Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen,
lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor
Sie die Kamera in Betrieb nehmen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentax OPTIO H90

  • Seite 1 Digitalkamera Bedienungsanleitung Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
  • Seite 2: Urheberrecht

    Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
  • Seite 3: Die Sichere Verwendung Ihrer Kamera

    An die Benutzer dieser Kamera • Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z.B. von Radiosendern erzeugt werden, könnten den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produkts beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
  • Seite 4 • Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten, wie z.B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen. Achtung •...
  • Seite 5 • Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
  • Seite 6 • Laden Sie mit dem Batterieladegerät nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Akkus D-LI88. Beim Versuch, andere Batterietypen zu laden, könnte es zu Explosion, Überhitzung oder Beschädigung des Batterieladegeräts kommen. • Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das Originalzubehör. Die Batterie Warnung •...
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    Bewahren Sie die Kamera und mitgeliefertes Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf Warnung • Legen Sie die Kamera und mitgeliefertes Zubehör nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder ab. 1. Wenn das Produkt herunterfällt oder falsch betätigt wird, kann es ernsthafte Verletzungen verursachen.
  • Seite 8 • Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dem Batterieladegerät D-BC88 bestimmt. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Vorsichtsmaßnahmen für das Tragen und die Verwendung Ihrer Kamera • Setzen Sie die Kamera weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit aus.
  • Seite 9: Andere Vorsichtsmaßnahmen

    Reinigung Ihrer Kamera • Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin. • Verwenden Sie einen Objektivpinsel zum Entfernen von Staub vom Objektiv. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses das Objektiv beschädigen kann. Aufbewahrung Ihrer Kamera •...
  • Seite 10 Notizen...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ..........1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch..........5 Inhalt ....................9 Aufbau des Handbuchs ..............15 Kameramerkmale ................16 Überprüfung des Packungsinhalts..........20 Bezeichnung der Teile ..............21 Bezeichnungen der Bedienungselemente........22 Bildschirmanzeigen ................23 Inbetriebnahme Anbringen des Riemens..............32 Stromversorgung der Kamera ............33 Laden der Batterie ................33 Einlegen der Batterie ..............34 Verwendung des Netzgeräts ............37 Einlegen der SD-Speicherkarte ............39...
  • Seite 12 Fotografieren Aufnehmen von Fotos ................70 Fotografieren ..................70 Einstellung des Motivprogramms ...........73 Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ......76 Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik) ............78 Fotografieren in den Benutzereinstellungen (Programmautomatik) ..............80 Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ......81 Verwenden des Zooms..............83 Fotografieren dunkler Szenen (Nachtaufnahme/Nachtporträt/ Digital SR/Feuerwerk/Kerzenlichtmodus) ........85 Aufnahmen von Personen (Brustbild/Porträt/Natürlicher Hautton) ...................87...
  • Seite 13 Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast) ........123 Einstellung der Funktion Datumseindruck ........123 Aufrufen einer speziellen Funktion ..........125 Videoaufzeichnung ................127 Aufzeichnung eines Videos ............127 Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos ......129 Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) ..130 Speichern der Einstellungen (Speicher).........132 Wiedergabe und Löschen von Bildern Wiedergabe von Bildern..............136 Wiedergabe von Standfotos ............136...
  • Seite 14 Anschluss an einen Windows PC ...........217 Anschluss der Kamera an Ihrem Windows PC......217 Übertragung von Bildern...............218 Lösen der Kamera vom Windows PC...........220 Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“......222 Ansicht von Bildern...............223 Details zur Verwendung von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ ........224...
  • Seite 15 Anschluss an einen Macintosh ............225 Verbinden der Kamera mit Ihrem Macintosh ........225 Übertragung von Bildern...............226 Lösen der Kamera vom Macintosh ..........227 Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“......228 Ansicht von Bildern...............229 Details zur Verwendung von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ ........230 Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte..................231...
  • Seite 16 Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit Abbildungen wie den Folgenden erklärt. oder oder oder oder Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt. verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird. steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
  • Seite 17: Aufbau Des Handbuchs

    Aufbau des Handbuchs Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Inbetriebnahme –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen. 2 Bedienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Seite 18: Kameramerkmale

    Kameramerkmale Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt die Optio H90 über eine Reihe von Motivprogrammen für unterschiedliche Gegebenheiten. Dieser Abschnitt befasst sich damit, wie Sie das meiste aus den Funktionen Ihrer Kamera machen können. Zusammen mit den Erklärungen zur Bedienung der Kamera kommen Sie damit in den vollen Genuss Ihrer Kamera.
  • Seite 19 Perfekte Porträtaufnahmen! Die Optio H90 hat eine „Gesichtserkennungsfunktion“, die Gesichter in Ihren Motiven wahrnimmt und automatisch die Schärfe und Belichtung für die Gesichter einstellt. Sie kann bis zu 32 Personen pro Aufnahme (*) erkennen. Damit hilft sie Ihnen, perfekte Gruppenaufnahmen zu machen.
  • Seite 20: Erweiterte Videoaufnahme-Funktionen

    Anzeige von Bildern und Tondateien im Kalenderformat! Mit der Optio H90 können Sie gespeicherte Bild- und Tondateien nach Datum im Kalenderformat anzeigen (S.139). So können Sie eine Bild- oder Tondatei, die Sie wiedergeben möchten, schnell finden. Erweiterte Videoaufnahme-Funktionen Mit der Funktion Shake Reduction (Movie SR) werden die Auswirkungen von Kameraerschütterungen während Videoaufnahmen (S.130)
  • Seite 21 Eine Vielzahl an Funktionen, um Ihre Bilder ohne Computer genießen zu können! Die Optio H90 bietet eine Vielzahl von Funktionen, um Bilder wiederzugeben und zu bearbeiten, ohne sie von der Kamera auf den Computer übertragen zu müssen. Zum Aufnehmen und Bearbeiten von Fotos und Videos brauchen Sie nur die Kamera (S.162).
  • Seite 22: Überprüfung Des Packungsinhalts

    I-USB7 (*) I-AVC7 (*) Lithiumionen-Batterie D-LI88 (*) Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Verwendung der Kamera diese Kurzanleitung zu lesen, um ein Gefühl für die grundlegende Bedienung der Kamera zu bekommen.
  • Seite 23: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Vorderseite Blitz Selbstauslöserlampe Objektiv Stativgewinde Mikrofon PC/AV-Anschluss Batterie/Kartendeckel Rückseite Hauptschalter Auslöser Riemenöse Display...
  • Seite 24: Bezeichnungen Der Bedienungselemente

    Bezeichnungen der Bedienungselemente Hauptschalter Auslöser Zoomtaste Q Taste I Taste Vierwegeregler 4/W Taste Grüne/i Taste Taste 3 Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch „Verstehen der Bedienelemente“ (S.54 - S.58).
  • Seite 25: Bildschirmanzeigen

    Bildschirmanzeigen Das Display im A Modus Das Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen im Aufnahmemodus. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“ und „Keine Daten“. Normales Display Histogramm + Daten 38 38 38 38 38 38 08/08/2010...
  • Seite 26: Normaldisplay Beim Fotografieren Aufnahmemodus

    Normaldisplay beim Fotografieren Aufnahmemodus 38 38 38 1/250 1/250 1/250 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 14:25 14:25 14:25 1 Aufnahmeart (S.73) 11 Digitalzoom/intelligenter Zoom (S.83) 2 Symbol für Gesichtserkennung (S.76) 12 Speicherstatus (S.43) 3 D-Bereichseinstellung (S.113) 13 Verbleibende Bilderanzahl 4 Verwacklungswarnung (S.120) 14 Batteriestandsanzeige (S.37) 5 Verschlusszeit...
  • Seite 27 * 4 ist abhängig von folgenden Bedingungen. f Wenn der Auslöser halb gedrückt wird und [Pixel Track SR] im Menü [A Aufn.Modus] auf P (Aus) gestellt ist und die Wahrscheinlichkeit einer Kameraerschütterung gegeben ist M Wenn [Pixel Track SR] auf O gestellt ist * 5 und 6 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist.
  • Seite 28 A1 Aufnahmeart (S.73) A11 Verbleibende Bildspeicherkapazität A2 Symbol für Gesichtserkennung (S.76) A12 Batteriestandsanzeige (S.37) A3 D-Bereichseinstellung (S.113) A4 Verwacklungswarnung ( S.120 ) A13 Auflösung (S.110) A5 Blitzmodus (S.105) A14 Weißabgleich (S.114) A6 Motivprogramm (S.96, S.97) A15 Belichtungsautomatik (S.116) A7 Fokusmodus (S.107) A16 Empfindlichkeit (S.118) A8 Symbol für Eye-Fi (S.231) A9 Digitalzoom/...
  • Seite 29: Display Im Modus Q

    Display im Modus Q Das Display zeigt im Wiedergabemodus die Aufnahmedaten des Bildes. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“ und „Keine Daten“. Normales Display 100 - 0038 100 - 0038 0038 08/08/2010 08/08/2010...
  • Seite 30: Normales Display/Histogramm + Datendisplay Im Wiedergabemodus

    Normales Display/Histogramm + Datendisplay im Wiedergabemodus (Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.) Dieses Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis A12 erscheinen, wenn „Normales Display“ oder „Histogramm + Daten“ gewählt ist. B1 bis B7 erscheinen nur, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist.
  • Seite 31: Tastensymbole

    * A10 erscheint nur, wenn die Lautstärke während der Wiedergabe von Videos, Tondateien oder Sprachnotizen eingestellt wird (S.137, S.184, S.187). * A12 erscheint auch, wenn „Keine Daten“ gewählt ist, verschwindet jedoch, wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt. Wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt, während „Normales Display“...
  • Seite 32 Wenn die Belichtung richtig ist, liegt die Spitze der Kurve in der Mitte. Ist das Bild zu dunkel, liegt die Spitze weiter links, ist das Bild zu hell, liegt die Spitze weiter rechts. Dunkle Aufnahme Richtige Aufnahme Helle Aufnahme Ist das Bild zu dunkel, ist der Teil links abgeschnitten (die dunklen Bereiche), ist das Bild zu hell, ist der Teil rechts abgeschnitten (die hellen Bereiche).
  • Seite 33: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Anbringen des Riemens ......32 Stromversorgung der Kamera ....33 Einlegen der SD-Speicherkarte ....39 Ein- und Ausschalten der Kamera ..43 Grundeinstellungen ........45...
  • Seite 34: Anbringen Des Riemens

    Anbringen des Riemens Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST104). Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Riemenöse an der Kamera. Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe und ziehen Sie den Riemen fest.
  • Seite 35: Stromversorgung Der Kamera

    Laden Sie die LithiumIonen-Batterie (D-LI88) im mitgelieferten Batterieladegerät (D-BC88), bevor sie zum ersten Mal verwendet wird, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde oder wenn die Meldung [Batterien leer] erscheint. Hinweis: Verwenden Sie nur das original PENTAX Netzkabel. Ladeanzeige Während des Ladens: Leuchtet Laden beendet: Erlischt...
  • Seite 36: Einlegen Der Batterie

    • Das mitgelieferte Ladegerät (D-BC88) darf nur zum Aufladen der Lithiumionen-Batterie D-LI88 verwendet werden, da sich sonst das Ladegerät überhitzen oder beschädigt werden kann. • Die Batterie hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, wenn sie bald nach dem Laden wieder schwach wird. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
  • Seite 37 Richten Sie die Markierungen an der Batterie auf die Markierungen im Batteriefach aus und schieben Sie die Batterie ein, bis sie einrastet. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie mit dem PENTAX Logo in Richtung Display eingesetzt ist. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
  • Seite 38 • Die Kamera arbeitet mit einer wiederaufladbaren Lithiumionen-Batterie D-LI88. Die Verwendung eines anderen Batterietyps kann die Kamera beschädigen und zu Fehlfunktionen führen. • Setzen Sie die Batterie richtig ein. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen. • Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, während die Kamera eingeschaltet ist.
  • Seite 39: Verwendung Des Netzgeräts

    • Batteriestandsanzeige Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch die Anzeige auf dem Display prüfen. Bildschirmanzeige Batteriestatus (grün) Ausreichende Batterieleistung. (grün) Batterie wird schwach. (gelb) Batterie wird sehr schwach. (rot) Die Batterie ist leer. Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese [Batterien leer] Meldung erschienen ist.
  • Seite 40 Stecken Sie den Gleichstromadapter ein, während Sie den Batterieentriegelungshebel nach unten drücken. Überzeugen Sie sich, dass der Gleichstromadapter sicher sitzt. Herausziehen des Gleichstromadapterkabels. Ziehen Sie das DC-Anschlusskabel mit Hilfe der zwischen Kamera und Batterie/Kartenfach-Deckel befindlichen Lasche heraus. Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel. Schließen Sie den Gleichstromanschluss des Netzgerätes am Gleichstromanschluss des Gleichstromadapters an.
  • Seite 41: Einlegen Der Sd-Speicherkarte

    Einlegen der SD-Speicherkarte Diese Kamera funktioniert mit einer SD-Speicherkarte oder einer SDHC-Speicherkarte. (Beide Karten werden im Folgenden als SD-Speicherkarten bezeichnet.) Die aufgenommenen Bild- und Tondateien werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert, wenn eine solche in die Kamera eingelegt ist. Ist keine Karte eingelegt, werden die Daten intern gespeichert (S.43).
  • Seite 42 Batterie/ Kartendeckel SD-Speicherkartenfach SD-Speicherkarte Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel. Schieben Sie den Batterie-/Kartendeckel in Pfeilrichtung 1 und klappen Sie den Deckel auf 2. Legen Sie die SD-Speicherkarte in das SD- Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt (die Seite mit dem Objektiv).
  • Seite 43 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte • Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Die Einstellung des Schalters auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte gespeichert werden, gespeicherte Daten gelöscht werden und die Karte von der Kamera oder einem Computer formatiert wird.
  • Seite 44: Anzahl Der Auf Einer Sd Karte Speicherbaren Bilder

    Anzahl der auf einer SD Karte speicherbaren Bilder Das Dateivolumen der gespeicherten Bilder ist je nach Auflösung der Bilder unterschiedlich, somit ist die Anzahl der auf der SD-Speicherkarte speicherbaren Bilder ebenfalls unterschiedlich. Wählen Sie die entsprechende Auflösung für Fotos im Menü [A Aufn.Modus].
  • Seite 45: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    Ein- und Ausschalten der Kamera Hauptschalter Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera und das Display schalten sich ein. Wenn Sie die Kamera einschalten, öffnet sich der Objektivdeckel und das Objektiv fährt aus. Wenn der Bildschirm [Language/ ] oder [Datumseinstell.] beim Einschalten der Kamera erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.45 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
  • Seite 46: Starten Im Wiedergabemodus

    Der Schreibschutzschalter der SD-Speicherkarte befindet sich in der Position LOCK (S.41). Bilder und Ton lassen sich nicht aufzeichnen. Starten im Wiedergabemodus Wenn Sie nicht fotografieren, sondern nur Bilder oder Tondateien wiedergeben möchten, können Sie die Kamera im Wiedergabemodus starten. Hauptschalter Q Taste Drücken Sie den Hauptschalter und halten Sie gleichzeitig die Taste Q gedrückt.
  • Seite 47: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus „Einstellen der Displaysprache“, um die Sprache einzustellen sowie die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.49), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sprache, Datum und Zeit lassen sich jederzeit ändern.
  • Seite 48: Wählen Sie [Einstellungen Fertig]

    Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Grundeinstellungen] Grundeinstellungen erscheint in der gewählten Sprache. Wenn die Einstellungen für [Heimatzeit] und Deutsch [Sommerzeit] (DST) erscheinen, fahren Sie Heimatzeit fort mit Schritt 3. Berlin Fahren Sie fort mit „Einstellung der Einstellungen fertig Heimatzeit und Sommerzeit“...
  • Seite 49 Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt und den nächsten Vorgang begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die gewünschte Sprache einzustellen. Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt haben Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 50 Einstellung der Heimatzeit und Sommerzeit Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [W Heimatzeit]. Drücken Sie den Vierwegeregler Grundeinstellungen (5). Deutsch Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint. Heimatzeit Berlin Einstellungen fertig Abbrechen MENU Wählen Sie eine Stadt mit dem Heimatzeit Vierwegeregler (45).
  • Seite 51: Einstellung Von Datum Und Zeit

    Die Videonorm (NTSC/PAL) ist auf die Norm der im Bildschirm [Grundeinstellungen] unter [Heimatzeit] definierten Stadt eingestellt. Siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.245) für die Videonorm-Grundeinstellung jeder Stadt und „Ändern der Videonorm“ (S.200) für die Änderung der Videonorm. Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Darstellung ein.
  • Seite 52 Drücken Sie den Vierwegeregler Datumseinstell. (5). Datumsformat TT/MM/JJ Der Rahmen bewegt sich auf den Monat. 00:00 Zeit Einstellungen fertig MENU Abbrechen Der Monat kann mit dem Datumseinstell. Vierwegeregler (23) geändert Datumsformat TT/MM/JJ 24h werden. 08/08/2010 Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die 00:00 Zeit gleiche Weise.
  • Seite 53 [Language/ ], [Datum], [Zeit], [Heimatzeit] und [Sommerzeit] lassen sich ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten. • Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern der Display-Sprache“ (1S.198) aus. • Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von Datum und Uhrzeit“...
  • Seite 54 Notizen...
  • Seite 55: Bedienung Der Kamera

    Bedienung der Kamera Verstehen der Bedienelemente ....54 Einstellung der Kamerafunktionen ..60...
  • Seite 56: Verstehen Der Bedienelemente

    Verstehen der Bedienelemente A Modus Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.43). Auslöser Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv scharf. (Ausgenommen in den Programmen 3, s und \). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.71). Startet und stoppt die Videoaufzeichnung in der Betriebsart C (Video)(S.127).
  • Seite 57: Vierwegeregler

    I Taste Schaltet die Funktion der Gesichtserkennung weiter (S.76). Die Gesichtserkennungsfunktion wird bei jedem Drücken der Taste I wie folgt weitergeschaltet: Smile Capture  Gesichterkennung Aus  Gesichtserkennung An Vierwegeregler Ändert die Aufnahmeart (S.96, S.97). Zeigt die Aufnahme-Moduspalette (S.73). Ändert den Blitzmodus (S.105). Ändert den Fokusmodus (S.107).
  • Seite 58: Q Modus

    Q Modus Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.43). Auslöser Schaltet in den Modus A (S.58). Zoomtaste Nach links drücken (f), um von der Einzelbildanzeige auf die Vierbildanzeige zu schalten. Nochmaliges Drücken nach links schaltet auf die Neunbildanzeige. Kehrt beim Drücken nach rechts zur vorherigen Anzeige zurück (y) (S.138).
  • Seite 59 I Taste Zoomt in einer mit Gesichtserkennung gemachten Aufnahme auf die Gesichter des Motivs in der Reihenfolge, in der die Gesichter bei der Aufnahme erkannt wurden. (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) (S.148). Vierwegeregler Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos oder einer Tondatei (S.137, S.184). Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette (S.140).
  • Seite 60: Umschalten Zwischen Modus A Und Modus Q

    3 Taste Zeigt das Menü [W Einstellung] während der Einzelbildanzeige (S.60). Kehrt von der Wiedergabe-Moduspalette zur Einzelbildanzeige zurück (S.140). Kehrt aus der Vier/Neunbildanzeige oder Zoomanzeige zurück zur Einzelbildanzeige (S.138). Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Ordners um (S.139). Schaltet während der Kalenderanzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Datums (S.139).
  • Seite 61 Anzeige der im internen Speicher verzeichneten Daten Wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist, werden die auf der Karte gespeicherten Bilder, Videos und Tondateien wiedergegeben. Wenn Sie die im internen Speicher verzeichneten Bilder, Videos und Tondateien wiedergeben möchten, schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die SD-Speicherkarte oder verfahren Sie nach der unten stehende Methode zur Verwendung der Funktion „Wiedergabe aus internem Speicher“.
  • Seite 62: Einstellung Der Kamerafunktionen

    Einstellung der Kamerafunktionen Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [W Einstellung] aufzurufen. Die Menüs für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern und Tondateien werden von der Wiedergabe-Moduspalette aus aufgerufen (S.140).
  • Seite 63 Während der Aufzeichnung Während der Wiedergabe 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 0038 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten MENU MENU Aufn.Modus Einstellung Auflösung Weißabgleich Datumseinstell. 08/08/2010 Autofokusfeld Weltzeit Belicht.Autom.
  • Seite 64 Beisp.) Einstellung von [Autofokusfeld] im Menü [A Aufn.Modus] Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Drücken Sie den Vierwegeregler Aufn.Modus (3). Auflösung Der Rahmen bewegt sich auf [Auflösung]. Weißabgleich Autofokusfeld Belicht.Autom. Empfindlichkeit Auto Belichtungskorr MENU Ende Drücken Sie zweimal den Vierwegeregler (3).
  • Seite 65 Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen. Wenn das Menü [W Einstellung] vom Modus Q aufgerufen wird, können Sie durch Drücken der Taste Q auf den Modus A schalten.
  • Seite 66: Menüliste

    Menüliste Diese Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können, und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen im Anhang „Standardeinstellungen“ (S.240) zur Prüfung, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen speichert und ob, im Falle einer Rücksetzung der Kamera die Standardeinstellungen zurückkehrt.
  • Seite 67 Bestimmt, ob die in der Aufnahmefunktion eingestellten Speicher Werte gespeichert werden sollen oder die Kamera nach S.132 dem Abschalten zu den Standardwerten zurückkehren soll Grüne Taste Weist der grünen Taste eine Funktion im Modus A zu S.125 Bildschärfe Zur Wahl von scharfen oder weichen Konturen S.122 (Konturen) Sättigung...
  • Seite 68 [W Einstellung] Menü Funktion Beschreibung Seite Einstellung der Lautstärke für Betriebstöne (Einstellung, Einschalten, Auslösen, S.191 Tastenbedienung und Selbstauslöser) Datumseinstellung Zur Einstellung von Datum und Zeit S.192 Weltzeit Zur Einstellung von Heimatzeit und Zielzeit S.195 Zur Einstellung der Sprache, in der Menüs und Language/ S.198 Meldungen erscheinen...
  • Seite 69  [W Einstellung] Menü 1  [W Einstellung] Menü 2 Einstellung Einstellung Videonorm Datumseinstell. 08/08/2010 Eye-Fi Weltzeit Helligkeit Deutsch 5Sek. Energie sparen Ordnername Datum Auto Power Off 3Min. USB-Anschluss MSC Zurücksetzen Ende Ende MENU MENU  [W Einstellung] Menü 3 Einstellung Alle löschen Pixel Mapping...
  • Seite 70 Notizen...
  • Seite 71: Fotografieren

    Fotografieren Aufnehmen von Fotos ......70 Einstellung der Aufnahmefunktionen ... 105 Videoaufzeichnung ......... 127 Speichern der Einstellungen (Speicher) ..............132...
  • Seite 72: Aufnehmen Von Fotos

    Aufnehmen von Fotos Fotografieren Die Optio H90 verfügt über eine Vielzahl von Aufnahmeprogrammen und Funktionen für viele Motive und Szenen. Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie mit den am häufigsten verwendeten Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) fotografieren können. Auslöser Zoomtaste Hauptschalter Drücken Sie den Hauptschalter.
  • Seite 73 Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht 38 38 erkennt, wird die Gesichtserkennungs- funktion aktiviert und der Gesichtserken- nungsrahmen erscheint (S.76). Sie können den Aufnahmebereich durch 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 Drücken der Zoomtaste verändern (S.83). 14:25 14:25 14:25 Rechts (x) Vergrößert das Motiv. Gesichtserkennungs- Links (w) Erweitert den mit der...
  • Seite 74: Schnellansicht Und Blinzelerkennung

    Ganz herunterdrücken Dies bezieht sich auf ein vollständiges Herunterdrücken des Auslösers. Damit wird eine Aufnahme gemacht. Nicht gedrückt Halb gedrückt Ganz gedrückt (erste Position) (zweite Position) Schlechte Fokussierbedingungen Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den folgenden Bedingungen nicht. In solchen Fällen sollten Sie die Bildschärfe für ein Objekt einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken und halten), und dann die Kamera auf Ihr Motiv richten und den Auslöser ganz drücken.
  • Seite 75: Einstellung Des Motivprogramms

    Blinzelerkennung bei bestimmten Bedingungen der erkannten Gesichter eventuell nicht. • Sie können die Blinzelerkennungsfunktion auch deaktivieren (S.119). Einstellung des Motivprogramms Die Optio H90 verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, die für spezielle Situationen für Optimierung von Fotos oder Videos sorgt. Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
  • Seite 76 Es gibt 24 Motivprogramme, die sich aus der Aufnahmemoduspalette wählen lassen. Motivprogramm Beschreibung Seite Motivprogramm- Automatische Wahl des besten Aufnahmemodus. S.78 automatik Grundeinstellung zur Aufnahme von Bildern. Programm S.80 Weitere Einstellungen sind möglich. Für Nachtaufnahmen. Ein Stativ ist Nachts S.85 empfehlenswert.
  • Seite 77 Motivprogramm Beschreibung Seite Zur Aufnahme von Bildern für Blogs oder E-Mails. Blog — Die Auflösung ist bei m (640×480) fixiert. Dig. Weitwinkel Verbindet zwei Fotos zu einem breiteren Bild. S.99 Erstellt mit der Kamera aufgenommene Bilder zu Digitalpanorama S.102 einem Panoramabild. * Zusätzlich zu den oben aufgeführten Programmen sind auch der Modus 9 (Grün) (S.81) und Sprachaufzeichnung (S.182) verfügbar.
  • Seite 78: Die Verwendung Der Gesichtserkennungsfunktion

    Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion Bei der Optio H90 ist die Funktion 38 38 Gesichtserkennung in allen Motivprogrammen verfügbar. Wenn die Kamera das Gesicht einer Person im Bild erkennt, zeigt die Gesichtserkennungsfunktion im Display einen 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14:25 14:25 14:25...
  • Seite 79 Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion Standardmäßig ist die Gesichtserkennungsfunktion auf Ein gestellt. Sie können auf die Funktion Smile Capture schalten, die den Verschluss automatisch auslöst, sobald das Motiv lächelt. Die Gesichtserkennungsfunktion wird bei jedem Drücken der Taste I wie folgt weitergeschaltet: Smile Capture  Gesichtserkennung Aus  Gesichtserkennung An I Taste Ein Symbol zeigt im Display entweder Gesichtserkennung An oder Smile Capture an.
  • Seite 80: Fotografieren Mit Der Automatik (Motivprogrammautomatik)

    • Die Gesichtserkennungsfunktion kann in den Programmen b (Motivprogrammautomatik), B (Nachtporträt), C (Brustbild), P (Porträt), R (Kinder) oder V (Nat. Hautton) nicht ausgeschaltet werden. In diesen Programmen ist die Gesichtserkennungsfunktion immer aktiviert und nur entweder Gesichtserkennung An oder Smile Capture können ausgewählt werden. •...
  • Seite 81 Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 38 Der Modus b ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14:25 14:25 14:25 Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76). Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
  • Seite 82: Fotografieren In Den Benutzereinstellungen (Programmautomatik)

    Fotografieren in den Benutzereinstellungen (Programmautomatik) Im Modus R (Programm) stellt die Kamera automatisch Verschlusszeit und Blende für Standfotos ein. Sie können jedoch andere Funktionen, wie z.B. Blitzmodus und Auflösung ändern. Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
  • Seite 83: Fotografieren Im Basismodus (Grüner Modus)

    Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) Im Modus 9 (Grün) können Sie unabhängig von den Einstellungen im Menü [A Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den Standardeinstellungen fotografieren. Die Einstellungen des Modus 9 sind wie folgt. Blitzmodus , (Auto) Belichtungskorr ±0.0 Aufnahmeart 9 (Standard) Spitzlichtkorrrektur P (Aus)
  • Seite 84 Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76). Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
  • Seite 85: Verwenden Des Zooms

    Verwenden des Zooms Sie können den Aufnahmebereich mit dem Zoom verändern. Zoomtaste Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie die Zoomtaste im 38 38 38 Modus A. Rechts (x) Vergrößert das Motiv. Links (w) Erweitert den mit der Kamera aufgenommenen 31.3 x 31.3 x 31.3 x Bereich.
  • Seite 86: Auflösung Und Maximale Zoomvergrößerung

    Auflösung und maximale Zoomvergrößerung Auflösung Intelligenter Zoom Digitalzoom Nicht verfügbar (nur 5x optischer Zoom) Ca. 6,5× Ca. 7,7× Entspricht ca. 31,3× Ca. 9,8× Ca. 10,4× Ca. 19,5× Ca. 31,3× (Wie Digitalzoom) • Wenn Sie Bilder mit großem Zoom aufnehmen, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
  • Seite 87: Fotografieren Dunkler Szenen (Nachtaufnahme/Nachtporträt/Digital Sr/Feuerwerk/Kerzenlichtmodus)

    Wählen Sie O oder P mit dem Aufn.Modus Vierwegeregler (45). Video Der digitale Zoom wird verwendet D-Bereichseinst. Pixel Track SR Nur der optische und intelligente Blinzelerkennung Digitalzoom Zoom werden verwendet Schnellansicht Die Einstellung wird gespeichert. Ende MENU Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
  • Seite 88 Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie A, B, c, S oder U mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4. Der Modus A, B, c, S oder U ist gewählt, und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
  • Seite 89: Aufnahmen Von Personen (Brustbild/Porträt/Natürlicher Hautton)

    Aufnahmen von Personen (Brustbild/Porträt/ Natürlicher Hautton) Die Programme C (Brustbild), P (Porträt) und V (Nat. Hautton) sind geeignet für Personenaufnahmen. Die Gesichtserkennung (S.76) funktioniert bei all diesen Motivprogrammen und erleichtert es, das Gesicht des Motivs zur Geltung zu bringen. Für gut proportionierte Porträts mit Automatikzoom. Brustbild Auflösung fixiert auf h (2048×1536).
  • Seite 90: Fotografieren Von Kindern (Kindermodus)

    Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 Der Modus C, P oder V ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14:25 14:25 14:25 Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
  • Seite 91: Aufnahmen Von Ihrem Haustier (Haustiermodus)

    Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie R mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 38 Der Modus R ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der 08/08/2010...
  • Seite 92 Wählen Sie Y mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4. Es erscheint der Bildschirm für die Wahl des Y Modus. Wählen Sie Y, Z, Z, a, oder b mit dem Vierwegeregler (23). Es gibt zwei Symboltypen: Katze und Hund. Die Auswahl des Symbols für Katze oder Hund verändert die Bildwirkung nicht.
  • Seite 93: Aufnahmen Von Sport- Und Freizeitaktivitäten (Strand + Schnee/Sportmodus)

    Aufnahmen von Sport- und Freizeitaktivitäten (Strand + Schnee/Sportmodus) Für strahlende Aufnahmen von Strand und Schnee. Präzise Strand + Schnee Helligkeitsmessung. Für Motive in schneller Bewegung. Verfolgt das Motiv bis zur Sport Aufnahme. Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
  • Seite 94: Aufnahmen In Innenräumen (Partymodus)

    Drücken Sie den Auslöser ganz. Die Aufnahme wird gemacht. Aufnahmen in Innenräumen (Partymodus) Der Modus B (Party) eignet sich perfekt für Innenaufnahmen, wie z.B. Schnappschüsse auf Partys. Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie B mit dem Vierwegeregler (2345).
  • Seite 95: Aufnahme Von Text (Textmodus)

    Aufnahme von Text (Textmodus) Der Modus c (Text) ermöglicht scharfe Bilder von geschriebenem Text. Diese Funktion ist praktisch zur Erstellung einer digitalen Kopie eines wichtigen Dokuments oder zur Verbesserung der Lesbarkeit von Kleingedrucktem. Farbe Die Originalfarbe des Textes wird beibehalten. Neg.
  • Seite 96: Das Rahmen Ihrer Bilder (Modus Rahmen)

    Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 38 Das gewählte Symbol erscheint, und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14 14:25 14:25 Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76). Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
  • Seite 97 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) den Rahmen, den Sie verwenden möchten. Drücken Sie die Zoomtaste nach rechts (y). Der gewählte Rahmen erscheint als Einzelbild. Sie können einen anderen Rahmen mit einer der folgenden Methoden wählen. Vierwegeregler (45) Drücken, um einen anderen Rahmen zu wählen. Zoomtaste nach links (f) Kehrt zur 9-Bildanzeige des Rahmenauswahlbildschirms zurück.
  • Seite 98: Verwenden Des Selbstauslösers

    Optionale Rahmen Die optionalen Rahmen sind im internen Speicher der Optio H90 gespeichert. Sie werden gelöscht, wenn Sie die Dateien des internen Speichers mit einem Computer löschen oder den internen Speicher formatieren. Um die optionalen Rahmen wieder in den internen Speicher zu laden, kopieren Sie die Dateien von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW104) (S.172).
  • Seite 99: Serienaufnahmen (Serienmodus/Hs-Serienmodus)

    Wählen Sie g oder Z mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4. Aufnahmeart Aufnahmeart Aufnahmeart Die Kamera ist bereit, die Aufnahme mit Selbstauslöser Selbstauslöser Selbstauslöser dem Selbstauslöser zu machen. Wenn die Kamera ein menschliches Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der...
  • Seite 100 Die Auflösung ist auf f (2592×1944) fixiert und Bilder werden HS-Serien- aufnahmen hintereinander gemacht. * Die Anzahl der Bilder, die hintereinander gemacht werden können, und die Bildfrequenz pro Sekunde sind von den Aufnahmebedingungen abhängig. Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A. Der Bildschirm [Aufnahmeart] erscheint.
  • Seite 101: Die Verwendung Der Digitalweitwinkel-Funktion (Digitaler Weitwinkel)

    • Der Abstand zwischen den Serienaufnahmen j (Serienaufnahme) ist abhängig von den Einstellungen für Auflösung und Qualitätsstufe. • Scharfeinstellung, Belichtung und Weißabgleich werden mit der ersten Aufnahme gespeichert. • Wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist (S.76), funktioniert sie nur für die erste Aufnahme. •...
  • Seite 102 Drücken Sie die 4-Taste. Die Kamera schaltet in den Modus X. Drehen Sie die Kamera 90° im Uhrzeigersinn und legen Sie den Ausschnitt für Ihr erstes Bild fest. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
  • Seite 103 • Um die Verzerrung bei der zweiten Aufnahme zu minimieren, drehen Sie die Kamera so, dass die rechte Ecke der Vorschau im Bildschirm der Angelpunkt für die Drehung ist. • Zu Verzerrungen kann es kommen, wenn sich Motive bewegen, Strukturen wiederholen oder die Führungsanzeige keine markanten Punkte enthält, die die Überlappung erleichtern.
  • Seite 104: Aufnehmen Von Panoramabildern (Digitalpanoramamodus)

    Aufnehmen von Panoramabildern (Digitalpanoramamodus) Im Modus F (Digitalpanorama) können Sie zwei oder drei Aufnahmen mit Hilfe der Kamera zu einem Panoramabild verbinden. Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie F mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 105 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Drücken Sie den Auslöser ganz. Die Anzeige für die zweite Aufnahme erscheint, nachdem Sie die erste Aufnahme gemacht haben.
  • Seite 106 Abbrechen nach der ersten oder zweiten Aufnahme Drücken Sie nach der ersten Aufnahme (Schritt 6 auf S.103) oder nach der zweiten Aufnahme (Schritt 7) die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog erscheint. Wählen Sie eine Option mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Bild(er) speichern und Bild(er) speichern und Sie die Taste 4.
  • Seite 107: Einstellung Der Aufnahmefunktionen

    Einstellung der Aufnahmefunktionen Wahl des Blitzmodus Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Wenn die Gesichtserkennungsfunktion Auto aktiviert ist, wird der Blitzmodus automatisch auf d gestellt. Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf Blitz Aus keinen Fall. Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen, wo Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind.
  • Seite 108 Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Modus A. Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint. Blitzmodus Blitzmodus Blitzmodus Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Auto Auto Auto Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU (23) ändern.
  • Seite 109: Wählen Des Fokusmodus

    Wählen des Fokusmodus Verwenden Sie diesen Modus, wenn die Entfernung zum Motiv 40 cm oder mehr beträgt. Die Kamera wird auf das Standard Motiv im Autofokusfeld scharfgestellt, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv ca.
  • Seite 110 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. • Im (grünen) Modus 9 können Sie nur =, q oder 3 wählen. • Der Fokusmodus ist im Programm S (Feuerwerk) auf s fixiert. •...
  • Seite 111 Verstellen Sie die Schärfe mit dem Vierwegeregler (23). Die \ Anzeige erscheint im Display und gibt die ungefähre Entfernung zum Motiv an. Verstellen Sie die Schärfe mit Hilfe der Anzeige. MENU für weite Entfernung \ Anzeige für kurze Entfernung Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung der Entfernung ist fixiert und die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück.
  • Seite 112: Wahl Der Auflösung

    Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Ändern Sie die Aufn.Modus Autofokusfeld-Einstellung mit Auflösung dem Vierwegeregler (23). Weißabgleich Autofokusfeld Belicht.Autom. Empfindlichkeit Auto Belichtungskorr MENU Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
  • Seite 113 Auflösung Verwendungszweck Für Ausdrucke von hoher Qualität in A4-Format oder 4000×3000 größer bzw. zur Bildbearbeitung an einem Computer. 63072×2304 f2592×1944 h2048×1536 Für Ausdrucke im Postkartenformat. Für ein natürliches Sehfeld. Das Seitenverhältnis ist wie L1920×1080 bei HDTV. (16 : 9) l1024× 768 Zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhängen an m640×...
  • Seite 114: Einstellung Der Belichtung (Lw-Korrektur)

    Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. • Die Auflösung für im Modus 9 (Grün) aufgenommene Bilder ist auf E fixiert. • Die Auflösung für im Modus C (Brustbild) oder N (Rahmen) aufgenommene Bilder ist auf h fixiert.
  • Seite 115: Korrigieren Der Helligkeit (D-Bereichseinstellung)

    Wählen Sie mit dem Aufn.Modus Vierwegeregler (45) den Auflösung LW-Korrekturwert. Weißabgleich Autofokusfeld Um das Bild aufzuhellen, wählen Sie einen Belicht.Autom. Empfindlichkeit Auto positiven Wert (+). Um das Bild Belichtungskorr abzudunkeln, wählen Sie einen negativen MENU Ende Wert (–). Sie können die Belichtungskorrektureinstellung im Bereich von -2.0 LW bis +2.0 LW in 1/3 LW-Schritten wählen.
  • Seite 116: Einstellung Des Weißabgleichs

    Wählen Sie [Spitzlichtkorr.] oder D-Bereichseinst. [Schattenkorr.] mit dem Spitzlichtkorr. Vierwegeregler (23). Schattenkorr. MENU Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45). Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Das Symbol für die D-Bereichseinstellung 38 38 38 erscheint am Display.
  • Seite 117 Diese Einstellung sollte für Aufnahmen bei Glühlampenlicht Glühlampen-Beleuchtung oder Kunstlicht verwendet werden. Diese Einstellung sollte bei Aufnahmen bei Neonlicht Neonlicht verwendet werden. Diese Einstellung sollte verwendet werden, wenn Sie den Manuell Weißabgleich manuell einstellen. • Stellen Sie einen anderen Weißabgleich ein, wenn Sie mit der Farbbalance der mit F aufgenommenen Bilder nicht zufrieden sind.
  • Seite 118: Einstellung Der Belichtungsautomatik

    Wenn Sie die [Weißabgleich]-Einstellung häufig ändern, können Sie Zeit sparen, indem Sie sie der grünen Taste zuweisen (S.125). Speichern der Weißabgleichs-Einstellung 1S.132 Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Halten Sie ein Blatt weißes Papier oder ähnliches bereit. Wählen Sie K (Manuell) mit dem Vierwegeregler (23) auf dem Bildschirm [Weißabgleich].
  • Seite 119 Spot- Die Kamera bestimmt die Belichtung durch Messung der Belichtungsautomatik Helligkeit nur in der Bildmitte. Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Belicht.Autom.] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü...
  • Seite 120: Einstellung Der Empfindlichkeit

    Einstellung der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Die Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera eingestellt. Auto (Empfindlichkeit ISO 80 - 800) Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch Bildrauschen beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
  • Seite 121: Einstellung Der Blinzelerkennung

    • Wenn die Empfindlichkeit auf 3200 oder 6400, eingestellt ist, ist die Auflösung auf f (2592×1944) fixiert. • In den Programmen 9 (Grün) oder C (Video) ist nur Auto (Empfindlichkeit ISO 80 – ISO 800) möglich. • Im Aufnahmemodus c (Digital SR) ist nur Auto (Empfindlichkeit 80 –...
  • Seite 122: Einstellung Pixel Track Sr

    Einstellung Pixel Track SR Sie können diese Funktion so einstellen, dass Kameraverwacklungen, die während Fotoaufnahmen auftreten, korrigiert werden. Wenn Pixel Track SR auf O (Ein) gestellt ist, korrigiert die Kamera automatisch etwaige Kameraverwacklungen in Ihren Fotos. Die Standardeinstellung ist P (Aus). Mit der Movie SR Funktion (S.130) können Kameraverwacklungen im Modus C (Video) korrigiert werden.
  • Seite 123: Einstellung Der Schnellansicht

    Die Funktion Pixel Track SR ist in folgenden Situationen nicht wirksam: - In den Programmen C (Brustbild), C (Video), S (Feuerwerk), N (Rahmen), X (Dig. Weitwinkel) oder F (Digitalpanorama) - In den Aufnahmearten g (Selbstauslöser), j (Serienaufnahme) oder K (HS-Serienaufn.) - Wenn der Blitz auslöst - Wenn die Verschlusszeit länger als 1/4 Sek.
  • Seite 124: Einstellung Der Bildschärfe (Konturen)

    Einstellung der Bildschärfe (Konturen) Sie können dem Bild scharfe oder weiche Konturen verleihen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Schärfe] mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie den Schärfegrad mit Aufn.Modus dem Vierwegeregler (45). Speicher Grüne Taste Weich...
  • Seite 125: Einstellung Des Bildkontrasts (Kontrast)

    Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn Sie die [Farbsättigung]-Einstellung häufig ändern, können Sie Zeit sparen, indem Sie sie der grünen Taste zuweisen (S.125). Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast) Sie können den Bildkontrastwert einstellen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü...
  • Seite 126 Wählen Sie [Datumseindruck] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie mit dem Aufn.Modus Vierwegeregler (23) die Details Speicher für die Dateneinbelichtung. Grüne Taste Schärfe Datum Wählen Sie aus [Datum], [Datum+Zeit], Datum+Zeit Farbsättigung Kontrast Zeit [Zeit] oder [Aus].
  • Seite 127: Aufrufen Einer Speziellen Funktion

    Aufrufen einer speziellen Funktion Sie können eine Funktion an der grünen Taste programmieren und diese schnell durch einfaches Drücken dieser Taste aufrufen. Das ist hilfreich, um bei häufig verwendeten Funktionen direkt zur Einstellanzeige zu schalten. Folgende Funktionen lassen sich der grünen Taste zuweisen: •...
  • Seite 128 Wählen Sie eine Funktion mit dem Grüne Taste Vierwegeregler (23) und drücken Grüner Modus Sie die Taste 4. Auflösung Weißabgleich Autofokusfeld Belicht.Autom. Empfindlichkeit Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 3. Die gewählte Funktion wird der grünen Taste zugewiesen. Die Verwendung der grünen Taste Drücken Sie die grüne Taste im Modus A.
  • Seite 129: Videoaufzeichnung

    Videoaufzeichnung Aufzeichnung eines Videos In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird Ton aufgenommen. Auslöser Zoomtaste Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie C (Video) mit dem Video Video Vierwegeregler (2345). Zur Aufzeichnung von Videoclips MENU...
  • Seite 130 5 Movie Shake Reduction Symbol Sie können den Aufnahmebereich durch Drücken der Zoomtaste verändern. Rechts (x) Vergrößert das Motiv. Links (w) Weiterer Aufnahmebereich. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung beginnt. Sie können solange aufzeichnen, bis der eingebaute Speicher oder die SD-Speicherkarte voll ist, oder das Video eine Größe von 2 GB erreicht.
  • Seite 131: Wahl Der Auflösung Und Bildfrequenz Für Videos

    Halten des Auslösers Wenn Sie den Auslöser länger als eine Sekunde drücken, wird die Aufzeichnung fortgesetzt, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Die Aufzeichnung stoppt, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen. Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos Sie können bei Videos die Auflösung und die Bildfrequenz wählen. Je höher die Auflösung (mehr Pixel), umso deutlicher sind die Details und umso größer ist das Dateivolumen.
  • Seite 132: Einstellung Der Funktion Movie Sr (Movie Shake Reduction)

    Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Ändern Sie die Auflösung und die Aufnahmezeit 15:02:26 Bildfrequenz mit dem Auflösung Vierwegeregler (23). Movie SR MENU Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
  • Seite 133 Wählen Sie O oder P mit dem Video Vierwegeregler (45). Auflösung Kameraverwacklungen werden Movie SR korrigiert. Keine Korrektur von Kameraerschütterungen. MENU Die Einstellung wird gespeichert. Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
  • Seite 134: Speichern Der Einstellungen (Speicher)

    Speichern der Einstellungen (Speicher) Diese Funktion dient zur Speicherung der aktuellen Kameraeinstellungen beim Ausschalten der Kamera. Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf O (An) gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera gespeichert), für andere Einstellungen hingegen können Sie An oder Aus wählen, (d.h.
  • Seite 135 Die Einstellung [Digitalzoom] im Menü Digitalzoom S.84 [A Aufn.Modus] Der mit der 4/W-Taste DISPLAY S.23 eingestellte Displaymodus Wenn Sie eine neue SD-Speicherkarte einlegen Datei-Nr. und O (An) gewählt ist, wird die nächstfolgende — Dateinummer zugewiesen Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü...
  • Seite 136 Notizen...
  • Seite 137: Wiedergabe Und Löschen Von Bildern

    Wiedergabe und Löschen von Bildern Wiedergabe von Bildern ......136 Löschen von Bildern und Tondateien ... 150 Anschließen der Kamera an AV-Geräte ..............159...
  • Seite 138: Wiedergabe Von Bildern

    Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von Standfotos Q Taste Vierwegeregler Drücken Sie nach einer Aufnahme Dateinummer die Taste Q. 100 - 0038 100 - 0038 0038 Die Kamera schaltet in den Modus Q und die Fotos erscheinen am Display (Einzelbildanzeige). 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14:25...
  • Seite 139: Wiedergabe Eines Videos

    Wiedergabe eines Videos Sie können aufgenommene Videos wiedergeben. Ton wird gleichzeitig abgespielt. Zoomtaste Q Taste Vierwegeregler Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler 100 - 0017 100 - 0017 00:30 00:30 0017...
  • Seite 140: Mehrbildanzeige

    Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe wird beendet. Mehrbildanzeige Zoomtaste Q Taste Vierwegeregler Taste 4 Grüne Taste Vierbild/Neunbildanzeige Sie können vier oder neun Miniaturen der aufgenommenen Bilder gleichzeitig darstellen. Drücken Sie die Zoomtaste im Modus Q nach links (f). Die Vierbildanzeige erscheint und zeigt eine Seite mit vier Miniaturbildern.
  • Seite 141 Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung: (Kein Symbol) Foto ohne Ton Video (das erste Bild erscheint) O (mit Bild) Foto mit Ton O (ohne Bild) Reine Tondatei Drücken Sie die Taste 4, um auf die Einzelbildanzeige des gewählten Bildes zu schalten.
  • Seite 142: Verwendung Der Wiedergabefunktion

    Kalenderanzeige Rahmen Die Bilder und Tondateien erscheinen nach TUE WED WED THU THU FRI FRI SAT Datum im Kalenderformat. Das an einem Tag zuerst aufgenommene 11 11 13 13 14 14 Bild erscheint für dieses Datum auf dem 15 15 16 16 17 17 18 18...
  • Seite 143 100 - 0038 100 - 0038 0038 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14:25 14:25 14:25 Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten MENU Diashow Diashow Diashow Bild drehen Bild drehen Bilder drehen: Hilfreich Endlos-Wiedergabe: für Ansicht von Hochformat Bildschirm- und Ton- Bildern an einem TV-Gerät effekte einstellbar MENU Abbrechen Abbrechen...
  • Seite 144 Wiedergabemodus-Palette Wiedergabemodus Beschreibung Seite Endlos-Wiedergabe. Bildschirm- und Toneffekte Diashow S.143 einstellbar. Bilder drehen Hilfreich für Ansicht von Hochformat Bilder drehen S.145 Bildern an einem TV-Gerät. Digitalfilter Bearbeitung von Bildern mit Farb- oder Soft- filtern. S.164 Rahmen einfügen. Auswahl zwischen Rahmen S.169 Überschreiben oder Neuspeichern möglich.
  • Seite 145: Diashow

    Diashow Sie können gespeicherte Bilder einzeln nacheinander wiedergeben. Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, mit dem die Diashow beginnen soll. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie u (Diashow) mit dem Diashow Diashow Diashow Vierwegeregler (2345).
  • Seite 146 Einstellungen der Diashow-Optionen Sie können für die Diashow das Intervall zwischen den Bildern sowie einen Bildschirm- und Toneffekt beim Wechseln von einem Bild zum anderen einstellen. Wählen Sie [Intervall] in Schritt 5 auf S.143 mit dem Vierwegeregler (23). Start Start Start Zeitspanne 3Sek.
  • Seite 147: Drehen Des Bildes

    Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45). Ausgenommen wenn [Bildschirmeffekt] auf [Aus] gestellt ist, können Sie für den Ton, der beim Wechsel zwischen den Bildern abgespielt wird, O (An) oder P (Aus) wählen. Wählen Sie [Start] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 148 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie s (Bild drehen) mit Bild drehen Bild drehen dem Vierwegeregler (2345). Bilder drehen: Hilfreich für Ansicht von Hochformat Bildern an einem TV-Gerät Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Die Auswahlanzeige für die Bilddrehung erscheint (0°, Rechts 90°, Links 90°, oder 180°).
  • Seite 149: Zoomwiedergabe

    Zoomwiedergabe Sie können ein Bild bis zum Zehnfachen vergrößern. Zoomtaste Q Taste Vierwegeregler Taste 4 Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie vergrößern möchten. Drücken Sie die Zoomtaste nach rechts (y). Das Bild wird vergrößert (×1,1 bis ×10). Wenn Sie die Zoomtaste ohne loszulassen weiter nach rechts (y) drücken, ändert sich die Vergrößerung kontinuierlich.
  • Seite 150: Automatisches Zoomen Auf Das Gesicht Des Motivs (Wiedergabe Mit Gesichtsvergrößerung)

    Automatisches Zoomen auf das Gesicht des Motivs (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) Wenn die Gesichtserkennung während der Aufnahme funktioniert hat, können Sie die Bilder durch einfaches Drücken der Taste I (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) mühelos mit vergrößerter Gesichtsdarstellung betrachten. Zoomtaste Q Taste I Taste Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie vergrößern möchten.
  • Seite 151 Verfügbare Funktionen während der Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung Zoomtaste nach rechts Zoomt auf das mit Gesichtsvergrößerung dargestellte Motiv mit einem gleichen oder leicht größeren Vergrößerungsfaktor. Zoomtaste nach links Zoomt auf das mit Gesichtsvergrößerung dargestellte Motiv in einem gleichen oder leicht verkleinerten Vergrößerungsfaktor.
  • Seite 152: Löschen Von Bildern Und Tondateien

    Sie können Bilder und Tondateien, die Sie nicht behalten möchten, löschen. Wurden Bilder oder Tondateien versehentlich gelöscht Gelöschte Bilder und Tondateien lassen sich bei der Optio H90 wiederherstellen (S.155). Gelöschte Bilder und Tondateien lassen sich wiederherstellen, selbst wenn die Kamera nach dem Löschvorgang ausgeschaltet wurde, solange die SD-Speicherkarte nicht entfernt wurde.
  • Seite 153 Wählen Sie [Löschen] mit dem 100 - 0017 100 - 0017 0017 Vierwegeregler (23). Löschen Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die Bild- oder Tondatei wird gelöscht. Wiederherstellen von gelöschten Bildern 1S.155 Löschen von Ton aus einem Bild Wenn einem Bild Ton hinzugefügt wurde (Sprachnotiz) (S.186), können Sie den Ton löschen, ohne das Bild zu löschen.
  • Seite 154: Löschen Ausgewählter Bild- Und Tondateien

    Löschen ausgewählter Bild- und Tondateien Sie können mehrere in der Vier-/Neunbildanzeige gewählte Bild-/ Tondateien gleichzeitig löschen. Geschützte Bild- und Tondateien lassen sich nicht löschen (S.156). Zoomtaste Q Taste Vierwegeregler Taste 4 Taste i Drücken Sie die Zoomtaste im Modus Q einmal oder zweimal nach links (f).
  • Seite 155 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die zu löschenden Bild- und Tondateien und drücken Sie die Taste 4. O erscheint auf den gewählten Bildern und Tondateien. MENU Abbrechen Löschen Wenn Sie ein Bild wählen und die Zoomtaste nach rechts (y) drücken, erscheint das gewählte Bild als Einzelbild, solange Sie die Taste halten, damit Sie prüfen können, ob Sie das Bild wirklich löschen möchten.
  • Seite 156: Löschen Aller Bilder Und Tondateien

    Löschen aller Bilder und Tondateien Sie können alle Bild- und Tondateien auf einmal löschen. Geschützte Bild- und Tondateien lassen sich nicht löschen (S.156). Q Taste Vierwegeregler Taste 4 Taste 3 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
  • Seite 157: Wiederherstellen Von Gelöschten Bildern

    Drücken Sie die 4-Taste. Alle Bild- und Tondateien werden gelöscht. Wiederherstellen von gelöschten Bildern Sie können Bilder und Tondateien, die Sie mit dieser Kamera aufgenommen und danach gelöscht haben, wiederherstellen. Wenn einer der folgenden Bedienungsschritte nach dem Löschen eines Bildes erfolgt ist, lässt sich das Bild und die Tondatei nicht wiederherstellen.
  • Seite 158: Schützen Von Bildern Und Tondateien Vor Dem Löschen (Schützen)

    Wählen Sie [Wiederherstellen] mit dem Vierwegeregler (23). 5 Datei(en) 5 Datei(en) 5 Datei(en) Jetzt wiederherstellen? Jetzt wiederherstellen? Jetzt wiederherstellen? Wiederherstellen Abbrechen Abbrechen Abbrechen Drücken Sie die 4-Taste. Die Dateien werden wiederhergestellt. • Wiederhergestellte Bilder und Tondateien haben den gleichen Namen wie vor dem Löschen.
  • Seite 159 Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm für die Auswahl von [Eine Bild/Tondatei] oder [Alle: Bild & Ton] erscheint. Wählen Sie [Eine Bild/Tondatei] mit dem Vierwegeregler (23). Eine Bild/Tondatei Alle: Bild & Ton Alle: Bild & Ton Alle: Bild & Ton Abbrechen Abbrechen Abbrechen...
  • Seite 160: Schützen Aller Bild- Und Tondateien

    Schützen aller Bild- und Tondateien Wählen Sie [Alle: Bild & Ton] mit dem Vierwegeregler. Eine Bild/Tondatei Eine Bild/Tondatei Eine Bild/Tondatei Alle: Bild & Ton Abbrechen Abbrechen Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie [Schützen] mit dem Vierwegeregler (23). Schützt alle Schützt alle tzt alle Bild/Tondateien...
  • Seite 161: Anschließen Der Kamera An Av-Geräte

    Anschließen der Kamera an AV-Geräte Mit Hilfe des mitgelieferten AV-Kabels (I-AVC7) können Bilder an Geräten mit einem Videoeingang, wie z.B. einem Fernsehgerät, aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Externer Eingang AUDIO VIDEO PC/AV- Anschluss Weiß Gelb Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. Schließen Sie das AV-Kabel an der PC/AV-Buchse der Kamera an.
  • Seite 162 Schalten Sie die Kamera ein. • Wir empfehlen Ihnen die Verwendung des optionalen Netzgerätesets K-AC88, wenn Sie die Kamera für längere Zeit benutzen möchten (S.37). • Je nach Land oder Region werden Bilder oder Tondateien eventuell nicht wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt ist.
  • Seite 163: Bearbeiten Und Drucken Von Bildern

    Bearbeiten und Drucken von Bildern Bearbeiten von Bildern ......162 Druckeinstellungen (DPOF) ....178 Drucken Folgende Optionen sind bei dieser Kamera für das Drucken von Bildern verfügbar. 1 Wenden Sie sich an einen Druckservice. 2 Verwenden Sie einen Drucker mit einem SD-Speicherkartenschlitz und drucken Sie direkt von der SD-Speicherkarte.
  • Seite 164: Bearbeiten Von Bildern

    Bearbeiten von Bildern Ändern der Bildgröße (Ändern der Größe) Durch Änderung der Auflösung eines gewählten Bildes können Sie die Datei gegenüber dem Original verkleinern. Sie können diese Funktion verwenden, um weiterhin Aufnahmen zu machen, wenn die SD-Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist, indem Sie die Bilder verkleinern und die ursprünglichen Bilder überschreiben, um mehr Platz im Speicher bereitzustellen.
  • Seite 165: Zuschneiden Von Bildern

    Drücken Sie die 4-Taste. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Originalbild Originalbild Originalbild...
  • Seite 166: Verwendung Der Digitalfilter

    Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm für das Zuschneiden erscheint. Die größte Möglichkeit für das zugeschnittene Bild erscheint in einem grünen Rahmen am Bildschirm. Das zugeschnittene Bild kann nicht größer als dieser Zuschneiderahmen sein. Wählen Sie den Zuschneidebereich. Die folgenden Bedienungsschritte verschieben den grünen Rahmen am Bildschirm und bestimmen den Bereich für das Zuschneiden.
  • Seite 167 Extrahiert nur eine bestimmte Farbe und verarbeitet den Rest des Bildes zu einem Schwarzweiß-Bild. Sie können aus drei Filtern Farbe extrahieren wählen: rot, grün und blau. Es gibt vier Filter: Himmelbau/frisches Grün/Zartrosa/Herbstlaub. Farbbetonung Verarbeitet das Bild zu einem weichgezeichneten Bild, das im Weichzeichnung gesamten Bildbereich weichgezeichnet aussieht.
  • Seite 168: Wählen Sie Einen Filter Mit Dem Vierwegeregler

    Die Wahl eines S/W-, Sepia- oder Softfilters Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler ( Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint. Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
  • Seite 169: Die Wahl Eines Spielzeugkamera- Oder Helligkeitsfilters

    Originalbild → Bernstein → Blau Retro Rot → Pink → Violett → Blau → Grün → Gelb Farbe Farbe extrahieren Rot → Grün → Blau Himmelblau → frisches Grün → Zartrosa → Herbstlaub Farbbetonung Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
  • Seite 170: Rote-Augen-Korrektur

    Vierwegeregler (4) Standardeinstellung Vierwegeregler (5) Spielzeug- Schwach Mittel Stark kamera Helligkeits- Dunkel Standard Leuchtend filter Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
  • Seite 171: Hinzufügen Eines Rahmens (Rahmen)

    Wählen Sie Z (Rote-Augen- Rote-Augen-Funktion Rote-Augen-Funktion Rote-Augen-Funktion Funktion) mit dem Vierwegeregler (2345). Retusche von roten Augen. Ist eventuell nicht bei jedem Bild möglich Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
  • Seite 172 Wählen Sie N (Rahmen) mit dem Rahmen Rahmen Rahmen Vierwegeregler (2345). Rahmen einfügen. Auswahl zwischen Überschreiben oderNeuspeichern möglich Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Die Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint. Wählen Sie einen Rahmen mit dem Vierwegeregler (2345).
  • Seite 173 Drücken Sie die 4-Taste. Die Rahmenpositions- und Größenanpassungsanzeige erscheint. Sie können das Bild mit einer der folgenden Methoden anpassen. MENU Vierwegeregler Drücken, um die Position Abbrechen Abbrechen Abbrechen (2345) des Bildes anzupassen Zoomtaste Zum Vergrößern oder Verkleinern des Bilds. Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
  • Seite 174 Optionale Rahmen Die optionalen Rahmen sind im internen Speicher der Optio H90 gespeichert. Sie werden gelöscht, wenn Sie die Dateien des internen Speichers mit einem Computer löschen oder den internen Speicher formatieren. Um die optionalen Rahmen wieder in den internen Speicher zu laden, kopieren Sie die Dateien von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW104).
  • Seite 175: Bearbeitung Von Videos

    SD-Speicherkarten speichern. Die Verwendung vieler Rahmen kann jedoch die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Die Verwendung eines neuen Rahmens Um Bilder einzurahmen, können Sie die von einer PENTAX-Website herunter geladenen Rahmen oder Rahmen einer anderen Quelle verwenden. • Extrahieren Sie den herunter geladenen Rahmen und kopieren Sie ihn in den Ordner RAHMEN im eingebauten Speicher oder auf der SD-Speicherkarte.
  • Seite 176 Wählen Sie [ (Film bearbeiten) Film bearbeiten Film bearbeiten Film bearbeiten mit dem Vierwegeregler (2345). Videoschnitt: Einzelne Bilder ausschneiden oder Videos trennen Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die 4-Taste. Es erscheint der Auswahlbildschirm zur Filmbearbeitung. Als Standbild Speichern Die nachfolgenden Schritte sind abhängig Film trennen Film trennen Film trennen...
  • Seite 177 Videos trennen Wählen Sie [Film trennen] auf dem Auswahlbildschirm zur Filmbearbeitung. Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Wahl der Trennposition erscheint. Bestimmen Sie die Trennposition 100 - 0042 100 - 0042 00:09 00:09 00:09 0042 mit dem Vierwegeregler (2345).
  • Seite 178: Kopieren Von Bildern Und Tondateien

    Kopieren von Bildern und Tondateien Sie können Bilder und Tondateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Speicherkarte und umgekehrt kopieren. Diese Funktion lässt sich nur wählen, wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD-Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
  • Seite 179 Drücken Sie die Taste 4. Alle Bild-/Tonaufnahmen werden auf die SD-Speicherkarte kopiert. Kopieren von der SD-Speicherkarte in den internen Speicher Die gewählten Bild-/Tonaufnahmen werden nacheinander von der SD-Speicherkarte in den internen Speicher kopiert. Wählen Sie [{}2] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 180: Druckeinstellungen (Dpof)

    Druckeinstellungen (DPOF) DPOF (Digital Print Order Format) ist das Format für die Speicherung von Druckauftragsdaten für Fotos, die mit einer Digitalkamera gemacht wurden. Wenn die Druckauftragsdaten gespeichert sind, lassen sich die Bilder gemäß den DPOF-Einstellungen mit einem DPOF-kompatiblen Drucker oder von einem Fotolabor ausdrucken. Für Videos oder reine Tondateien lassen sich keine Druckdaten speichern.
  • Seite 181 Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit dem Vierwegeregler (23). Einzelnes Bild Alle Bilder Alle Bilder Alle Bilder Abbrechen Abbrechen Abbrechen Drücken Sie die 4-Taste. Die Meldung [DPOF Einstellung für dieses Bild] erscheint. Wählen Sie ein Bild mit dem Vierwegeregler (45). Wenn die DPOF-Einstellungen für das ausgewählte Bild schon erfolgt sind, wird die bisher eingestellte Anzahl von Exemplaren und die Einstellung für das Datum (O oder P) angezeigt.
  • Seite 182: Ausdruck Aller Bilder

    Um die DPOF-Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl Exemplare in Schritt 7 auf [00] und drücken Sie die Taste 4. Ausdruck aller Bilder Wenn Sie die Anzahl Exemplare und die Option für den Dateneindruck wählen, gelten die Einstellungen für alle in der Kamera gespeicherten Bilder.
  • Seite 183: Aufnehmen Und Wiedergeben Von Ton

    Aufnehmen und Wiedergeben von Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung) ..............182 Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung zu Bildern ............186...
  • Seite 184: Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung)

    Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung) Sie können mit der Kamera Ton aufnehmen. Das Mikrofon befindet sich an der Vorderseite der Kamera. Richten Sie die Kamera bei einer Tonaufnahme auf die Tonquelle, um beste Tonqualität zu erhalten. Lautsprecher Mikrofon Einstellung der Sprachaufzeichnungsfunktion Um die Sprachaufzeichnungsfunktion zu nutzen, weisen Sie sie zunächst der grünen Taste zu.
  • Seite 185: Aufzeichnung Von Ton

    Drücken Sie die Taste 3. Die Sprachaufzeichnungsfunktion ist der grünen Taste zugewiesen. Aufzeichnung von Ton Auslöser Grüne Taste Drücken Sie die grüne Taste im Modus A. 01:31:44 01:31:44 Die Kamera schaltet in den Sprachaufzeichnungsmodus. Die 00:00:00 00:00:00 00:00:00 verbleibende Aufzeichnungszeit und die Aufzeichnungszeit der aktuellen Datei erscheinen im Display.
  • Seite 186: Wiedergabe Von Ton

    • Wenn Sie den Auslöser in Schritt 2 mehr als eine Sekunde gedrückt halten, läuft die Aufzeichnung weiter, bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen. Dies ist hilfreich für die Aufzeichnung kurzer Töne. • Der Ton wird in monoauralen WAVE-Dateien gespeichert. Wiedergabe von Ton Sie können im Sprachaufzeichnungsmodus erstellte Tondateien abspielen.
  • Seite 187 Vierwegeregler (4) (Wenn keine Indexe aufgezeichnet wurden) Schneller Rücklauf. (Wenn Indexe aufgezeichnet wurden) Wiedergabe ab dem vorherigen Index. Vierwegeregler (5) (Wenn keine Indexe aufgezeichnet wurden) Schneller Vorlauf. (Wenn Indexe aufgezeichnet wurden) Wiedergabe ab dem nächsten Index. Verfügbare Funktionen während der Pause Vierwegeregler (2) Setzt Wiedergabe fort.
  • Seite 188: Hinzufügen Einer Sprachaufzeichnung Zu Bildern

    Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung zu Bildern Sie können Ihren Fotos Sprachnotizen hinzufügen. Erstellen einer Sprachnotiz Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Foto, dem Sie die Sprachnotiz hinzufügen möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie \ (Sprachnotiz) mit Sprachnotiz Sprachnotiz Sprachnotiz...
  • Seite 189: Wiedergabe Einer Sprachaufzeichnung

    Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung Zoomtaste Q Taste Vierwegeregler Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Foto mit der Sprachnotiz, die Sie wiedergeben möchten. U erscheint in der Einzelbildanzeige, wenn ein Bild eine Sprachnotiz hat. Drücken Sie den Vierwegeregler 100 - 0038 100 - 0038 0038...
  • Seite 190 Notizen...
  • Seite 191: Einstellungen

    Einstellungen Kameraeinstellungen ......190...
  • Seite 192: Kameraeinstellungen

    Kameraeinstellungen Formatieren einer SD-Speicherkarte Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte. Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor der Erstbenutzung formatiert (initialisiert) werden. • Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
  • Seite 193: Ändern Der Toneinstellungen

    Wählen Sie [Formatieren] mit dem Formatieren Vierwegeregler (23). Alle Daten werden gelöscht Formatieren Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die Formatierung beginnt. Wenn die Formatierung beendet ist, kehrt die Kamera in den Modus A oder Q zurück. Ändern der Toneinstellungen Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart ändern.
  • Seite 194: Ändern Von Datum Und Uhrzeit

    Sie können die Lautstärke mit dem Vierwegeregler (45) einstellen. Stellen Sie die Lautstärke auf 0, um den Einschaltton, Auslöseton, Tastenton und Selbstauslöseton stumm zu schalten. Ändern Sie [Wiedergabepegel] wie in Schritt 4 und 5 beschrieben. Ändern der Tonart Wählen Sie [Einschaltton] mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 195 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Datumseinstell.] erscheint. Drücken Sie den Vierwegeregler Datumseinstell. (5). Datumsformat TT/MM/JJ Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ]. Je nach Grundeinstellung oder vorheriger 00:00 Zeit Einstellung kann [TT/MM/JJ] oder Einstellungen fertig [JJ/MM/TT] erscheinen. MENU Abbrechen Verwenden Sie den Datumseinstell.
  • Seite 196 Drücken Sie den Vierwegeregler Datumseinstell. (5). Datumsformat TT/MM/JJ Der Rahmen bewegt sich je nach dem in Schritt 5 eingestellten Datumsformat auf 00:00 Zeit eine der folgenden Einheiten. Einstellungen fertig Monat für [MM/TT/JJ] MENU Abbrechen Tag für [TT/MM/JJ] Jahr für [JJ/MM/TT] Die folgenden Anweisungen und Anzeigen verwenden [MM/TT/JJ] als Beispiel.
  • Seite 197: Einstellung Der Weltzeit

    Wenn Sie in Schritt 15 die Taste 4 drücken, stellt sich die Kamera-Uhr auf 00 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 00 Sekunden erreicht. Einstellung der Weltzeit Datum und Uhrzeit, wie sie in „Einstellung von Datum und Zeit“...
  • Seite 198 Verwenden Sie den Zielzeit 14:25 Vierwegeregler (45), um die Stadt für die Zielzeit zu ändern. Es erscheint die aktuelle Zeit, die Position und die Zeitdifferenz der gewählten Stadt. Zone Berlin Zeitdiff. + 0:00 Sommerzeit MENU Abbrechen Wählen Sie [Sommerzeit] mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
  • Seite 199: Drücken Sie Die Taste

    Wählen Sie [Zeit wählen] mit dem Weltzeit Vierwegeregler (23). Zeit wählen Zielzeit 14:25 London Heimatzeit 14:25 Berlin MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie X oder W mit dem Weltzeit Vierwegeregler (23). Zeit wählen Zeigt die Zeit der als Ziel gewählten Zielzeit 14:25 Stadt...
  • Seite 200: Ändern Der Display-Sprache

    Ändern der Display-Sprache Sie können die Sprache ändern, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. dargestellt werden. Die Kamera unterstützt folgende 20 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Japanisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Türkisch, Griechisch, Russisch, Thailändisch, Koreanisch und Chinesisch (traditionell oder vereinfacht).
  • Seite 201 PENTX xxxPENTX (wobei xxx die 3-stellige Ordnernummer ist) xxx_MMTT (3-stellige Ordnernummer_Monat-Tag) Datum * xxx_TTMM (3-stellige Ordnernummer_Tag Monat), wenn [Datumsformat] auf [TT/MM/JJ] eingestellt ist Beim nächsten Mal erneut Aufnahme in der Aufnahme in der Aufnahme in der Ordnernamenseinstellung Ordnernamenseinstellung Ordnernamenseinstellung [PENTX]. [Datum].
  • Seite 202: Ändern Der Videonorm

    Ändern der Videonorm Wenn Sie die Kamera an AV-Geräte anschließen, wählen Sie die entsprechende Videonorm (NTSC oder PAL) für die Aufnahme und Wiedergabe von Bildern. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
  • Seite 203: Einstellung Der Eye-Fi-Kommunikation

    Einstellung der Eye-Fi-Kommunikation Sie können Bilder über WLAN unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte automatisch auf Ihren Computer und zu einer Webseite Ihrer Wahl übertragen. Siehe „Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte“ (S.231) zu Einzelheiten zur Übertragung von Bildern. Die Standardeinstellung ist P(Aus). Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
  • Seite 204: Einstellung Der Helligkeit Des Displays

    Einstellung der Helligkeit des Displays Sie können die Helligkeit des Displays einstellen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal. Wählen Sie [Helligkeit] mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 205: Einstellung Der Automatischen Abschaltung

    Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler Einstellung (23) die Zeitspanne, nach der die 2Min. Videonorm Kamera in den Stromsparmodus 1Min. Eye-Fi Helligkeit 30Sek. eintreten soll. 15Sek. Energie sparen 5Sek. Auto Power Off Wählen Sie aus [2Min.], [1Min.], [30Sek.], Zurücksetzen [15Sek.], [5Sek.] oder [Aus].
  • Seite 206: Wählen Sie Mit Dem Vierwegeregler

    Wählen Sie mit dem Vierwegeregler Einstellung (23) die Zeitspanne, nach der die Videonorm Kamera sich automatisch Eye-Fi Helligkeit abschalten soll. Energie sparen 5Min. Auto Power Off 3Min. Wählen Sie [5Min.], [3Min.] oder [Aus]. Zurücksetzen MENU Cancel Cancel Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
  • Seite 207 Wählen Sie ^ (Startbildschirm) Startbildschirm Startbildschirm Startbildschirm mit dem Vierwegeregler (2345). Startbildschirm. Wählen Sie Ihr Lieblingsbild als Startbild aus Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Es erscheint die Anzeige zur Auswahl eines Bildes. Wählen Sie mit dem 100 - 0017 100 - 0017 0017...
  • Seite 208: Korrektur Defekter Pixel Im Ccd Sensor (Pixel Mapping)

    Korrektur defekter Pixel im CCD Sensor (Pixel Mapping) Pixel Mapping ist eine Funktion zur Erkennung und Korrektur defekter Pixel im CCD Sensor. Führen Sie diese Funktion aus, wenn Bildpunkte immer an derselben Stelle defekt zu sein scheinen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus A und den Vierwegeregler (5).
  • Seite 209: Wiederherstellung Der Standardeinstellungen (Zurücksetzen)

    Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen) Sie können die Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. Rückstellwerte siehe „Standardeinstellungen“ (S.240). Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
  • Seite 210 Notizen...
  • Seite 211: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer Einstellung Ihres Computers ....210 Anschluss an einen Windows PC ..217 Anschluss an einen Macintosh ..... 225 Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte....231...
  • Seite 212: Einstellung Ihres Computers

    Mitgelieferte Software Die folgende Software ist in der mitgelieferten CD-ROM (S-SW104) enthalten. Windows • Bildansichts-/Verwaltungs- und Bearbeitungssoftware „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ (12 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Schwedisch, Russisch, Chinesisch [traditionell und vereinfacht], Koreanisch und Japanisch) Macintosh •...
  • Seite 213: Systemanforderungen

    Systemanforderungen Die folgenden Systemanforderungen sind zu erfüllen, damit Sie in den vollen Genuss der mit Ihrer Digitalkamera aufgenommenen Bilder und Videos auf Ihrem Computer kommen. Windows Betriebssystem Windows XP SP2, Windows Vista oder Windows 7 • Das Betriebssystem muss vorinstalliert und auf die neueste Version aktualisiert sein.
  • Seite 214: Installation Der Software

    Konten eingerichtet worden sind, melden Sie sich vor der Installation der Software mit einem Konto an, das Administratorbefugnisse hat. Schalten Sie Ihren Windows PC ein. Legen Sie die CD-ROM (S-SW104) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Der Installationsbildschirm „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ erscheint.
  • Seite 215 Bei Verwendung von Windows Vista Wenn der Bildschirm [AutoPlay] erscheint, können Sie den Installationsbildschirm anhand der folgenden Schritte darstellen lassen. 1) Klicken Sie auf [PENTAX Software Installer]. 2) Klicken Sie auf [Weiter]. Bei Verwendung von Windows XP Der Installationsbildschirm erscheint automatisch.
  • Seite 216 Legen Sie die CD-ROM (S-SW104) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Klicken Sie doppelt auf das Symbol für die CD-ROM (S-SW104). Klicken Sie doppelt auf das Symbol für [PENTAX Software Installer]. Der Installationsbildschirm „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ erscheint. Klicken Sie auf [ArcSoft MediaImpression 2.0 for...
  • Seite 217: Einstellung Des Usb-Anschlussmodus

    Produktregistrierung im Internet Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung auszufüllen. Wenn Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist, klicken Sie bitte auf [Produktregistrierung] auf dem Installationsbildschirm. Es erscheint die rechts abgebildete Weltkarte zur Internet- Produktregistrierung.
  • Seite 218 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie [MSC] mit dem Einstellung Vierwegeregler (23). Datumseinstell. 08/08/2010 Weltzeit Deutsch Ordnername USB-Anschluss MENU Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt in den Modus A oder Q zurück. Gehen Sie je nach Ihrem Computer auf folgende Seiten.
  • Seite 219: Anschluss An Einen Windows Pc

    Anschluss an einen Windows PC Anschluss der Kamera an Ihrem Windows PC Schließen Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten USB Kabel (I-USB7) an den Windows PC an. Schalten Sie Ihren Windows PC ein. Schalten Sie Ihre Kamera aus. Schließen Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel am Windows PC an.
  • Seite 220: Übertragung Von Bildern

    Bei Verwendung von Windows Vista Wenn der Bildschirm [AutoPlay] erscheint, klicken Sie auf [Mediendateien in lokale Festplatte importieren], um den Importbildschirm aufzurufen. Bei Verwendung von Windows XP Wenn der Bildschirm [Wechseldatenträger] erscheint, können Sie den Importbildschirm anhand der folgenden Schritte darstellen lassen. Wenn der Bildschirm [Wechseldatenträger] nicht erscheint, befolgen Sie die Schritte unter „Wenn der Bildschirm [Wechseldatenträger] nicht erscheint“...
  • Seite 221 Sie auf [Importieren]. Die Bilder werden auf Ihren Windows PC kopiert. Klicken Sie auf [Fertig]. Der Bildschirm [Medien-Browser] von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ erscheint. Wenn der Bildschirm [Wechseldatenträger] nicht erscheint Klicken Sie doppelt auf das Symbol [MediaImpression 2.0 for PENTAX] auf dem Desktop.
  • Seite 222: Lösen Der Kamera Vom Windows Pc

    [Importoptionen] an und klicken Sie auf [Importieren]. Die Bilder werden auf Ihren Windows PC kopiert. Klicken Sie auf [Fertig]. Der Bildschirm [Medien-Browser] von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ erscheint. Lösen der Kamera vom Windows PC Klicken Sie doppelt auf das Symbol [Hardware sicher entfernen] in der Taskleiste.
  • Seite 223 Wählen Sie [USB- Massenspeichergerät] und klicken Sie auf [Stoppen]. Es erscheint das Fenster „Eine Hardwarekomponente beenden“. Wählen Sie [USB- Massenspeichergerät] und klicken Sie auf [OK]. Es erscheint eine Meldung, die anzeigt, dass Sie die Hardware sicher entfernen können. Klicken Sie auf [OK]. Klicken Sie auf [Schließen].
  • Seite 224: Starten Von „Mediaimpression 2.0 For Pentax

    • Wenn die Kamera (Wechseldatenträger) von einer Anwendung wie etwa „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ verwendet wird, darf die Verbindung zwischen Computer und Kamera erst dann getrennt werden, wenn die Anwendung geschlossen ist. • Die Kamera schaltet automatisch in den Wiedergabemodus, wenn Sie das USB-Kabel vom Windows PC oder der Kamera abziehen.
  • Seite 225: Ansicht Von Bildern

    A Ansichtsfenster Das Ansichtsfenster wird auf der linken Seite des Medien-Browsers angezeigt. Es bietet Ihnen Tools und Optionen für die Suche, Prüfung und Organisation Ihrer Mediendateien. Wenn Sie das Programm zum ersten Mal verwenden, ist „Ordner“ die erste Ansicht. Die Ordneransicht zeigt Ihre Dateien basierend auf ihrem Speicherort auf der Festplatte an.
  • Seite 226: Details Zur Verwendung Von

    Audiodatei wiedergeben oder bearbeiten. Ein Bild, Video oder eine Audiodatei kann durch Doppelklicken der Datei direkt im Photo Viewer oder Media Player angezeigt werden, ohne dass „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ gestartet wird. Details zur Verwendung von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“...
  • Seite 227: Anschluss An Einen Macintosh

    Anschluss an einen Macintosh Verbinden der Kamera mit Ihrem Macintosh Schließen Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten USB Kabel (I-USB7) an den Macintosh an. Schalten Sie Ihren Macintosh ein. Schalten Sie Ihre Kamera aus. Schließen Sie Ihre Kamera mit dem USB-Kabel an den Macintosh an.
  • Seite 228: Übertragung Von Bildern

    Wählen Sie [Programme] aus dem Menü [Gehe zu]. Der Ordner [Programme] erscheint. Doppelklicken Sie auf das Symbol [MediaImpression 2.0 for PENTAX]. „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ wird gestartet und die [Startseite] erscheint. Klicken Sie auf [Importieren]. Wählen Sie die Kamera aus der Aufklappliste für [Medien holen...
  • Seite 229: Lösen Der Kamera Vom Macintosh

    Sie auf [Importieren]. Die Bilder werden auf Ihren Macintosh kopiert. Klicken Sie auf [Fertig]. Der Bildschirm [Medien-Browser] von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ erscheint. Lösen der Kamera vom Macintosh Verschieben Sie [NO NAME] auf dem Desktop in den Papierkorb. Wenn die SD-Speicherkarte eine Datenträgerbezeichnung hat, ziehen Sie das Symbol mit diesem Namen in den Papierkorb.
  • Seite 230: Starten Von „Mediaimpression 2.0 For Pentax

    • Die Kamera schaltet automatisch in den Wiedergabemodus, wenn Sie das USB-Kabel vom Macintosh oder der Kamera abziehen. Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ Mit „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ können Sie Bilder anzeigen und verwalten. Doppelklicken Sie auf das Symbol [MediaImpression 2.0 for PENTAX] im Ordner [Programme].
  • Seite 231: Ansicht Von Bildern

    A Ansichtsfenster Das Ansichtsfenster wird auf der linken Seite des Medien-Browsers angezeigt. Es bietet Ihnen Tools und Optionen für die Suche, Prüfung und Organisation Ihrer Mediendateien. Wenn Sie das Programm zum ersten Mal verwenden, ist „Ordner“ die erste Ansicht. Die Ordneransicht zeigt Ihre Dateien basierend auf ihrem Speicherort auf der Festplatte an.
  • Seite 232: Details Zur Verwendung Von

    Audiodatei wiedergeben oder bearbeiten. Details zur Verwendung von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ Weitere Informationen über die Verwendung von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ finden Sie auf den Hilfeseiten. Wählen Sie [MediaImpression-Hilfe] aus [Hilfe] in der Menüleiste. Der Hilfebildschirm erscheint. Klicken Sie auf das gewünschte Thema.
  • Seite 233: Übertragung Von Bildern Unter Verwendung Einer Eye-Fi-Karte

    Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte Sie können Bilder automatisch auf Ihren Computer und zu einer Webseite Ihrer Wahl übertragen, wenn in die Kamera eine Speicherkarte mit integriertem WLAN (Eye-Fi-Karte) eingelegt ist. Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen wie z.B. WLAN-Zugangspunkt und Übertragungsziel für Ihre Eye-Fi-Karte vor.
  • Seite 234 • Wenn Sie die fabrikneue Eye-Fi-Speicherkarte zum ersten Mal benutzen möchten, kopieren Sie die Eye-Fi Manager-Installationsdatei auf Ihren Computer, bevor Sie die Karte formatieren. • Die Bilder werden über WLAN übertragen. Stellen Sie [Eye-Fi] auf P (Aus) oder verwenden Sie keine Eye-Fi-Karte an Orten, an denen die Verwendung von WLAN-Geräten eingeschränkt oder verboten ist, z.B.
  • Seite 235: Anhang

    Anhang Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ..........234 Meldungen ..........236 Fehlersuche ..........238 Standardeinstellungen ......240 Liste der Weltzeitstädte ......245 Sonderzubehör ........246 Technische Daten ........247 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG ..252 Index ............259...
  • Seite 236: Für Alle Aufnahmemodi Verfügbare Funktionen

    Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen z: Einstellbar. ×: Nicht einstellbar. Aufnahmemodus Funktion Zoomtaste Zoombetrieb Gesichtserkennung An I Taste Smile Capture Gesichterkennung Aus × × × , (Auto) × × a (Blitz Aus) b (Blitz Ein) × × Blitzmodus c (Auto+AntiRotAugen) ×...
  • Seite 237 Funktionen des Aufnahmemenüs, die in dieser Liste nicht aufgeführt sind, lassen sich in jedem Aufnahmeprogramm mit Ausnahme des grünen Modus einstellen. Diese Einstellungen, funktionieren jedoch in bestimmten Aufnahmeprogrammen und Einstellungsbedingungen eventuell nicht ordnungsgemäß, auch wenn sie sich wählen lassen. Für weitere Informationen siehe die unten aufgeführten Seiten. H I Q Aufnahmemodus \ Y K...
  • Seite 238: Meldungen

    Meldungen Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen erscheinen. Meldung Beschreibung Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem Batterien leer Ladegerät (S.33). Die SD-Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen Speicherkarte voll Sie nicht benötigte Bilder (S.39, S.150).
  • Seite 239 Meldung Beschreibung Sie versuchen, ein Bild oder eine Tondatei in einem Kamera kann diese Bild/ Format wiederzugeben, das von dieser Kamera nicht Tondatei nicht unterstützt wird. Sie können diese möglicherweise mit wiedergeben einer Kamera einer anderen Marke oder auf Ihrem Computer wiedergeben.
  • Seite 240: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Ursache Maßnahme Die Batterie ist nicht Überprüfen Sie, ob die Batterie eingesetzt eingelegt ist. Andernfalls die Batterie einlegen. Die Kamera lässt Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterie. sich nicht Die Batterie ist falsch Legen Sie die Batterie gemäß den +- einschalten eingelegt Symbolen im Batteriefach neu ein (S.34).
  • Seite 241 Problem Ursache Maßnahme Die Kamera hat eventuell Probleme bei der Scharfstellung von: kontrastarmen Motiven (weiße Wand, blauer Himmel usw.) sowie dunklen, fein strukturierten oder sich schnell bewegenden Motiven. Das Motiv ist mit dem Eine korrekte Scharfstellung ist auch Autofokus schwer schwer zu erreichen, wenn Sie durch ein scharfzustellen Fenster oder Netz fotografieren.
  • Seite 242: Standardeinstellungen

    Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die Bedeutung der Hinweise für Menüpunkte mit einer Standardeinstellung wird im Folgenden erklärt. Letzte Speichereinstellung : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten. Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten.
  • Seite 243 Letzte Einstellung Speicher- Funktion Standardeinstellung zurück- Seite einstel- setzen lung Digitalzoom O (Ein) S.84 Schnellansicht O (Ein) S.121 Gesicht- P (Aus) S.76 erkennung Blitzmodus O (Ein) S.105 S.96 Aufnahmeart P (Aus) S.97 Fokusmodus P (Aus) S.107 Zoomposition P (Aus) S.83 MF Position P (Aus) S.108...
  • Seite 244: [W Einstellung] Menüfunktionen

     [W Einstellung] Menüfunktionen Letzte Einstellung Speicher- Funktion Standardeinstellung zurück- Seite einstel- setzen lung Pegel Bedientöne Wiedergabepegel Einschaltton S.191 Auslöseton Tastenton Selbstauslöserton Datumformat Gemäß Nein (Datum) Grundeinstellung Datumformat Nein Datumein- S.49 (Zeit) stellung S.192 Datum 1/1/2010 Nein Gemäß Zeit Nein Grundeinstellung Zeit wählen W Heimatzeit...
  • Seite 245: Funktionen Der Wiedergabe-Moduspalette

     Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette Letzte Einstellung Speicher- Funktion Standardeinstellung zurück- Seite einstel- setzen lung Zeitspanne 3 s. Diashow Bildschirmeffekt Vorhang S.143 Soundeffekt O (Ein) Bilder drehen Normal — — S.145 Digitalfilter Nein — S.164 Rahmen Standard1 S.169 Rote-Augen-Korrektur — — —...
  • Seite 246: Tastenbedienung

     Tastenbedienung Letzte Einstellung Speicher- Funktion Funktion Standardeinstellung zurück- Seite einstel- setzen lung Q Taste Betriebsart Modus Q — — — Zoomtaste Zoomposition Voller Weitwinkel Nein S.83 S.96 2 Aufnahmeart 9 (Standard) S.97 b (Motivpro- Aufnahme- Vierwege- S.73 modus grammautomatik) regler Blitzmodus (Auto)
  • Seite 247: Liste Der Weltzeitstädte

    Liste der Weltzeitstädte Zone: zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.45) oder die Weltzeit (S.195) einstellen lassen. Videonorm: zeigt die Videonorm der Stadt, die in der Grundeinstellung gewählt wurde. Region Zone Videonorm Zone Videonorm Region Nord- Honolulu NTSC Afrika/ Istanbul amerika Westasien...
  • Seite 248: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Für diese Kamera sind verschiedene systemkonforme Zubehörteile erhältlich. Die mit einem Stern versehenen Produkte (*) sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.  Stromquelle Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI88 (*) Batterieladegeräteset K-BC88 (*) (Batterieladegerät D-BC88, AC Steckerkabel) Netzgeräteset K-AC88 (Netzgerät D-AC64, Gleichstromadapter D-DC88, Netzkabel) Das Batterieladegerät und das Netzkabel werden nur als Set verkauft.
  • Seite 249: Technische Daten

    Technische Daten Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv Anzahl effektiver Ca. 12,1 Megapixel Pixel Bildsensor 1/2,3 Zoll CCD R/E (4000×3000), 6 (3072×2304) Auflösung Foto f (2592×1944), h (2048×1536) L (16:9) (1920×1080), l (1024×768) m (640×480) * Fixiert auf h im Brustbildmodus. * Fixiert auf f im Modus Digital SR.
  • Seite 250 Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit Fotos 512 MB Interner Speicher SD-Speicherkarte 7 Bilder 107 Bilder R4000×3000 14 Bilder 209 Bilder E4000×3000 20 Bilder 299 Bilder 63072×2304 25 Bilder 368 Bilder f2592×1944 h2048×1536 40 Bilder 592 Bilder 59 Bilder 863 Bilder L1920×1080 122 Bilder 1777 Bilder 1024×768...
  • Seite 251 Optischer Zoom 5× Ca. 6,5× bei 6 (3072×2304), ca. 31,3× bei m (640×480) Intelligenter Zoom (kombiniert mit optischem Zoom) Digitalzoom Max. ca. 6,25× (kombiniert mit 5× optischem Zoom ergibt eine ca. 31,3× Zoomvergrößerung) Reduzierung der Standbild Elektronische Unschärfereduzierung (Pixel Track Bewegungs- SR), hochempfindliche Unschärfereduzierung unschärfe...
  • Seite 252 Aufnahmearten Motivprogrammautomatik, Programm, Nachts, Nachtporträt, Brustbild, Video, Landschaft, Blumen, Porträt, Strand + Schnee, Sport, Digital SR (Unschärfereduzierung), Kinder, Haustier, Lebensmittel, Feuerwerk, Rahmen, Party, Natürlicher Hautton, Kerzenlicht, Text, Blog, Digitaler Weitwinkel, Digitalpanorama, Grüner Modus Digitalfilter S/W, Sepia, Spielzeugkamera, Retro (Blau, Bernstein), Farbe (Rot, Pink, Violett, Blau, Grün, Gelb), Farbextraktion (Rot, Grün, Blau), Farbbetonung (Himmelblau, frisches Grün, Zartrosa, Herbstlaub), Weichzeichnung, Helligkeitsfilter...
  • Seite 253 Gewicht Ca. 114 g (ohne Batterie und SD-Speicherkarte) Ca. 131 g (mit Batterie und SD-Speicherkarte) Zubehör Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie, Batterieladegerät, Netzkabel, USB-Kabel, AV-Kabel, Software (CD-ROM), Riemen, Bedienungshandbuch, Kurzanleitung...
  • Seite 254: Gewährleistungsbestimmungen

    Gerät nicht von der Garantie abgedeckt ist, gelten die üblichen Tarife des Herstellers bzw. seines Stellvertreters. Versandkosten werden vom Besitzer getragen. Wenn Sie Ihr Pentax-Gerät nicht in dem Land gekauft haben, in dem Sie es während der Garantiezeit reparieren lassen möchten, kann der Hersteller-Stellvertreter in diesem Land die üblichen Gebühren für...
  • Seite 255 Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der...
  • Seite 256: Erklärung Der Übereinstimmung Mit Den Fcc-Richtlinien

    Für Kunden in den USA ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN FCC-RICHTLINIEN Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen überein. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede erhaltene Interferenz zulassen, einschließlich einer Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
  • Seite 257: Nur Für Kalifornien, Usa

    Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. NUR FÜR KALIFORNIEN, USA Unter Umständen gelten spezielle Umgangsbestimmungen für Perchloratmaterial. Dieses Kamera verwendet einen Lithiumakku, der Perchloratmaterial enthält und eventuell einen speziellen Umgang erfordert.
  • Seite 258: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Gemäß 47CFR, Teil 2 und 15 für PCs und Peripheriegeräte der Klasse B Wir: PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Mit Sitz in: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 USA. Tel.: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131 Erklären bei Übernahme der alleinigen Haftung, dass das Produkt die...
  • Seite 259 Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden sollen. Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung solcher Produkte vorschreiben,...
  • Seite 260 Hinweis zum Batteriesymbol (die unteren zwei Beispielsymbole): Dieses Symbol kann zusammen mit einer Bezeichnung chemischer Elemente oder Verbindungen verwendet werden. In diesem Fall müssen Sie die Anforderungen der Richtlinie für die betroffenen Chemikalien beachten.
  • Seite 261: Index

    Index Symbole S Feuerwerk ....85 N Rahmen .......94 A Modus ....14, 58 B Party ......92 Q Modus ....14, 58 V Natürlicher Hautton ..87 Q Taste ..... 54, 56 U Kerzenlicht ....85 I Taste ...... 55, 57 c Text .......93 [A Aufn.Modus] W Blog ......75 Menü...
  • Seite 262 Belichtungsautomatik ..116 Eye-Fi ......201, 231 Belichtungseinstellung ..112 Bildfrequenz ....129 Farbbetonungsfilter ..165 Bildschärfe (Konturen) ..122 Farbextraktionsfilter ..165 Bildschirmeffekt ....144 Farbfilter ......165 Bildspeicher-Kapazität ..248 Fehlermeldungen .....236 Bildwiederherstellung ..155 Fernsehgerät ....159 Blinzelerkennung ..72, 119 Feuerwerksmodus .....85 Blitz Aus a ......
  • Seite 263 Natürlicher Hautton ....87 Neonlicht J .....115 Installation der Netzgerät ......37 Software ......212 Neunbildanzeige f ..138 Intelligenter Zoom ....83 NTSC .......200 Kalenderanzeige ..... 139 4/W Taste ..55, 57 Kameraverwacklung Ordneranzeige ....139 ......... 120, 130 Ordnername .....198 Kerzenlichtmodus ....85 Kindermodus .....
  • Seite 264 Schattenkorrektur .... 113 Ton löschen Schnellansicht ... 72, 121 (Sprachnotiz) ....151 SchützenZ ....156 Tonarten ......192 SD-Speicherkarte ....39 Tonaufzeichnung .....182 Selbstauslöser g ....96 Toneinstellungen .....191 Sepiafilter ......164 Serienaufnahmen j ..97 Unendlich s ....107 Smile Capture ....77 USB-Anschlussmodus ..215 Softblitz b .......
  • Seite 265 Zoom /x/w ..... 83 Zoomtaste ....54, 56 Zurücksetzen ....207 Zuschneiden ....163...
  • Seite 266 Notizen...
  • Seite 267 Notizen...
  • Seite 268 Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.pentax.fr)

Inhaltsverzeichnis