Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sach- schäden zu vermeiden. Der Betreiber muss sicherstellen, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beachtet und eingehalten werden. Vergewissern Sie sich, dass An- lagen- und Betriebsverantwortliche sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung

    Stellen Sie sicher, dass für Sicherheitsanwendungen die Angaben der folgenden Druck- schrift beachtet werden. ® • Sichere Abschaltung für MOVIFIT Es dürfen nur Komponenten in Sicherheitsanwendungen eingesetzt werden, die von SEW-EURODRIVE ausdrücklich in dieser Ausführung geliefert wurden! 2.3.2 Hubwerks-Anwendungen ® Hubwerks-Anwendungen sind mit MOVIFIT -FC nur unter folgenden Voraussetzungen möglich:...
  • Seite 9: Transport, Einlagerung

    Sicherheitshinweise Transport, Einlagerung Transport, Einlagerung Die Hinweise für Transport, Lagerung und sachgemäße Handhabung sind zu beachten. Klimatische Bedingungen sind gemäß den Kapiteln "Technische Daten" einzuhalten. Aufstellung Die Aufstellung und Kühlung der Geräte muss entsprechend den Vorschriften der zuge- hörigen Dokumentation erfolgen. ®...
  • Seite 10: Betrieb

    Sicherheitshinweise Betrieb Betrieb ® Anlagen, in die MOVIFIT -FC eingebaut ist, müssen ggf. mit zusätzlichen Überwa- chungs- und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmun- gen, z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften usw. aus- gerüstet werden. Bei Anwendungen mit erhöhtem Gefährdungspotenzial können zu- ®...
  • Seite 11: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Übersicht Geräteaufbau Übersicht 3.1.1 Kombinationen in Verbindung mit Standard-ABOX und Hybrid-ABOX ® Das folgende Bild zeigt die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen MOVIFIT -Aus- führungen mit der Standard-ABOX und der Hybrid-ABOX: EBOX ABOX Ausführung MTA...-S02.-...-0 Standard-ABOX mit Klemmen und Kabeldurchführungen MTA...-S42.-...-00 MTF...-...-00 Baugröße 1...
  • Seite 12: Kombinationen In Verbindung Mit Han-Modular

    Geräteaufbau Übersicht ® 3.1.2 Kombinationen in Verbindung mit Han-Modular -ABOX ® Das folgende Bild zeigt die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen MOVIFIT -Aus- ® führungen mit der Han-Modular -ABOX: EBOX ABOX MTA...-H12.-...-00 MTF...-...-00 ® Han-Modular -ABOX mit M12 für I/Os und Bus Baugröße 1 sowie Industriesteckverbindern MTA...-H22.-...-00...
  • Seite 13: Ebox (Aktive Elektronikeinheit)

    Geräteaufbau EBOX (Aktive Elektronikeinheit) EBOX (Aktive Elektronikeinheit) ® Die MOVIFIT -FC-EBOX ist eine geschlossene Elektronikeinheit mit Kommunikations- Schnittstelle, I/Os und Frequenzumrichter: EBOX " MTF...-..-00" 1 2 3 4 5 6 812522763 Baugröße 1 Baugröße 2 Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus Betriebs-LEDs für I/Os (beschriftbar), Kommunikation und Gerätestatus Verbindung zur Anschlussbox DIP-Schalter S10 für Gerätefunktionen Betriebsanleitung –...
  • Seite 14: Abox (Passive Anschlusseinheit)

    Geräteaufbau ABOX (Passive Anschlusseinheit) ABOX (Passive Anschlusseinheit) 3.3.1 Standard-ABOX und Hybrid-ABOX ® ® Das folgende Bild zeigt beispielhaft die MOVIFIT -Standard-ABOX / MOVIFIT -Hybrid- ABOX: ABOX "MTA...-S02.-...-00" ABOX "MTA...-S42.-...-00" ABOX "MTA...-S52.-...-00" ABOX "MTA...-S62.-...-00" [10] 812524427 Montageschiene Verbindung zur EBOX Schutzhaube Wartungsschalter DIP-Schalter S1 für Bus-Abschluss (nur PROFIBUS-Ausführung) DIP-Schalter S3 für Bus-Abschluss SBus...
  • Seite 15 Geräteaufbau ABOX (Passive Anschlusseinheit) ® 3.3.2 Han-Modular -ABOX ® ® Das folgende Bild zeigt die Han-Modular -Anschlussbox mit Han-Modular -und M12- Steckverbinder: HINWEIS Das Bild zeigt beispielhaft die Anschlusstechnik der PROFIBUS-Ausführung. Detail- lierte Informationen zu weiteren Varianten finden Sie im Kapitel "Elektrische Installa- tion".
  • Seite 16: Hygienic Plus -Ausführung (Optional)

    Geräteaufbau Hygienicplus-Ausführung (optional) plus Hygienic -Ausführung (optional) 3.4.1 Eigenschaften plus Die Hygienic -Ausführung zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus: ® • IP66 gemäß EN 60529 und IP69K gemäß DIN 40050-9 (MOVIFIT -Gehäuse geschlossen sowie alle Kabeldurchführungen nach der entsprechenden Schutzart abgedichtet) •...
  • Seite 17 Geräteaufbau Hygienicplus-Ausführung (optional) ® Das folgende Bild zeigt die zusätzlichen Eigenschaften von MOVIFIT -Geräten in der plus optionalen Hygienic -Ausführung: EBOX " MTF12...-..-00" ABOX "MTA12...-S02.-...-00" [10] [11] 812491147 EBOX mit Oberflächenbeschichtung (nur in einer Farbe lieferbar) Signalsteckverbinder mit Dichtung Dichtung zwischen ABOX und Abdeckblech Leistungssteckverbinder mit Dichtung Schrauben mit Gewindedichtung Tauschbare Profildichtung...
  • Seite 18: Typenbezeichnung Movifit ® -Fc

    Geräteaufbau ® Typenbezeichnung MOVIFIT ® Typenbezeichnung MOVIFIT 3.5.1 Beispiel EBOX-Typenschild Äußeres Typenschild EBOX Statusfeld 812579339 Inneres Typenschild Firmware-Status MT F 11 A 015- 50 3 - P1 0 A - 00 / S11 Option EBOX S11 = PROFIsafe-Option S11 Ausführung EBOX 00 = DT/DV-Motor 400 V, 50 Hz 01 = DAS-Motor 400 V, 50 Hz 10 = DRS-Motor 400 V, 50 Hz...
  • Seite 19: Beispiel Abox-Typenschild

    Geräteaufbau ® Typenbezeichnung MOVIFIT 3.5.2 Beispiel ABOX-Typenschild 812581003 [1] ABOX Statusfeld MT A 11 A - 50 3 -S02 1 - D 01 - 00 / BW1 Option ABOX BW1 / BW2 = integrierter Bremswiderstand M11 = Edelstahl-Montageschiene Ausführung ABOX 00 = Serie Typ Wartungsschalter 01 = mit Drehknopf (ABB)
  • Seite 20: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Installationsvorschriften Mechanische Installation Installationsvorschriften ® • MOVIFIT darf nur auf einer ebenen, erschütterungsfreien und verwindungssteifen Unterkonstruktion montiert werden, wie im Kapitel "Zulässige Montagelage" dargestellt. • Es müssen passende Verschraubungen für die Kabel verwendet werden (ggf. Reduzierstücke benutzen). Bei Steckverbinderausführungen müssen passende Gegenstecker verwendet werden.
  • Seite 21: Montagehinweise

    Mechanische Installation Montagehinweise Montagehinweise 1. Bohren Sie die benötigten Löcher zur Befestigung von mindestens 4 Schrauben an der Montagefläche gemäß folgendem Bild. SEW-EURODRIVE empfiehlt Schrauben der Größe M6 und je nach Untergrund ggf. geeignete Dübel Baugröße 1 In Verbindung mit Standard-Montageschiene: min.
  • Seite 22 Mechanische Installation Montagehinweise Baugröße 1 In Verbindung mit optionaler Edelstahl-Montageschiene M11: min. 50 334.4 799309835 HINWEISE • [1] Beachten Sie den Mindest-Einbauabstand, damit die EBOX von der ABOX abgenommen werden kann. • [2] Beachten Sie den Mindest-Einbauabstand, damit der Wartungsschalter betätigt werden kann und die Entwärmung des Geräts sichergestellt wird.
  • Seite 23 Mechanische Installation Montagehinweise Baugröße 2: min. 50 334.5 812584331 HINWEISE • [1] Beachten Sie den Mindesteinbauabstand, damit die EBOX von der ABOX abgenommen werden kann. • [2] Beachten Sie den Mindesteinbauabstand, damit der Wartungsschalter betätigt werden kann sowie die Entwärmung des Geräts sichergestellt wird. Detaillierte Maßbilder finden Sie im Kapitel "Maßbilder"...
  • Seite 24 Mechanische Installation Montagehinweise 2. Montieren Sie mindestens 4 Schrauben an der Montagefläche. SEW-EURODRIVE empfiehlt Schrauben der Größe M6 und je nach Untergrund ggf. geeignete Dübel. plus Bei beschichteten Montageplatten der Hygienic -Ausführung sind geeignete Un- terlagscheiben oder Kombi-Schrauben einzusetzen. min.
  • Seite 25 Mechanische Installation Montagehinweise 4. Ziehen Sie die Schrauben an. VORSICHT! Gefahr durch herabstürzende Last. Leichte Körperverletzungen. • Für eine sichere Fixierung müssen nach dem Einhängen mindestens 4 Wand- schrauben fest angezogen werden. 758590731 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 26: Mechanische Installation Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus

    Mechanische Installation Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus WARNUNG! ® Die Oberfläche von MOVIFIT -FC kann während des Betriebs hohe Temperaturen er- reichen. Verbrennungsgefahr. ® • Berühren Sie MOVIFIT -FC erst, wenn es ausreichend abgekühlt ist. VORSICHT! Bei zu hohem Drehmoment kann der zentrale Öffnungs- / Schließmechanismus zer- stört werden.
  • Seite 27: Schließen

    Mechanische Installation Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus 4.4.2 Schließen Für die zentrale Befestigungsschraube wird ein Steckschlüssel (SW8) benötigt. 1. Positionieren Sie die EBOX auf der ABOX. – Die EBOX dabei nicht verkanten. – Halten Sie die EBOX beim Aufsetzen nur an den Seiten fest (siehe folgendes Bild).
  • Seite 28: Anzugsdrehmomente

    Mechanische Installation Anzugsdrehmomente Anzugsdrehmomente 4.5.1 Blindverschluss-Schrauben Von SEW-EURODRIVE mitgelieferte Blindverschluss-Schrauben mit 2,5 Nm (22 lb.in) anziehen: 758614667 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 29 Mechanische Installation Anzugsdrehmomente 4.5.2 EMV-Kabelverschraubungen Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte EMV-Kabelverschraubungen mit folgenden Drehmomenten anziehen: 758624523 Verschraubung Sachnummer Größe Anzugsdrehmoment EMV-Kabelverschraubungen 1820 478 3 M16 x 1,5 3,5 Nm bis 4,5 Nm (31...40 lb.in) (messing vernickelt) 1820 479 1 M20 x 1,5 5,0 Nm bis 6,5 Nm (44...57 lb.in)
  • Seite 30: Movifit ® Hygienic Plus -Ausführung

    Trotz hoher Schlagfestigkeit der Beschichtung sind die Gehäuseoberflächen mit Sorg- falt zu behandeln. Bei Beschädigungen der Beschichtung infolge unsachgemäßer Be- handlung bei Transport, Installation, Betrieb, Reinigung, etc. kann der Korrosions- schutz beeinträchtigt werden. Hierfür übernimmt SEW-EURODRIVE keine Gewähr- leistung. 4.6.1 Installationshinweise ®...
  • Seite 31: Mechanische Installation Hygienicplus-Ausführung

    Die Schutzart IP69K wird nur erreicht, wenn die serienmäßig gelieferten Kunststoff- Verschluss-Schrauben durch geeignete IP69K-Verschraubungen ersetzt werden. Bei SEW-EURODRIVE erhältliche Verschraubungen finden Sie im Kapitel "Optionale Metallverschraubungen" (siehe Seite 145). Für IP69K sind nur die dort aufgeführten Verschraubungen aus Edelstahl geeignet.
  • Seite 32 Mechanische Installation ® MOVIFIT Hygienicplus-Ausführung EMV-Kabelver- Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte EMV-Kabelverschraubungen mit folgenden schraubungen Drehmomenten anziehen: 512772875 Verschraubung Sachnummer Größe Anzugsdrehmoment EMV-Kabelverschraubungen 1820 478 3 M16 x 1,5 3,0 Nm bis 4,0 Nm (26...35 lb.in) (messing vernickelt) 1820 479 1 M20 x 1,5 3,5 Nm bis 5,0 Nm (31...44 lb.in)
  • Seite 33: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten Elektrische Installation Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten Die richtige Wahl der Leitungen, korrekte Erdung und funktionierender Potenzialaus- gleich sind entscheidend für die erfolgreiche Installation von dezentralen Antrieben. Grundsätzlich sind die einschlägigen Normen anzuwenden. Zusätzlich dazu sind fol- gende Punkte besonders zu beachten: •...
  • Seite 34: Elektrische Installation Installationsvorschriften (Alle Ausführungen)

    Ableitströme > 3,5 mA auftreten. • SEW-EURODRIVE empfiehlt, auf den Einsatz von Fehlerstrom-Schutzschaltern zu verzichten. Ist die Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters (FI) für den direk- ten oder indirekten Berührungsschutz dennoch vorgeschrieben, ist folgender Hin- weis gemäß EN 61800-5-1 zu beachten: WARNUNG! Fehlerstrom-Schutzschalter des falschen Typs eingesetzt.
  • Seite 35 Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.2.4 Hinweise zum PE-Anschluss und / oder Potenzialausgleich GEFAHR! Fehlerhafter Anschluss von PE. Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden durch Stromschlag. • Das zulässige Anzugsdrehmoment für die Verschraubung beträgt 2,0 – 2,4 Nm (18 – 21 lb.in). •...
  • Seite 36 Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.2.5 Definition PE, FE • PE bezeichnet den netzseitigen Schutzleiteranschluss. Der PE-Leiter in der Netzanschlussleitung darf nur an den mit "PE" bezeichneten Klemmstellen angeschlossen werden (diese sind maximal zulässigen Netz- Anschlussquerschnitt ausgelegt). • FE bezeichnet Anschlüsse für "Funktionserde". Hier können eventuell vorhandene Erdungsleiter in der 24-V-Anschlussleitung aufgelegt werden.
  • Seite 37: Bedeutung Der 24-V-Spannungsebenen

    Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.2.6 Bedeutung der 24-V-Spannungsebenen ® MOVIFIT -FC besitzt insgesamt 4 verschiedene 24-V-Potenzialebenen, die jeweils gal- vanisch voneinander getrennt sind: • 1) 24V_C: C = Continuous • 2) 24V_S: S = Switched • 3) 24V_P: P = Power Section (= Leistungsteil) •...
  • Seite 38 Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 4) 24V_O = Aus 24V_O werden die integrierte Optionskarte sowie die darauf verfügbaren Sensor- / Optionsversorgung Aktor-Schnittstellen versorgt. Bei der PROFIsafe-Option S11 werden die komplette Safety-Elektronik sowie die siche- ren Ein- / Ausgänge aus 24V_O versorgt. GEFAHR! Zur Verwendung der PROFIsafe-Option S11 muss die SEW-Druckschrift "Sichere Ab- ®...
  • Seite 39 Dies ist ein Produkt mit eingeschränkter Erhältlichkeit nach IEC 61800-3. Dieses Produkt kann EMV-Störungen verursachen. In diesem Fall kann es für den Betreiber erforderlich sein, entsprechende Maßnahmen durchzuführen. • Ausführliche Hinweise zur EMV-gerechten Installation finden Sie in der Druckschrift "EMV in der Antriebstechnik" von SEW-EURODRIVE. Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 40: Ul-Gerechte Installation

    Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.2.11 UL-gerechte Installation • Als Anschlusskabel nur Kupferleitungen mit einem Temperaturbereich von 75 °C verwenden. ® • MOVIFIT -FC ist für die Verwendung an Spannungsnetzen konzipiert, die einen max. Netzstrom von AC 5000 A liefern können und eine max. Nennspannung von AC 500 V.
  • Seite 41: Verdrahtungsprüfung

    Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.2.13 Verdrahtungsprüfung Um Personen-, Anlagen- und Geräteschäden durch Verdrahtungsfehler zu vermeiden, muss die Verdrahtung vor der erstmaligen Spannungszuschaltung folgendermaßen überprüft werden: • Alle Elektronikeinheiten (EBOX) von den Anschlusseinheiten (ABOX) abziehen • Isolationsprüfung der Verdrahtung gemäß den geltenden nationalen Normen durchführen •...
  • Seite 42: Zusätzliche Installationsvorschriften Für Gruppenantriebe

    Elektrische Installation Zusätzliche Installationsvorschriften für Gruppenantriebe Zusätzliche Installationsvorschriften für Gruppenantriebe Das folgende Bild zeigt die vorgeschriebene Installation für Gruppenantriebe mit ® MOVIFIT -FC: ® MOVIFIT 1240954123 Bei der Installation solcher Gruppenantriebe müssen Sie zusätzlich folgende Installationsvorschriften beachten: ® • Sie dürfen maximal 3 Motoren in Reihenschaltung an das MOVIFIT -FC-Gerät ®...
  • Seite 43: Standard-Abox "Mta

    Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 5.4.1 Beschreibung Das folgende Bild zeigt die Standard-ABOX mit Klemmen und Kabeldurchführungen "MTA...-S02.-...-00": 812547723 Wartungs-Schalter (Option) PE-Anschluss Diagnosebuchse (RJ10) unter der Verschraubung Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 44 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 5.4.2 Varianten ® Für MOVIFIT -FC (MTF) sind folgende Varianten der Standard-ABOX erhältlich: • MTA11A-503-S02.-...-00: – Optionaler externer Bremswiderstand – Optionaler integrierter Bremswiderstand – Optionaler Lasttrennschalter Das folgende Bild zeigt die Verschraubungen und Steckverbinder der Standard-ABOX in Abhängigkeit von der Feldbus-Schnittstelle: MTA11A-503-S0.1-...-00 PROFIBUS...
  • Seite 45 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 5.4.3 Zusätzliche Installationsvorschriften für "MTA...-S02.-...-00" Zulässiger Anschlussquerschnitt und Strombelastbarkeit der Klemmen Klemmendaten X1 / X20 X8 / X9 X25 / X30 / X31 / X35 / X45 / X81 / X91 Anschlussquerschnitt 0,2 mm – 6 mm 0,08 mm –...
  • Seite 46 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" Betätigen der Klemmen Klemmen X1, X20 Leiter anschließen ohne Schraubendreher Leiter anschließen mit Schraubendreher 812407947 812406283 1) Eindrähtige Leiter sowie flexible Leiter mit Aderendhülsen lassen sich bis mindestens 2 Quer- schnittsstufen unter dem Nennquerschnitt direkt stecken (ohne Werkzeug). 2) Beim Anschluss unbehandelter flexibler Leiter oder kleiner Querschnitte, die ein direktes Stecken nicht zulassen, wird zum Öffnen der Klemmfeder der Schraubendreher fest in die Betätigungsöffnung gesteckt.
  • Seite 47 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" Anschluss der Bei der PROFIBUS-Installation beachten Sie bitte folgende Richtlinien der PROFIBUS PROFIBUS- Nutzerorganisation e.V. (Internet: www.profibus.com): Leitung im • "Aufbaurichtlinien PROFIBUS-DP/FMS", Bestell-Nummer 2.111 (deutsch) oder ® MOVIFIT 2.112 (englisch) • "PROFIBUS Montageempfehlungen", Bestell-Nummer 8.021 (deutsch) oder 8.022 (englisch) Der Kabelschirm der PROFIBUS-Leitung muss wie folgt aufgelegt werden: 812446219...
  • Seite 48 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" ® Anschluss des • Für die Verbindung zwischen MOVIFIT und Motor wird empfohlen, die speziell Hybridkabels dafür ausgelegten, passend abgemantelten und fertig konfektionierten SEW- Hybridkabel zu verwenden, siehe Kapitel "Hybridkabel" (siehe Seite 92). • Der Außenschirm des Hybridkabels muss über eine geeignete EMV-Kabelver- schraubung mit dem Metallgehäuse des Geräts verbunden werden.
  • Seite 49: Feldbus- / Optionsunabhängige Klemmenbelegung

    Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 5.4.4 Feldbus- / optionsunabhängige Klemmenbelegung GEFAHR! Der Wartungsschalter trennt nur den integrierten Frequenzumrichter vom Netz. Die ® Klemmen des MOVIFIT stehen weiterhin unter Spannung. Tod oder schwerste Verletzungen durch Stromschlag. ® • Schalten Sie das MOVIFIT über eine geeignete externe Abschalteinrichtung spannungsfrei und warten Sie danach mindestens 1 Minute, bevor Sie den Anschlussraum öffnen.
  • Seite 50 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 2 3 4 5 6 11 1 12 12 13 13 14 1415 15 16 1718 2 3 4 1 2 3 4 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 12 13 14 1516 17 18 2 3 4...
  • Seite 51 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 2 3 4 5 6 11 1 12 12 13 13 14 1415 15 16 1718 2 3 4 1 2 3 4 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 12 13 14 1516 17 18 2 3 4...
  • Seite 52 HINWEISE • Die hier dargestellte Klemmenbelegung "X29" ist ab Status 11 der Verdrahtungsplatine gültig. Wenn Sie eine Verdrahtungsplatine mit anderem Status verwenden, halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. • Der Status der Verdrahtungsplatine ist im ersten Statusfeld des ABOX-Typen- schilds erkennbar:...
  • Seite 53 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 2 3 4 5 6 11 1 12 12 13 13 14 1415 15 16 1718 2 3 4 1 2 3 4 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 12 13 14 1516 17 18 2 3 4...
  • Seite 54 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 2 3 4 5 6 11 1 12 12 13 13 14 1415 15 16 1718 2 3 4 1 2 3 4 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 12 13 14 1516 17 18 2 3 4...
  • Seite 55 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 2 3 4 5 6 11 1 12 12 13 13 14 1415 15 16 1718 2 3 4 1 2 3 4 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 12 13 14 1516 17 18 2 3 4...
  • Seite 56: I/O-Klemme X45 In Verbindung Mit Profisafe-Optionskarte S11

    Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 5.4.5 Optionsabhängige Klemmenbelegung I/O-Klemme X45 in Verbindung mit PROFIsafe-Optionskarte S11 2 3 4 5 6 11 1 12 12 13 13 14 1415 15 16 1718 2 3 4 1 2 3 4 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15...
  • Seite 57: Klemmenbelegung Profibus

    Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" 5.4.6 Feldbusabhängige Klemmen- / Pinbelegung Klemmenbelegung PROFIBUS 1 2 3 2 3 4 5 6 11 1 12 12 13 13 14 1415 15 16 1718 2 3 4 1 2 3 4 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...
  • Seite 58: Pinbelegung Ethernet/Ip, Profinet, Modbus/Tcp

    Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" Pinbelegung EtherNet/IP, PROFINET, Modbus/TCP 2 3 4 5 6 11 1 12 12 13 13 14 1415 15 16 1718 2 3 4 1 2 3 4 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 12 13 14 1516 17 18...
  • Seite 59 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" Klemmen- / Pinbelegung DeviceNet 2 3 4 5 6 11 1 12 12 13 13 14 1415 15 16 1718 1 2 3 4 5 2 3 4 1 2 3 4 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15...
  • Seite 60: Hybrid-Abox "Mta

    Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S42.-...-00" Hybrid-ABOX "MTA...-S42.-...-00" HINWEIS • Die Hybrid-ABOX basiert auf der Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00". Im Folgenden werden deshalb nur die zusätzlichen Steckverbinder im Vergleich zur Standard-ABOX beschrieben. • Die Beschreibung der Klemmen entnehmen Sie dem Kapitel "Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" (siehe Seite 43). •...
  • Seite 61 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S42.-...-00" Y-Adapter Verwenden Sie zum Anschluss von 2 Sensoren / Aktoren an einem M12-Steckverbinder einen Y-Adapter mit Verlängerung. Der Y-Adapter ist bei verschiedenen Herstellern erhältlich: Hersteller: Escha Typ: WAS4-0,3-2FKM3/.. 915294347 Hersteller: Binder Typ: 79 5200 .. 1180380683 Hersteller: Phoenix Contact Typ: SAC-3P-Y-2XFS SCO/.../...
  • Seite 62 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S42.-...-00" 5.5.2 Varianten ® Für MOVIFIT -FC (MTF) sind folgende Varianten der Hybrid-ABOX erhältlich: • MTA11A-503-S42.-...-00: – Optionaler externer Bremswiderstand – Optionaler integrierter Bremswiderstand – Optionaler Lasttrennschalter Das folgende Bild zeigt die Verschraubungen und Steckverbinder der Hybrid-ABOX: MTA11A-503-S4.1-...-00 PROFIBUS MTA11A-503-S4.3-...-00...
  • Seite 63 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S42.-...-00" 5.5.3 Anschlussbelegung I/Os (X21 – X28) I/Os 12 DI + 4 DI/O (Anschluss (Anschluss Geber 1) Geber 2) M12-Steckverbinder, VO24-I VO24-I VO24-II VO24-II Standard-Codierung, DI01 DI03 DI05 DI07 female Geberspur B Geberspur B 0V24_C 0V24_C 0V24_C 0V24_C DI00 DI02...
  • Seite 64: Hybrid-Abox "Mta

    Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S52.-...-00" Hybrid-ABOX "MTA...-S52.-...-00" HINWEIS • Die Hybrid-ABOX basiert auf der Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00". Im Folgenden werden deshalb nur die zusätzlichen Steckverbinder im Vergleich Standard-ABOX beschrieben. • Die Beschreibung der Klemmen entnehmen Sie dem Kapitel "Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" (siehe Seite 43). •...
  • Seite 65 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S52.-...-00" Y-Adapter Verwenden Sie zum Anschluss von 2 Sensoren / Aktoren an einem M12-Steckverbinder einen Y-Adapter mit Verlängerung. Der Y-Adapter ist bei verschiedenen Herstellern erhältlich: Hersteller: Escha Typ: WAS4-0,3-2FKM3/.. 915294347 Hersteller: Binder Typ: 79 5200 .. 1180380683 Hersteller: Phoenix Contact Typ: SAC-3P-Y-2XFS SCO/.../...
  • Seite 66 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S52.-...-00" 5.6.2 Varianten ® Für MOVIFIT -FC (MTF) sind folgende Varianten der Hybrid-ABOX erhältlich: • MTA11A-503-S52.-...-00: – Optionaler externer Bremswiderstand – Optionaler integrierter Bremswiderstand – Optionaler Lasttrennschalter Das folgende Bild zeigt die Verschraubungen und Steckverbinder der Hybrid-ABOX ab- hängig von der Feldbus-Schnittstelle: MTA11A-503-S5.1-...-00 M12, B-Codiert,...
  • Seite 67: Devicenet

    Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S52.-...-00" 5.6.3 Anschlussbelegung Feldbus-Schnittstelle (X11 / X12) PROFIBUS X11 (PROFIBUS IN) Belegung X12 (PROFIBUS OUT) Belegung M12-Steckverbinder, n.c. M12-Steckverbinder, +5V_PB B-Codierung, male B-Codierung, female A_IN A_OUT n.c. 0V5_PB B_IN B_OUT n.c. n.c. Ethernet (PROFINET, EtherNet/IP oder Modbus/TCP) X11 (Port1) Belegung X12 (Port2)
  • Seite 68 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S52.-...-00" 5.6.4 Anschlussbelegung I/Os (X21 – X28) I/Os 12 DI + 4 DI/O (Anschluss (Anschluss Geber 1) Geber 2) M12-Steckverbinder, VO24-I VO24-I VO24-II VO24-II Standard-Codierung, DI01 DI03 DI05 DI07 female Geberspur B Geberspur B 0V24_C 0V24_C 0V24_C 0V24_C DI00 DI02...
  • Seite 69: Hybrid-Abox "Mta

    Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S62.-...-00" Hybrid-ABOX "MTA...-S62.-...-00" HINWEIS • Die Hybrid-ABOX basiert auf der Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00". Im Folgenden werden deshalb nur die zusätzlichen Steckverbinder im Vergleich Standard-ABOX beschrieben. • Die Beschreibung der Klemmen entnehmen Sie dem Kapitel "Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" (siehe Seite 43)". •...
  • Seite 70 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S62.-...-00" Y-Adapter Verwenden Sie zum Anschluss von 2 Sensoren / Aktoren an einem M12-Steckverbinder einen Y-Adapter mit Verlängerung. Der Y-Adapter ist bei verschiedenen Herstellern erhältlich: Hersteller: Escha Typ: WAS4-0,3-2FKM3/.. 915294347 Hersteller: Binder Typ: 79 5200 .. 1180380683 Hersteller: Phoenix Contact Typ: SAC-3P-Y-2XFS SCO/.../...
  • Seite 71 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S62.-...-00" 5.7.2 Varianten ® Für MOVIFIT -FC (MTF) sind folgende Varianten der Hybrid-ABOX erhältlich: • MTA11A-503-S62.-...-00: – Optionaler externer Bremswiderstand – Optionaler integrierter Bremswiderstand – Optionaler Lasttrennschalter Das folgende Bild zeigt die Verschraubungen und Steckverbinder der Hybrid-ABOX: MTA11A-503-S6.3-...-00 PROFINET MTA11A-503-S6.3-...-00...
  • Seite 72 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S62.-...-00" 5.7.4 Anschlussbelegung I/Os (X21 – X28) I/Os 12 DI + 4 DI/O (Anschluss (Anschluss Geber 1) Geber 2) M12-Steckverbinder, VO24-I VO24-I VO24-II VO24-II Standard-Codierung, DI01 DI03 DI05 DI07 female Geberspur B Geberspur B 0V24_C 0V24_C 0V24_C 0V24_C DI00 DI02...
  • Seite 73: Han-Modular ® -Abox "Mta

    Elektrische Installation ® Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00" ® Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00" 5.8.1 Beschreibung ® ® Das folgende Bild zeigt die Han-Modular -ABOX für MOVIFIT -FC abhängig von der Feldbus-Schnittstelle: PROFIBUS MTA11A-503-H121-...-00 [12] [11] [10] PROFINET Ethernet/IP DeviceNet MTA11A-503-H223-...-00 MTA11A-503-H122-...-00 936437515 M12-Steckverbinder für I/Os M23-Steckverbinder (12-polig) für I/O-Sammelbox...
  • Seite 74 Elektrische Installation ® Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00" 5.8.2 Varianten ® ® Für MOVIFIT -FC (MTF) sind folgende Varianten der Han-Modular -ABOX erhältlich: • MTA11A-503-H22.-...-00, MTA11A-503-H12.-...-00: – Optionaler externer Bremswiderstand – Optionaler integrierter Bremswiderstand – Serienmäßig integrierter Lasttrennschalter 5.8.3 Anschlussbelegung Energiebus (X1) Energiebus Belegung ®...
  • Seite 75: Externer Bremswiderstand

    Elektrische Installation ® Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00" 5.8.4 Anschlussbelegung Motor (X8) Motor ® Han-Modular Compact mit einem TF+_M1 ® EE Modul, Buchseneinsatz, female 13_M1 U_M1 W_M1 TF-_M1 14_M1 15_M1 V_M1 PE_M1 HINWEIS ® Für die Verbindung zwischen MOVIFIT und Motor wird empfohlen, die speziell dafür ausgelegten, passend abgemantelten und fertig konfektionierten SEW-Hybridkabel mit Harting-Steckverbinder zu verwenden, siehe Kapitel "Hybridkabel"...
  • Seite 76 Elektrische Installation ® Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00" 5.8.6 Belegung Verteilerklemme 24 V zum integrierten Frequenzumrichter und zur Optionskarte (X29) 1 2 3 4 5 7 8 9 812487819 Verteilerklemme 24 V (zur Verteilung der Versorgungsspannung(en) zum integrierten Frequenzumrichter und zur Optionskarte) Name Funktion...
  • Seite 77: Anschlussbelegung Feldbus-Schnittstelle

    Elektrische Installation ® Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00" 5.8.7 Anschlussbelegung Feldbus-Schnittstelle Ethernet (PROFINET, EtherNet/IP oder Modbus/TCP) X11 (Port1) Belegung X12 (Port2) Belegung Push-Pull RJ45 Push-Pull RJ45 Steckverbinder Steckverbinder res. res. res. res. res. res. res. res. VORSICHT! Push-Pull-RJ45-Buchsen dürfen nur mit dem geeigneten Push-Pull-RJ45-Gegen- stecker gemäß...
  • Seite 78 Elektrische Installation ® Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00" 5.8.8 Anschlussbelegung I/Os (X21 – X28 / X19 / X41 – X44) I/Os 12 DI + 4 DI/O (Anschluss (Anschluss Geber 1) Geber 2) M12-Steckverbinder, VO24-I VO24-I VO24-II VO24-II Standard-Codierung, DI01 DI03 DI05 DI07 female Geberspur B...
  • Seite 79: Options-I/Os Mit Profisafe-Option S11

    Elektrische Installation ® Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00" I/O Erweiterung (Alternativ für Standard-I/Os) ® Nur in Verbindung mit MOVIFIT -Ausführungen mit 12 DI + 4 DI/O verwendbar Belegung M23-Steckverbinder DI01 (female) DI03 DI05 DI07 DI09 DI11 DI13 / DO01 DI15 / DO03 0V24_C 0V24_C V024-III...
  • Seite 80: Anschlussbeispiele Energiebus

    Elektrische Installation Anschlussbeispiele Energiebus Anschlussbeispiele Energiebus 5.9.1 Energiebus in Verbindung mit Klemmenanschluss HINWEIS Die Beispiele sind in Verbindung mit folgenden Anschlussboxen gültig: • Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" • Hybrid-ABOX "MTA...-S42.-...-00" • Hybrid-ABOX "MTA...-S52.-...-00" • Hybrid-ABOX "MTA...-S62.-...-00" Anschlussbeispiel Das folgende Bild zeigt ein prinzipielles Anschlussbeispiel für den Energiebus mit einem mit einem gemein- gemeinsamen 24-V-Spannungskreis für die Sensor- / Aktorversorgung.
  • Seite 81 Elektrische Installation Anschlussbeispiele Energiebus Anschlussbeispiel Das folgende Bild zeigt ein prinzipielles Anschlussbeispiel für den Energiebus mit 2 ge- mit 2 getrennten trennten 24-V-Spannungskreisen für die Sensor- / Aktorversorgung. Der integrierte Fre- 24-V-Spannungs- quenzumrichter wird im Beispiel aus der Spannung 24V_C versorgt: kreisen 3 4 11 12 13 14 MOVIFIT...
  • Seite 82: Energiebus In Verbindung Mit Han-Modular

    Elektrische Installation Anschlussbeispiele Energiebus ® 5.9.2 Energiebus in Verbindung mit Han-Modular -Steckverbinder HINWEIS Dieses Beispiel ist in Verbindung mit folgender Anschlussbox gültig: ® • Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00" ® • Han-Modular -ABOX "MTA...-H22.-...-00" Energieverteilung • Für die Energiebus-Projektierung wird empfohlen HARTING Power-S-Produkte und Leitungs- einzusetzen.
  • Seite 83: Umrichter-Versorgung

    Elektrische Installation Anschlussbeispiele Energiebus Umrichter-Versorgung Das folgende Bild zeigt ein Beispiel zur Beschaltung der Klemme X29 zur Versorgung des integrierten Frequenzumrichters aus 24V_C: 1 2 3 4 5 7 8 9 812489483 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 84: Anschlussbeispiele Feldbussysteme

    Elektrische Installation Anschlussbeispiele Feldbussysteme 5.10 Anschlussbeispiele Feldbussysteme 5.10.1 PROFIBUS Über Klemmen HINWEIS Das Beispiel ist in Verbindung mit folgender Anschlussbox gültig: • Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" • Hybrid-ABOX "MTA...-S42.-...-00" Das folgende Bild zeigt den PROFIBUS-Anschluss über Klemmen: ® • Befindet sich MOVIFIT am Ende eines PROFIBUS-Segments, so erfolgt der Anschluss an das PROFIBUS-Netz nur über die ankommende PROFIBUS-Leitung.
  • Seite 85 Elektrische Installation Anschlussbeispiele Feldbussysteme Über M12-Steck- verbinder HINWEIS Das Beispiel ist in Verbindung mit folgenden Anschlussboxen gültig: • Hybrid-ABOX "MTA...-S52.-...-00" ® • Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00" Das folgende Bild zeigt die prinzipielle Anschlusstopologie für PROFIBUS über M12- ® Steckverbinder (beispielhaft ist eine Han-Modular -ABOX dargestellt): •...
  • Seite 86 Elektrische Installation Anschlussbeispiele Feldbussysteme 5.10.2 PROFINET / EtherNet/IP HINWEIS Das Beispiel ist in Verbindung mit folgenden Anschlussboxen gültig: • Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" • Hybrid-ABOX "MTA...-S42.-...-00" • Hybrid-ABOX "MTA...-S52.-...-00" • Hybrid-ABOX "MTA...-S62.-...-00" ® • Han-Modular -ABOX "MTA...-H22.-...-00" Das folgende Bild zeigt die prinzipielle Anschluss-Topologie für PROFINET (beispielhaft ist eine Hybrid-ABOX dargestellt): ®...
  • Seite 87 Elektrische Installation Anschlussbeispiele Feldbussysteme 5.10.3 DeviceNet HINWEIS Das Beispiel ist in Verbindung mit folgenden Anschlussboxen gültig: • Standard-ABOX "MTA...-S02.-...-00" • Hybrid-ABOX "MTA...-S52.-...-00" ® • Han-Modular -ABOX "MTA...-H12.-...-00" Das folgende Bild zeigt die prinzipielle Anschlusstopologie für DeviceNet über einen Micro-Style-Connector (beispielhaft ist eine ABOX mit Klemmen und Kabeldurchführun- gen dargestellt): •...
  • Seite 88: Geberanschluss

    Elektrische Installation Geberanschluss 5.11 Geberanschluss 5.11.1 Anschluss Näherungsgeber NV26 Eigenschaften Der Näherungsgeber NV26 zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: • 2 Sensoren mit 6 Impulsen / Umdrehung • 24 Inkremente / Umdrehung durch 4-fach-Auswertung ® • Geberüberwachung und Auswertung mit MOVIFIT Funktionslevel "Technology"...
  • Seite 89 Elektrische Installation Geberanschluss 5.11.2 Anschluss Inkrementalgeber ES16 Eigenschaften Der Inkrementalgeber ES 16 zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: • 6 Impulse / Umdrehung für jede Spur • 24 Inkremente / Umdrehung durch 4-fach-Auswertung ® • Geberüberwachung und Auswertung mit MOVIFIT Funktionslevel "Technology"...
  • Seite 90 Elektrische Installation Geberanschluss 5.11.3 Anschluss Inkrementalgeber EI7. Eigenschaften Der Inkrementalgeber EI7. zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: ® • HTL- oder sin/cos-Schnittstelle (MOVIFIT wertet sin/cos-Signale nicht aus) • EI71: 1 Impuls / Umdrehung => 4 Inkremente / Umdrehung EI72: 2 Impulse / Umdrehung =>...
  • Seite 91: Pc-Anschluss

    Elektrische Installation PC-Anschluss 5.12 PC-Anschluss 5.12.1 Diagnoseschnittstelle ® MOVIFIT -Geräte besitzen eine Diagnoseschnittstelle X50 (RJ10-Steckverbinder) für Inbetriebnahme, Parametrierung und Service. MTA...-S42.-...-00 MTA...-H12.-...-00 MTA...-S02.-...-00 MTA...-S52.-...-00 MTA...-H22.-...-00 MTA...-S62.-...-00 812561035 HINWEIS Je nach verwendetem Funktionslevel stehen unterschiedliche Funktionen zur Verfü- gung, diese sind in den entsprechenden Handbüchern beschrieben: ®...
  • Seite 92: Hybridkabel

    Elektrische Installation Hybridkabel 5.13 Hybridkabel 5.13.1 Übersicht ® Zur Verbindung von MOVIFIT -FC und Motoren stehen Hybridkabel zur Verfügung. Fol- gende Tabelle zeigt die verfügbaren Hybridkabel: ® MOVIFIT Hybridkabel Länge Kabel Antrieb -Typ Standard-ABOX: Sachnr. DR63 / DT71-90 ( 0819 967 1 variabel Motor mit Steckverbinder ISU4 (02CI)
  • Seite 93 Elektrische Installation Hybridkabel ® MOVIFIT Hybridkabel Länge Kabel Antrieb -Typ ® Han-Modular -ABOX: Sachnummer 1810 096 1 variabel Motor mit Steckverbinder ASB4 (BA01AB04DA) MTA...-H12.-...-00 MTA...-H22.-...-00 Sachnummer 1810 098 8 variabel Motor mit Steckverbinder AMB4 (MA01AB04DA) Sachnummer 1810 099 6 variabel Motor mit Steckverbinder APG4 Sachnummer DT/DV71-100...
  • Seite 94: Anschluss Hybridkabel

    Elektrische Installation Hybridkabel 5.13.2 Anschluss Hybridkabel Mit offenem Die Tabelle zeigt die Belegung der folgenden Hybridkabel: Kabelende • Sachnummer 0819 967 1 ® (MOVIFIT -Seite) 0819 969 8 Steckverbinder 0819 970 1 (Motorseite) 0819 874 8 • Sachnummer 0819 972 8 •...
  • Seite 95 Elektrische Installation Hybridkabel Mit offenem Die Tabelle zeigt die Belegung der folgenden Hybridkabel: Kabelende • Sachnummer 0819 975 2 ® (MOVIFIT - und Motorseite) • Sachnummer 0 818 736 3 • Sachnummer 0 818 739 8 ® Anschlussklemme MOVIFIT Hybridkabel Anschlussklemme Aderfarbe / Beschriftung Motor...
  • Seite 96 Elektrische Installation Hybridkabel Mit Steckverbinder Die Tabelle zeigt die Belegung der folgenden Hybridkabel: ® (MOVIFIT -Seite) • Sachnummer 1811 121 1 und offenem 1811 128 9 Kabelende (Motor- seite) Hybridkabel Anschlussklemme Aderfarbe / Beschriftung Motor grün-gelb PE-Klemme schwarz / U1 schwarz / V1 schwarz / W1 blau / 15...
  • Seite 97: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahmehinweise Inbetriebnahme Inbetriebnahmehinweise GEFAHR! ® Vor Abnahme / Aufsetzen der MOVIFIT -EBOX müssen Sie die Geräte vom Netz tren- nen. Gefährliche Spannungen können noch bis zu 1 Minute nach Netzabschaltung vor- handen sein. Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag. ®...
  • Seite 98: Verdrahtungshinweise Für Den Anschluss Des Motors

    Inbetriebnahme Inbetriebnahmehinweise 6.1.1 Verdrahtungshinweise für den Anschluss des Motors • Motorphasen Motors müssen entsprechend ® Motoranschlussklemmen im MOVIFIT richtig angeschlossen werden, damit die Motordrehrichtung der gewünschten Drehrichtung entspricht. Der Motor und der Temperaturfühler müssen an den Klemmen X8 und X81 angeschlossen werden. GEFAHR! Ein falscher Anschluss hat eine falsche Motordrehrichtung und / oder eine unkontrol- lierte Motorfreigabe zur Folge.
  • Seite 99: Inbetriebnahmeablauf Movifit ® -Fc

    Inbetriebnahme ® Inbetriebnahmeablauf MOVIFIT ® Inbetriebnahmeablauf MOVIFIT ® In den folgenden Kapiteln wird die Inbetriebnahme von MOVIFIT -FC beschrieben. In ® Abhängigkeit vom MOVIFIT -Funktionslevel sind zur Feldbuskonfiguration sowie zur erweiterten Inbetriebnahme / Parametrierung weitere Druckschriften zu beachten. ® Die folgenden Tabellen zeigen den Überblick über die MOVIFIT -FC-Inbetriebnahme und verweisen auf weiterführende Druckschriften: ®...
  • Seite 100: Inbetriebnahme Movifit

    Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT ® Inbetriebnahme MOVIFIT 6.3.1 Inbetriebnahme in Verbindung mit PROFIBUS ® 1. Überprüfen Sie den Anschluss des MOVIFIT ® 2. Stellen Sie die PROFIBUS-Adresse am DIP-Schalter S2 der MOVIFIT -ABOX ein, siehe Kapitel "ABOX" (siehe Seite 14). Die Einstellung der PROFIBUS-Adresse er- folgt mit den DIP-Schaltern 1 bis 7.
  • Seite 101 Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT ® 4. Nehmen Sie den MOVIFIT -Frequenzumrichter in Betrieb, siehe Kapitel "Inbetrieb- nahme MOVIFIT®-Frequenzumrichter" (siehe Seite 104) ® 5. Setzen Sie die MOVIFIT -EBOX auf die ABOX und schließen Sie diese. 6. Schalten Sie die Versorgungsspannung(en) 24V_C und 24V_S ein. Die zugehörigen Kontroll-LEDs müssen nun grün leuchten.
  • Seite 102 Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT 6.3.2 Inbetriebnahme in Verbindung mit PROFINET IO, EtherNet/IP oder Modbus/TCP ® 1. Überprüfen Sie den Anschluss des MOVIFIT HINWEIS ® In Verbindung mit PROFINET IO, EtherNet/IP oder Modbus/TCP sind am MOVIFIT zur Feldbusinbetriebnahme keine Einstellungen notwendig. Die gesamte Feldbusinbe- triebnahme erfolgt über Software-Tools und ist in den entsprechenden Handbüchern beschrieben: ®...
  • Seite 103 Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT 6.3.3 Inbetriebnahme in Verbindung mit DeviceNet ® 1. Überprüfen Sie den Anschluss des MOVIFIT ® 2. Stellen Sie die DeviceNet-Adresse am DIP-Schalter S2 der MOVIFIT -ABOX ein. ® 3. Stellen Sie die Baudrate am DIP-Schalter S2 der MOVIFIT -ABOX ein.
  • Seite 104: Inbetriebnahme Movifit ® -Frequenzumrichter

    Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT -Frequenzumrichter ® Inbetriebnahme MOVIFIT -Frequenzumrichter 6.4.1 Inbetriebnahme-Mode ® Zur Inbetriebnahme des MOVIFIT -Frequenzumrichters kann grundsätzlich zwischen folgenden Inbetriebnahme-Modes gewählt werden: ® • MOVIFIT -FC kann im "Easy-Mode" über den DIP-Schalter S10 (siehe Kapitel "EBOX" (siehe Seite 13)) schnell und einfach in Betrieb genommen werden. Durch Umschalten des DIP-Schalters S10/1 auf "ON"...
  • Seite 105 Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT -Frequenzumrichter Beschreibung der Die Geräteparameter werden im Easy-Mode mit den DIP-Schaltern S10/2 bis S10/6 ein- DIP-Schalter S10/ gestellt. Die folgenden Abschnitte beschreiben die Einstellmöglichkeiten: 2 bis S10/6 837604491 Bedeutung Inbetrieb- Betriebsart Motor- / Motor- Motor- Hubwerk nahme- Bremsentyp schaltungsart...
  • Seite 106 Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT -Frequenzumrichter DIP-Schalter S10/ Motorleistungsstufe kleiner ® • Der DIP-Schalter ermöglicht bei Aktivierung die Zuordnung des MOVIFIT zu einem Motor mit einer Motorleistungsstufe kleiner. Die Gerätenennleistung bleibt dadurch unverändert. • Bei Einsatz eines Motors mit kleinerer Leistung kann die Überlastfähigkeit des ®...
  • Seite 107 Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT -Frequenzumrichter AC 3 x 400 V, 50 Hz oder AC 3 x 460 V, 60 Hz ® MOVIFIT Zugeordneter DRS-Motor und Bremse S10/5 = OFF S10/5 = ON -Schaltung -Schaltung -Schaltung -Schaltung Motor Bremse Motor Bremse Motor Bremse Motor...
  • Seite 108 Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT -Frequenzumrichter AC 3 x 400 V, 50 Hz ® MOVIFIT Zugeordneter DRP-Motor und Bremse S10/5 = OFF S10/5 = ON -Schaltung -Schaltung -Schaltung -Schaltung Motor Bremse Motor Bremse Motor Bremse Motor Bremse Stand- Option Stand- Option Stand- Option Stand-...
  • Seite 109 Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT -Frequenzumrichter DIP-Schalter S10/ Hubwerksapplikation • DIP-Schalter S10/6 = OFF: Die Betriebsart wird entsprechend dem DIP-Schalter S10/2 gewählt. • DIP-Schalter S10/6 = ON: Diese Einstellung muss gewählt werden, wenn das ® MOVIFIT in einer Hubwerksapplikation eingesetzt wird. Das Steuerverfahren ist VFC-Betrieb für Hubwerk und 4-polige SEW-Motoren.
  • Seite 110 Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVIFIT -Frequenzumrichter 6.4.4 Erweiterte Inbetriebnahme und Parametrierung im "Expert-Mode" 1. Schalten Sie den DIP-Schalter S10/1 auf "ON", siehe Kapitel "EBOX" (siehe Seite 13) ("Expert-Mode" aktivieren) 837925643 ® 2. Schließen Sie MOVIFIT an den PC oder Laptop an: MOVIFIT ®...
  • Seite 111: Betrieb

    Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT 7.1.1 Allgemeine LEDs In diesem Kapitel werden die feldbus- und optionsunabhängigen LEDs beschrieben. Diese sind in den Bildern dunkel dargestellt. Die weiß dargestellen LEDs unterscheiden sich je nach verwendeter Feldbusvariante und sind in den folgenden Kapiteln beschrie- ben.
  • Seite 112 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT LED "SF/USR" Die LED "SF/USR" zeigt je nach Funktionslevel unterschiedliche Zustände an. Die folgende Tabelle zeigt die Zustände der LED "SF/USR": SF/USR Funktions- Bedeutung Fehlerbehebung level • Normaler Betriebszustand. ® MOVIFIT befindet sich im Datenaustausch mit dem ange- schlossenen Antriebssystem (integrierter Umrichter).
  • Seite 113: Busspezifische Leds Für Profibus

    Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT 7.1.2 Busspezifische LEDs für PROFIBUS In diesem Kapitel werden die busspezifischen LEDs für PROFIBUS beschrieben. Diese sind im folgenden Bild dunkel dargestellt: MOVIFIT ® 836104971 LED "BUS-F" Die folgende Tabelle zeigt die Zustände der LED "BUS-F": BUS-F Bedeutung Fehlerbehebung...
  • Seite 114: Busspezifische Leds Für Devicenet

    Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT 7.1.3 Busspezifische LEDs für DeviceNet In diesem Kapitel werden die busspezifischen LEDs für DeviceNet beschrieben. Diese sind im folgenden Bild dunkel dargestellt: MOVIFIT ® 836125963 LED "Mod/Net" Die in der folgenden Tabelle beschriebene Funktionalität der LED "Mod/Net" ist in der DeviceNet-Spezifikation festgelegt.
  • Seite 115 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT LED "PIO" Die LED "PIO" kontrolliert die Polled I/O-Verbindung (Prozessdatenkanal). Die Funktionalität wird in folgender Tabelle beschrieben. Status Bedeutung Fehlerbehebung Blinkt DUP-MAC- • Gerät führt den DUP-MAC-Check aus • Schalten Sie mindestens Grün Check • Falls der Teilnehmer nach ca. 2 s einen weiteren DeviceNet- diesen Zustand nicht verlässt, wurden Teilnehmer ins Netzwerk...
  • Seite 116 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT LED "BIO" Die LED "BIO" kontrolliert die Bit-Strobe I/O-Verbindung. Die Funktionalität wird in folgender Tabelle beschrieben. Status Bedeutung Fehlerbehebung Blinkt DUP-MAC- • Gerät führt den DUP-MAC-Check aus • Schalten Sie mindestens Grün Check • Falls der Teilnehmer nach ca. 2 s einen weiteren DeviceNet- diesen Zustand nicht verlässt, sind Teilnehmer ins Netzwerk...
  • Seite 117 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT LED "BUS-F" Die LED "BUS-F" zeigt den physikalischen Zustand des Busknotens an. Die Funktionalität wird in folgender Tabelle beschrieben: BUS-F Status Bedeutung Fehlerbehebung No Error • Die Anzahl der Busfehler bewegt sich im normalen Bereich (Error-Aktiv-State) Blinkt Bus Warning •...
  • Seite 118: Busspezifische Leds Für Profinet

    Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT 7.1.4 Busspezifische LEDs für PROFINET In diesem Kapitel werden die busspezifischen LEDs für PROFINET beschrieben. Diese sind im folgenden Bild dunkel dargestellt: MOVIFIT ® 836109067 LED "RUN" Die folgende Tabelle zeigt die Zustände der LED "RUN": BUS-F Bedeutung Fehlerbehebung...
  • Seite 119 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT LED "BUS-F" Die folgende Tabelle zeigt die Zustände der LED "BUS-F": BUS-F Bedeutung Fehlerbehebung ® Grün MOVIFIT befindet sich im Datenaus- tausch mit dem PROFINET-Master (Data Exchange) Grün Blinkt Die Blinkfunktion in der PROFINET Grün, Masterprojektierung wurde aktiviert, um Blinkt den Teilnehmer optisch zu lokalisieren.
  • Seite 120: Busspezifische Leds Für Modbus/Tcp Und Ethernet/Ip

    Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT 7.1.5 Busspezifische LEDs für Modbus/TCP und EtherNet/IP In diesem Kapitel werden die busspezifischen LEDs für Modbus/TCP und EtherNet/IP beschrieben. Diese sind im folgenden Bild dunkel dargestellt: MOVIFIT ® 829213195 LEDs "MS" und Die folgende Tabelle zeigt die Zustände der LEDs "MS" (Module Status) und "NS" (Net- "NS work Status): Bedeutung...
  • Seite 121 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT LEDs "link/act 1" Die folgende Tabelle zeigt die Zustände der LEDs "link/act 1" und "link/act 2": und "link/act 2" Zustand Bedeutung link/act 1 Ethernet Port1 • link = Ethernet-Kabel verbindet Gerät mit weiterem Ethernet- Teilnehmer link = grün •...
  • Seite 122: Led "Run Ps" (Status-Led Frequenzumrichter)

    Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT 7.1.6 LED "RUN PS" (Status-LED Frequenzumrichter) Das folgende Bild zeigt die LED "RUN PS" (dunkel dargestellt). Das Bild zeigt beispiel- haft die PROFIBUS-Variante im Funktionslevel "Technology" oder "System": ® MOVIFIT 836134539 LED- LED-Zustand Betriebszustand Beschreibung Farbe nicht betriebsbereit 24-V-Versorgung fehlt.
  • Seite 123 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT 7.1.7 Optionsspezifische LEDs PROFIsafe Option GEFAHR! Zur Verwendung der PROFIsafe-Option S11 muss die SEW-Druckschrift "Sichere Ab- ® schaltung für MOVIFIT " beachtet werden. Tod oder schwerste Verletzungen. • Die zusätzlichen Diagnose- und Betriebshinweise sowie Sicherheitsauflagen bei Verwendung der PROFIsafe-Option S11 müssen der SEW-Druckschrift "Sichere ®...
  • Seite 124 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT LED "STO" Die folgende Tabelle zeigt die Zustände der LED "STO": Bedeutung stand Gelb • Antrieb im sicheren Halt ("STO aktiv"). • Antrieb nicht im sicheren Halt ("STO nicht aktiv"). LED "F-STATE" Die folgende Tabelle zeigt die Zustände der LED "F-STATE": Bedeutung Fehlerbehebung stand...
  • Seite 125: Anschluss

    Betrieb Handbetrieb mit dem Bediengerät DBG Handbetrieb mit dem Bediengerät DBG 7.2.1 Anschluss ® MOVIFIT -Geräte besitzen eine Diagnoseschnittstelle X50 (RJ10-Steckverbinder) zur Parametrierung und dem Handbetrieb. Die Diagnoseschnittstelle X50 befindet sich unter der im folgenden Bild dargestellten Kabelverschraubung: DKG60B 793024907 WARNUNG! ®...
  • Seite 126: Service

    Service Gerätediagnose Service Gerätediagnose HINWEIS Abhängig vom verwendeten Funktionslevel stehen weitere Diagnosemöglichkeiten ® ® über MOVITOOLS Motion-Studio oder MOVIVISION zur Verfügung. Diese sind des- halb in den entsprechenden Handbüchern beschrieben: ® • Handbuch MOVIFIT -Funktionslevel "Classic" ..." ® • Handbuch MOVIFIT -Funktionslevel "Technology"...
  • Seite 127 Service Fehlertabelle Fehler Ursache / Lösung Fehlercode 11 • Umgebungstemperatur senken • Wärmestau verhindern Thermische Überlastung der • Belastung des Antriebs reduzieren Endstufe oder innerer Gerätedefekt Fehler durch Ausschalten der DC-24-V-Versorgungsspannung oder über Kommunikation zurücksetzen. Fehlercode 15 Versorgungsspannungen 24V_C und / oder 24V_P zu niedrig. 24-V-Versorgung 24-V-Versorgungsspannungen 24V_C und 24V_P überprüfen.
  • Seite 128: Sew-Elektronikservice

    Service SEW-Elektronikservice SEW-Elektronikservice Sollte ein Fehler nicht behebbar sein, wenden Sie sich bitte an den SEW-EURODRIVE- Service (siehe Kapitel "Adressenliste"). Bei Rücksprache mit dem SEW-Service geben Sie bitte immer Folgendes an: • Typenbezeichnung [1] • Seriennummer [2] • Ziffern des Statusfelds [3] •...
  • Seite 129: Vorgehensweise Bei Unterlassener Wartung

    Zustand einem Alterungseffekt unterliegen. Dieser Effekt kann zu einer Schädigung der Kondensatoren führen, wenn das Gerät nach langer Lagerung direkt an Nennspannung angeschlossen wird. Bei unterlassener Wartung empfiehlt SEW-EURODRIVE, die Netzspannung langsam bis zur Maximalspannung zu erhöhen. Dies kann z. B. mittels eines Stelltransformators erfolgen, dessen Ausgangsspannung gemäß...
  • Seite 130: Technische Daten

    Basis der EMV-Richtlinie 2004/108/EG gegeben. Ausführliche Hinweise zur EMV- gerechten Installation finden Sie in der Druckschrift "EMV in der Antriebstechnik" von SEW-EURODRIVE. Das CE-Zeichen auf dem Typenschild steht für die Konformität zur Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EG und zur EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Auf Wunsch stellen wir hierzu eine Konformitätserklärung aus.
  • Seite 131: Ausführung Mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz

    Technische Daten Ausführung mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz Ausführung mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz ® MOVIFIT -Typ MTF11A MTF11A MTF11A MTF11A MTF11A MTF11A MTF11A MTF11A 003-503 005-503 007-503 011-503 015-503 022-503 030-503 040-503 Baugröße 1 Baugröße 2 Ausgangsscheinleistung 1.1 kVA 1.4 kVA 1.8 kVA 2.2 kVA...
  • Seite 132: Technische Daten Ausführung Mit Betriebspunkt 460 V/60 Hz

    Technische Daten Ausführung mit Betriebspunkt 460 V/60 Hz Ausführung mit Betriebspunkt 460 V/60 Hz ® MOVIFIT -Typ MTF11A MTF11A MTF11A MTF11A MTF11A MTF11A MTF11A MTF11A 003-503 005-503 007-503 011-503 015-503 022-503 030-503 040-503 Baugröße 1 Baugröße 2 Ausgangsscheinleistung 1.1 kVA 1.4 kVA 1.8 kVA 2.2 kVA...
  • Seite 133: Allgemeine Elektronikdaten

    Technische Daten Allgemeine Elektronikdaten Allgemeine Elektronikdaten Allgemeine Elektronikdaten Elektronik- und Sensorversorgung = DC 24 V -15 % / +20 % gemäß EN 61131-2 24V_C(ontinuous) ® ≤ 500 mA, typisch 200 mA (für MOVIFIT -Elektronik) zuzüglich bis zu 1500 mA (3 x 500 mA) für Sensorversorgung (je nach Anzahl und Art angeschlossener Sensoren) Achtung: bei Speisung von 24V_S und 24V_P aus 24V_C müssen unten stehende Ströme addiert werden! Aktorversorgung 24V_S(witched)
  • Seite 134: Technische Daten Digitale Ausgänge Do00 - Do03

    Technische Daten Digitale Ausgänge DO00 – DO03 Digitale Ausgänge DO00 – DO03 Digitale Ausgänge Funktionslevel "Classic" mit Funktionslevel "Technology" oder "System" mit PROFIBUS oder DeviceNet PROFIBUS oder DeviceNet Funktionslevel "Classic", "Technology", "System" mit PROFINET, EtherNet/IP oder Modbus/TCP Anzahl der Ausgänge 0 –...
  • Seite 135: Profibus-Schnittstelle

    Technische Daten Schnittstellen Schnittstellen Schnittstelle SBus-Schnittstelle Schnittstelle zu weiteren SBus-fähigen SEW-Geräten (nicht bei Funktionslevel Classic) CAN-Bus nach CAN-Spezifikation 2.0, Teil A und B Übertragungstechnik gemäß ISO 11898 Bus-Abschluss 120 Ω Abschlusswiderstand in Verbindung mit ABOX "MTA...-S02.-...-00" fest eingebaut und über Schalter zuschaltbar. Bei allen weiteren ABOX-Ausführungen muss ein externer Abschlusswiderstand ver- wendet werden.
  • Seite 136: Technische Daten Schnittstellen

    Technische Daten Schnittstellen 9.8.3 EtherNet/IP-Schnittstelle EtherNet/IP Funktionslevel Technology Automatische Baudratenerkennung 10 MBaud / 100 MBaud Anschlusstechnik M12, RJ45 (Push-Pull) und RJ45-Steckverbinder (in der ABOX) Integrierter Switch unterstützt Autocrossing, Autonegotiation Maximale Leitungslänge 100 m gemäß IEEE 802.3 Adressierung 4 Byte IP-Adresse oder MAC-ID (00-0F-69-xx-xx-xx) ®...
  • Seite 137: Hybridkabel Kabeltyp "A

    Technische Daten Hybridkabel Kabeltyp "A" Hybridkabel Kabeltyp "A" 9.9.1 Mechanischer Aufbau BK U1 RD13 BK V1 BK1 BK2 BK W1 WH14 GNYE BU 15 839041931 [1] Summenschirm [2] Schirm • SEW-Werknorm W3251 (817 953 0) • Versorgungsadern: 7 x 1,5 mm •...
  • Seite 138: Mechanische Eigenschaften

    – Torsionszyklen > 100.000 HINWEIS Wenn im Bewegungsablauf Biegewechsel und hohe Torsionsbeanspruchung auf einer Länge von < 3 m auftreten, müssen die mechanischen Randbedingungen genauer ge- prüft werden. In diesem Fall bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. 9.9.4 Thermische Eigenschaften • Verarbeitung und Betrieb: -30 °C –...
  • Seite 139: Bremsmomente

    Technische Daten Bremsmomente 9.10 Bremsmomente Die folgende Tabelle zeigt die technischen Daten der Bremsen. Die Art und Anzahl der eingesetzten Bremsfedern bestimmen die Höhe des Bremsmoments. Wenn nicht aus- drücklich anders bestellt, ist standardmäßig das maximale Bremsmoment M ein- B max gebaut.
  • Seite 140: 4-Q-Betrieb Bei Motoren Mit Mechanischer Bremse

    Technische Daten 4-Q-Betrieb bei Motoren mit mechanischer Bremse 9.11 4-Q-Betrieb bei Motoren mit mechanischer Bremse • Im 4-Q-Betrieb kann die Bremsspule als Bremswiderstand benutzt werden. • Die Bremsenspannung wird intern im Gerät erzeugt und ist somit netzunabhängig. • Die folgenden Bilder zeigen die generatorischen Belastbarkeiten der Bremsspulen. Wenn die generatorische Belastbarkeit für die Applikation nicht ausreicht, muss ein zusätzlicher Bremswiderstand angeschlossen werden, siehe folgende Kapitel.
  • Seite 141: Interne Bremswiderstände

    Technische Daten Interne Bremswiderstände 9.12 Interne Bremswiderstände 9.12.1 Zuordnung 839084939 ® MOVIFIT -Typ Bremswiderstand Sachnummer MFT11A003... bis MFT11A015... BW1T 1820 705 7 MFT11A022... bis MFT11A040... BW2T 1820 754 5 9.12.2 Generatorische Belastbarkeit BW2 BW1 1200 1000 1000 2000 3000 4000 5000 6000 [c/h]...
  • Seite 142: Externe Bremswiderstände

    Technische Daten Externe Bremswiderstände 9.13 Externe Bremswiderstände 9.13.1 Zuordnung ® MOVIFIT -Typ Bremswiderstand Sachnummer Schutzgitter BW200-003/K-1.5 0 828 291 9 0 813 152 X MFT11A003... BW200-005/K-1.5 0 828 283 8 MFT11A015... BW150-010 0 802 285 2 BW100-003/K-1.5 0 828 293 5 0 813 152 X MFT11A022...
  • Seite 143: Eigenschaften Von Dichtmaterialien Und Oberflächen

    Technische Daten Hygienicplus-Ausführung plus 9.14 Hygienic -Ausführung 9.14.1 Eigenschaften von Dichtmaterialien und Oberflächen plus Eigenschaft Dicht- Für die Hygienic -Ausführung wird allgemein EPDM als Dichtungsmaterial verwen- material det. Die folgende Tabelle zeigt eine Auswahl von EPDM-Eigenschaften. Berücksichti- gen Sie die Angaben bei Ihrer Anlagenplanung. Eigenschaft Beständigkeit von EPDM Alkalienbeständigkeit...
  • Seite 144 Technische Daten Hygienicplus-Ausführung Eigenschaften • Ausgeprägte Antihafteigenschaften der Beschichtung Oberflächen- • Oberflächenrauheit beschichtung – < 1,6 bis 2 • Beständigkeit gegen alkalische und saure Reinigungsmittel – Schwefelsäure (10 %) – Natronlauge (10 %) Reinigungs- und Desinfektionsmittel dürfen unter keinen Umständen mitein- ander gemischt werden! Säuren und Chloralkalien niemals mischen, da giftiges Chlorgas entsteht.
  • Seite 145: Optionen

    Technische Daten Optionen 9.14.2 Optionale Metallverschraubungen Bild Inhalt Größe Sachnummer Edelstahl-Verschluss-Schrauben 10 Stück M16 x 1,5 1820 223 3 10 Stück M20 x 1,5 1820 224 1 10 Stück M25 x 1,5 1820 226 8 EMV-Kabelverschraubung 10 Stück M16 x 1,5 1820 478 3 (Messing vernickelt) 10 Stück...
  • Seite 146: Maßbilder

    Technische Daten Maßbilder 9.16 Maßbilder 9.16.1 Maßbild in Verbindung mit Standard- oder Hybrid-ABOX (S02, S42,S52, S62) ® Baugröße 1 (MOVIFIT -FC 0,37 – 1,5 kW) Standard min. 50 179.7 334.4 839163019 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 147 Technische Daten Maßbilder ® Baugröße 1 (MOVIFIT -FC 0,37 – 1,5 kW) mit optionaler Edelstahl-Montageschiene M11 min. 50 189.7 334.4 /M11 1529108107 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 148 Technische Daten Maßbilder ® Baugröße 2 (MOVIFIT -FC 2,2 – 4 kW) Standard min. 50 179.7 334.4 839167371 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 149 Technische Daten Maßbilder ® Baugröße 2 (MOVIFIT -FC 2,2 – 4 kW) mit optionaler Edelstahl-Montageschiene M11 min. 50 189.7 334.4 /M11 1529100427 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 150 Technische Daten Maßbilder ® 9.16.2 Maßbild in Verbindung mit Han-Modular -ABOX (H12, H22) ® Baugröße 1 (MOVIFIT -FC 0,37 – 1,5 kW) min.50 188.8 334.4 839195531 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 151 Technische Daten Maßbilder ® Baugröße 2 (MOVIFIT -FC 2,2 – 4 kW) min.50 188.8 334.4 839199627 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 152: Adressenliste

    Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Service Compe- Mitte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
  • Seite 153 Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vertrieb 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY.
  • Seite 154 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25322611 Vertrieb Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew-eurodrive.cn...
  • Seite 155 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 156 Adressenliste Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, Ontario L6T3W1 http://www.sew-eurodrive.ca marketing@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535 7188 Honeyman Street Fax +1 604 946-2513 Delta.
  • Seite 157 Tel. +212 22618372 5, rue Emir Abdelkader Fax +212 22618351 MA 20300 Casablanca ali.alami@premium.net.ma Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 158 0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337 PC Košum, IV floor office@dipar.co.yu SCG-11000 Beograd Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 159 Adressenliste Slowakei Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 41 700 2513 Industry Park - PChZ Fax +421 41 700 2514 ulica M.R.Štefánika 71 sew@sew-eurodrive.sk SK-010 01 Žilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 48 414 6564 Rudlovská cesta 85 Fax +421 48 414 6566 SK-974 11 Banská...
  • Seite 160 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve...
  • Seite 161: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis MTA...-S52.-...-00, Varianten......66 MTA...-S62.-...-00, Ausführungen......71 ABOX MTA...-S62.-...-00, Beschreibung ......69 Ausführungen, Übersicht ........11 MTA...-S62.-...-00, Varianten......71 Han-Modular®............12 Standard ............11 Han-Modular®, Anschluss Bremswiderstand ..75 Standard, Anschluss Hybridkabel......48 Han-Modular®, Anschluss DeviceNet-Stecker ..77 Standard, Anschluss PROFIBUS ......47 Han-Modular®, Anschluss Energiebus-Buchse.74 Standard, Beschreibung ......14, 43 Han-Modular®, Anschluss EtherNet/IP-Buchse 77 Standard, Bussysteme........44 Han-Modular®, Anschluss I/O-Buchsen ....78...
  • Seite 162 Stichwortverzeichnis PC ..............91 Baugröße 1 mit Edelstahlschiene M11 ....22 PE ..............35 Baugröße 1 mit Standardschiene ......21 PROFIBUS............47 Baugröße 2 mit Standardschiene ......23 PROFIBUS über Klemmen ........84 Bremswiderstände, Betrieb........39 PROFIBUS über M12-Steckverbinder ....85 Bremswiderstände, externe .........142 PROFIBUS-Buchse/Stecker ......67 Bremswiderstände, interne ........141 PROFIBUS-Klemme ..........57 Bremswiderstand, Anschluss.........75 PROFIBUS-Stecker/Buchse ......77...
  • Seite 163 Stichwortverzeichnis Kombinationen mit Standard-ABOX ....11 EBOX (Elektronik)..........13 Typenbezeichnung..........18 Hygienicplus-Ausführung (optional)....16 Typenschild............18 Typenbezeichnung ..........18 Eingänge ..............133 Übersicht............11 Einlagerung ..............9 Gerätediagnose ........... 126 EI7. Fehlertabelle ............ 126 Anschluss............90 Gruppenatrieb, Installationsvorschriften ....42 Anschlussbild .............90 Eigenschaften ............90 Elektrische Installation ...........33 Haftungsausschluss..........6 Elektrischer Anschluss ..........9 Handbetrieb mit DBG...........125 Elektronikdaten ............133 Han-Modular®-ABOX...
  • Seite 164 Stichwortverzeichnis Anschlussquerschnitt .........45 Installation (elektrisch) ...........33 Beschreibung .........60, 64, 69 Installation (mechanisch) ........20 Bussysteme, verfügbare ......62, 66, 71 Anzugsdrehmomente.........28 Klemmen betätigen ..........46 Anzugsdrehmomente (Hygienicplus)....31 Maßbilder ............146 Hygienicplus-Ausführung........30 SBus-Klemme ............55 Montagehinweise..........21 Varianten..........62, 66, 71 Öffnungs-/Schließmechanismus......26 Zusätzliche Installationsvorschriften ....45 Installationsplanung, EMV-gerecht ......33 Hybridkabel ............137 Installationsvorschriften Anschluss............94...
  • Seite 165 Stichwortverzeichnis MTA...-S52.-...-00, Baugröße 1, Option M11... 147 MTA...-S52.-...-00, Baugröße 1, Standard..146 Lagerung ..............9 MTA...-S52.-...-00, Baugröße 2, Option M11... 149 Langzeitlagerung ..........129 MTA...-S52.-...-00, Baugröße 2, Standard..148 LED ..............111 MTA...-S62.-...-00, Baugröße 1, Option M11... 147 Allgemeine ............111 MTA...-S62.-...-00, Baugröße 1, Standard..146 Für DeviceNet ..........114 MTA...-S62.-...-00, Baugröße 2, Option M11...
  • Seite 166 Stichwortverzeichnis Anschluss Motor-Buchse ........75 Maßbild, Baugröße 1, Standard....... 146 Anschluss PROFIBUS-Stecker/Buchse.....77 Maßbild, Baugröße 2 mit Option M11....149 Anschluss PROFINET-Buchse ......77 Maßbild, Baugröße 2, Standard....... 148 Anschluss SBus-Stecker........77 Varianten ............44 Anschluss 24-V-Verteilerklemme.......76 Zusätzliche Installationsvorschriften ....45 Beschreibung .............73 MTA...-S42.-...-00 Maßbild, Baugröße 1 ........150 Aderendhülsen...........45 Maßbild, Baugröße 2 ........151 Anschluss Diagnoseschnittstelle .......55...
  • Seite 167 Stichwortverzeichnis Ausführungen.............66 Oberflächen ............143 Beschreibung .............64 Öffnungs-/Schließmechanismus ......26 Klemmen betätigen ..........46 Option S11 Maßbild, Baugröße 1 mit Option M11 ....147 LEDs ..............123 Maßbild, Baugröße 1, Standard.......146 Optionale Metallverschraubungen ....... 145 Maßbild, Baugröße 2 mit Option M11 ....149 Optionen ..............145 Maßbild, Baugröße 2, Standard.......148 Varianten............66 Zusätzliche Installationsvorschriften ....45...
  • Seite 168 Stichwortverzeichnis Sensoren/Aktoren, Anschluss ..63, 68, 72, 78, 79 S10/2, DIP-Schalter ..........105 Service ..............126 S10/3, DIP-Schalter ..........105 Entsorgung............128 S10/4, DIP-Schalter ..........105 Gerätediagnose ..........126 S10/5, DIP-Schalter ..........106 Langzeitlagerung ..........129 S10/6, DIP-Schalter ..........109 SEW-Elektronikservice ........128 SEW-Elektronikservice.........128 LEDs ..............123 Sichere Trennung ............9 Sicherheitsfunktionen..........8 Sicherheitshinweise ..........7...
  • Seite 169 Stichwortverzeichnis Verdrahtungshinweise Bremsen.............98 Motor..............98 Verdrahtungsprüfung ..........41 Y-Adapter ...........61, 65, 70 Zielgruppe ..............7 Zulässige Montagelage ..........20 0 ... 9 24-V-Klemme, Anschluss........50 24-V-Spannungsebenen, Bedeutung.....37 24-V-Verteilerklemme, Anschluss ....52, 76 24V_C-Spannung ..........37 24V_O-Spannung ..........38 24V_P-Spannung...........37 24V_S-Spannung...........37 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FC...
  • Seite 171 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Seite 172: Wie Man Die Welt Bewegt

    Lösung für 24 Stunden Zugang Lösungen. übermorgen steckt. zu Informationen An jedem Ort. und Software-Updates bietet. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis