Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
CHAPITRE 12
KAPITEL 12
NETTOYAGE ET
REINIGUNG UND
ENTRETIEN
ALLGEMEINE
ORDINAIRE

WARTUNG

Ne jamais utiliser de produits
Benutzen Sie für die äußere
abrasifs, d'alcool et/ou de
Reinigung niemals
diluant, pour laver l'extérieur
Scheuermittel, Alkohol oder
de votre machine; il suffit de
Verdünnungsmittel. Es
passer un chiffon humide.
genügt, wenn Sie die
Maschine mit einen
feuchten Lappen
abwischen.
La machine n'a besoin que
Das Gerät braucht nur sehr
de peu d'entretien:
wenig Pflege:
Nettoyage des bacs.
Reinigung des
Waschmittelbehälters
Déménagements ou
Umzug oder längerer
longues périodes d'arrêt de
Stillstand der Maschine.
la machine.
NETTOYAGE DES BACS
REINIGUNG DES
WASCHMITTELBEHÄLTERS
Même si cette opération
Obwohl nicht unbedingt
n'est pas strictement
notwendig, empfiehlt es
nécessaire, il vaut mieux
sich, den Behälter
nettoyer de temps en temps
gelegenlich von
les bacs à produits lessiviels.
Waschmittel-und
Weichspülerrückständen zu
reinigen.
Il suffit de tirer légèrement sur
Hierzu den Behälter mit
le tiroir pour l'extraire.
wenig Kraft herausziehen.
Nettoyer le tiroir sous un jet
Die Rückstände unter
d'eau.
fließendem Wasser
abspülen.
Remettre le tiroir dans sa
Den Behälter wieder
niche.
einschieben.
52
DE
ES
CAPÍTULO 12
CAPÍTULO 12
LIMPIEZA Y
LIMPEZA E
MANTENIMIENTO
MANUTENÇÃO DA
ORDINARIO
MAQUINA
Para su limpieza exterior no
Não utilize produtos abrasivos,
use productos abrasivos,
com álcool, soluções
alcohol y/o disolventes,
alcoólicas e/ou diluentes
basta sólo una pasada con
para limpar as paredes
un paño húmedo.
externas da máquina: basta
passar um pano húmido para
a limpar.
La lavadora necesita muy
Esta máquina exige muito
poco mantenimiento:
pouca manutenção:
Limpieza de la cubeta y
Limpeza da gaveta para
sus compartimentos
detergentes.
Traslados o largos
Adopção de medidas
períodos de inactividad de
especiais quando a máquina
la máquina.
vai ser mudada de sítio
(mudança de casa, por
exemplo) ou quando a
máquina estiver muito tempo
sem funcionar.
LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL
LIMPEZA DA GAVETA PARA
DETERGENTE Y SUS
DETERGENTE
COMPARTIMENTOS
Aunque no sea
Embora não seja estritamente
estrictamente necesario, es
necessário, é recomendável
conveniente limpiar de vez
limpar ocasionalmente os
en cuando los
resíduos de detergente, de
compartimentos del
branqueador e de aditivos
detergente, blanqueadores
da gaveta para detergente.
y aditivos.
Para esta operacion basta
Para tal, deverá puxar
extraerlos haciendo un
suavemente a gaveta toda
poco de fuerza.
para fora.
Limpie todo el contenido
Lave cuidadosamente cada
bajo un chorro de agua.
um dos compartimentos sob
um jacto de água, e volte a
colocar a gaveta na
máquina.
Vuelva a colocar todo en su
sitio
PT
GB
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance.
It is sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
Cleaning of drawer
compartments.
Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives compartments
occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis