Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig APOLLO 2000 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für APOLLO 2000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WIRELESS
ACTIVE LOUDSPEAKER
APOLLO 2000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig APOLLO 2000

  • Seite 1 WIRELESS ACTIVE LOUDSPEAKER APOLLO 2000...
  • Seite 2 ______________________________________________________________________________________________________ Aufstellen und Sicherheit Informationen DEUTSCH Auf einen Blick Service Anschließen und Betrieb Set-up and safety Information ENGLISH Overview Service Connection and operation Installation et sécurité Informations FRANÇAIS Vue d’ensemble Service Raccordements/fonctionnement Installazione e sicurezza Informazioni ITALIANO In breve Service Collegamento/funzionamento Instalação e segurança Informações...
  • Seite 3: Aufstellen­und­sicherheit

    Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät dar. Auch wenn die Laut- sprecher ausgeschaltet sind, können sie durch einen Blitzschlag in das Strom- netz beschädigt werden. Bei einem Gewitter müssen Sie immer die Netzstecker ziehen. Ihre Lautsprecher APOLLO 2000 sind ausschließlich für den Betrieb mit der Grundig HiFi-Anlage RCD 2000 geeignet.
  • Seite 4 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT _______________________________________________ Die drahtlose Übertragungstechnik Ihre Lautsprecher sind mit einem HF-System ausgestattet, welches das Senden und Empfangen von Audio- und Datensignalen ermöglicht. Kabel sind nicht mehr notwendig. Internationale und nationale Bestimmungen schränken die HF-Übertragungs- stärke ein, um störende Funksignale evtl. von Nachbarn zu vermeiden. Die HF-Sendeleistung beträgt <...
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    AUF EINEN BLICK _____________________________________________________ Die Bedienelemente und Anschlüsse POWER Schaltet den Lautsprecher ein und wieder aus. Der Lautsprecher ist vollständig vom Netz getrennt. Anzeigen Im Netzschalter: rot: Lautsprecher in Bereitschaft (Stand-by); grün: Lautsprecher in Betrieb; orange: Lautsprecher im Installations-Betrieb; grün und orange blinken: Reset Mode; rot blinkt: die Schutzschaltung hat angesprochen.
  • Seite 6: Anschliessen Und Betrieb

    ANSCHLIESSEN UND BETRIEB ______________________ Anschließen Netzkabel anschließen »Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken. Hinweis: Wie Sie die Lautsprecher an Ihrer HiFi-Anlage installieren, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der HiFi-Anlage RCD 2000, ab Seite 16. In dieser Bedienungsanleitung ist auch beschrieben, wie Sie – wenn mehrere Lautsprecherpaare im Gebrauch sind –...
  • Seite 7: Technische Daten

    INFORMATIONEN _____________________________________________________ Diese Lautsprecher sind funkentstört entsprechend den geltenden EG-Richtlinien. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 89/336/EEC, 73/23/EEC und 93/68/EEC. Der „Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post“ wurde angezeigt, daß das Gerät in Verkehr gebracht wurde. Ihr wurde auch die Berechtigung eingeräumt, die Serie auf Einhaltung der Bestimmungen zu überprüfen.
  • Seite 8: Set-Up And Safety

    Always remove the mains plug in the event of an electrical storm. Your APOLLO 2000 loudspeakers are only suitable for use with the Grundig RCD 2000 HiFi system.
  • Seite 9 SET-UP AND SAFETY _________________________________________________________________ The wireless transmission system Your loudspeakers are equipped with an HF system which enables them to transmit and receive audio and data signals without the need for cables. The HF transmission strength is limited by national and international regulations to prevent radio interference from neighbouring devices.
  • Seite 10: Controls And Connections

    OVERVIEW ________________________________________________________________________ Controls and connections POWER Switches the loudspeaker on and off again. The loudspeaker is completely disconnected from the mains. Indicators In the mains button: Red: the loudspeaker is in Stand-by mode; Green: the loudspeaker is in operation; Orange: the loudspeaker is in Installation mode; Flashing green and orange: Reset mode;...
  • Seite 11: Connection And Operation

    CONNECTION AND OPERATION _____________ Connection Connecting the mains cable Plug the mains cable into the socket. Note: To install the loudspeakers on your HiFi, see the Instruction Manual of the RCD 2000 HiFi System, Page 16 ff. This manual also describes how to assign pairs of loudspeakers to different rooms, if you are using more than one pair.
  • Seite 12: Technical Data

    INFORMATION _____________________________________________________________ These loudspeakers are noise-suppressed according to the applicable EC directives. This product fulfils the European directives 89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC. This device conforms to the safety regulation DIN EN 60065 (VDE 0860) and therefore the international safety regulation IEC 60065. The type plate with details on the mains supply is located on the side of the bass loudspeaker casing.
  • Seite 13 être endommagés en cas de coup de foudre sur le réseau. Par temps orageux, débranchez toujours vos haut- parleurs. Vos haut-parleurs APOLLO 2000 sont conçus pour être utilisés uniquement avec la chaîne HiFi Grundig RCD 2000.
  • Seite 14 INSTALLATION ET SECURITE ____________________________________________________ La technique de transmission sans fil Vos haut-parleurs sont équipés d’un système HF qui permet l’émission et la réception de signaux de données et de signaux audio. Les câbles ne sont plus nécessaires. Les réglements nationaux et internationaux limitent la force de transmission pour éviter les signaux radio perturbateurs, des voisins par exemple.
  • Seite 15: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________ Eléments de commande et raccordements POWER Mise en service et à l’arrêt des haut-parleurs. Le haut-parleur est complètement déconnecté du réseau. Affichages Sur le commutateur de secteur : Rouge : haut-parleurs en mode Veille (Stand-by): Vert : haut-parleurs en fonctionnement; Orange : haut-parleurs en mode d’installation;...
  • Seite 16: Mise En Marche Et Fonctionnement

    RACCORDEMENTS/FONCTIONNEMENT Raccordement Branchement au secteur de l’appareil Enfoncez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Remarque : Si vous installez les haut-parleurs sur votre chaîne HiFi, consultez le mode d’emploi de la chaîne HiFi RCD 2000, à partir de la page 16. Ce mode d’emploi vous explique également comment vous pouvez affecter les paires de haut-parleurs aux différentes pièces –...
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    INFORMATIONS _________________________________________________________ Ces haut-parleurs sont antiparasités ainsi que le prescrivent les directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cet appareil correspond à la prescription de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à...
  • Seite 18 Anche quando gli altoparlanti sono spenti, possono essere danneggiati da un fulmine nella rete elettrica. Quando si scatena un temporale, è necessario estrarre sempre le spine d’alimentazione. Gli altoparlanti APOLLO 2000 possono essere impiegati esclusivamente se collegati all’impianto hi-fi RCD 2000 Grundig.
  • Seite 19 INSTALLAZIONE E SICUREZZA _______________________________________________ La tecnica di trasmissione senza fili Questi altoparlanti sono provvisti di un sistema HF, grazie al quale sono possibili la trasmissione e la ricezione di segnali audio e di dati. I cavi non sono più necessari. Disposizioni internazionali e nazionali limitano la potenza di trasmissione HF, per evitare segnali radio di disturbo, per es.
  • Seite 20 IN BREVE ___________________________________________________________________________ Gli elementi di comando e i collegamenti POWER per inserire e disinserire gli altoparlanti. L’altoparlante è completamente separato dalla rete. Spie nell’interruttore d’alimentazione: rosso: altoparlante in funzione d’attesa (stand-by); verde: altoparlante in funzione; arancione: altoparlante in funzionamento d’installa- zione;...
  • Seite 21 COLLEGAMENTO/FUNZIONAMENTO Collegamento Collegamento del cavo d’alimentazione Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa. Nota Le istruzioni per l’installazione dell’impianto hi-fi sono contenute nelle istruzioni per l’uso dell’impianto hi-fi RCD 2000, a partire da pagina 16. In tale manuale viene anche descritto come si possono assegnare le coppie di altoparlanti –...
  • Seite 22: Dati Tecnici

    INFORMAZIONI __________________________________________________________ Questi altoparlanti sono schermati in conformità alle direttive CE in vigore. Questo prodotto è conforme alle direttive europee 89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC. Questo apparecchio è conforme alla norma di sicurezza DIN EN 60065 (VDE 0860) e così alle disposizioni di sicurezza internazionali IEC 60065. La targhetta con i dati relativi alla tensione di rete si trova sul fondo dell’altoparlante per i bassi.
  • Seite 23: Instalação E Segurança

    Durante as trovoadas retire sempre a ficha eléctrica da tomada. Os altifalantes APOLLO 2000 foram concebidos para serem utilizados exclusivamente com o sistema de alta fidelidade RCD 2000 da Grundig.
  • Seite 24 INSTALAÇÃO E SEGURANÇA __________________________________________________ A técnica de transmissão sem fios Os altifalantes estão equipados com um sistema HF de alta frequência que possibilita a emissão e recepção de sinais de dados e de áudio. Já não necessita mais de cabos. As determinações internacionais e nacionais limitam a potência de transmissão de alta frequência para evitar eventuais interferências nos equipamentos de vizinhos.
  • Seite 25: Vista Geral

    VISTA GERAL _________________________________________________________________ Os elementos de comando e ligações POWER Liga e volta a desligar o altifalante. O altifalante está totalmente separado da rede de distribuição eléctrica. Indicadores no interruptor de energia: vermelho: altifalante em standby; verde: altifalante em funcionamento; cor de laranja: altifalante em funcionamento de instalação;...
  • Seite 26 LIGAR E FUNCIONAMENTO ___________________________ Ligar Conectar o cabo de alimentação Introduza a ficha do cabo eléctrico na tomada. Atenção: Se instalar os altifalantes na unidade de alta fidelidade, consulte a página 16 e seguintes do manual de instruções do sistema de alta fidelidade RCD 2000.
  • Seite 27: Dados Técnicos

    INFORMAÇÕES ____________________________________________________________ Estes altifalantes estão protegidos contra interferências de acordo com as directivas da CE em vigor. Este produto cumpre as directivas europeias 89/336/CEE, 73/23/CEE e 93/68/CEE. Este aparelho corresponde à prescrição de segurança DIN EN 60065 (VDE 0860) e, deste modo, à...
  • Seite 28: Instalación Y Seguridad

    Por este motivo, en caso de tormenta, hay que extraer siempre la clavija de la red. Los altavoces APOLLO 2000 están diseñados exclusivamente para su uso con el equipo de alta fidelidad RCD 2000 de Grundig.
  • Seite 29 INSTALACIÓN Y SEGURIDAD _________________________________________________ La técnica de transmisión inalámbrica Estos altavoces están equipados con un sistema de alta frecuencia, el cual permite la emisión y recepción de señales de audio y de datos. No es necesario ningún cable. Normas nacionales e internacionales limitan la magnitud de transmisión de alta frecuencia para evitar interferencias de señales de radio procedentes, por ejemplo, de casas vecinas.
  • Seite 30: Vista General

    VISTA GENERAL __________________________________________________________ Mandos y conexiones POWER Enciende y apaga el altavoz. El altavoz está completamente separado de la red. Visualizaciones En el interruptor de la red: rojo: altavoz en disponibilidad (Stand-by); verde: altavoz funcionando; naranja: altavoz en el modo instalación; verde y naranja intermitente: modo reset;...
  • Seite 31: Conexión Y Funcionamiento

    CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO _________ Conexión Conectar el cable de red Enchufe el cable a la red. Indicación: Para saber cómo instalar los altavoces en el equipo de alta fidelidad, consulte el manual de instrucciones del equipo de alta fidelidad RCD 2000, a partir de la página 16.
  • Seite 32: Datos Técnicos

    INFORMACIÓN ____________________________________________________________ Estos altavoces están protegidos contra interferencias de acuerdo con las directivas vigentes de la CE. Este producto cumple las directivas europeas 89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/68/CEE. Este aparato cumple la norma de seguridad DIN EN 60065 (VDE 0860) y, con ello, la norma internacional de seguridad IEC 60065.
  • Seite 33 Onweer vormt een bedreiging voor alle elektrische apparatuur. Ook als de luid- sprekers uitgeschakeld zijn, kunnen door blikseminslag in het stroomnet be- schadigingen optreden. Trek daarom altijd de netstekker uit het stopcontact als het onweert. De luidsprekers APOLLO 2000 zijn uitsluitend geschikt voor gebruik met de Grundig hifi-installatie RCD 2000.
  • Seite 34 INSTALLATIE EN VEILIGHEID ___________________________________________________ Draadloze transmissietechniek De luidsprekers zijn uitgerust met een HF-systeem dat het zenden en ontvangen van audio- en gegevenssignalen mogelijk maakt. Kabels zijn niet meer nodig. Internationale en nationale voorschriften beperken de HF-transmissiesterkte om storende radiosignalen van buren te vermijden. Het HF-zendvermogen bedraagt >...
  • Seite 35: Bedieningselementen En Aansluitingen

    IN EEN OOGOPSLAG ____________________________________________ Bedieningselementen en aansluitingen POWER Schakelt de luidsprekers in en weer uit. De luidspreker is geheel van het net gescheiden. Indicaties In de netschakelaar: rood: luidsprekers staan stand-by; groen: luidsprekers zijn in gebruik; oranje: luidsprekers worden geïnstalleerd; groen en oranje knipperen: reset-mode;...
  • Seite 36: Inschakelen En Gebruik

    AANSLUITEN EN GEBRUIK ______________________________ Aansluiten Netsnoer aansluiten Steek de stekker van het netsboer in het stopcontact. Aanwijzing Hoe u de luidsprekers op de hifi-installatie aansluit, vindt u in de gebruiks- aanwijzing van de hifi-installatie RCD 2000, vanaf pagina 16. In deze gebruiksaanwijzing vindt u ook hoe u – als er meerdere luid- sprekersets in gebruik zijn –...
  • Seite 37: Technische Gegevens

    INFORMATIE ___________________________________________________________________ Deze luidsprekers zijn ontstoord volgens de geldende EG-richtlijnen. Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen 89/336/EEC, 73/23/EEC en 93/68/EEC. Deze luidsprekers voldoen aan de veiligheidsbepaling DIN EN 60065 (VDE 0860) en dus aan het internationale veiligheidsvoorschrift IEC 60065. Het typeplaatje met gegevens over de netspanning bevindt zich aan de zijkant van de behuizing van de bass-luidspreker.
  • Seite 38 Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også selvom der er sluk- ket for højttalerne, kan de blive beskadiget af et lynnedslag i strømnettet. Træk derfor altid el-stikket ud i tordenvejr. Dine højttalere APOLLO 2000 er udelukkende beregnet til anvendelse sammen med Grundig HiFi-anlæg RCD 2000.
  • Seite 39 OPSTILLING OG SIKKERHED ___________________________________________________ Trådløs transmissionsteknik Dine højttalere er udstyret med et HF-system, som gør det muligt at sende og modtage audio- og datasignaler. Kabler er ikke længere nødvendige. Internationale og nationale bestemmelser begrænser HF-transmissionsstyrken for at forhindre forstyrrende radiokommunikationssignaler f.eks. fra naboerne. HF-sendeeffekten er <...
  • Seite 40: Betjeningselementer Og Tilslutninger

    KORT OVERSIGT ________________________________________________________ Betjeningselementer og tilslutninger POWER Tænder og slukker for højttaleren. Højttaleren er helt afbrudt fra strømnettet. Indikatorer I netafbryderen: rød: højttaler i standby; grøn: højttaler i funktion; orange: højttaler i installationsfunktion; grøn og orange blinker: reset mode; rød blinker: beskyttelsesrelæ udløst. POWER Reset I bunden af kabinettet;...
  • Seite 41 TILSLUTNING OG FUNKTION _____________________ Tilslutning Tilslutning af netkabel Sæt stikket fra netkablet i stikkontakten. Bemærk: Hvordan du skal installere højttalerne til dit HiFi-anlæg, fremgår af be- tjeningsvejledningen for HiFi-anlæg RCD 2000, fra side 16. I denne betjeningsvejledning finder du også en beskrivelse af, hvordan du kan fordele højttalerne til forskellige rum, såfremt du anvender flere højttalerpar.
  • Seite 42: Tekniske Data

    INFORMATIONER ______________________________________________________ Disse højttalere er radiostøjdæmpet i henhold til de gældende EU-direktiver. Dette produkt opfylder de europæiske direktiver 89/336/EEC, 73/23/EEC og 93/68/EEC. Disse højttalere opfylder sikkerhedsbestemmelserne DIN EN 60065 (VDE 0860) og dermed den internationale sikkerhedsforskrift IEC 60065. Typeskiltet med oplysninger om netspænding er placeret på siden af bashøjttalerens kabinet.
  • Seite 43 Åskväder utgör en fara för alla elektriska apparater. Även när högtalarna är frånslagna kan de skadas genom ett blixtnedslag i strömnätet. Drag alltid ur nätkontakten vid åskväder. Högtalarna APOLLO 2000 är endast lämpade för användning tillsammans med Grundig HiFi-anläggning RCD 2000.
  • Seite 44 UPSTÄLLNING OCH SÄKERHET ______________________________________________ Den trådlösa överföringstekniken Högtalarna är försedda med ett HF-system vilket möjliggör sändning och mottagning av ljud- och datasignaler. Kablar behövs inte längre. Internationella och nationella bestämmelser begränsar HF-mottagningsstyrkan för att undvika störande radiosignaler som t.ex skulle kunna komma från grannar.
  • Seite 45 EN ÖVERBLICK ____________________________________________________________ Manöverelement och anslutningar POWER Kopplar på och kopplar ifrån högtalarna. Högtalaren är helt skiljd från nätet. Indikeringar I nätkontakten: röd: högtalarna är i beredskapsläge (stand-by); grön: högtalarna är på; orange: högtalarna är under installation; grön och orange blinkar: reset funktionen; röd blinkar: skyddsströmställaren har slagits på.
  • Seite 46 ANSLUTA OCH ANVÄNDA _____________________________ Ansluta Ansluta nätkabel Nätkabelns stickkontakt sätts in i vägguttaget. Anvisning: Följ bruksanvisningen till HiFi-anläggningen RCD 2000, fr.o.m sid. 16, när högtalarna skall kopplas till HiFi-anläggningen. I denna bruksanvisning beskrivs även hur man kan arrangera högtalare i olika rum –...
  • Seite 47: Tekniska Data

    INFORMATION _____________________________________________________________ Dessa högtalare är avstörda enligt gällande EG-riktlinjer. Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven 89/336/EEC, 73/23/EEC och 93/68/EEC. Denna apparat överensstämmer med säkerhetsbestämmelsen DIN EN 60065 (VDE 0860) och därmed även med den internationella säkerhetsföreskriften IEC 60065. Typbeteckningen, där uppgifter beträffande nätspänning står angivna, finns på bashögtalarens sida.
  • Seite 48 Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon osunut sala- manisku voi vaurioittaa kovaäänisiä silloinkin, kun ne ovat kytkettynä pois pääl- tä. Vetäkää aina ukonilmalla verkkopistokkeet seinästä. APOLLO 2000 -kovaäänisenne sopivat käytettäväksi ainoastaan Grundig hifi- laitteiston RCD 2000 kanssa.
  • Seite 49 SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS _______________________________________ Langaton siirtotekniikka Kovaäänisissänne on korkeataajuusjärjestelmä (HF-), joka mahdollistaa audio- ja datasignaalien lähettämisen ja vastaanottamisen. Johtoja ei enää tarvita. Kansainväliset ja kansalliset määräykset rajoittavat korkeataajuussiirron voi- makkuutta, minkä avulla vältetään naapurien väliset häiritsevät radiosignaalit. Korkeataajuuslähetyksen (HF-) teho on < 10 mW. Tämä takaa noin 30 metrin vastaanottoetäisyyden vapaassa tilassa.
  • Seite 50 YLEISKATSAUS _____________________________________________________________ Käyttölaitteet ja liitännät POWER kytkee kovaäänisen päälle ja pois päältä. Kovaääninen on irrotettu kokonaan sähköverkosta. Ilmaisimet Verkkokytkimessä: punainen: kovaääninen on valmiustilassa (standby); vihreä: kovaääninen on toiminnassa; oranssi: kovaääninen on asennustilassa; vihreä ja oranssi vilkkuvat: nollaustila (Reset Mode); punainen vilkkuu: suojakytkentä on kytkeytynyt POWER Reset Kotelon pohjassa;...
  • Seite 51 LIITTÄMINEN JA KÄYTTÖ _________________________________ Liittäminen Verkkojohdon liittäminen Työntäkää verkkojohdon pistoke pistorasiaan. Ohje: Ohjeet kovaäänisten asentamiseen hifi-laitteistoonne löydätte hifi-laitteisto RCD 2000:n käyttöohjeesta sivulta 16 alkaen. Samassa käyttöohjeessa on myös kuvattu, miten voitte määrittää kovaäänis- pareja eri tiloihin – kun käytössä on useampia kovaäänispareja. Kovaäänisjohtojen liittäminen (mikäli halutaan) Liittäkää...
  • Seite 52: Tekniset Tiedot

    TIETOJA ________________________________________________________________________________ Nämä kovaääniset on radiohäiriösuojattu voimassa olevien EU-direktiivien mukaisesti. Tämä laite täyttää EU-direktiivien 89/336/EEC, 73/23/EEC ja 93/68/EEC vaatimuk- set. Tämä laite vastaa DIN EN 60065:n (VDE 0860) mukaisia turvallisuusmääräyksiä ja si- ten myös kansainvälistä turvallisuusmääräystä IEC 60065. Tyyppikilpi, joka sisältää verkkojännitetiedot, on bassokaiuttimen kotelon sivulla. Radiohyväksyntää...
  • Seite 53: Grundig Kundenberatungszentrum

    Montags bis Freitags 8.00 – 19.00 Uhr zur Verfügung. von 8.00 bis 19.00 Uhr Deutschland: 0180 / 530 21 22* Haben Sie Fragen zur Umweltverträglichkeit unserer Geräte, Österreich: 0800 / 700 600* wenden Sie sich an die GRUNDIG Öko-Technologie, *gebührenpflichtig Fax: 0911/703-9213.
  • Seite 54 Grundig AG Kurgartenstraße 37 D-90762 Fürth http://www.grundig.de 55400-941.0200 • • •...

Inhaltsverzeichnis