Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony DSC-S930 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSC-S930:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digitale Fotokamera
Digitale camera
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-S930
Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im
„Cyber-shot Handbuch"
Erweiterte Anleitung" auf der CD-ROM (mitgeliefert) am
Computer nach.
Raadpleeg het
"Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" op de CD-ROM
(bijgeleverd) met een computer voor meer informatie over
geavanceerde bewerkingen.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees voordat u het apparaat gebruikt deze handleiding grondig door en bewaar ze zodat u ze in de toekomst
opnieuw kunt raadplegen.
© 2009 Sony Corporation
(PDF) und in „Cyber-shot
"Cyber-shot-handboek"
(PDF) en de
4-126-520-41(1)
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DSC-S930

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Lees voordat u het apparaat gebruikt deze handleiding grondig door en bewaar ze zodat u ze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. © 2009 Sony Corporation 4-126-520-41(1)
  • Seite 2: Für Kunden In Europa

    Regen noch Feuchtigkeit aus. Für Kunden in Europa Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt 0075, Japan.
  • Seite 3 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ..........5 Vorbereitungen ................7 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..........7 1 Einsetzen von Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (gesondert erhältlich) ................8 2 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr ......... 10 Bequeme Aufnahme ..............11 Aufnahmemodus/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige/ Bildgröße ....................
  • Seite 5: Hinweise Zur Verwendung Ihrer Kamera

    Universalstandard DCF (Design rule for Camera kommen. File system). • Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von • Sony übernimmt keine Garantie, dass mit Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder anderen Geräten aufgenommene oder Strahlung abgeben. Andernfalls werden Bilder bearbeitete Bilder auf dieser Kamera mit der Kamera möglicherweise nicht...
  • Seite 6 Kein Schadenersatz für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinhalte, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
  • Seite 7: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs • LR6-Alkalibatterien (Größe AA) (2) • USB-Kabel (1) • Handgelenksriemen (1) • CD-ROM (1) – Cyber-shot-Anwendungssoftware – „Cyber-shot Handbuch“ – „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ • Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1) Öse Bringen Sie die Handschlaufe an, um zu verhindern, dass die Kamera herunterfällt und beschädigt wird.
  • Seite 8: Einsetzen Von Akkus/Eines „Memory Stick Duo" (Gesondert Erhältlich)

    1 Einsetzen von Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (gesondert erhältlich) Anschlussseite Akkufach-/„Memory Setzen Sie den „Memory Stick Duo“-Deckel Stick Duo“ mit der Anschlussseite auf den LCD-Monitor weisend ein. Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel. Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ (gesondert erhältlich) bis zum Anschlag ein, so dass er mit einem Klicken einrastet.
  • Seite 9 WARNUNG Akkus können bei unsachgemäßem Umgang explodieren oder auslaufen. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Prüfen Sie das auf den Akkus angegebene Haltbarkeitsdatum (Monat-Jahr). So überprüfen Sie die Akku-Restdauer Drücken Sie die Taste ON/OFF (ein/aus), um die Kamera einzuschalten und die Restdauer auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.
  • Seite 10: Einschalten Der Kamera/Einstellen Der Uhr

    2 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr Taste ON/OFF (ein/aus) Steuertaste Taste z Drücken Sie die Taste ON/OFF (ein/aus). Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein. Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V, und drücken Sie dann z. Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus, stellen Sie den Wert mit v/V ein, und drücken Sie dann z.
  • Seite 11: Bequeme Aufnahme

    Bequeme Aufnahme Makrotaste Auslöser Taste DISP Blitztaste Zoomwippe (W/T) Moduswahlschalter Selbstauslösertaste Steuertaste Stativgewinde Taste (Bildgröße) (Unterseite) Wählen Sie mit dem Moduswahlschalter einen Modus aus. Standbild: Wählen Sie (Standbild). Film: Wählen Sie (Film). Halten Sie die Kamera ruhig, und stützen Sie die Arme am Körper ab. Richten Sie das Motiv in der Mitte des Fokussierrahmens aus.
  • Seite 12: Aufnahmemodus/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige/Bildgröße

    Aufnahmemodus/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige/Bildgröße Auswählen des Verwenden des Zooms Aufnahmemodus für Standbilder Mit T zoomen Sie, mit W machen Sie den Zoom wieder rückgängig. Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie [Kamera] und dann den gewünschten Blitz (Auswählen eines Modus. Blitzmodus für Standbilder) Autom.
  • Seite 13: Verwenden Des Selbstauslösers

    Verwenden des So ändern Sie die Selbstauslösers Standbildgröße Drücken Sie ) der Steuertaste so oft, Drücken Sie die Taste (Bildgröße), und wählen Sie dann mit b/B die Größe aus. bis der gewünschte Modus ausgewählt ist. Drücken Sie erneut , um das Menü zum : Der Selbstauslöser wird nicht verwendet Auswählen der Bildgröße auszublenden.
  • Seite 14: Anzeigen/Löschen Von Bildern

    Anzeigen/Löschen von Bildern Taste Taste (Index) Taste (Wiedergabezoom) Taste MENU Taste Moduswahlschalter Steuertaste Taste (Löschen) Wählen Sie (Wiedergabe) mit dem Moduswahlschalter aus. Wählen Sie mit b/B der Steuertaste ein Bild aus. Film: Mit z starten Sie die Wiedergabe eines Films. (Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe erneut z.) Mit B spulen Sie vorwärts, mit b zurück.
  • Seite 15 So löschen Sie Bilder im Indexmodus Während die Indexanzeige zu sehen ist, drücken Sie die Taste (Löschen) und wählen [Mehrere Bilder] mit b/B der Steuertaste aus. Drücken Sie anschließend z. Wählen Sie das zu löschende Bild mit v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z. Die Markierung erscheint im Kontrollkästchen des Bildes.
  • Seite 16: Monitoranzeigen

    Monitoranzeigen Mit jedem Tastendruck auf v (DISP) der Steuertaste wechselt die Anzeige (Seite 13). Akku-Restdauer Bei Standbildaufnahme Akku-Warnanzeige Bildgröße Modus „Kamera“ (Szenenwahl) Modus „Kamera“ (Programmautomatik) Weißabgleich Serienmodus Bei Filmaufnahme Belichtungsmessmodus Gesichtserkennung SteadyShot Verwacklungswarnung • Zeigt an, dass aufgrund unzureichender Lichtverhältnisse Erschütterungen möglicherweise die Aufnahme scharfer Bilder...
  • Seite 17 00:00:15 PictBridge-Verbindung Aufnahmedauer (Stunden : Minuten : • Lösen Sie das USB-Kabel Sekunden) nicht, solange das Symbol angezeigt wird. Rote-Augen-Reduzierung Blitzmodus Laden des Blitzes AE/AF-Speicher Wiedergabeordner AUFN Filmaufnahme/Bereitschaft • Erscheint bei Verwendung Bereitschft des internen Speichers nicht. ISO400 ISO-Wert 12/12 Bildnummer/Anzahl der im Verschlusszeit ausgewählten Ordner...
  • Seite 18: Ändern Der Einstellungen - Menü/Setup

    Ändern der Einstellungen – Menü/Setup Taste MENU Taste z Steuertaste Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. • Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angezeigt. • Je nach ausgewähltem Modus werden verschiedene Posten angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V der Steuertaste. •...
  • Seite 19 Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 18 So wählen Sie einen Setup- Posten aus Wählen Sie (Setup) in Schritt 2, und drücken Sie dann z. Wählen Sie den einzustellenden Posten mit v/V/B, und drücken Sie dann z.
  • Seite 20: Menüposten

    Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 18 Menüposten Die verfügbaren Menüposten hängen von der Einstellung des Moduswahlschalters und vom Aufnahmemodus ab. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Aufnahmemenü Kamera Auswählen des Aufnahmemodus. SteadyShot Auswählen des Bildstabilisierungsmodus. Gesichtserkennung Auswählen des Motivs, auf das bei der Gesichtserkennung vorrangig fokussiert werden soll.
  • Seite 21: Setup-Posten

    Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 18 Setup-Posten Haupteinstellungen Piepton Damit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Signalton. Funkt.führer Damit lassen Sie beim Bedienen der Kamera Beschreibungen der Funktionen anzeigen. Initialisieren Damit setzen Sie die Posten auf die Standardeinstellungen zurück.
  • Seite 22: Funktionen Auf Einem Computer

    Funktionen auf einem Computer Sie können mit der Kamera aufgezeichnete Bilder auf einem Computer anzeigen lassen. Wenn Sie die Software auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwenden, stehen Ihnen noch mehr Funktionen für die mit der Kamera aufgenommenen Standbilder und Filme zur Verfügung. Einzelheiten dazu finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“...
  • Seite 23: Anzeigen Von „Cyber-Shot Handbuch

    Anzeigen von „Cyber-shot Handbuch“ Für Benutzer von Macintosh Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD- ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Schalten Sie Ihren Computer ein, und Erläuterungen zum Bedienen der Kamera. legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Zum Anzeigen des Handbuchs ist Adobe Reader erforderlich.
  • Seite 24: Akku-Nutzungsdauer Und Speicherkapazität

    Akku-Nutzungsdauer und Speicherkapazität Akku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder für Aufnahme/Wiedergabe Die Zahlen in den folgenden Tabellen Hinweise zu Akkus gelten bei neuen Akkus und einer • Die Akkukapazität nimmt im Laufe der Zeit mit Umgebungstemperatur von 25 °C. Bei der zunehmender Benutzungshäufigkeit ab.
  • Seite 25: Anzahl Der Standbilder Und Filmaufnahmedauer

    • Wenn die Anzahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 9.999 ist, erscheint die Anzeige „>9999“. • Wenn ein Bild mit einem älteren Sony-Modell aufgenommen wurde und auf dieser Kamera wiedergegeben wird, erscheint das Bild möglicherweise nicht mit der richtigen Bildgröße.
  • Seite 26: Störungsbehebung

    Sie die Kamera ein. 3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 21). 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony- Kundendienststelle. Seien Sie sich bewusst, dass Sie mit dem Einsenden der Kamera zur Reparatur einwilligen, dass der Inhalt des internen Speichers überprüft wird.
  • Seite 27: Aufnahme Von Standbildern/Filmen

    Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel öffnen. • Dies ist keine Funktionsstörung. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akkufach-/ „Memory Stick Duo“-Deckel öffnen. Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Setzen Sie die Akkus richtig ein (Seite 8). •...
  • Seite 28: Anzeigen Von Bildern

    (Wiedergabe) (Seite 14). • Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden. • Sony übernimmt keine Garantie für die Wiedergabe von Bilddateien mit der Kamera, wenn • die Dateien mit einem Computer verarbeitet oder mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
  • Seite 29: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Reinigen des Kameragehäuses Verwenden bzw. lagern Sie die Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem Kamera nicht an folgenden Orten weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, • An einem sehr heißen, kalten oder feuchten Ort und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit An sehr heißen Orten, wie z.
  • Seite 30 Info zum internen wiederaufladbaren Speicherakku Diese Kamera verfügt über einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch ausgeschalteter Kamera den Speicher für die Datums- und Uhrzeiteinstellung sowie andere Einstellungen versorgt. Dieser wiederaufladbare Akku wird ständig geladen, solange Sie die Kamera benutzen. Wird die Kamera jedoch nur für kurze Zeit benutzt, entlädt sich die Knopfzelle allmählich, und wenn die Kamera etwa einen Monat lang gar nicht...
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Kamera Summer Exif Print: Kompatibel [System] PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel Bildwandler: 7,7-mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, Primärfarbenfilter Änderungen, die dem technischen Fortschritt Gesamtpixelzahl der Kamera: dienen, bleiben vorbehalten. ca. 10,3 Megapixel Effektive Pixelzahl der Kamera: ca. 10,1 Megapixel Objektiv: 3×-Zoomobjektiv f = 6,4 –...
  • Seite 32: Markenzeichen

    Markenzeichen • Die folgenden Marken sind Markenzeichen der Sony Corporation; , „Cyber-shot“, „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“, , „Memory Stick PRO-HG Duo“, , „Memory Stick Micro“, „MagicGate“, • Microsoft, Windows, DirectX und Windows...
  • Seite 34 Het symbool op het product of op de verpakking toepassing zijn wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk De fabrikant van dit product is Sony Corporation, afval mag worden behandeld. Het moet echter 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Seite 35 Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Seite 36 Inhoudsopgave Opmerkingen over het gebruik van de camera ........5 Aan de slag ..................6 Bijgeleverde accessoires controleren ............6 1 De batterijen/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen ....7 2 De camera inschakelen/de klok instellen ..........9 Beelden eenvoudig opnemen ............10 Opnamefunctie/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/ Beeldformaat ..................
  • Seite 37: Opmerkingen Over Het Gebruik Van De Camera

    Information Technology Industries water. Als er water in de camera terechtkomt, Association). kunnen er storingen optreden. In bepaalde • Sony garandeert niet dat de camera beelden gevallen kan de camera niet worden opgenomen of bewerkt met andere apparatuur gerepareerd. weergeeft, of dat andere apparatuur beelden •...
  • Seite 38: Aan De Slag

    Aan de slag Bijgeleverde accessoires controleren • LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2) • USB-kabel (1) • Polsriem (1) • CD-ROM (1) – Toepassingssoftware Cyber-shot – "Cyber-shot-handboek" – "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) Haak Bevestig de riem om te voorkomen dat de camera wordt beschadigd door een val.
  • Seite 39: De Batterijen/"Memory Stick Duo" (Los Verkrijgbaar) Plaatsen

    1 De batterijen/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen Aansluitkant Batterij/"Memory Stick Plaats de "Memory Duo"-klepje Stick Duo" met de aansluitkant naar het LCD-scherm gericht. Open de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo". Plaats de "Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) in het toestel totdat deze vastklikt.
  • Seite 40 WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen of lekken als er verkeerd mee wordt omgegaan. Niet opladen, demonteren of in vuur gooien. Controleer de geldigheidsdatum (maand-jaar) die op de batterijen staat. De resterende batterijlading controleren Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets om de camera in te schakelen en de resterende tijd op het LCD-scherm te controleren.
  • Seite 41: De Camera Inschakelen/De Klok Instellen

    2 De camera inschakelen/de klok instellen ON/OFF (aan/uit)-toets Regeltoets z-toets Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets. Stel de klok in met de regeltoets. Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z. Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens op z.
  • Seite 42: Beelden Eenvoudig Opnemen

    Beelden eenvoudig opnemen Macrotoets Sluiterknop DISP-toets Flitsertoets Zoomtoets (W/T) Modusschakelaar Zelfontspannertoets Regeltoets Schroefgat voor statief (Beeldformaat)-toets (onderkant) Selecteer een functie met de modusschakelaar. Stilstaand beeld: selecteer (stilstaand beeld). Bewegende beelden: selecteer (film). Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij. Plaats het onderwerp in het midden van het zoekframe.
  • Seite 43: Opnamefunctie/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/Beeldformaat

    Opnamefunctie/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/Beeldformaat De opnamefunctie voor De zoom gebruiken stilstaande beelden selecteren Druk op T om in te zoomen en druk op W om uit te zoomen. Druk op de MENU-toets, selecteer [Camera] en selecteer vervolgens de Flitser (Een flitsfunctie gewenste functie. selecteren voor stilstaande Autom.
  • Seite 44 De zelfontspanner gebruiken Het formaat van stilstaande beelden wijzigen Druk herhaaldelijk op ) op de regeltoets tot de gewenste functie is Druk op (Beeldformaat) en druk geselecteerd. vervolgens op b/B om het formaat te : de zelfontspanner niet gebruiken selecteren. : de zelfontspanner met een vertraging van Als u het menu Beeldformaat wilt 10 seconden instellen...
  • Seite 45: Beelden Weergeven/Verwijderen

    Beelden weergeven/verwijderen B-toets (Index)-toets (Weergavezoom)-toets MENU-toets -toets Modusschakelaar Regeltoets (Wissen)-toets Selecteer (afspelen) met de modusschakelaar. Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets. Film: Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.) Druk op B om snel vooruit te spoelen, druk op b als u wilt terugspoelen.
  • Seite 46 Beelden verwijderen in de indexfunctie Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven op de (Wissen)-toets en selecteer [Meerdere beelden] met b/B op de regeltoets en druk op z. Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z. De aanduiding verschijnt in het selectievakje van het beeld.
  • Seite 47: Aanduidingen Op Het Scherm

    Aanduidingen op het scherm Telkens wanneer u op v (DISP) op de regeltoets drukt, worden de aanduidingen Resterende batterijlading op het scherm gewijzigd (pagina 12). Waarschuwing voor Bij opname van stilstaande zwakke batterijen beelden Beeldformaat Camera-functie (Scènekeuze) Camera-functie (Autom. Programma) Witbalans Burst-functie Lichtmeetfunctie...
  • Seite 48 PictBridge-aansluiting Rode-ogeneffect beperken • Koppel de USB-kabel niet Flitsfunctie los als deze markering Flitser wordt opgeladen wordt weergegeven. Weergavemap • Dit wordt niet weergegeven als het interne geheugen AE/AF-vergrendeling wordt gebruikt. OPNMN. Film opnemen/film 12/12 Beeldnummer/aantal stand-by Standby beelden opgenomen in geselecteerde map ISO400 ISO-waarde...
  • Seite 49: De Instellingen Wijzigen - Menu/Setup

    De instellingen wijzigen – Menu/Setup MENU-toets z-toets Regeltoets Druk op de MENU-toets om het menu weer te geven. • Het menu wordt alleen weergegeven tijdens de opname- en weergavefunctie. • Verschillende items zijn beschikbaar afhankelijk van de geselecteerde functie. Selecteer het gewenste menu-item met v/V op de regeltoets. •...
  • Seite 50 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Een Setup-item selecteren Selecteer (Setup) in stap en druk vervolgens op z. Selecteer het item dat u wilt instellen met v/V/B en druk vervolgens op z.
  • Seite 51: Menu-Items

    Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Menu-items De beschikbare menu-items verschillen afhankelijk van de positie van de modusschakelaar en de opnamefunctie. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven. Opnamemenu Camera Hiermee kunt u de opnamefunctie selecteren. SteadyShot Hiermee kunt u de steadyshot-functie selecteren.
  • Seite 52: Instelitems

    Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Instelitems Hoofdinstellingen Pieptoon Het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de camera bedient. Functiegids De beschrijving van functies weergeven wanneer u de camera bedient. Initialiseren Alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen. USB-aansluiting Met deze instelling kunt u de USB-functie selecteren die moet worden gebruikt wanneer de camera wordt aangesloten op een...
  • Seite 53: Werken Met Uw Computer

    Werken met uw computer U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op een computer. Met behulp van de software op de CD-ROM (bijgeleverd), kunt u meer dan ooit genieten van stilstaande beelden en films van de camera. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CD-ROM (bijgeleverd) voor meer informatie.
  • Seite 54: Het "Cyber-Shot-Handboek" Raadplegen

    Het "Cyber-shot-handboek" raadplegen Voor Macintosh-gebruikers Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CD-ROM (bijgeleverd) voor Schakel de computer in en plaats de gedetailleerde informatie over het gebruik CD-ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM- station. van de camera. U hebt Adobe Reader nodig om het handboek weer te geven. Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand "Handbook.pdf"...
  • Seite 55: Levensduur Van De Batterijen En Geheugencapaciteit

    Levensduur van de batterijen en geheugencapaciteit Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat u kunt opnemen/ weergeven De cijfers in onderstaande tabel zijn Opmerkingen over de batterijen gebaseerd op nieuwe batterijen die worden • De batterijlading neemt af naarmate deze langer gebruikt bij een omgevingstemperatuur van wordt gebruikt en tevens met het verstrijken van 25°C.
  • Seite 56: Aantal Stilstaande Beelden En Opnameduur Voor Bewegende Beelden

    • Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, dan wordt de aanduiding ">9999" weergegeven. • Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven, kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat. De opnameduur voor films bij benadering De waarden in de onderstaande tabel geven bij benadering de maximale opnameduur weer als resultaat van het optellen van alle filmbestanden.
  • Seite 57: Problemen Oplossen

    3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 20). 4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst van Sony. Door de camera voor reparatie te verzenden stemt u toe dat de inhoud van het interne geheugen mag worden gecontroleerd.
  • Seite 58: Stilstaande Beelden/Films Opnemen

    De camera wordt automatisch uitgeschakeld als u de klep voor de batterijen/ "Memory Stick Duo" opent. Dit duidt niet op een storing. Schakel de camera uit voordat u de klep voor de batterijen/ • "Memory Stick Duo" opent. De camera kan niet worden ingeschakeld. Plaats de batterijen op de juiste manier (pagina 7).
  • Seite 59: Beelden Weergeven

    De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer. • Sony garandeert niet dat beeldbestanden op de camera kunnen worden weergegeven als de • bestanden zijn bewerkt met een computer of opgenomen met een andere camera.
  • Seite 60: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Gebruik/bewaar de camera niet • Stel de camera niet bloot aan chemische producten, zoals thinner, benzine, alcohol, op de volgende plaatsen reinigingsdoekjes, insectenspray, • Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen zonnebrandolie of insecticiden. Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde •...
  • Seite 61: Technische Gegevens

    Technische gegevens Camera PRINT Image Matching III: Compatibel PictBridge: Compatibel [Systeem] Beeldapparaat: Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens 7,7 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primaire zijn voorbehouden zonder voorafgaande kleurenfilter kennisgeving. Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 10,3 megapixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong.
  • Seite 62 Handelsmerken • Volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation; , "Cyber-shot", "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", • Microsoft, Windows, DirectX en Windows...
  • Seite 64 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website finden. Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Inhaltsverzeichnis