Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
8
0 2 7 9 0 8
3 7 9 3 8 2
ATTUATORE IN BASSA TENSIONE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA
LOW-VOLTAGE ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES
ACTIONNEUR A BASSE TENSION POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
NIEDERSPANNUNGSANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE
SERVOMOTOR DE BAJA TENSION PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
LAAGSPANNINGSACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BFT A 300 SL

  • Seite 1 0 2 7 9 0 8 3 7 9 3 8 2 ATTUATORE IN BASSA TENSIONE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA LOW-VOLTAGE ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES ACTIONNEUR A BASSE TENSION POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE NIEDERSPANNUNGSANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE SERVOMOTOR DE BAJA TENSION PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA LAAGSPANNINGSACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Seite 3 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DE BLOCAGES MÉCANIQUES ET DU SENS DE L’OUVERTURE 7 8 9 10 ÜBERPRÜFUNG VORHANDENSEIN ANSCHLÄGE UND ÖFFNUNGSRICHTUNG CONTROL PRESENCIA BLOQUEOS MECÁNICOS Y SENTIDO DE APERTURA CONTROLE AANWEZIGHEID MECHANISCHE BLOKKERINGEN EN OPENINGSRICHTING DIP5= OFF DIP5= ON A 300 SL - AC T BOARD SL -...
  • Seite 5 A 300 SL - AC T BOARD SL -...
  • Seite 15: Hinweise Für Den Installateur

    Beachtung der geltenden Bestimmungen. Halten Sie Plastiktüten und Styropor kann die Firma jederzeit und ohne Verpflichtung zur Aktualisierung des von Kindern fern. vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen. AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_03 A 300 SL - AC T BOARD SL -...
  • Seite 16 1) ALLGEMEINES 9) ANSCHLUSS KLEMMLEISTE FIG. E-F Der Antrieb A 300 SL gestattet dank der extrem niedrigen Position des Ritzels, Nach der Verlegung der Kabel in den Kabelkanälen und der Befestigung der der Kompaktheit des Abtriebs sowie seiner Einstellung der Höhe eine Vielzahl verschiedenen Komponenten der Automatisierung an den vorgesehenen von Installationsmöglichkeiten.
  • Seite 17: Led-Anzeigen

    Die Fernbedienungen werden nur mit dem entsprechen Menü Funk abgespeichert. WICHTIG: Deaktiviert die automatische Eingabe von neuen Fernbedienungen, Clonen und Replay. Modifizieren Sie diesen Parameter, wenn Sie die Öffnungsrichtung ändern möchten (Fig.H). Richtungswechsel Standardrotation (Fig.H). Nicht verwendet A 300 SL - AC T BOARD SL -...
  • Seite 24 MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE/ USER’S MANUAL: MANOVRA MANUALE/ MANUEL D’UTILISATION: MANOVRA MANUALE BEDIENUNGSANLEITUNG: MANOVRA MANUALE/ MANUEL DE USO: MANOVRA MANUALE/ MANUAL PARA DE USO: MANOVRA MANUALE FIG. 2 (90°) (90°) 24 - A 300 SL - AC T BOARD SL...
  • Seite 26: Hinweise Für Den Benutzer (D)

    Het automatiseringssysteem, indien juist geïnstalleerd en gebruikt, voldoet aan chnischen Verbesserung vornehmen. de vereiste veiligheidsgraad bij het gebruik. Het is niettemin nuttig enkele ge- dragsregels in acht te nemen om onopzettelijke ongemakken te vermijden: 26 - A 300 SL - AC T BOARD SL AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE D811767_01...

Diese Anleitung auch für:

A-ct board sl

Inhaltsverzeichnis