Rechtliche Bestimmungen Änderungen der Informationen in diesem Dokument vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Verantwortung für den Inhalt die- ser Dokumentation und schließt insbesondere direkte und indirekte Ver- antwortung für die Marktgängigkeit oder die Eignung für bestimmte Einsatzzwecke aus. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für Fehler, die in diesem Handbuch enthalten sind, oder für zufällige oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Leistungsfähigkeit oder dem Gebrauch dieses Handbuchs.
Seite 3
Möglicherweise werden zwischen zwei gedruckten Ausgaben Aktualisie- rungen veröffentlicht, um Fehler zu korrigieren oder Produktänderungen zu dokumentieren. Die auf der HP Support-Website (www.hp.com/go/workstationsupport) veröffentlichten Handbücher werden häufig aktualisiert. Besuchen Sie diese Website regelmäßig, und informieren Sie sich über aktuelle Versionen. Abonnieren Sie den ent- sprechenden Support-Service, um zu gewährleisten, dass Sie stets aktu-...
Vorwort Dieser Leitfaden beschreibt die Einrichtung und Verwendung Ihrer HP Linux Workstation X1100. Auf dieser Workstation ist das Betriebs- system Linux vorinstalliert. Linux ist ein gängiges Open Source-Betriebssystem, das Ihnen die Mög- lichkeit gibt, eigene Tools und Anwendungen zu entwickeln bzw. auf eine ständig wachsende Zahl kommerzieller Anwendungen und kostenloser...
Sicherheitshinweise WARNUNG Wenn die Batterie nicht korrekt eingebaut wird, besteht Explosi- onsgefahr. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nicht versu- chen, die Batterie wieder aufzuladen, zu zerlegen oder die alte Batterie zu verbrennen. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den gleichen oder ähnlichen Typ aus, der vom Hersteller empfohlen wird.
HP kann auf ein großes Engagement in Sachen Umweltschutz verweisen. So wurden auch bei der Konzeption Ihrer HP Workstation umwelttechni- sche Aspekte so weit als möglich berücksichtigt. HP nimmt Ihre alte Workstation zur Wiederverwertung zurück, wenn diese nicht mehr sinn- voll einsetzbar ist.
Beheben von Pro- • Dieses Handbuch – nur grundlegende Informatio- blemen mit Ihrer Workstation, • x1100 Technical Reference — Umfassende Informa- Installieren von tionen (über das Internet abrufbar, siehe Abschnitt Zubehör, Finden Dokumentation zum Herunterladen von der “ von Teilenummern HP Website ”...
Seite 13
HP X1100 Technische Merkmale Eigenschaften HP Workstation X1100 Gewicht (Konfiguration mit einem CD-ROM- 14,8 kg Laufwerk, ohne Tastatur und Bildschirm) Abmessungen Breite: 20,6 cm Höhe: 47,5 cm Tiefe: 44,2 cm Aufstellfläche 0,09 m Stromversorgung Eingangsspannung (max. Eingangsstrom) 100-127 V AC, 7,0 A rms...
Seite 14
Wird der Computer über den Netzschalter an der Frontblende ausge- HINWEIS schaltet, fällt der Stromverbrauch unter 3W, jedoch nicht auf Null. Diese Methode zum Ein- und Ausschalten verlängert die Lebensdauer der Stromversorgung. Wenn der Stromverbrauch nach dem Ausschalten tat- sächlich 0 betragen soll, ziehen Sie entweder das Netzkabel aus der Steckdose, oder verwenden Sie eine Steckdosenleiste mit separatem Schalter.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum Einrichten Ihrer HP Workstation X1100 sowie zur Behebung von Fehlern und zur Gewähr- leistung. Kapitel 1...
Wenn Sie separat eine Grafikkarte erworben haben, die nicht werkseitig in Ihre Workstation eingebaut wurde, müssen Sie diese nun einbauen. Informationen zur Installation finden Sie in den Anweisungen, die der Grafikkarte beiliegen oder in der x1100 Technical Reference unter: www.hp.com/go/workstationsupport. Kapitel 1...
Seite 17
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X1100 Abbildung 1-1 Position der Anschlüsse auf der Rückseite Abdeckungsschloss Netzspannungsschalter Netzanschluss Tastaturanschluss Mausanschluss Serieller Anschluss A Serieller Anschluss B Line Out-Anschluss (Kopfhörer) Paralleler Anschluss Line In-Anschluss Mikrofonanschluss LAN-Anschluss Duale USB-Anschlüsse...
1. Schließen Sie die HP Tastatur an die Workstation an. Der Anschluss ist zur besseren Übersicht farbig markiert. Siehe Abbildung 1-3. 2. Schließen Sie die HP Maus an die Workstation an. Der Anschluss ist zur besseren Übersicht farbig markiert. Siehe Abbildung 1-3.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X1100 Einstellen der Netzspannung Achten Sie unbedingt darauf, dass die Netzspannung korrekt eingestellt ACHTUNG ist. Ist die Netzspannung auf 115 V eingestellt, obwohl diese tatsächlich 230 V beträgt, kann das Netzteil bei Inbetriebnahme der Workstation beschädigt werden.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Auswählen eines Monitors für Ihre Workstation Anschließen des Netzkabels Schließen Sie aus Sicherheitsgründen den Monitor nur an eine WARNUNG geerdete Netzsteckdose an. Verwenden Sie stets ein Netzkabel mit einem ordnungsgemäß geerdeten Stecker, wie beispielsweise das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel, oder verwenden Sie ein Netzkabel, das Ihren landesspezifischen Sicherheitsstan- dards entspricht.
Seite 21
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Auswählen eines Monitors für Ihre Workstation Um Schäden am Monitor zu vermeiden, wählen Sie einen Monitor aus, ACHTUNG der die gewünschten Auflösungen und Frequenzen unterstützt. Tabelle 1-1 Grafikkarte – Auflösungen und Frequenzen Bildschirm- Grafikkarte Vertikalfrequenz (Hz) auflösung Matrox G450 640×480...
(auch für optische Laufwerke) Hauptlüfter Laufwerksschacht für prim res Festplattenlaufwerk Laufwerksschacht für Zwei Steckplätze für sekundäres Festplatten- Speicherbausteine laufwerk Vier Steckplätze für E/A-Karten Eine aktuelle Liste der unterstützten Geräte erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder auf der HP Website: www.hp.com/go/workstationsupport. Kapitel 1...
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Abnehmen und Wiederanbringen der Gehäuseabdeckung und der Blende Abbildung 1-6 HP Workstation X1100 – Systemplatine Speichermodulsockel für zwei DDR- Module Prozessorsockel (Kühlkörper und Pro- zessor nicht gezeigt) Primärer IDE- Anschluss AGP-Kartensteckplatz Sekundärer IDE- Anschluss Drei Steckplätze für Anschluss für Dis-...
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Abnehmen und Wiederanbringen der Gehäuseabdeckung und der Blende Abnehmen der Workstation-Abdeckung 1. Schalten Sie den Bildschirm und den Computer aus. Ziehen Sie alle Netzkabel und Kabel zu einem lokalen Netzwerk oder Telefonnetz ab. 2. Entriegeln Sie das Abdeckungsschloss auf der Rückseite der Worksta- tion, sofern erforderlich.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Abnehmen und Wiederanbringen der Gehäuseabdeckung und der Blende Abnehmen der vorderen Blende Die vordere Blende besteht aus zwei Teilen: • Der obere Teil ermöglicht den Zugriff auf drei 5,25'' Laufwerks- schächte und einen 3,5'' Laufwerksschacht. •...
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Abnehmen und Wiederanbringen der Gehäuseabdeckung und der Blende Anbringen der Abdeckung und der vorderen Blende 1. Vergewissern Sie sich, dass alle internen Kabel korrekt angeschlos- sen und geschützt verlegt sind. 2. Stellen Sie sicher, dass die vordere Blende korrekt positioniert ist. Richten Sie die beiden Kunststoffscharniere mit den Aufnahmen auf der rechten Gehäuseseite aus, und schließen Sie die Blende.
Anweisungen zum Aus- und Einbauen von Workstation-Komponenten (beispielsweise Netzteile) finden Sie im Dokument x1100 Technical Reference unter folgender Internetadresse: www.hp.com/go/workstationsupport Die HP Website enthält eine umfangreiche Palette an kostenlosen Infor- mationen, einschließlich Dokumentation zum Herunterladen, Service- und Unterstützungsoptionen und die aktuellsten Versionen von Treibern und Dienstprogrammen.
Starten und Stoppen Ihrer Linux Workstation Erstmaliges Starten Ihrer Workstation Auf Ihrer Linux Workstation ist Red Hat® Linux und HP Software vorin- stalliert. Diese Software wird beim ersten Starten der Workstation initi- alisiert. Der Prozess zur Software-Initialisierung dauert einige Minuten.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Starten und Stoppen Ihrer Linux Workstation Initialisieren Ihrer Software Sie dürfen die Workstation während der Initialisierung der Software HINWEIS NICHT AUSSCHALTEN, da dies zu unvorhersehbaren Ergebnissen füh- ren könnte. Gehen Sie zum Initialisieren der Software wie folgt vor: 1.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Einrichten von Hardwarekennwörtern im HP Setup-Programm Einrichten von Hardwarekennwörtern im HP Setup- Programm Sie können folgende Hardwarekennwörter einrichten, um verschiedene Schutzstufen für Ihre Workstation zu definieren: das Administratorkenn- wort und das Benutzerkennwort. Diese Kennwörter werden im Menü...
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Einrichten von Hardwarekennwörtern im HP Setup-Programm Sie haben Ihr Benutzerkennwort vergessen 1. Schalten Sie die Workstation aus. 2. Starten Sie die Workstation neu. Wenn Sie zur Eingabe eines Kenn- worts aufgefordert werden, geben Sie das Administratorkennwort ein.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Anzeigen der Konfiguration Ihrer Workstation Anzeigen der Konfiguration Ihrer Workstation Die Konfigurationsübersicht enthält eine Zusammenfassung der aktuel- len Konfiguration Ihrer Workstation (Beispiele: BIOS-Version, CPU- Taktfrequenz, Speichermodulgröße und installierte Massenspeicherge- räte). Prüfen Sie die Konfiguration der Workstation bei deren erstmaliger Ver- wendung und immer dann, wenn Sie Zubehörkomponenten installiert, ausgebaut oder erweitert haben.
Sie sollten die bei der Systemkonfiguration vorgenommenen Änderungen schriftlich festhalten. Starten des HP Setup-Programms 1. Schalten Sie zuerst den Bildschirm und dann die Workstation ein. Falls die Workstation bereits eingeschaltet ist, speichern Sie Ihre Daten, und beenden Sie alle Programme. Starten Sie dann die Work- station neu.
“Fixed Disk Boot Sector” eingestellt werden. Außerdem lassen sich Ein- stellungen vornehmen, um ein unberechtigtes Starten von Disketten-, CD-ROM- und IDE-Festplattenlaufwerken zu verhindern. (Siehe hierzu auch den Abschnitt “Einrichten von Hardwarekennwörtern im HP Setup- Programm” auf Seite 30.) Menü “Boot”...
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Konfigurieren Ihrer Workstation Menü “Power” Über die Option “Network Interface” kann das System zur normalen Geschwindigkeit zurückkehren, wenn über die Netzwerkschnittstelle ein spezifischer Befehl empfangen wurde. Das Setup-Programm manipuliert das Systemverhalten, indem die Para- meter für die Einschaltinitialisierung modifiziert werden. Falsch einge- stellte Werte können zu Fehlern beim Systemstart führen.
Mit Hilfe des Power-Managements können Sie den Stromverbrauch der Workstation reduzieren, indem Sie deren Aktivitäten im Leerlauf begrenzen. Weitere Informationen zum Stromverbrauch finden Sie im Handbuch “x1100 Technical Reference” auf der HP Website unter: www.hp.com/go/workstationsupport. Die Funktionen für das Power-Management der einzelnen Betriebssys- teme sind unterschiedlich.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Komfortables und sicheres Arbeiten Komfortables und sicheres Arbeiten Vorbereiten Ihrer Arbeitsumgebung Achten Sie bei der Arbeit mit HP Computern darauf, dass Ihre Arbeits- umgebung zu Ihrem Wohlbefinden und zu Ihrer Produktivität beiträgt: Abbildung 1-11 Ihre Arbeitsumgebung...
Komfortables und sicheres Arbeiten • Ordnen der Arbeitsfläche. Achten Sie darauf, dass alle Komponenten Ihrer HP Workstation optimal positioniert und Ihren persönlichen Anforderungen angepasst sind. Dies betrifft z. B. Bildschirm, Kon- zepthalter, Tastatur, Maus und andere Eingabegeräte sowie Kopfhö- rer und Lautsprecher. Wenn Sie beispielsweise in erster Linie die Tas- tatur verwenden, stellen Sie diese nicht seitlich, sondern direkt vor sich auf.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Komfortables und sicheres Arbeiten • Hände, Handgelenke, Unterarme. Hand, Handgelenk und Unterarm sollten sich bei Verwendung von Tastatur, Maus oder anderer Einga- begeräte in neutraler Stellung befinden. Legen Sie beispielsweise beim Arbeiten mit Ihrer Tastatur und Maus Ihre Vorderarme (flach) auf Ihrem Schreibtisch auf.
Symbol am unteren Bildschirmrand starten. Der Browser zeigt eine spezielle “Begrüßungsseite” an (siehe oben), die den Zugriff auf verschie- dene Online-Dokumente und Handbücher ermöglicht. Diese Seite bietet außerdem Zugriff auf weitere Informationen zu Red Hat® und HP Soft- ware. Kapitel 1...
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Konfigurieren Ihrer Linux Workstation und Wiederherstellen Ihres Linux-Systems. Kapitel 2...
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Stellen Sie sicher, dass sich kein Datenträger im 3,5'' Diskettenlaufwerk bzw. im CD-ROM-Laufwerk befindet, und drücken Sie dann den Netz- schalter. Beim Starten der Workstation wird der Startverlauf am Bild- schirm angezeigt.
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Einstellen des root-Kennworts (erforderlich) Dem Benutzer root wurde standardmäßig das Kennwort “ ” zuge- hplinux wiesen. Vor dem Beenden des Setup-Tools müssen Sie Ihr eigenes root- Kennwort definieren. Dies wird vom Linux Setup-Tool vorgeschrieben. Klicken Sie am oberen Rand des Fensters zum Setup-Tool auf die Regis- terkarte “Root Password”.
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Ändern von Start- und Netzwerkparametern Wählen Sie die Registerkarte “Boot/Network” aus, und das folgende Fens- ter erscheint. Das Dienstprogramm unterscheidet drei verschiedene Arten setparms von Startprotokollen: Statisch, DHCP und BOOTP. Wählen Sie mit Hilfe der folgenden Erläuterungen das richtige Startprotokoll aus: 1.
Seite 45
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Klicken Sie nach dem Definieren der DNS-Konfiguration auf die Registerkarte “Authorization Parameters”, und befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt “Einrichten von Parametern zur Netzwerkfreigabe”. Von diesen Änderungen der Netzwerkparameter sind folgende Dateien betroffen: /etc/resolv.conf /etc/sysconfig/network...
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Wenn Sie in dieser Registerkarte alle erforderlichen Einstellungen vorgenommen haben, können Sie mit der nächsten Registerkarte fortfahren. Klicken Sie erst dann auf die Schaltfläche , wenn Sie alle Funktionen ACHTUNG Save der Workstation eingerichtet haben.
Seite 47
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Wählen Sie bei Bedarf die Optionen “Use Shadow Passwords” und “Enable MD5 Passwords” aus. Wenn Sie in dieser Registerkarte alle erfor- derlichen Einstellungen vorgenommen haben, können Sie mit der nächs- ten Registerkarte fortfahren. ACHTUNG Klicken Sie erst dann auf die Schaltfläche , wenn Sie alle Funktionen...
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Xserver-Parameter Wenn Sie die Bildschirm- und Grafikparameter ändern möchten, verwen- den Sie die Registerkarte “Xserver” am oberen Rand des Fensters zum Setup-Tool. Das Fenster “Xserver” (siehe unten) ermöglicht die Auswahl von Bildschirmhersteller und -typ, Grafikmodus und Standard-Fenster- Manager.
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Konfiguration der DNS-Parameter (Domain Name Server) Wählen Sie in der Registerkarte “Boot/Network” die Registerkarte “DNS Parameters” aus, um Ihre DNS-Verbindungen zu definieren. Dieses Fenster enthält zwei kleinere Bereiche für DNS-Server (IP- Adresse) und DNS-Suchdomänen.
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Wenn Sie in der Registerkarte “Boot/Network” alle erforderlichen Einstel- lungen vorgenommen haben, können Sie mit der nächsten Registerkarte fortfahren. Klicken Sie erst dann auf die Schaltfläche , wenn Sie alle Funktionen ACHTUNG Save der Workstation eingerichtet haben.
Seite 51
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Bei diesem Schritt wird ein symbolischer Link von /etc/localtime erzeugt. usr/share/zoneinfo/<Zeitzone> Wenn Sie die Option “Set time on Save” auswählen, stellt das Linux Setup-Tool die Systemzeit und die Hardwareuhr ein und speichert diese. Hierzu werden die in den Feldern “Time”...
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Einstellen der Tastatursprache (erforderlich) Die Funktion “Keyboard Mapping” unterstützt derzeit fünf Tastaturspra- chen: Englisch (USA), Englisch (Großbritannien), Französisch, Deutsch und Spanisch. Die Standardeinstellung lautet Englisch (USA). Sobald Sie in diesem Fenster auf “Set Now” klicken, wird die Tastatur- sprache eingestellt, und die Tastaturbelegung wird neu zugeordnet.
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Netscape Voreinstellungen Die Registerkarte “Netscape” am oberen Rand des Fensters für das Setup- Tool ermöglicht das Einrichten der Netscape Parameter zur Proxy-Konfi- guration, die Startseiten-URL und einer direkten Internet-Verbindung (siehe unten). Geben Sie die erforderlichen Informationen ein.
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Konfigurieren Ihrer Linux Workstation Zusammenfassung Damit ist die Einrichtung der verschiedenen Parameter mit Hilfe des Linux Setup-Tools abgeschlossen. Wenn Sie die vorgenommenen Ände- rungen verwerfen und die aktuellen Konfigurationseinstellungen beibe- halten möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche “Reset Configuration”. Wenn Sie die geänderten Parameter anzeigen lassen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche “Show Summary”.
Linux nicht gestartet werden. Hardware- oder Softwarefehler können bei jedem Computer aus verschie- denen Gründen auftreten. Bei der HP Visualize Linux Workstation kann beispielsweise ein Problem mit einer Festplatte auftreten, oder LILO kann nach dem Generieren eines neuen Kernels nicht gestartet werden.
Seite 56
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Wiederherstellen Ihres Linux-Systems 2. Starten Sie Ihr System über das Netzwerk oder von einer PCMCIA- Startdiskette. Bei diesen Vorgehensweisen wird davon ausgegangen, dass Ihre Netzwerkverbindung funktioniert. Außerdem müssen Sie den Netzwerk-Host und die Übertragungsart angeben. Befindet sich das System im Rescue Mode, erscheint folgende Eingabe- aufforderung: bash#...
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Wiederherstellen Ihres Linux-Systems Tabelle 2-1 Linux-Befehle (Fortsetzung) fsck.ext2 mdir touch mzip traceroute genhdlist open mformat umount uncpio gnome-pty-helper minfo pico grep mkdir ping uniq probe zcat gunzip mke2fs HINWEIS Der Befehl ist im Rescue Mode nicht verfügbar. Machen Sie sich vor deren Verwendung mit den genannten Befehlen vertraut.
Seite 58
Linux-System – Einrichtung und Wiederherstellung Wiederherstellen Ihres Linux-Systems Im Notfallmodus (emergency) wird das System mit der kleinsten mögli- chen Umgebung gestartet. Das root-Dateisystem wird im Nur-Lese- Modus gestartet, und es werden so gut wie keine Einstellungen vorge- nommen. Der wesentliche Vorteil gegenüber dem Linux Einzelbenutzer- modus besteht darin, dass -Dateien nicht geladen werden.
Fehlerbehebung Der Bildschirm ist leer, weil das System nicht gestartet werden konnte Der Bildschirm ist leer, weil das System nicht gestartet werden konnte Ist die Netzspannung auf 230 V eingestellt, obwohl diese tatsächlich 115 V beträgt, kann das Betriebssystem der Workstation nicht gestartet werden.
2. Wenden Sie sich an den HP Support (siehe Seite 70). Besteht das Problem weiterhin, führen Sie HP e-DiagTools oder Diag- Tools aus (siehe Seite 68). Beim Systemstart erscheint keine Anzeige, und der Bildschirm ist leer. Stellen Sie Folgendes sicher...
Seite 62
Tauschen Sie entweder die Tastatur durch eine funk- tionierende Tastatur aus, oder testen Sie die gleiche Tastatur an einer anderen Workstation. Sie verwenden den korrekten Trei- Laden Sie den neuesten Treiber von der HP Website ber. Der korrekte Treiber ist auf herunter: www.hp.com/go/workstationsupport allen Linux-Systemen vorinstal- liert.
Seite 63
“Monitor” Ihrer X Server-Konfigurationsdatei ) den Spezifikationen Ihres /etc/X11/XF86Config-4 Monitors entspricht. Startet die Workstation und tritt das Problem weiterhin auf, starten Sie das Programm HP e-DiagTools (siehe Seite 68). Die Maus funktioniert nicht. Stellen Sie Folgendes sicher... Vorgehensweise Das Mauskabel ist korrekt ange- 1.
Seite 64
Tauschen Sie die Maus durch eine funktionierende Maus aus, oder testen Sie die Maus an einer anderen Workstation. Startet die Workstation und tritt das Problem weiterhin auf, starten Sie das Programm HP e-DiagTools (siehe Seite 68). Die Audio-Ausgabe funktioniert nicht.
Ihrem HP Händler oder dem HP Verkaufs- und Kundendienstzentrum ein Ersatzschloss (HP Teilenummer 5064-9154) bestellen. Das neue Schloss wird mit zwei Schlüsseln geliefert. Wenden Sie sich an Ihren HP Händler, wenn Sie Fragen zum Einbau des neuen Schlosses haben. Benötigen Sie weitere Hilfe? Ausführliche Unterstützung finden Sie im Dokument “x1100 Technical...
Problem hinweist. Diese Folge von Tönen enthält zudem ein elektroni- sches Signal, das bei Bedarf über eine Telefonleitung an ein autorisiertes Helpdesk oder an den HP Kundendienst gesendet werden kann. Dieses Signal kann vom menschlichen Gehör nicht wahrgenommen werden. Das Helpdesk verfügt jedoch über die Ausrüstung zum Dekodieren des Sig-...
Fehlerbehebung Audiosignale bei der Diagnose vor dem Systemstart Wenn kein Signalton ausgegeben wird Wird kein Signalton ausgegeben, schalten Sie die Workstation aus, indem Sie den Netzschalter für fünf Sekunden oder länger gedrückt halten. Ach- ten Sie darauf, ob dann Signaltöne hörbar sind. Kapitel 3...
Führen Sie zuerst e-DiagTools aus, bevor Sie sich bezüglich Kunden- dienst während der Gewährleistungsfrist an HP wenden. Hierdurch kön- nen Sie an HP Informationen weitergeben, die ggf. von einem Support- Mitarbeiter angefordert werden. Ihre Festplatte verfügt über eine Diagnosepartition mit HP DiagTools oder mit HP e-DiagTools Diagnose-Dienstprogrammen für Hardware.
Um eine vollständige Aufzeichnung Ihrer Systemkonfiguration und Test- ergebnisse zu erstellen, müssen Sie ein Support Ticket generieren. Dies ist eine einfache Textdatei, die wichtige Informationen für die Unterstüt- zung der Techniker vor Ort und der Techniker von HP enthält. Kapitel 3...
Workstation an ein lokales Netzwerk mit TCP/IP- (Internet) Protokollen angeschlossen ist, können Sie in e-DiagTools Ihr Support Ticket via E-Mail verschicken. Wenn Sie HP e-DiagTools von einer CD-ROM ausführen, können Sie die Support Ticket-Datei entweder auf dem Festplattenlaufwerk oder auf einer Diskette speichern.
System Number for the previous seven Model Numbers Model Numbers: A7863A, A7864A, A7865A, A7866A, A7867A System Number: x1100 is the System Number for the previous five Model Numbers Base Product Number: x1000 and 5X150 Product Options: conforms to the following specifications:...
Bestimmungen und Gewährleistungsinformationen Bestimmungen Bestimmungen Hinweis für Deutschland Wenn die Batterie nicht korrekt eingebaut wird, besteht Explosionsge- fahr. Zu ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nicht versuchen, die Batterie wiederaufzuladen, zu zerlegen oder die alte Batterie zu verbrennen. Tau- schen Sie die Batterie nur gegen den gleichen oder ähnlichen Typ aus, der vom Hersteller empfohlen wird.
Wichtig: Dies ist die Gewährleistungserklärung für Ihr Hardwarepro- dukt. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. Die Gewährleistungsbedingungen können je nach Land variieren. Wenn dies der Fall ist, erhalten Sie von Ihrem autorisierten HP Fachhändler oder von Ihrem HP Verkaufs- und Kundendienstzentrum entsprechende Informationen.
Systemeinheit werkseitig installiert ist. Diese Gewährleistung gilt unter bestimmten Voraussetzungen weltweit (bitte mit der lokalen HP Niederlassung klären) für Produkte, die von HP oder von einem autorisierten HP Fachhändler gekauft wurden, sofern diese vom Käufer zur eigenen Nutzung weiterversendet oder als Teil eines vom Käufer integrierten Systems verwendet werden.
Gericht als fehlerhaft beurteilt wurde und wenn dieses Produkt die direkte Ursache für Verletzungen, Tod oder Sachschäden ist. Hierbei wird vorausgesetzt, dass HP für Sachschäden mit maximal 50.000 Dollar bzw. mit dem Kaufpreis des verursachenden Produkts haftet. Im Gültigkeitsbereich dieser rechtlichen Bestimmungen sind möglicher- weise bestimmte Haftungsausschlüsse und Beschränkungen dieser...
Regel der nächste Arbeitstag (mit Ausnahme von Betriebsferien bei HP) bei den HP Travel Zones 1-3 (im Allgemeinen bis zu 160 km vom HP Büro entfernt). Als Reaktionszeit gilt für die Zonen 4 und 5 (320 km) der zweite Arbeitstag, für die Zone 6 (480 km) der dritte Arbeitstag und...
Diagnoseprogramme auszuführen. Der Kunde muss einen Kaufnachweis erbringen. Der Kunde muss fehlerhafte Teile nach Aufforderung durch HP zurück- senden. In diesem Fall übernimmt HP die Frachtkosten für Teile, die an das HP Teilezentrum zurückgesendet werden. Telefonische Unterstützung durch HP Im ersten Jahr ab Kauf steht dem Kunden für seine Workstation kosten-...
Fehlern in der Software nicht möglich. Falls die Software innerhalb der Gewährleistungsfrist ihre Programmfunktionen nicht erfüllt, kann der Kunde Ersatz von HP fordern oder gegen Rückgabe der Software, einschließlich aller Kopien, Installationsanweisungen und Remote-Unterstützung (per Telefon und/oder E-Mail) den Kaufpreis zurückfordern.
Seite 80
ODER IRGENDEINER ANDEREN GESETZESTHEORIE. Diese Gewährleistungsbedingungen beeinträchtigten nicht die gesetzli- chen Rechte des Kunden. Inanspruchnahme der Gewährleistungsansprüche Wenden Sie sich zur Inanspruchnahme Ihrer Gewährleistungsansprüche an das nächstgele- gene HP Verkaufsbüro oder an eine der auf der HP Website genannten Stellen. Anhang A...
Gesetze zum Schutz des Urheberrechts geschützt sind. Der Kunde weiß und akzeptiert, dass die Lizenzvereinbarungen der installierten Komponenten einzuhalten sind. CD-ROM zur Produktwiederherstellung Falls Ihr HP Produkt mit einer CD-ROM zur Produktwiederherstellung geliefert wurde: (i) Die CD-ROM zur Produktwiederherstellung und die zugehörige Software darf zur Wie- derherstellung der Festplatte des HP Produkts verwendet werden, mit dem die CD-ROM ursprünglich geliefert wurde.
Seite 82
HP Softwaregewährleistung auf einer solchen CD-ROM zur Produktwiederherstellung möglicher- weise enthalten ist, unterliegt den Bestimmungen des Red Hat und GPL License Agreement. Support-Richtlinien für Betriebssystem-Supportpacks HP bietet Endbe- nutzern Support für HP Workstations, die Linux Betriebssysteme ver- wenden. Anhang A...