Seite 1
Butler 3055 User Guide Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de operación - v1 -...
Seite 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/declarations/...
Seite 3
Butler 3055 !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
Seite 4
Butler 3055 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
4.23 Changing the PIN code 4.24 Subscribing a handset to a Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx base unit 4.25 Subscribing Butler 3055 handset on another base (other brand/model) 4.26 Subscribing a TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset 4.27 Removing subscription of a handset to a base unit...
Seite 6
Butler 3055 4.28 Selecting a base unit 4.28.1 Automatic selection 4.28.2 Manual selection 4.29 Barring outgoing calls 4.30 Direct Call 4.30.1 To program the Direct Call number 4.30.2 Turn the Direct Call function ON/OFF 4.31 Default settings (reset) of the parameters 4.32 Complete Reinitialisation of the telephone...
Butler 3055 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following: •...
Butler 3055 Battery indicator: • The battery is fully charged. • The battery is half drained (50%) • The battery is low. When the battery is low, you will hear warning signals and the battery symbol on the display will blink.
Seite 9
Butler 3055 PQRS WXYZ PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms...
Butler 3055 3 DISPLAY (LCD) 0 0 00 00 00 00000 0 8 8 88 8/ 8 8888:88 1 Number of calls received. 2 Date (day/month) of calls received. 3 Time (hour:minutes) of calls received. 4 Call information. 5 Symbol display ( ): - this symbol means that the handset is located within the range of the base unit.
Butler 3055 4 HANDSET OPERATION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’...
Butler 3055 • Press the Line key • The number shown on the display is dialled automatically. • After finishing your call, press the Line key to hang up. 4.2.5 Calling a programmed number from the Phone Book The telephone has a Phone Book in which you can program the telephone number with name.
Butler 3055 4.3.3 Receiving an external call during an internal call If you receive an external call during an internal call, you will hear a call waiting tone (double beep) on both handsets being used for an internal call. • Press the Line key twice to accept the external call.
Butler 3055 During a call, you can change the volume: • Press the Volume/Ringer key • The volume level currently set appears on the display. • Use the number keys to set the desired level (1-5). • Press the Volume/Ringer key to confirm your selection.
Butler 3055 4.14 Using the alphanumeric handset keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corresponding key. E.g. if you press the alphanumeric key ’5’, the first character (j) appears on the display. Press it repeatedly to select other characters from this key.
Butler 3055 4.15.2 Looking up a number in the Phone Book • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘PHONE BOOK’ appears on the display. • Press the Programming key • ‘SEARCH‘ appears on the display.
Butler 3055 4.16 Switch the handset on/off 4.16.1 Switch the handset off The handset is turned on. • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘POWER OFF?’ appears on the display. • Press the Programming key .
• Press the Programming key to confirm your selection. 4.19 Setting the ring volume level of the base You can change the ring volume and melody of the Butler 3055 base. • When base is ringing • Press volume key on base to increase or decrease ring volume 4.20 Locking the key pad...
Butler 3055 • Press the Up or Down key to make your selection. • Press the Programming key to confirm your selection. 4.21 Turning key click on/off You can set the telephone to make a sound whenever you press a key.
Butler 3055 • ‘NEW CODE’ appears on the display. • Enter the new PIN code in. Use the number keys. • Press the Programming key • ‘AGAIN’ appears on the display. • Enter the new PIN code again. Use the number keys.
Butler 3055 4.25 Subscribing Butler 3055 handset on another base (other brand/model) Put the base in subscription mode (see manual of the base). If the base is in subscribing mode, you have to do the following to subscribe the handset: •...
Butler 3055 • Press the Up or Down key repeatedly until ‘REMOVE HS’ appears on the display. • Press the Programming key • ‘PIN’ appears on the display. • Enter your 4-digit PIN code in (default PIN code is ‘0000’). Use the number keypad.
Butler 3055 Notes : • Before you can select a base unit, the base unit must be subscribed to the handset first. • If ‘NOT SUB’ appears on the display, this means the selected base unit does not exist or the handset has not been subscribed.
Butler 3055 • Press the mute-key for 2s • ‘DIRECT ON’ appears on the display To turn if OFF: - Quick press the Programming key twice 4.31 Default settings (reset) of the parameters You can reset the standard (default) settings in the telephone. You need the PIN code to do this.
Butler 3055 Afterwards, you must resubscribe all handsets as described in point 4.24! However you no longer need to set the base unit to subscription mode, because this now happens automatically! 4.33 Setting the handset dialling mode There are two types of dialling modes:...
Butler 3055 5.1. Setting the date and time When you receive an incoming call and the date and time are not sent together with the telephone number, this means that the date and the time will not be shown on the display. By...
Butler 3055 5.4 Storing a number from the Call List in the Phone Book • Press the Up key to go to the Call List. • Press the Up key to look up the desired number. • Press the Phone Book key twice.
§ 4.22. 8 ANSWERING MACHINE The Butler 3055 has a built-in digital answering machine with a recording capacity of 11 min. The answering machine can be operated remotely and features the possibility of recording two outgoing messages (OGM 1 and OGM 2) (maximum of 2 min).
Butler 3055 MEMORY FULL-LED is turned on when the internal memory is full and no new messages can be recorded. 8.2 Base Key Functions keys are at the bottom of the base Note: - The & Stand-by mode During message Press key briefly...
Butler 3055 8.3.3 Select outgoing message • Press the key to switch between the 2 outgoing messages. • The internal voice will confirm the set outgoing message. Notes: It is only possible to select an outgoing message if the answering machine is turned on.
Butler 3055 8.7 Setting Day and Time The day and time setting of the answering machine is independent of the telephone component. The day and time of each call is registered and announced during play-back. The format of the hour depends on the language of the internal voice. e.g. English is in 12-hour format and German is in 24-hour format.
Note: If, during pick-up, nothing is said for 8 seconds, the line will be automatically disconnected. 8.11 Recording a Memo With the Butler 3055, you can record memos. These memos are considered an incoming message that can be picked up later by the user. The max. recording time for a memo is 2 minutes.
Butler 3055 8.13.2 Erase all messages One can also erase all heard messages at one time. This erases only the messages that have already been heard. New messages are not erased. • Press the delete key for 2 secs. • The internal voice confirms that the messages have been erased by saying how many new (unheard) messages there are.
Butler 3055 • Say your message. • Press ‘6’ to stop recording. Note: Recording will be automatically interrupted after 2 minutes. e) Turning Answering Machine On/Off • Press the '9 ' key to switch on the answering machine. • Press the '8' key to turn off the answering machine.
Butler 3055 9 TROUBLE SHOOTING Symptom Possible cause Solution No display Batteries uncharged Check the position of the batteries Recharge the batteries Handset turned OFF Turn ON the handset No tone Telephone cord badly Check the telephone connected cord connection...
• During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
Seite 37
Butler 3055 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucel- len kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
Seite 38
4.24 Aanmelden van een handset op een Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx basis 4.25 Aanmelden van een Butler 3055 handset op een andere basis (ander type of merk) 4.26 Aanmelden van een TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset...
Seite 39
8.12 Weergave van de binnengekomen boodschappen en memo’s 8.13 Boodschappen wissen 8.13.1 Boodschap per boodschap wissen tijdens weergave 8.13.2 Alle boodschappen wissen 8.14 Geheugen vol 8.15 Bediening vanop afstand 8.16 Antwoordapparaat aanschakelen vanop afstand PROBLEMEN VERHELPEN 10 DE GARANTIE VAN TOPCOM 11 TECHNISCHE KENMERKEN...
Butler 3055 1 INSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal. Bij de installatie gaat u dus als volgt te werk : •...
Butler 3055 Stand van de batterij : • De batterij is volledig opgeladen. • De batterij is half leeg (50%). • De batterij is zwak. Als de batterij zwak is, hoort u waarschuwingssignalen en het batterij-symbool op de display knippert.
Seite 42
Butler 3055 PQRS WXYZ PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms...
Butler 3055 3 DISPLAY (LCD) 0 0 00 00 00 000000 8 8 88 8/ 8 8888:8 8 1 Aantal ontvangen oproepen. 2 Vermelding van de datum (dag/maand) bij ontvangen oproepen. 3 Vermelding van het uur (uur:minuten) bij ontvangen oproepen.
Butler 3055 4 WERKING VAN DE HANDSET 4.1 Een taal instellen Het toestel heeft 5 display-talen : zie display talen tabel op de verpakking!! Om de juiste taal in te stellen, doet u het volgende : • Druk op de Programmeertoets •...
Butler 3055 • Druk op de Herkiestoets . Het nummer dat u als laatste hebt opgebeld, wordt automatisch gevormd zonder dat u het nummer opnieuw moet vormen. 4.2.4 Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummers • Druk op de Herkiestoets .
Butler 3055 • Tijdens het gesprek verschijnen ‘EXT’ en het symbool op de display. De gespreksduurteller begint te lopen. • Druk, na het gesprek, op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis. 4.3.2 Een interne oproep ontvangen Deze functie werkt enkel wanneer men meerdere handsets heeft aangemeld op het basisstation! •...
Butler 3055 • Druk op de Programmeertoets • De externe oproep staat nu in wacht. • ‘INT‘ verschijnt op de display. • Geef het nummer van de handset in waarnaar u de oproep wil doorverbinden. • Als de opgebelde handset wordt opgenomen, kan u een intern gesprek voeren. Druk op de Lijntoets en de externe oproep wordt doorverbonden.
Butler 3055 4.12 Conferentiegesprek (twee interne DECT handsets en één externe beller) U kan tegelijkertijd met één interne en één externe beller een telefoongesprek voeren. • Als u in gesprek bent met een externe beller, druk op de Programmeertoets • ‘INTERCOM’ verschijnt op de display.
Butler 3055 4.15 Het Telefoonboek 4.15.1 Een nummer en een naam aan het Telefoonboek toevoegen • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘TELEFOONBK’ (PHONE BOOK) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets •...
Butler 3055 • Druk op de Wistoets om de naam letter per letter te wissen en gebruik het alfanumerisch klavier om de correcte naam in te geven. • Druk op de Programmeertoets • Druk op de Wistoets om het nummer cijfer per cijfer te wissen en gebruik het alfanumerisch klavier om de juiste nummer in te geven.
Butler 3055 4.17.1 Instellen van het belvolume voor externe oproepen (0-9) • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BEL INST’ (RING SEL) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets • ‘EXTERN’ (EXTERNAL) verschijnt op de display.
Butler 3055 4.18.2 Instellen van een belmelodie voor interne oproepen (1-9) • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BEL INST’ (RING SEL) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets • ‘EXTERN’ (EXTERNAL) verschijnt op de display.
Butler 3055 • Druk op de Programmeertoets • De huidige toestand verschijnt op het scherm : -‘TOETST AAN’ (CLICK ON) : toetstonen aanschakelen -‘TOETST UIT’ (CLICK OFF) : toetstonen uitschakelen • Druk op de Omhoog- of Omlaagtoets om uw keuze te maken.
Butler 3055 • ‘HERHAAL’ (AGAIN) verschijnt op de display. • Geef de nieuwe PINcode nogmaals in. Gebruik hiervoor de cijfertoetsen. • Druk op de Programmeertoets • U hoort een bevestigingstoon. De nieuwe PINcode is ingesteld. Opgepast : Vergeet uw persoonlijke PINcode niet ! Mocht dit toch gebeuren, dan moeten de standaard- instellingen terug ingesteld worden (reset - zie hoofdstuk 4.32).
Butler 3055 4.25 Aanmelden van een Butler 3055 handset op een andere basis (ander type of merk) Zet de basis in aanmeld-modus (zie handleiding van de basis). Als de basis in aanmeld–modus is moet u het volgende doen om de handset aan te melden: •...
Butler 3055 • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INSTELLING’ (SETTING) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘AFM HANDS’ (REMOVE HS) op de display verschijnt.
Butler 3055 • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘MANUEEL’ (MANUAL) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets • ‘BASIS_’ (BASE_) verschijnt op het display. • Geef het nummer in van de basis die u wil selecteren (1-4). Gebruik hiervoor het cijferklavier.
Butler 3055 4.30.1 Baby call nummer programmeren • Druk op de programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘Rechtstree’(DIRECT) verschijnt • Druk op de programmeertoets • Indien nodig, wis het huidig nummer door op de Wis-toets een aantal keren te drukken •...
Butler 3055 4.32 Complete reinitialisatie van het toestel Deze functie laat u toe het toestel volledig te reïnitialiseren zonder dat u daarvoor de PINcode nodig hebt. Hierdoor zullen alle Telefoonboekgeheugens gewist worden, alle handsets zullen afge- meld zijn, alle standaardinstellingen zijn terug ingesteld en de standaard PINcode staat terug op ‘0000’.
Butler 3055 5 NUMMERWEERGAVE (CALLER ID/CLIP) (Deze dienst werkt enkel als u een abonnement hebt op CLIP- of nummerweergave. Raadpleeg hiervoor uw telefoonmaatschappij). Als men een oproep ontvangt, verschijnt het telefoonnummer van de oproeper, de datum en het uur op de display van de handset. Het toestel kan oproepen in FSK en DTMF ontvangen.
Butler 3055 5.2 De Oproeplijst De ontvangen oproepen komen in de Oproeplijst terecht (max. 30 nummers). • Druk kort op de Omhoog-toets om de meest recente oproep te bekijken. • De naam van de meest recente oproep verschijnt op de display. Is er geen naam beschikbaar, verschijnt ‘GEEN NAAM’...
Butler 3055 5.5.2 Alle nummers wissen • Druk op de Omhoog-toets om naar de Oproeplijst te gaan. • Houd de Wistoets ingedrukt tot ‘WIS ALLES’ (DELETE ALL) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets ter bevestiging of op de Wistoets om te annuleren.
8 ANTWOORDAPPARAAT De Butler 3055 heeft een ingebouwd digitaal antwoordapparaat met een opnamecapaciteit van 11 min. Het antwoordapparaat kan volledig vanop afstand bediend worden en heeft de moge- lijkheid om twee uitgaande boodschappen (Meldtekst 1 en Meldtekst 2) op te slaan (van max.
Butler 3055 8.2 Functies toetsenbord bevinden zich onderaan de basis Opmerking: - De toetsen & Toetsen Stand-by modus Tijdens afspelen Korte toetsdruk Twee sec. indrukken boodschap Weergave meldtekst Opname meldtekst Boodschap teruggaan Weergave Geen Pauze boodschappen Geen Memo opnemen Boodschap overslaan...
Butler 3055 8.3.3 Meldtekst selecteren • Druk op de -toets om te makelen tussen de 2 meldteksten. • De interne stem zal de ingestelde meldtekst bevestigen. Opm.: Het selecteren van een meldtekst is enkel mogelijk als het antwoordapparaat is aangeschakeld! Als het geheugen vol is, zal enkel meldtekst 2 selecteerbaar zijn (enkel beantwoorden zonder registratie)! 8.3.4 Wissen van de uitgaande meldtekst...
Butler 3055 8.6 Aantal betonen controleren • Druk kort op de -toets. • De interne stem zal het aantal ingestelde beltonen weergeven 8.7 Dag en tijd instellen De dag en tijd-instelling van het antwoordapparaat is onafhankelijk van het telefoongedeelte. De dag en tijdstip van elke oproep wordt geregistreerd. Het formaat van het uur is afhankelijk van de interne stem-taal: bv Engels is 12u-formaat en Duits = 24u-formaat.
Opm.: Indien, tijdens de opname, 8 sec. niets wordt gezegd, word de verbinding automatisch verbroken! 8.11 Opname memo tekst Met de Butler 3055 kan men memo’s opnemen. Deze memo’s worden aanzien als een inkomende boodschap die later opgevraagd kan worden door de gebruiker. De max. opname- duur van een memo bedraagt 2 minuten.
Butler 3055 - de weergave onderbreken door op de Pauze -toets te drukken. Druk nogmaals op de Pauze -toets om de weergave verder te zetten. - naar de volgende boodschap gaan door op de -toets te drukken. 8.13 Boodschappen wissen 8.13.1 Boodschap per boodschap wissen tijdens weergave...
Butler 3055 • Druk ‘1 1’ om naar de vorige boodschap te gaan. • Druk ‘1’ om de huidige boodschap te herhalen. • Druk ‘6’ om de weergave te beëindigen. • Druk ‘7’ om de huidige boodschap te wissen. b) Alle beluisterde boodschappen wissen Na het beluisteren van alle boodschappen drukt u op ‘0’...
Butler 3055 9 PROBLEMEN VERHELPEN Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batterijen Herlaad de batterijen Handset uitgeschakeld (OFF) Handset inschakelen (ON) Geen kiestoon Telefoonkabel verkeerd Controleer de aansluiting aangesloten van de telefoonkabel...
• Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
Seite 72
Butler 3055 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué...
Seite 73
4.23 Modifier le code PIN 4.24 Annoncer un combiné à une base Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx 4.25 Enregistrer le combiné du Butler 3055 sur une autre base 4.26 Enregistrer un casque TOPCOM Butler 300 DECT GAP...
Seite 74
8.13 Effacer les messages 8.13.1 Effacer message par message pendant la lecture 8.13.2 Effacer tous les messages 8.14 Mémoire pleine 8.15 Commande à distance 8.16 Activer le répondeur automatique à distance DETECTION DE PANNES 10 GARANTIE DE TOPCOM 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...
Butler 3055 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal.
HANDSET BASE Butler 3055 Etat de la batterie : • La batterie est entièrement chargée. • La batterie est à moitié vide (50%). • La batterie est faible. Si la batterie est faible, vous entendrez des signaux d’avertissement et le symbole de la batterie clignotera sur l’écran.
Seite 77
Butler 3055 PQRS WXYZ PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms...
Butler 3055 3 ECRAN (LCD) 0 0 00 00 00 00000 0 8 8 88 8/ 8 8888:88 Nombre d’appels reçus. Affichage de la date (jour/mois) en cas d’appels reçus. Affichage de l’heure (heure:minutes) en cas d’appels reçus. Informations concernant l’appel.
Butler 3055 4 UTILISATION DU COMBINÉ 4.1 Sélectionner une langue L’appareil dispose de 5 langues d’affichage : voir le tableau des langues d’affichage sur l’emballage !! Pour sélectionner la langue voulue, vous procédez comme suit : • Appuyez sur la touche de Programmation •...
Butler 3055 • Vous entendez la tonalité d’appel. • Appuyez sur la touche Rappel . Le numéro que vous avez appelé en dernier est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro. 4.2.4 Rappel de l’un des 5 derniers numéros formés •...
Butler 3055 - le nom a été programmé dans le Répertoire - le réseau transmet le nom en même temps que le numéro de téléphone (uniquement le système FSK CID). • Appuyez sur la touche Ligne pour prendre l’appel externe.
Butler 3055 4.6 Transférer un appel vers un autre combiné • Vous êtes en communication avec un appelant externe. • Appuyez sur la touche de Programmation • L’écran affiche ‘RECHERCHE’. • Appuyez sur la touche de Programmation • L’appel externe est maintenant en attente.
Butler 3055 • Si vous souhaitez poursuivre la conversation, vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Effacer/Mute • Le symbole ‘X’ disparaît alors de l’écran ( ). Votre correspondant peut vous entendre à nouveau. 4.11 Touche Pause Si vous formez un numéro de téléphone et si vous souhaitez ajouter une pause à ce numéro, vous appuyez sur la touche Pause à...
Butler 3055 Caractères disponibles Activez les touches appropriées pour obtenir les caractères suivants : Touches Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième pression pression pression pression pression ESPACE 4.15 Le Répertoire 4.15.1 Ajouter un numéro et un nom au Répertoire • Appuyez sur la touche de Programmation •...
Butler 3055 • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour parcourir les autres numéros du Répertoire. • Lorsque le numéro souhaité apparaît à l’écran, ce numéro sera automatiquement formé après avoir appuyé sur la touche Ligne 4.15.3 Modifier un nom ou un numéro dans le Répertoire •...
Butler 3055 • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ARRET’. • Appuyez sur la touche de Programmation . L’appareil se débranche de lui-même. Vous ne pouvez plus former de numéros, ni recevoir des appels.
Butler 3055 • Appuyez sur la touche de Programmation • Le niveau du volume actuellement sélectionné apparaît à l’écran. • Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner le niveau souhaité pour la sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique.
Butler 3055 4.20 Verrouillage du clavier Si vous verrouillez le clavier alphanumérique, il est impossible de former encore un numéro de téléphone. Vous ne pouvez plus utiliser que la touche de Programmation. L’écran affiche ‘CLV BLOQUE’. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
Butler 3055 • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre pour sélectionner la durée du flash : - COURT = 100ms - LONG = 300ms • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Attention: Le temps flash réglé sur le combiné est indépendant de celui de la base. Pour régler le temps flash de la base, veuillez vous reporter au point §7.5.
• Appuyez sur la touche de Programmation • Le combiné est annoncé à la base. 4.25 Enregistrer le combiné du Butler 3055 sur une autre base (autre marque / modèle) Mettez la base en mode de souscription (voir le manuel de la base). Lorsque la base est en mode souscription, procédez comme suit pour enregistrer le combiné:...
• Appuyez sur la touche de Programmation • Le combiné est annoncé à la base. 4.26 Enregistrer un casque TOPCOM Butler 300 DECT GAP Assurez-vous que le code PIN de la base est réglé sur ’0000’! Voir le point 4.23 pour modifier le code pin de la base.
Butler 3055 4.28 Sélectionner une base Lorsque votre combiné est annoncé à plusieurs stations de base (max. 4), vous devez sélection- ner une base car un combiné ne peut communiquer qu’avec une seule base en même temps. Il existe deux possibilités : 4.28.1 Sélection automatique...
Butler 3055 4.29 Verrouillage des appels sortants Vous pouvez programmer les combinés de façon à ne pas permettre l’appel de certains numéros de téléphone comme, par exemple, les numéros internationaux ‘00’. On peut verrouiller jusqu’à 5 numéros (de max. 5 chiffres).
Butler 3055 Pour désactiver cette fonction : - Appuyez rapidement deux fois sur la touche de programmation 4.31 Réglages standard (reset) des paramètres Vous pouvez ramener l’appareil aux réglages standard (par défaut) qui étaient consignés lors de l’achat. Pour cela, vous avez besoin du code PIN.
Butler 3055 Vous devrez ensuite rétablir l’annonce de tous les combinés conformément à la description du point 4.24!! Vous ne devez toutefois plus placer la base en mode d’annonce puisque cette opération se fait maintenant automatiquement ! 4.33 Régler le mode de numérotation du combiné...
Butler 3055 AFFICHAGE DU NUMERO (CALLER ID/CLIP) (Ce service ne fonctionne que si vous avez un abonnement ‘CLIP’ ou ‘Affichage du numéro’. Consultez votre compagnie du téléphone à ce sujet) Lorsqu’on reçoit un appel, le numéro de téléphone de l’appelant apparaît sur l’écran du combiné.
Butler 3055 5.2 La Liste des appels Les appels reçus sont enregistrés dans la Liste des appels (max. 30 numéros). • Appuyez brièvement sur la touche Monter afin de consulter l’appel le plus récent. • Le nom de l’appel le plus récent est affiché à l’écran. Si aucun nom est disponible, l’écran affiche ‘SANS NOM’.
Butler 3055 5.5.2 Effacer tous les numéros • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels. • Maintenez la touche Effacer enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche ‘EFF TOUT’. • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou sur la touche Effacer pour annuler.
§ 4.22. 8 RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Le Butler 3055 est doté d'un répondeur automatique numérique intégré présentant une capacité d'enregistrement de 11 minutes. Le répondeur automatique peut être complètement commandé à distance et est capable de mémoriser deux messages sortants (Message sortant 1 et Message sortant 2) de maximum 2 minutes.
Butler 3055 8.2 Fonction Touches Remarque: - Les touches & sont situées sur la face inférieure de la base Touches Mode stand-by Pendant la lecture Brève activation Activation de la touche du message de la touche pendant deux secondes Annoncer messages Enregistrement messages Message précédent...
Butler 3055 8.3.3 Sélection du message sortant • Appuyer sur la touche pour passer d'un message sortant à l'autre. • La voix interne confirmera le message sortant programmé. Remarque: Il est uniquement possible de sélectionner un message sortant si le répondeur automatique est activé! Si la mémoire est pleine, seul le message sortant 2 pourra être sélectionné...
Butler 3055 Remarque: - Si, pendant 3 secondes, vous n'appuyez sur aucune touche, l'appareil reviendra, sans modifier les réglages. - En cas d'interruption de courant dans l'unité de base, le nombre de sonneries sera ramené à 3! 8.6 Contrôle du nombre de sonneries •...
Remarque: Si, pendant l'enregistrement, on ne dit rien pendant 8 secondes, la communication est automatiquement interrompue! 8.11 Enregistrement de notes Le Butler 3055 permet d'enregistrer des notes. Ces notes sont considérées comme un message entrant pouvant être consulté plus tard par l'utilisateur. La durée maximale d'enregistrement d'une note est de 2 minutes.
Butler 3055 • Les messages sont lus un par un. S'il y a des nouveaux messages, seuls les nouveaux messages (non écoutés) sont lus. • Pour chaque message, la voix interne énonce le jour et l'heure auxquels l'enregistrement a été effectué.
Butler 3055 a) Écouter les messages • Appuyer sur le ‘2’ (écoute des messages). Le répondeur automatique lira les messages. Pendant la lecture, vous avez les possibilités suivantes: • Appuyer sur le ‘2’ pour arrêter la lecture. • Appuyer sur le ‘2’ pour reprendre la lecture.
Butler 3055 9 DETECTION DE PANNES Symptôme Cause possible Solution Pas d'écran Piles non-chargées Vérifiez la position des piles. Rechargez les piles. combiné sur ARRET (OFF) Branchez le combiné MARCHE (ON). Pas de tonalité Câble téléphonique mal Vérifiez la connexion du câble connecté...
• Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
Butler 3055 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
Seite 109
4.23 Den PIN-Code ändern 4.24 Ein Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx anmelden 4.25 Ein Butler 3055 Handset auf einer anderen Basis (andere Marke/Modell) anmelden 4.26 Einen Kopfhörer TOPCOM Butler 300 DECT GAP anmelden...
Seite 110
Butler 3055 4.27 Ein Mobilteil von einer Basiseinheit abmelden 4.28 Eine Basiseinheit auswählen 4.28.1 Automatische Auswahl 4.28.2 Manuelle Auswahl 4.29 Sperrung von ausgehenden Gesprächen 4.30 Kurzwahl 4.30.1 Zum Programmieren der Kurzwahlnummer 4.30.2 Schalten Sie die Kurzwahlfunktion AN/AUS 4.31 Standardeinstellungen (Reset) der Parameter 4.32 Vollständige Neuinitialisierung des Geräts...
Butler 3055 1 INSTALLATION Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterie 20 Stunden lang aufgeladen wird. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht opti- mal. Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: •...
Butler 3055 Batterieanzeige: • Die Batterie ist vollständig aufgeladen. • Die Batterie ist halb leer (50%). • Die Batterie ist fast leer. Wenn die Batterie fast leer ist, hören Sie Warnsignale und das Batteriesymbol im Display blinkt. 2 TASTEN/LED HANDSET...
Seite 113
Butler 3055 PQRS WXYZ PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms...
Butler 3055 3 DISPLAY (LCD) 00 00 00 00 000000 88 88 8/ 8 8888:88 Anzahl der eingegangenen Anrufe. Datum (Tag/Monat) der eingegangenen Anrufe. Zeit (Stunde:Minuten) der eingegangenen Anrufe. Anrufinformation. Symbol Display ( ): - dieses Symbol bedeutet, dass sich das Mobilteil innerhalb des Bereichs der Basiseinheit befindet...
Butler 3055 14 Symbol Display ( ): - dieses Symbol bedeutet, dass die Freisprechfunktion aktiviert ist. Sie können jetzt sprechen, ohne den Hörer in die Hand nehmen zu müssen. - Blinkt, wenn der Wählmodus der Basiseinheit aktiv ist. Sie können das Gespräch mit dem Handset nicht übernehmen, solange der Wählmodus der Basiseinheit aktiv ist!
Butler 3055 • Drücken Sie nach dem Gespräch auf die Leitungstaste um die Verbindung zu unterbre- chen oder legen Sie das Mobilteil wieder auf die Basiseinheit. 4.2.3 Die zuletzt gewählte Nummer erneut wählen • Drücken Sie die Leitungstaste • Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt.
Butler 3055 4.3 Einen Anruf annehmen 4.3.1 Einen externen Anruf annehmen • Wenn Sie einen Anruf erhalten, klingeln alle angemeldeten Mobilteils. • Das Anrufsymbol blinkt im Display. • Wenn Sie über den Dienst Rufnummernanzeige (CLIP) verfügen, erscheint die Telefonnummer des Anrufers im Display. Kontaktieren Sie hierfür Ihre Telefongesellschaft.
Butler 3055 4.5 Kopfhörer Sie können einen Kopfhörer mit einem 3-poligen Stecker von 2,5mm an der rechten Seite des Handsets anschließen. Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, können Sie nur über den Kopfhörer sprechen und hören. Das Mikrofon des Kopfhörers kann mit der Mute- Taste ausgeschaltet werden.
Butler 3055 4.10 Stummschaltung (Mute) Es ist möglich, das Mikrofon während eines Gesprächs auszuschalten, indem man die Lösch/Stummschalt-Taste betätigt. Sie können dann frei sprechen, ohne dass der Anrufer Sie hören kann. • Sie telefonieren. Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt und das Anrufsymbol erschient im Display.
Butler 3055 zuwählen, warten Sie 2 Sekunden bis der Cursor auf die folgende Stelle springt und drücken Sie dann zweimal auf die Taste ‘2’ um das ‘B’ zu selektieren. Verkehrt eingegebene Zeichen können Sie mit Hilfe der Löschtaste löschen. Das Zeichen vor dem Cursor wird dann gelöscht.
Butler 3055 • Drücken Sie die Programmiertaste • Geben Sie die ersten Buchstaben des gewünschten Namens ein. • Drücken Sie die Programmiertaste • Der erste Name, der mit diesen Buchstaben beginnt, erscheint im Display. • Drücken Sie die Auf- und Ab-Taste zum Durchlaufen der anderen Nummern im Telefonbuch.
Butler 3055 4.16 Das Mobilteil an-/ausschalten 4.16.1 Das Mobilteil ausschalten Das Mobilteil ist angeschaltet. • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EIN/AUS‘ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste . Das Gerät schaltet sich selbst aus. Sie können keine Nummern mehr wählen und keine Anrufe mehr entgegen nehmen.
Verwenden Sie die Zifferntasten. • Drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste. 4.19 Einstellen der Klingellautstärke der Basis Wenn Sie möchten, können Sie die Klingellautstärke und -melodie der Butler 3055 Basiseinheit ändern. • Drücken Sie die Laustärke Taste am Basis wenn das Basiseinheit klingelt.
Butler 3055 4.20 Tastaturverriegelung Wenn Sie die alphanumerische Tastatur verriegelt haben, ist es nicht mehr möglich eine Telefonnummer zu wählen. Nur die Programmiertaste kann noch verwendet werden. Im Display erscheint ‘GESPERRT’. • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male auf die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘TAST EINST’...
Butler 3055 4.23 Den PIN-Code ändern Bestimmte Funktionen sind nur verfügbar, wenn Sie den PIN-Code des Telefons kennen. Dank dieses Geheimcodes werden Einstellungen geschützt, die nur von Ihnen geändert werden dür- fen. Der PIN-Code besteht aus 4 Ziffern. Der standardmäßig eingestellte PIN-Code ist ‘0000’.
Code ist ‘0000’). Verwenden Sie dazu die Zifferntasten. • Drücken Sie die Programmiertaste • Das Mobilteil ist auf der Basiseinheit angemeldet. 4.25 Ein Butler 3055 Handset auf einer anderen Basis (andere Marke/Modell) anmelden Schalten Sie die Basis in den Anmeldemodus (siehe Gebrauchsanweisung der Basis). Wenn die Basis sich im Anmeldemodus befindet, müssen Sie wie folgt vorgehen, um das Handset anzu-...
Butler 3055 • Schalten Sie den Kopfhörer AN, indem Sie die AN-/AUS-Taste drücken, bis Sie zwei Pieptöne hören. Gleichzeitig leuchten die rote und die grüne LED einmal auf. • Drücken Sie die Registriertaste des Kopfhörers. Die rote LED blinkt schnell.
Butler 3055 • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘AUTO’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste • Im Display erscheint ‘SUCHEN’ und das Symbol • Ein Signal erklingt, wenn das Mobilteil eine Basiseinheit gefunden hat 4.28.2 Manuelle Auswahl...
Butler 3055 • Geben Sie die Nummern der Mobilteile ein, welche die gesperrten Telefonnummern nicht anrufen dürfen. • z.B. Drücken Sie die Zifferntasten 2, 3 und 5. Im Display erscheint: HS _2 3_5 01486. Diese Mobilteile dürfen keine Telefonnummern wählen, die mit ‘01486’ beginnen.
Butler 3055 Um die Standardeinstellungen wieder einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EINSTELLEN’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘ZURUECKST’...
Butler 3055 - Drücken Sie die Programmiertaste - Selektieren Sie mit der Nach-oben- und Nach-unten-Taste ’TON’ (DTMF) oder ’IMPULS’ (PULSE) - Drücken Sie die Programmiertaste als Bestätigung Anmerkung: Der Wählmodus des Handsets ist unabhängig von der Basiseinheit (Siehe 7.3)!! Zum Andern des Wählmodus der Basiseinheit müssen die den T-/P-Schalter auf der Rückseite der Basiseinheit verwenden.
Butler 3055 • Wenn ‘TAG’ erscheint, geben Sie den Tag des Monats ein und drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste • Wenn STUNDE’ erscheint, geben Sie dann die aktuelle Stunde ein (im 24-Stunden-Format) und drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste •...
Butler 3055 5.5 Nummern aus der Anrufliste löschen 5.5.1 Eine Nummer löschen • Drücken Sie die Auf-Taste um in die Anrufliste zu gelangen. • Drücken Sie die Auf-Taste um die gewünschte Nummer zu suchen. • Wenn dieser Anruf im Display erscheint, drücken Sie dann auf die Löschtaste •...
Achtung: Die Flash-Zeit der Basiseinheit ist anders als die des Handsets. Zum Einstellen der Flash-Zeit des Handsets siehe § 4.22. 8. ANRUFBEANTWORTER Der Butler 3055 verfügt über einen eingebauten digitalen Anrufbeantworter mit einer Aufnahmekapazität von 11 Minuten. Der Anrufbeantworter kann vollständig fernbedient werden und bietet die Möglichkeit, zwei ausgehende Nachrichten (Ansagetext 1 und Ansagetext 2) zu speichern (von jeweils maximal 2 Minuten Länge).
Butler 3055 Wenn der Anrufbeantworter aus ist, ist die An-Aus LED -aus. Die FULL-LED geht an, wenn der Speicher voll ist und keine neuen Nachrichten registriert wer- den können. 8.2 Tasten-Funktionen Aanmerkung: - Die Tasten & befinden sich auf der Unterseite der Basis.
Butler 3055 8.3.2 Kontrolle des Ansagetextes Um den aktuell eingestellten Ansagetext zu kontrollieren: • -Taste drücken. Anmerkung: Um die Wiedergabe zu stoppen, kurz die Stopp-Taste drücken. 8.3.3 Ansagetext auswählen • Taste drücken, um zwischen den beiden Ansagetexten zu makeln. • Die interne Stimme bestätigt den eingestellten Ansagetext.
Butler 3055 • Kurz auf die -Taste drücken. Eine Stimme meldet die aktuelle Anzahl der Klingeltöne. • Drücken Sie 2 Sek. auf die -Taste, um die Anzahl der Klingelzeichen einzustellen. • oder -Taste drücken, um die aktuelle Anzahl der Klingeltöne zu ändern.
Butler 3055 8.8 Wochentag/Uhrzeit kontrollieren • -Taste drücken, um Wochentag/Uhrzeit wiederzugeben. Die interne Stimme meldet die aktuelle Einstellung von Wochentag/Uhrzeit. 8.9 VIP-Code programmieren Der VIP-Code besteht aus 3 Ziffern und wird benutzt, um das Gerät per Fernabfrage zu bedie- nen (siehe Fernabfrage). Standardmäßig ist der VIP-Code auf “321” eingestellt.
Butler 3055 8.11 Aufnahme eines Memo-Textes Mit dem Butler 3055 kann man Memos aufnehmen. Diese Memos werden wie eine eingehende Nachricht betrachtet, die sich später vom Benutzer abrufen lässt. Die maximale Aufnahmedauer eines Memos beträgt 2 Minuten. • Drücken Sie 2 Sek.die -Taste. Sprechen Sie das Memo nach dem Piepton.
Butler 3055 8.15 Bedienung per Fernabfrage Die Fernabfrage des Anrufbeantworters funktioniert nur über ein Tastentelefon (DTMF- Tonwahlsystem). • Rufen Sie Ihren eigenen Apparat an. • Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf entgegen; Sie hören den Ansagetext und einen Piepton. • Geben Sie nach dem Piepton langsam Ihren VIP-Code ein (Standard 321).
Butler 3055 8.16 Anrufbeantworter per Fernbedienung einschalten Ist der Anrufbeantworter ausgeschaltet, können Sie ihn auch wieder per Fernbedienung anschalten. • Rufen Sie Ihren Apparat an. • Der Apparat stellt nach 10 Klingeltönen automatisch die Verbindung her gibt den Ansagetext 2 wieder.
Butler 3055 9 PROBLEMLÖSUNG Anzeichen Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht geladen Überprüfen Sie die Position der Batterien Batterien aufladen Handgerät ist ausgeschaltet Handgerät einschalten Kein Ton Telefonkabel schlecht Überprüfen Sie die angeschlossen Verbindung des Telefonkabels Die Leitung ist von einem Warten Sie bis das andere anderen Handgerät besetzt...
Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das Datum des Kaufes sowie die Geräte- Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.
Butler 3055 Instrucciones de Seguridad • Use sólo el conector alimentador suministrado. No utilice otros cargadores pues podrían dañar las baterías. • Utilice sólo baterías recargables del mismo tipo. Nunca use baterías corrientes no recargables. Instale las baterías respetando la polaridad (indicada en el compartimento de baterías del portátil).
Seite 145
4.24 Asociar un portátil a una unidad base Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx 4.25 Asociar el portátil Butler 3055 a otra base (de otra marca o modelo) 4.26 Suscribir un microteléfono TOPCOM Butler 300 DECT GAP...
Seite 146
Butler 3055 4.28 Seleccionar la base 4.28.1 Selección automática 4.28.2 Selección manual 4.29 Restricción de llamadas salientes 4.30 Llamada Directa 4.30.1 Programar el número de la Llamada Directa 4.30.2 Activar o desactivar la Llamada Directa 4.31 Valores predeterminados de los parámetros (reiniciar) 4.32 Reinicialización total del teléfono...
Butler 3055 1 INSTALACIÓN Antes de usar el teléfono por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 20 horas, de lo contrario, el teléfono no funcionará correctamente. Para instalarlo, proceda como sigue: • Enchufe un extremo del alimentador a la toma de red y el otro al conector en la parte inferior del teléfono.
Butler 3055 Indicador de carga de las baterías: • Carga completa. • Media carga. • Carga baja. Cuando la batería se encuentra en este estado, se escucharán señales de aviso y el símbolo de la batería en la pantalla aparecerá intermitente.
Seite 149
Butler 3055 PQRS WXYZ PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms...
Butler 3055 3 PANTALLA (LCD) 0 0 00 00 00000000 8 8 88 8/ 88888:88 1 Número de llamadas recibidas. 2 Fecha (día/mes) de las llamadas recibidas. 3 Hora (hora:minutos) de las llamadas recibidas. 4 Información de la llamada. 5 Símbolo ( ): - significa que el portátil se encuentra dentro del alcance de la base.
Butler 3055 4 FUNCIONAMIENTO DEL MICROTELÉFONO 4.1 Seleccionar el idioma El teléfono puede mostrar la pantalla en 5 idiomas diferentes. Refiérase a la tabla de idiomas de pantalla en la caja del producto. Para seleccionar el idioma, haga lo siguiente: •...
Butler 3055 • Se escuchará el tono de línea. • Pulse la tecla Rellamada . El último número llamado se volverá a marcar automáticamente sin tener que introducir nuevamente todos los números. 4.2.4 Remarcar uno de los últimos 5 números llamados •...
4.5 Conexión para microauricular El Butler 3055 acepta un microauricular con un conector de 2,5mm de 3 polos, ubicado en el lado derecho del portátil. Cuando se conecta el auricular, sólo se puede oír y hablar a través del auricular.
Butler 3055 • Aparece el indicador ‘INTERCOM' en la pantalla. • Pulse la tecla Programar • La llamada externa se pone ahora en espera. • Vuelve a aparecer el indicador ‘INTERCOM' en la pantalla. • Marque el número del portátil al que desee transferir la llamada.
Butler 3055 4.11 Tecla Pausa Permite añadir una pausa a un número telefónico durante la marcación. Pulse la tecla Pausa en la posición deseada del número telefónico marcado. 4.12 Llamada a tres Permite hablar simultáneamente con un interlocutor interno y otro externo al mismo tiempo.
Butler 3055 4.15 Agenda 4.15.1 Añadir números y nombres a la agenda • Pulse la tecla Programar • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘AGENDA’ en la pantalla. • Pulse la tecla Programar • Seleccione NUEVO con la tecla Arriba o Abajo •...
Butler 3055 • Pulse la tecla Programar • Pulse la tecla Cancelar para borrar dígitos del número y utilice el teclado alfanumérico para introducir el número correcto. • Pulse la tecla Programar para guardar los cambios realizados. 4.15.4 Borrar nombres y números de la agenda •...
Butler 3055 • Pulse la tecla Programar • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘VOLUMEN’ en la pantalla. • Pulse la tecla Programar • La pantalla mostrará el volumen actual. • Marque un número del 0 al 9 para seleccionar el nivel del timbre que prefiera.
4.19 Seleccionar el volumen del timbre de la base Se puede cambiar el volumen del timbre y la melodía de la base del Butler 3055. Cuando la base este sonando, presionar el botón de volumen de la base para aumentar o disminuir el nivel del timbre de llamada.
Butler 3055 4.22 Tecla R (servicios especiales) La tecla R permite utilizar ciertos servicios como la "llamada en espera” (si su compañía de teléfonos lo ofrece); o la transferencia de llamadas si está conectado a una centralita (PABX). La tecla ‘R’ produce una breve interrupción de la línea. Esta interrupción puede establecerse en 100ms ó...
• Pulse la tecla Programar • La unidad portátil se ha asociado a la base. 4.25 Asociar el portátil Butler 3055 a otra base (de otra marca o modelo) Seleccione el modo asociar en la base (refiérase al manual de la base). Una vez activado el modo asociar, haga lo siguiente para asociar el portátil:...
• Pulse la tecla Programar • La unidad portátil se ha asociado a la base. 4.26 Suscribir un microteléfono TOPCOM Butler 300 DECT GAP Asegurarse de que el código pin de la base está fijado en ’0000’! Ver 4.23 para cambiar el código pin de la base.
Butler 3055 • Introduzca con el teclado numérico el número del portátil que desee eliminar (1-5). • Pulse la tecla Programar • Aparecerá ‘SUPR PORT’ en la pantalla y el portátil se eliminará. • Aparecerá ‘NO ASOC’ en la pantalla del portátil eliminado.
Butler 3055 • Pulse la tecla Programar • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘AJUSTES’ en la pantalla. • Pulse la tecla Programar • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘RESTRINGIR’ en la pantalla.
Butler 3055 4.31 Valores predeterminados de los parámetros (reiniciar) Los valores originales de los parámetros del teléfono se pueden restablecer para que sean los mismos que cuando el aparato salió de la fábrica. Para hacerlo se necesita el código PIN.
Butler 3055 Después será necesario volver a asociar todos los portátiles como se explica en el punto 4.24, pero no habrá que configurar la base en el modo asociación, puesto que ahora esto se realizará automáticamente. 4.33 Fijar el modo de marcado del microteléfono Hay dos tipos de modo de marcado: - Marcado DTMF/Tono (el más común)
Butler 3055 5.1. Configurar la Fecha y la Hora Cuando se recibe una llamada entrante sin la información de la fecha y la hora junto con el número de teléfono, no aparecerá la fecha ni la hora en la pantalla. Si se configura la fecha y la hora, sí...
Butler 3055 • Cuando aparezca el número en la pantalla, pulse la tecla de Línea y el número se marcará automáticamente. (Los símbolos y 'EXT aparece en la pantalla y se iniciará el temporizador de llamadas). 5.4 Guardar un número de la lista de llamadas en la Agenda •...
§ 4.22. 8 CONTESTADOR AUTOMÁTICO El Butler 3055 tiene incorporado un contestador automático digital con una capacidad para grabar de 11 min. El contestador automático se puede manejar remotamente y ofrece la posibilidad de grabar dos mensajes salientes (OGM 1 y OGM 2) (máximo de 2 min).
Butler 3055 El tiempo max. de grabación de cada mensaje entrante es = 2 min. Una voz interna dará varias informaciones, como el día y hora de la llamada, así como situaciones como el código VIP, tonos de timbre .. El idioma de la voz interna lo pone en el paquete! 8.1.
Butler 3055 8.3.1 Grabar mensajes salientes (OGM 1 o OGM 2) • Pulsar la tecla para elegir el OGM. • Se grabará una voz en el OGM • Pulsar la tecla durante dos segundos • Grabar el mensaje saliente después del pitido •...
Butler 3055 8.5 Fijar Número de Llamadas El número de llamadas después del cual contestará el contestador a las llamadas se puede fijar de 2 - 9 y TS (Guardar número). La posición estándar es 3 llamadas. En el modo Guardar número, el aparato contestará...
Butler 3055 Notas: • Si no pulsa ninguna tecla durante 8 segundos, se guarda el día/hora fijado previamente y el aparato automáticamente sale del modo de fijar día/hora. • Cuando use el aparato por primera vez y todavía no esté fijado el día/hora, no se grabará ningún registro de día/hora de los mensajes entrantes.
Butler 3055 8.11 Grabar una Memo Con el Butler 3055, puede grabar memos. Estas memos se consideran un mensaje entrante que puede recoger más tarde el usuario. El tiempo máx. de grabación para una memo es de 2 minutos. • Pulsar la tecla durante 2 segundos.
Butler 3055 8.15 Funcionamiento Remoto El contestador automático solo se puede manejar remotamente usando un teléfono de tono duro (sistema de selección de tono DTMF). • Llamar al aparato. • El contestador automático contestará la línea, oirá un mensaje saliente y un pitido.
Butler 3055 • Marcar el código VIP (321 por defecto) despacio mientras se oye el mensaje. • Pulsar la tecla '9'. • La voz interna le dirá que se ha encendido el contestador. • Pulsar ’6’ para parar el funcionamiento.
• Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto debido a fallos de material o fabricación. Topcom cumplirá a su propia discreción su obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo defectuoso.