Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
8
0 2 7 9 0 8
3 6 0 5 6 4
ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA
ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES
ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BFT ARES 1000

  • Seite 1 0 2 7 9 0 8 3 6 0 5 6 4 ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Seite 2 ARES...
  • Seite 3 INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE > 25mm 3x1mm 2x0.75mm 3x1.5mm “X” = Cremagliera, Rack, Crémaillère, Zahnstange, 2x1.5mm Cremallera, Tandheugel RG58 3x1.5mm PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, Predisposizione fissaggio motore, Preparation for motor mounting, PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, Aménagement fixation moteur, Vorbereitung Motorbefestigung, DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN.
  • Seite 4: Power On Led

    0V (-) Display + tasti programmazio ~ (+) Display + programming keys Display + Programmieru ngstasten Pantalla + botones programación Display + programmeringstoetsen 25W max. Connettore scheda opzionale Optional board connector 0V(-) Connecteur carte facultative 24V ~(+) Steckverbinder Zusatzkarte Conector de la tarjeta opcional Connector optionele kaart SCA/2°CH VSAFE ~(-)
  • Seite 8 VEREINFACHTES MENÜ PRESET DEFAULT sc ind PARAMETER Zeit automatische Schließung Geschwindigkeit bei der sprache Verlangsamung Drehmomente Motoren Öffnung Drehmoment Motoren Schließung Geschwindigkeit Öffnung Geschwindigkeit Schließung Partielle Öffnung Bereich Abbremsungsraum Annäherungsraum Öffnung Annäherungsraum Schließung LOGIK Zeit automatische Schließung ON OFF OFF Impulse blockieren OFF OFF rec : Rechts...
  • Seite 11 ARES -...
  • Seite 29: Menüzugriff Fig

    Achtung! Funktion Hinderniserfassung nicht aktiv. Anschluss Fotozelle und/oder Software-Versione Steuerung Fehler Test Fotozellen Er01 Einstellung Logiken überprüfen stat bft . . . vers Anschluss Leiste und/oder Fehler Test Leiste Er02 Einstellung Logiken überprüfen Anschluss Leiste und/oder Fehler Test Leiste an Slave-Motor (Anschluss einander Gesamtzahl Betriebsvorgänge (x 100)
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheit

    MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG Wichtige Hinweise zur Sicherheit. Bitte lesen und befolgen Sie aufmer- Die Leiter müssen in Klemmennähe durch eine zusätzliche Befestigung angebun- den werden, beispielsweise durch Verwendung von Kabelschellen. ksam die Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, die das Produkt begleiten, denn eine falsche Installation des Produkts kann zu Verletzungen von Menschen Das Versorgungskabel muß...
  • Seite 31: Allgemeines

    Endschalter Öffnung SWO (5 schwarz gemein - 7 braun). 240 W (ARES 1000) Blinkleuchte 24 V max. 25 W 4 mm (18 Zähne) (ARES 1500/ARES 1000) Ritzelmodul Antenne (10 Signal - 11 Strumpf ). 4 mm (25 Zähne) (ARES 1500V/ARES 1000V) Verwenden Sie eine auf 433 MHz abgestimmte Antenne.
  • Seite 32: Anschluss An Erweiterungskarten Universal-Handprogram- Miergerät (Fig.s)

    MONTAGEANLEITUNG Die Länge der Telefonschleife zwischen einem Gerät und dem nächsten darf 13.4) MENU DEFAULT (default) 250 m nicht überschreiten. Stellt die Steuereinheit auf die voreingestellten Defaultwerte zurück. Nach einer An diesem Punkt müssen die einzelnen Bedientafeln in geeigneter Weise kon- Rückstellung muss ein neues AUTOSET vorgenommen werden.
  • Seite 33 MONTAGEANLEITUNG 13.2) TABELLE B: MENÜ LOGIKEN (logic) Die vorge- nommene Logik Default Definition Beschreibung Einstellung markieren Aktiviert die automatische Schließung Zeit automatische Schließung Deaktiviert die automatische Schließung. Der Startimpuls hat während der Phase der Öffnung keinerlei Auswirkung. Impulse blockieren i p. auf Der Startimpuls hat während der Phase der Öffnung oder Schließung Auswirkung.
  • Seite 45 Cette application n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (y USER’S MANUAL (GB) compris les enfants) ayant des capacités mentales, physiques et sensorielles réduites, ni par des personnes dépourvues des connaissances nécessaires, à Thank you for choosing this product. The Firm is confident that its performance will moins d’agir sous la supervision de personnes responsables de leur sécurité...
  • Seite 46: Gebruikshandleiding (Nl)

    Unterbrechen Sie bei Funktionsstörungen die Stromversorgung, aktivieren datos indicados en el presente manual. La empresa no se responsabiliza por Sie die Notfallentsperrung, um den Zugang zu ermöglichen, und fordern Sie los daños causados por el incumplimiento de las normas de instalación y de den Eingriff eines qualifizierten Fachtechnikers (Monteur) an.

Diese Anleitung auch für:

Ares 1500

Inhaltsverzeichnis