Regen noch Feuchtigkeit aus. Für Kunden in Europa Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt 0075, Japan.
Seite 3
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Universalstandard DCF (Design rule for Camera kommen. File system). • Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von • Sony übernimmt keine Garantie, dass mit Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder anderen Geräten aufgenommene oder Strahlung abgeben. Andernfalls werden Bilder bearbeitete Bilder auf dieser Kamera mit der Kamera möglicherweise nicht...
Seite 6
Kein Schadenersatz für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinhalte, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs • LR6-Alkalibatterien (Größe AA) (2) • USB-Kabel (1) • Handgelenksriemen (1) • CD-ROM (1) – Cyber-shot-Anwendungssoftware – „Cyber-shot Handbuch“ – „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ • Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1) Öse Bringen Sie die Handschlaufe an, um zu verhindern, dass die Kamera herunterfällt und beschädigt wird.
1 Einsetzen von Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (gesondert erhältlich) Anschlussseite Akkufach-/„Memory Setzen Sie den „Memory Stick Duo“-Deckel Stick Duo“ mit der Anschlussseite auf den LCD-Monitor weisend ein. Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel. Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ (gesondert erhältlich) bis zum Anschlag ein, so dass er mit einem Klicken einrastet.
Seite 9
WARNUNG Akkus können bei unsachgemäßem Umgang explodieren oder auslaufen. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Prüfen Sie das auf den Akkus angegebene Haltbarkeitsdatum (Monat-Jahr). So überprüfen Sie die Akku-Restdauer Drücken Sie die Taste ON/OFF (ein/aus), um die Kamera einzuschalten und die Restdauer auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.
2 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr Taste ON/OFF (ein/aus) Steuertaste Taste z Drücken Sie die Taste ON/OFF (ein/aus). Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein. Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V, und drücken Sie dann z. Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus, stellen Sie den Wert mit v/V ein, und drücken Sie dann z.
Bequeme Aufnahme Makrotaste Auslöser Taste DISP Blitztaste Zoomwippe (W/T) Moduswahlschalter Selbstauslösertaste Steuertaste Stativgewinde Taste (Bildgröße) (Unterseite) Wählen Sie mit dem Moduswahlschalter einen Modus aus. Standbild: Wählen Sie (Standbild). Film: Wählen Sie (Film). Halten Sie die Kamera ruhig, und stützen Sie die Arme am Körper ab. Richten Sie das Motiv in der Mitte des Fokussierrahmens aus.
Aufnahmemodus/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige/Bildgröße Auswählen des Verwenden des Zooms Aufnahmemodus für Standbilder Mit T zoomen Sie, mit W machen Sie den Zoom wieder rückgängig. Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie [Kamera] und dann den gewünschten Blitz (Auswählen eines Modus. Blitzmodus für Standbilder) Autom.
Verwenden des So ändern Sie die Selbstauslösers Standbildgröße Drücken Sie ) der Steuertaste so oft, Drücken Sie die Taste (Bildgröße), und wählen Sie dann mit b/B die Größe aus. bis der gewünschte Modus ausgewählt ist. Drücken Sie erneut , um das Menü zum : Der Selbstauslöser wird nicht verwendet Auswählen der Bildgröße auszublenden.
Anzeigen/Löschen von Bildern Taste Taste (Index) Taste (Wiedergabezoom) Taste MENU Taste Moduswahlschalter Steuertaste Taste (Löschen) Wählen Sie (Wiedergabe) mit dem Moduswahlschalter aus. Wählen Sie mit b/B der Steuertaste ein Bild aus. Film: Mit z starten Sie die Wiedergabe eines Films. (Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe erneut z.) Mit B spulen Sie vorwärts, mit b zurück.
Seite 15
So löschen Sie Bilder im Indexmodus Während die Indexanzeige zu sehen ist, drücken Sie die Taste (Löschen) und wählen [Mehrere Bilder] mit b/B der Steuertaste aus. Drücken Sie anschließend z. Wählen Sie das zu löschende Bild mit v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z. Die Markierung erscheint im Kontrollkästchen des Bildes.
Monitoranzeigen Mit jedem Tastendruck auf v (DISP) der Steuertaste wechselt die Anzeige (Seite 13). Akku-Restdauer Bei Standbildaufnahme Akku-Warnanzeige Bildgröße Modus „Kamera“ (Szenenwahl) Modus „Kamera“ (Programmautomatik) Weißabgleich Serienmodus Bei Filmaufnahme Belichtungsmessmodus Gesichtserkennung SteadyShot Verwacklungswarnung • Zeigt an, dass aufgrund unzureichender Lichtverhältnisse Erschütterungen möglicherweise die Aufnahme scharfer Bilder...
Seite 17
00:00:15 PictBridge-Verbindung Aufnahmedauer (Stunden : Minuten : • Lösen Sie das USB-Kabel Sekunden) nicht, solange das Symbol angezeigt wird. Rote-Augen-Reduzierung Blitzmodus Laden des Blitzes AE/AF-Speicher Wiedergabeordner AUFN Filmaufnahme/Bereitschaft • Erscheint bei Verwendung Bereitschft des internen Speichers nicht. ISO400 ISO-Wert 12/12 Bildnummer/Anzahl der im Verschlusszeit ausgewählten Ordner...
Ändern der Einstellungen – Menü/Setup Taste MENU Taste z Steuertaste Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. • Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angezeigt. • Je nach ausgewähltem Modus werden verschiedene Posten angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V der Steuertaste. •...
Seite 19
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 18 So wählen Sie einen Setup- Posten aus Wählen Sie (Setup) in Schritt 2, und drücken Sie dann z. Wählen Sie den einzustellenden Posten mit v/V/B, und drücken Sie dann z.
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 18 Menüposten Die verfügbaren Menüposten hängen von der Einstellung des Moduswahlschalters und vom Aufnahmemodus ab. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Aufnahmemenü Kamera Auswählen des Aufnahmemodus. SteadyShot Auswählen des Bildstabilisierungsmodus. Gesichtserkennung Auswählen des Motivs, auf das bei der Gesichtserkennung vorrangig fokussiert werden soll.
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 18 Setup-Posten Haupteinstellungen Piepton Damit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Signalton. Funkt.führer Damit lassen Sie beim Bedienen der Kamera Beschreibungen der Funktionen anzeigen. Initialisieren Damit setzen Sie die Posten auf die Standardeinstellungen zurück.
Funktionen auf einem Computer Sie können mit der Kamera aufgezeichnete Bilder auf einem Computer anzeigen lassen. Wenn Sie die Software auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwenden, stehen Ihnen noch mehr Funktionen für die mit der Kamera aufgenommenen Standbilder und Filme zur Verfügung. Einzelheiten dazu finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“...
Anzeigen von „Cyber-shot Handbuch“ Für Benutzer von Macintosh Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD- ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Schalten Sie Ihren Computer ein, und Erläuterungen zum Bedienen der Kamera. legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Zum Anzeigen des Handbuchs ist Adobe Reader erforderlich.
Akku-Nutzungsdauer und Speicherkapazität Akku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder für Aufnahme/Wiedergabe Die Zahlen in den folgenden Tabellen Hinweise zu Akkus gelten bei neuen Akkus und einer • Die Akkukapazität nimmt im Laufe der Zeit mit Umgebungstemperatur von 25 °C. Bei der zunehmender Benutzungshäufigkeit ab.
• Wenn die Anzahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 9.999 ist, erscheint die Anzeige „>9999“. • Wenn ein Bild mit einem älteren Sony-Modell aufgenommen wurde und auf dieser Kamera wiedergegeben wird, erscheint das Bild möglicherweise nicht mit der richtigen Bildgröße.
Sie die Kamera ein. 3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 21). 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony- Kundendienststelle. Seien Sie sich bewusst, dass Sie mit dem Einsenden der Kamera zur Reparatur einwilligen, dass der Inhalt des internen Speichers überprüft wird.
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel öffnen. • Dies ist keine Funktionsstörung. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akkufach-/ „Memory Stick Duo“-Deckel öffnen. Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Setzen Sie die Akkus richtig ein (Seite 8). •...
(Wiedergabe) (Seite 14). • Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden. • Sony übernimmt keine Garantie für die Wiedergabe von Bilddateien mit der Kamera, wenn • die Dateien mit einem Computer verarbeitet oder mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
Vorsichtsmaßnahmen Reinigen des Kameragehäuses Verwenden bzw. lagern Sie die Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem Kamera nicht an folgenden Orten weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, • An einem sehr heißen, kalten oder feuchten Ort und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit An sehr heißen Orten, wie z.
Seite 30
Info zum internen wiederaufladbaren Speicherakku Diese Kamera verfügt über einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch ausgeschalteter Kamera den Speicher für die Datums- und Uhrzeiteinstellung sowie andere Einstellungen versorgt. Dieser wiederaufladbare Akku wird ständig geladen, solange Sie die Kamera benutzen. Wird die Kamera jedoch nur für kurze Zeit benutzt, entlädt sich die Knopfzelle allmählich, und wenn die Kamera etwa einen Monat lang gar nicht...
Markenzeichen • Die folgenden Marken sind Markenzeichen der Sony Corporation; , „Cyber-shot“, „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“, , „Memory Stick PRO-HG Duo“, , „Memory Stick Micro“, „MagicGate“, • Microsoft, Windows, DirectX und Windows...
Seite 64
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website finden. Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).