Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CD 1016
BEDIENUNGSANLEITUNG
digitales multifunktionssystem

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Utax CD 1016

  • Seite 1 CD 1016 BEDIENUNGSANLEITUNG digitales multifunktionssystem...
  • Seite 2 Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung des Verlegers in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopieren, Aufzeichnen oder durch ein Informationsspeicher- und -abrufsystem reproduziert oder übertragen werden. Rechtliche Einschränkungen beim Kopieren •...
  • Seite 3 Einführung in diese Symbole Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält gewisse Symbole zum Anzeigen von Warnhinweisen und zusätzlichen Informationen, die Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Erläuterungen Sie beachten müssen. wurden in verschiedene Abschnitte eingeteilt, damit selbst jene Die Symbole und ihre Bedeutungen sind wie folgt: Personen, die einen Kopierer zum ersten Mal verwenden, das Gerät effizient und effektiv verwenden können.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 2-in-1 ..................5-10 4-in-1 ..................5-11 Internationales Energy Star-Programm...........v Sortieren: Sortieren von Kopien ..........5-15 Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den Sparen auf der toner-Verwendung ..........5-17 Kopierer verwenden. Legen Sie sie zu Referenzzwecken Registrieren von Kopiervorgängen: Kopierprogramm ....5-18 griffbereit neben den Kopierer............vi Ablauf beim Registrieren eines Programms ......5-18 Kopieren mit Hilfe eines Programms ........5-18 Teil 1...
  • Seite 5: Volle Ausnutzung Der Verfügbaren Funktionen Dieses Geräts

    Volle Ausnutzung der verfügbaren Funktionen dieses Geräts Der Kopierer wählt die Papiergröße Erstellen von deutlichen Kopien von Eine Vielzahl von Vergrößerungen entsprechend des Vorlagenformats Fotovorlagen und Verkleinerungen automatisch aus. <Wahl der Bildqualität> • Vergrößerung/Verkleinerung für <Automatische Papierwahl> (auf P.4-2) festgelegte Papiergrößen (auf P.4-1) <Automatische Formatanpassung>...
  • Seite 6 Die erstellte Kopienzahl kann mit Zahlreiche Optionen Hilfe von zugewiesenen ID-Codes • Originaleinzugseinheit • Papierzuführungseinheit verwaltet werden. (auf P.7-1) (auf P.7-4) <Abteilungsverwaltungsmodus> (auf P.6-1) • Duplex-Einheit • Schlüsselzähler (auf P.7-4) (auf P.7-4)
  • Seite 7 “Stromsparmodus (Low Power Mode)” Das Gerät schaltet automatisch in den “Stromsparmodus (Low Power Mode)”, wenn 15 Minuten seit der letzten Benutzung des Gerätes vergangen sind. Beachten Sie, dass die Zeitspanne bis zum Umschalten in den “Stromsparmodus” verlängert werden kann. Als Teilnehmer am Internationalen Energy Star-Programm haben Nähere Einzelheiten finden Sie auf P.4-7 "Stromsparmodus"...
  • Seite 8: Lesen Sie Bitte Diese Bedienungsanleitung, Bevor Sie Den Kopierer Verwenden. Legen Sie Sie Zu Referenzzwecken Griffbereit Neben Den Kopierer

    Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den Kopierer verwenden. Legen Sie sie zu Referenzzwecken griffbereit neben den Kopierer. Die mit Symbolen gekennzeichneten Abschnitte in diesem Handbuch und die markierten Teile des Kopierers verweisen auf Sicherheitshinweise, die zum Schutz des Benutzers, anderer Personen und Objekte im Umfeld des Kopierers dienen.
  • Seite 9: Wichtig! Bitte Lesen Sie Diesen Abschnitt Zuerst

    Teil 1 WICHTIG! BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT ZUERST. Warnaufkleber Dieses Gerät ist aus Sicherheitsgründen an nachstehend abgebildeten Positionen mit Warnaufklebern versehen. Beachten Sie bitte diese Warnhinweise, um Verletzungen, wie Verbrennungen oder elektrische Schläge, bei Beseitigung von Papierstau oder Nachfüllen von Toner zu vermeiden. Aufkleber 2 Aufkleber 3 Hohe Temperatur innerhalb dieses...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Zur Installation

    SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION Umgebung • Vermeiden Sie Standorte, an denen der Kopierer direkten Heiß- oder Kaltluftströmen ausgesetzt ist. VORSICHT • Vermeiden Sie unzureichend belüftete Standorte. Falls der Fußboden kratzempfindlich ist, kann er beschädigt werden, wenn dieses Gerät nach der Installation bewegt wird. Während des Kopiervorgangs wird Ozon freigesetzt;...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Zum Betrieb

    SICHERHEITSHINWEISE ZUM BETRIEB Vorsichtsmaßnahmen bei Wenden Sie sich für die Wartung und Reparatur der Innenteile STETS an Ihren Verwendung des Kopierers Kundendienst..........ACHTUNG VORSICHT KEINE Metallgegenstände oder Wasserbehälter (Blumenvasen, Blumentöpfe, Tassen usw.) auf oder in der Nähe des Beim Entfernen des Netzsteckers aus der Kopierers abstellen.
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Handhabung Von Verbrauchsmaterialien

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Öffnen Sie NIEMALS die vordere Abdeckung, schalten Sie NIEMALS den Hauptschalter aus und Handhabung von ziehen Sie NIEMALS den Netzstecker, wenn ein Verbrauchsmaterialien Kopiervorgang ausgeführt wird. VORSICHT Wenn Sie den Kopierer anheben oder versetzen wollen, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Fassen Sie keine elektrischen Teile, wie Stecker oder elektrische Platinen, an.
  • Seite 13: Lasersicherheit

    Lasersicherheit Laserstrahlung kann für den menschlichen Körper gefährlich sein. Aus diesem Grund werden die im Inneren des Geräts vom Laser abgegebenen Strahlen innerhalb des Schutzgehäuses und der Außenabdeckungen hermetisch abgeschirmt. Bei normaler Verwendung des Geräts durch den Benutzer kann keine Strahlung aus dem Gerät entweichen. Dieses Gerät ist gemäß...
  • Seite 14 CAUTION! The power plug is the main disconnect device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for disconnecting the equipment from the power source. VORSICHT! Der Netzstecker ist die einzige Vorrichtung zum vollständigen Trennen des Geräts von der Stromversorgung! Bei allen anderen Schaltern dieses Geräts handelt es sich lediglich um Betriebsschalter, die sich nicht dazu eignen, das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen.
  • Seite 15 DECLARATION OF CONFORMITY 89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC We declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the following specifications. Limits and methods of measurement for immunity characteristics of information technology equipment EN55024 Limits and methods of measurement for radio interference characteristics of information technology equipment...
  • Seite 16 Teil 1 WICHTIG! BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT ZUERST.
  • Seite 17: Bezeichnungen Der Teile

    Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE Hauptgerät (10) (1) Originalabdeckung Öffnen/Schließen Sie diese Abdeckung, um die Kopiervorlage auf das Vorlagenglas zu legen. (2) Kopienaufbewahrungsbereich In diesem Bereich finden Sie die fertigen Kopien. Bis zu 250 Kopien (80 g/m ) können hier gestapelt werden. (3) Bedienfeld Schaltflächen für die Einstellung von Kopiervorgängen usw.
  • Seite 18 Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE (19) (11) (12) (15) (16) (14) (17) (13) (18) (11) Vorlagenglas Legen Sie die Vorlage hier ein. Legen Sie die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten so ein, dass sie bündig an der linken hinteren Ecke des Vorlagenglases anliegt. (12) Vorlagenformat-Anlageskala Richten Sie die Vorlage auf dem Vorlagenglas bündig gegen diese Anlageskala aus.
  • Seite 19: Bedienfeld

    Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE Bedienfeld (27) (26) (25) (24) (17) (16) (35) (31)(30) (23) (22) (21) (20) (19) (18) (15)(13) (14) (6) (5) (34) (33) (32) (29) (28) (12) (11) (10) (1) Taste [Start] (Anzeige) (10) Taste [Eco-copy] (Tonerspartaste) Drücken Sie diese Taste, um mit dem Kopiervorgang zu Drücken Sie diese Taste, wenn Sie Kopien mit einer beginnen.
  • Seite 20 Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE (27) (26) (25) (24) (17) (16) (35) (31)(30) (23) (22) (21) (20) (19) (18) (15)(13) (14) (6) (5) (34) (33) (32) (29) (28) (12) (11) (10) (20) Papierzufuhranzeige (31) Taste für geteilte Kopien Die Anzeige für das für die Papierzufuhr ausgewählte Drücken Sie diese Taste zur Anpassung an den verwendeten Magazin (Papierzufuhrebene) leuchtet grün.
  • Seite 21: Benutzerdefinierte Formate

    Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE Hinweis zum Standardeinstellmodus (dies ist der Hinweise zur automatischen Magazinumschaltung Modus, der nach Aufwärmen des Kopierers oder Enthalten mehrere Magazine ein identisches Papierformat und Drücken der Taste [Reset] aktiviert wird) wird eines dieser Magazine, aus dem Papier eingezogen wird, Der Kopierer wurde werksseitig für die automatische Wahl eines während des Kopiervorgangs leer, schaltet der Papiereinzug Reprofaktors von 1:1 (übereinstimmendes Format von Vorlage und...
  • Seite 22 Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE...
  • Seite 23: Vorbereitungen

    Teil 3 VORBEREITUNGEN Einlegen von Papier Sie können das Kopierpapier entweder in das Papiermagazin oder Kopierer voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht in den Multi-Einzug einlegen. werden, nehmen Sie das Papier aus der bzw. den Papierladen und legen es in die Papieraufbewahrungstasche, wo es vor Feuchtigkeit Hinweise zum Einlegen von Papier geschützt ist.
  • Seite 24: Einlegen Von Papier In Das Magazin

    Teil 3 VORBEREITUNGEN Einlegen von Papier in das Magazin Drücken Sie den Freigabeknopf der Papierbreiteführungen und passen Sie die Führungen an das zu verwendende Papierformat an. In das Papiermagazin kann Normalpapier, Recyclingpapier oder Die Papierformate sind in der Magazinschublade markiert. farbiges Papier eingelegt werden.
  • Seite 25: Erkennung Des Magazinformats

    Teil 3 VORBEREITUNGEN Schieben Sie das Papiermagazin vorsichtig hinein. WICHTIG! • Gehen Sie beim Einlegen des Papierstapels vorsichtig vor, damit das Papier nicht gewellt oder geknickt wird. Anderenfalls können Papierstaus auftreten. • Die Markierung (1) für die maximale Höhe des Papierstapels befindet sich auf der Breitenführung.
  • Seite 26: Papier Auf Den Multi-Einzug Legen

    Teil 3 VORBEREITUNGEN Papier auf den Multi-Einzug legen Drücken Sie die Taste [Enter]. In den Multi-Einzug kann außer Normalpapier (64 - 105 g/m ) und Recyclingpapier auch Spezialpapier (45 - 160 g/m ) eingelegt werden. Sie können bis zu 50 Blatt Normalpapier (80 g/m ) oder 25 Blatt des Papiertyps 11"...
  • Seite 27: Eingabe Des Formats Für Den Multi-Einzug

    Teil 3 VORBEREITUNGEN Öffnen Sie den Multi-Einzug. Schieben Sie das Papier entlang der Gleiter bis zum Anschlag ein. Hinweis WICHTIG! Wenn Sie ein größeres Papierformat als 8 ½" × 11"/A4R verwenden, ziehen Sie die Verlängerung des manuellen Glätten Sie Postkarten und andere dicke Papiertypen, Einzugs heraus, um diesen an das Papierformat wenn sie wellig geworden sind, bevor Sie sie verwenden.
  • Seite 28: Eingabe Von Benutzerdefinierten Formaten

    Teil 3 VORBEREITUNGEN Eingabe von benutzerdefinierten Formaten Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann das Papierformat aus. Die angezeigten Papierformate, die nicht auf dem Bedienfeld angezeigt werden, Papierformate sind in der unteren Tabelle aufgelistet. können als benutzerdefinierte Formate registriert werden.
  • Seite 29 Teil 3 VORBEREITUNGEN Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und Drücken Sie die Taste [Enter]. Die Papierbreite kann nach wählen Sie dann das gewünschte Format aus. Die zweimaligem Blinken der Anzeige eingegeben werden. angezeigten Papierformate sind in der unteren Tabelle aufgelistet.
  • Seite 30: Auswählen Von Spezialpapiertypen

    Teil 3 VORBEREITUNGEN Drücken Sie die Taste [Enter]. Sie können mit dem Kopiervorgang beginnen. Auswählen von Spezialpapiertypen Wählen Sie den Papiertyp aus, wenn Sie auf einen Spezialpapiertyp, wie dickes Papier oder dünnes Papier kopieren wollen. Wenn ein Papiertyp ausgewählt ist, stellt der Kopierer die Fixiertemperatur auf einen passenden Wert ein.
  • Seite 31: Grundlegender Kopierbetrieb

    Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB Grundlegender Kopierbetrieb Aufwärmen Auswahl der Funktionen Schalten Sie den Hauptschalter EIN (|). Nach Beendigung der Wählen Sie die gewünschten Funktionen aus den verfügbaren Aufwärmphase leuchtet die [Start] auf. Funktionen aus. • Vergrößerung/Verkleinerung (auf P.4-4) Einlegen von Vorlagen •...
  • Seite 32 Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB Wahl der Bildqualität Wenn Sie die Taste [Auto Exposure] (Automatische Belichtung) drücken, erkennt das Gerät die erforderliche Belichtungsstufe und wählt die optimale Einstellung automatisch. Hinweise • Die Belichtung kann mit Hilfe der automatischen Belichtung eingestellt werden, wenn die gesamte Belichtung zu hell oder zu dunkel ist.
  • Seite 33 Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB Abschluss des Kopiervorgangs Die fertiggestellte Kopie wird in den Kopieraufbewahrungsbereich ausgegeben. WICHTIG! Dieser Bereich kann bis zu 250 Normalpapierkopien (80 ) aufnehmen. Beachten Sie jedoch, dass die Anzahl der Kopien, die hier gestapelt werden, je nach Papierzustand variieren kann.
  • Seite 34: Vergrößerung/Verkleinerung

    Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB Vergrößerung/Verkleinerung Automatische Formatanpassung Drücken Sie die Taste [Paper Select] (Papierwahl), um das Papierformat auszuwählen. Der Reprofaktor für die Kopie wird in Übereinstimmung Die Verkleinerung/Vergrößerung wird durchgeführt, um die mit dem Papierformat angezeigt. Vorlage an das Papierformat (im Magazin) anzupassen. 141% Drücken Sie die Taste [Start], um mit dem Kopiervorgang zu beginnen.
  • Seite 35 Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB Ändern Sie den Prozentwert in der Zoomanzeige mit Hilfe der Zoom (+) oder Zoom (–). Sie können den Prozentwert auch mit Hilfe der Zehnertastatur direkt eingeben. Drücken Sie die Taste [Enter]. Nach Bestätigung des Zoom-Prozentwertes wird die Anzeige auf die Kopienzahl zurückgestellt.
  • Seite 36: Unterbrechungskopieren

    Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB Unterbrechungskopieren Das Unterbrechungskopieren ist nützlich, wenn Sie während eines Nach Erstellung der Unterbrechungskopie und Drücken laufenden Kopiervorgangs eine Kopie von einer anderen Vorlage der Taste [Interrupt] (Unterbrechungstaste) leuchtet die mit anderen Einstellungen erstellen möchten. Nach Erstellung der Anzeige auf.
  • Seite 37: Stromsparmodus

    Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB Stromsparmodus Durch Drücken der Taste [Energy Saver] (Energiespartaste) wird der Kopierer in einen Ruhestatus selbst dann versetzt, wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist. In der Kopienzahlanzeige auf dem Bedienfeld erscheint “- - -”, die Energiesparanzeige leuchtet auf und alle anderen Anzeigen werden ausgeschaltet.
  • Seite 38: Automatische Abschaltung

    Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB Automatische Abschaltung Automatische Abschaltung Die automatische Abschaltung ist eine Funktion, die den Kopierer nach einem gewissen Zeitintervall (1 bis 240 Minuten) automatisch Bei der automatischen Abschaltung handelt es sich um eine abschaltet. In der Kopienzahlanzeige erscheint “-”; alle anderen Stromsparfunktion, die den Kopierer automatisch in den Anzeigen sind ausgeschaltet.
  • Seite 39: Kopierfunktionen

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Zweiseitiges Kopieren von verschiedenen Vorlagen: 2-seitige Kopie Zweiseitige Kopien können sowohl von aufgeklappten Vorlagen als Hinweise auch von 2-in-1-Vorlagen erstellt werden. • Der Bereich der verwendbaren Papierformate reicht von 11" × 17", 8 " × 14", 8 "...
  • Seite 40: Zweiseitiges Kopieren Von Einseitigen Vorlagen

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Zweiseitiges Kopieren von einseitigen Legen Sie die Vorlage ein. Vorlagen Beim zweiseitigen Kopieren wird jeweils eine einseitige Vorlage auf die Vorder- und die Rückseite kopiert. Steht eine ungerade Anzahl von Vorlagen zur Verfügung, bleibt die Rückseite der letzten Kopie leer.
  • Seite 41: Zweiseitiges Kopieren Mit Bilddrehung Auf Der Rückseite

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Zweiseitiges Kopieren mit Bilddrehung auf der Drücken Sie die Taste [Start]. Der Kopierer beginnt die Vorlage zu scannen. Rückseite Befolgen Sie den nachstehenden Ablauf, um die Bilddrehung bei Erstellung von 2-seitigen Kopien zu ändern. Halten Sie die Taste für das 2-seitige Kopieren für 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 42: Kopieren Von 2-Seitigen Vorlagen Auf Getrennte Seiten: Geteilte Kopien

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Kopieren von 2-seitigen Vorlagen auf getrennte Seiten: Geteilte Kopien Erstellen von geteilten Kopien von Legen Sie die Vorlage ein. aufgeklappten Vorlagen Sie können beide Seiten von aufgeklappten Büchern, Illustrierten etc. auf jeweils separate Seiten kopieren. Vorlage Kopie Hinweis Legen Sie die Vorlage in die optionale Originaleinzugseinheit ein, wenn Sie Kopien von der...
  • Seite 43 Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Legen Sie die nächste Vorlage ein und drücken Sie die Taste [Start]. Der Kopierer scannt die Vorlage ein. Wenn alle Vorlagen eingescannt wurden, drücken die Taste [Enter]. Der Kopierer beginnt mit dem Kopiervorgang.
  • Seite 44: Erstellen Von Bindungsrändern Für Kopien: Randmodus

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Erstellen von Bindungsrändern für Kopien: Randmodus Randmodus Legen Sie die Vorlage ein. Die Vorlagenbildposition wird beim Kopieren versetzt und ein 1 bis 18 mm breiter (in Schritten von 1 mm einstellbarer) Bindungsrand erstellt. Vorlage Kopie WICHTIG! Legen Sie die Vorlage so ein, dass sich der Bindungsrand auf der rechten Seite befindet (falls Sie die optionale Originaleinzugseinheit verwenden, sollte sich der Bindungsrand links befinden), und überprüfen Sie die...
  • Seite 45: Einstellen Des Bindungsrands

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Einstellen des Bindungsrands Befolgen Sie den nachstehenden Ablauf, um den Bindungsrand zu ändern. Halten Sie die Taste [Margin] (Randmodustaste) für 3 Sekunden gedrückt. Der Standardeinstellmodus für den Bindungsrand wird angezeigt. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die Breite für den Bindungsrand aus.
  • Seite 46: Kopien Mit Glatten, Makellosen Rändern Erstellen Auf Vorlagen Während Des Kopiervorgangs

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Kopien mit glatten, makellosen Rändern erstellen auf Vorlagen während des Kopiervorgangs Erstellen von makellosen Rändern auf Legen Sie die Vorlage ein. einer Vorlage (Erstellen von makellosen Rändern auf einer Vorlage) Verwenden Sie diese Funktion, wenn während des Kopiervorgangs dunkle Schattierungen im Bereich der Vorlagenränder auftreten.
  • Seite 47: Einstellen Der Randbreite

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Einstellen der Randbreite Befolgen Sie den nachstehenden Ablauf, um die Randbreite zu ändern. Halten Sie die Taste [Randlöschung] für 3 Sekunden gedrückt. Der Standardeinstellmodus für die Randbreite wird angezeigt. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die Randbreite aus.
  • Seite 48: Kombinieren Von 2- Oder 4-Seitigen Vorlagen Auf Eine Einzelseite

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Kombinieren von 2- oder 4-seitigen Vorlagen auf eine Einzelseite Die Bildgrößen von 2-seitigen oder 4-seitigen Vorlagen können Die Richtungen für das Einlegen der Vorlage und die Ausgabe verkleinert und dann auf ein Blatt kopiert werden. Darüber hinaus einer fertiggestellten Kopie sind wie folgt.
  • Seite 49: 4-In-1

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN 4-in-1 <Wenn die Vorlage in die Originaleinzugseinheit gelegt wird> Ausrichtung der Vorlage beim Erstellte Kopie Einlegen Vier Vorlagenseiten können auf eine Seite kopiert werden. Bei gleichzeitiger Verwendung der 2-seitigen Kopierfunktion können acht Vorlagenseiten zweiseitig auf ein Blatt kopiert werden. (Befolgen Sie beim Auflegen der Vorlagen auf das Vorlagenglas die in den nachstehenden Abbildungen 1 →...
  • Seite 50 Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Die Richtungen für das Einlegen der Vorlage und die Ausgabe Legen Sie die Vorlage ein. einer fertiggestellten Kopie sind wie folgt. <Wenn die Vorlage auf das Vorlagenglas gelegt wird> Ausrichtung der Vorlage beim Erstellte Kopie Einlegen Hinweis Die 4 in 1-Layouteinstellung (siehe P.6-26 "4 in 1-Layouteinstellung") und die Einstellung der Randlinien bei Erstellung von Kombinationskopien...
  • Seite 51 Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN 4 in 1-Layouteinstellung Drücken Sie die Taste [Start]. Der Kopierer beginnt die Vorlage zu scannen. Befolgen Sie den nachstehenden Ablauf bei Erstellung von 4-in-1-Kopien, um die Reihenfolge, in der die einzelnen Vorlagenseiten auf der Kopie angeordnet werden, zu ändern. Halten Sie die Taste [Aggregate Copy] (Kombinationskopie) für 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 52: Einstellen Der Randlinien Für Kombinationskopien

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Drücken Sie die Taste [Enter]. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und Die Anzeige blinkt und der Kopiervorgang kann beginnen. wählen Sie dann den Typ der Randlinie - “1- (keine Linien)”, “2- (durchgehende Linie)” oder “3- (punktierte Linie)”...
  • Seite 53: Sortieren: Sortieren Von Kopien

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Sortieren: Sortieren von Kopien Drücken Sie die Taste [Sort] (Sortiertaste). Es ist möglich, die benötigte Anzahl von Kopiensätzen beim Kopieren mehrerer Vorlagenseiten zu sortieren. Kein Sortieren Kopie Vorlage Geben Sie die gewünschte Kopienzahl mit Hilfe der Tastatur ein. Drücken Sie die Taste [Start].
  • Seite 54 Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Legen Sie die nächste Vorlage ein und drücken Sie die Taste [Start]. Der Kopierer scannt die Vorlage ein. Sind alle Vorlagen eingescannt, drücken Sie die [Sort] oder die Taste [Enter]. Der Kopierer beginnt mit dem Kopiervorgang. 5-16...
  • Seite 55: Sparen Auf Der Toner-Verwendung

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Sparen auf der toner-Verwendung Wenn Sie den Tonersparmodus (Eco-copy) aktivieren, wird beim Kopieren weniger Toner verbraucht. Verwenden Sie diesen Modus zur Erstellung von Testkopien oder für Kopien, für die kein Hochqualitätsdruck erforderlich ist. Weitere Hinweise zur Aktivierung oder Deaktivierung des Tonersparmodus im Standardeinstellmodus finden Sie auf P.6-12 "Tonersparmodus".
  • Seite 56: Registrieren Von Kopiervorgängen: Kopierprogramm

    Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN Registrieren von Kopiervorgängen: Kopierprogramm Kopieren mit Hilfe eines Programms Sie können häufig verwendete Kopiereinstellungen registrieren und dann durch Drücken der [Program] aufrufen. Sie können unter anderem auch den Kopientyp speichern. Drücken Sie die Taste [Program] (Programmtaste). Ablauf beim Registrieren eines Programms Stellen Sie den zu registrierenden Kopiermodus ein.
  • Seite 57: Kopiererverwaltung

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Abteilungsverwaltungsmodus Abteilungsverwaltungsmodus Der Abteilungsverwaltungsmodus ermöglicht Ihnen, die Anzahl der von der jeweiligen Abteilung erstellten Kopien durch Vergabe von Abteilungscodes zu überwachen. Dieser Kopierer verfügt über folgende mit den Abteilungscodes verwendbare Merkmale: • Es können maximal 100 Abteilungen verwaltet werden. •...
  • Seite 58: Registrieren Von Abteilungscodes

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Registrieren von Abteilungscodes Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die gewünschte Modusanzeige aus. Sie können einen maximal 8-stelligen Abteilungscode eingeben. Rufen Sie den Abteilungsverwaltungscode auf. (Weitere Informationen erhalten Sie auf P.6-1 "Arbeiten mit Abteilungscodes".) Hinweise •...
  • Seite 59: Löschen Von Abteilungscodes

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um Hinweis “d03” anzuzeigen. Wenn Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterläuft, löschen Sie die Zahl mit Hilfe der Taste [Stop/Clear] (Lösch-/Stopptaste) und geben Sie den gewünschten Wert erneut ein.
  • Seite 60: Rückstellen Der Abteilungsverwaltungszähler

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Drücken Sie die Zoom (+) und wählen Sie “yes”. Zur Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige Annullierung des Zähler-Löschvorgangs wählen Sie “no”. zurückgestellt. Drücken Sie die Taste [Enter]. Der Zähler wird zurückgestellt und das Display kehrt zu Rückstellen der der im Schritt 2 abgebildeten Anzeige zurück.
  • Seite 61: Aktivieren Der Abteilungsverwaltung

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Aktivieren der Abteilungsverwaltung Drücken Sie die Taste [Enter]. Die Liste wird ausgedruckt und das Display kehrt zu der im Schritt 2 abgebildeten Anzeige zurück. Sie können die Abteilungsverwaltung aktivieren oder deaktivieren. Rufen Sie den Abteilungsverwaltungscode auf. (Weitere Informationen erhalten Sie auf P.6-1 "Arbeiten mit Abteilungscodes".) Beispiel: Abteilungsverwaltungsliste Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um...
  • Seite 62: Kopieren Mit Aktivierter Abteilungsverwaltung

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Überprüfen Sie den zu löschenden Code und drücken Sie Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige dann die Taste [Enter]. zurückgestellt. In der Kopienzahlanzeige erscheint “1”. Hinweise Kopieren mit aktivierter •...
  • Seite 63: Standardeinstellmodus

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Standardeinstellmodus Der Kopierer schaltet in den Standardeinstellmodus nach Abschluss der Aufwärmphase oder nach Drücken der Taste [Stop/Reset]. Die im Standardeinstellmodus vom Kopierer automatisch aufgerufenen Einstellungen werden als Standardeinstellungen bezeichnet. Diese Einstellungen können beliebig geändert werden, um diese an den Gebrauch des Kopierers anzupassen.
  • Seite 64: Beschreibung

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Funkti- Funktionsbe- Verfügbare Bezugs- onsan- Beschreibung zeichnung Einstellungen seite zeige Magazinauswahl Legt fest, ob ein Magazin mit demselben Papierformat 1-: Automatische Papierwahl* 6-18 wie das Vorlagenformat automatisch gewählt wird oder 2-: Ausgewähltes Magazin ob ein bereits ausgewähltes Magazin zu verwenden ist. Ausgewähltes Legt ein Papiermagazin fest, dem im Kopierbetrieb 1-: Magazin 1*...
  • Seite 65 Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Funkti- Funktionsbe- Verfügbare Bezugs- onsan- Beschreibung zeichnung Einstellungen seite zeige Kopien mit glatten, Stellt den Standardwert ein, um die von der Vorlage 1 - 18 (mm) (*6) 6-25 makellosen Rändern oder einem Buch erzeugten Schattierungen zu erstellen beseitigen (Kopien mit glatten,makellosen Rändern erstellen).
  • Seite 66: Ändern Der Standardeinstellungen

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Arbeiten mit dem Drücken Sie die Taste [Enter]. Die Modusanzeige wird auf die Kopienzahlanzeige zurückgestellt. Standardeinstellmodus Befolgen Sie den nachstehenden Ablauf, wenn Sie den [Standardeinstellmodus] verwenden wollen. Halten Sie beide Tasten [Belichtungseinstellung] für 3 Sekunden gedrückt. In der Kopienzahlanzeige wird “F00 (Standardeinstellmodus)”...
  • Seite 67: Vorlagen-Bildqualität

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Der Bericht wird Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um ausgedruckt. “F02” anzuzeigen. Muster: Anwenderstatusbericht Drücken Sie die Taste [Enter]. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann “1- (Text + Foto)”, “2- (Foto)”...
  • Seite 68: Tonersparmodus

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Belichtungsmodus Drücken Sie die Taste [Enter]. Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige Stellt die Kopierbelichtung auf “Manuell” oder “Automatisch” ein, zurückgestellt. die beim Einschalten des Kopierers gewählt wird. Rufen Sie den Standardeinstellmodus auf. (Weitere Informationen erhalten Sie auf P.6-10 "Arbeiten mit dem Standardeinstellmodus".) Tonersparmodus...
  • Seite 69: Automatische Belichtungseinstellung

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Soll der Tonersparmodus standardmäßig verwendet Drücken Sie die Taste [Enter]. werden, drücken Sie die Zoom (–) und wählen Sie dann “on” (Aktiviert). Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann “1- (1 Schritt/Stufe)” oder “2- (0,5 Drücken Sie die Taste [Enter].
  • Seite 70: Einstellung Der Belichtung Für Den Text & Foto-Modus

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Einstellung der Belichtung für den Text & Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F06” anzuzeigen. Foto-Modus Stellt den mittleren Belichtungswert für das Kopieren einer “Text + Foto”-Vorlage ein. Rufen Sie den Standardeinstellmodus auf. (Weitere Informationen erhalten Sie auf P.6-10 "Arbeiten mit dem Standardeinstellmodus".) Drücken Sie die Taste [Enter].
  • Seite 71: Einstellung Der Belichtung Für Den Fotomodus

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige wählen Sie dann die Belichtungsstufe 1 bis 7 aus. zurückgestellt. Drücken Sie die Taste [Enter]. Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige Einstellung der Belichtung für den Fotomodus zurückgestellt.
  • Seite 72: Unterdrückung Von Schwarzen Linien

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Rufen Sie den Standardeinstellmodus auf. (Weitere Informationen erhalten Sie auf P.6-10 "Arbeiten mit dem Standardeinstellmodus".) Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die Belichtungsstufe 1 bis 7 aus. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F10”...
  • Seite 73: Foto-Verarbeitung

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige wählen Sie dann “1- (Fehlerdiffusion)” oder “2- zurückgestellt. (Farbmischung)”. Drücken Sie die Taste [Enter]. Foto-Verarbeitung Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.
  • Seite 74 Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F13” anzuzeigen. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die Belichtungsstufe 1 bis 5 für die Drücken Sie die Taste [Enter].
  • Seite 75: Automatische Magazinumschaltung

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Ausgewähltes Magazin Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann ein Papiermagazin aus, das Priorität Wenn die optionale Papierzuführungseinheit installiert ist, wird erhalten soll. die Priorität automatisch zugewiesen und das Papiermagazin ausgewählt.
  • Seite 76: Automatische Formatanpassung

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Automatische Formatanpassung Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F15” anzuzeigen. Legt fest, ob die automatische Formatanpassung (Zoom/Verkleinerung) bei Auswahl eines Papiermagazins verwendet wird. Rufen Sie den Standardeinstellmodus auf. (Weitere Informationen erhalten Sie auf P.6-10 "Arbeiten mit dem Standardeinstellmodus".) Drücken Sie die Taste [Enter].
  • Seite 77: Papierformat Für Multi-Einzug

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder Zoom (–) und Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige wählen Sie “AtI”, wenn die automatische Erkennung in zurückgestellt. Zoll-Einheiten erfolgen soll, oder “AtC”, wenn die Erkennung in Zentimeter-Einheiten erfolgen soll.
  • Seite 78: Benutzerdefiniertes Format (1 Und 2)

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Benutzerdefiniertes Format (1 und 2) Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F21” anzuzeigen. Stellt das benutzerdefinierte Format ein. Als Beispiel wird hier die Einstellung des benutzerdefinierten Formats 1 gezeigt. Zur Einstellung des benutzerdefinierten Formats 2 wählen Sie F23 im Standardeinstellmodus und nehmen Sie dann dieselben Einstellungen vor.
  • Seite 79: Kopienhöchstzahl

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Drücken Sie die Taste [Enter]. Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und geben Sie die Papierlänge (Y-Richtung) in mm-/Zoll-Einheiten ein.
  • Seite 80 Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um wählen Sie dann die Kopienhöchstzahl (1 bis 250) aus. Sie “F25” anzuzeigen. können diese Eingabe auch direkt über die Tastatur vornehmen.
  • Seite 81: Kopien Mit Glatten, Makellosen Rändern Erstellen

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Randmodus Drücken Sie die Taste [Enter]. Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige Stellt den Bindungsrand ein. zurückgestellt. Rufen Sie den Standardeinstellmodus auf. (Weitere Informationen erhalten Sie auf P.6-10 "Arbeiten mit dem Standardeinstellmodus".) Kopien mit glatten, makellosen Rändern erstellen Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um Stellt den Standardwert für die zu löschende Randbreite ein, um...
  • Seite 82: Randlinie Für Kombinationskopien

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und Drücken Sie die Taste [Enter]. stellen Sie dann den Standardwert für die zu erstellenden Kopien mit glatten, makellosen Rändern zwischen 1 und 18 (mm) ein. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann den Standardwert aus.
  • Seite 83: Einstellung Für Rotationssortieren

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Einstellung für Rotationssortieren Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F29” anzuzeigen. Legt fest, ob die Ausgaberichtung eines jeden Kopiensatzes geändert wird und die Kopiensätze auf diese Weise sortiert werden, wenn die Sorterfunktion gewählt ist. Rufen Sie den Standardeinstellmodus auf.
  • Seite 84: Automatische Löschfunktion

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige wählen Sie dann das gewünschte Zeitintervall aus. zurückgestellt. Drücken Sie die Taste [Enter]. Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige Ruhemodus-Umschaltdauer zurückgestellt.
  • Seite 85 Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie die Taste [Enter]. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F33” anzuzeigen. Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann “on”, wenn die automatische Rückstellung Drücken Sie die Taste [Enter].
  • Seite 86: Umschaltdauer Für Automatische Löschfunktion

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Umschaltdauer für automatische Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann ein Zeitintervall zwischen 10 (Sekunden) Löschfunktion und 270 (Sekunden) aus. Stellt das Zeitintervall ein, nachdem der Kopierer nach Beendigung des Kopiervorgangs automatisch auf den Status nach der Aufwärmphase zurückgestellt wird.
  • Seite 87 Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Abschaltmodus-Umschaltdauer Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F35” anzuzeigen. Legt das Zeitintervall fest, nachdem der automatische Abschaltmodus nach Beendigung des Kopiervorgangs automatisch aktiviert wird. Rufen Sie den Standardeinstellmodus auf. (Weitere Informationen erhalten Sie auf P.6-10 "Arbeiten mit dem Standardeinstellmodus".) Drücken Sie die Taste [Enter].
  • Seite 88 Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um wählen Sie dann ein Zeitintervall zwischen 1 (Minuten) “F37” anzuzeigen. und 240 (Minuten) aus. Drücken Sie die Taste [Enter]. Hinweise •...
  • Seite 89 Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Tonerverbrauchsbericht Drücken Sie die Taste [Enter]. Die Liste wird ausgedruckt und das Display kehrt zu der im Schritt 2 abgebildeten Druckt einen Bericht aus, der die Anzahl der erstellten Kopien und Anzeige zurück. die durchschnittlich verbrauchte Tonermenge für jedes Papierformat anzeigt.
  • Seite 90: Überprüfen Der Kopiegesamtzahl Und Ausdruck Eines Berichts

    Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG Überprüfen der Kopiegesamtzahl und Ausdruck eines Berichts Die Kopiegesamtzahl kann auf dem Bedienfeld angezeigt werden. Muster: Zählerbericht Darüber hinaus kann ein Zählerbericht ausgedruckt werden. Halten Sie die Taste [Stop/Clear] (Stopp-/Löschtaste) für 3 Sekunden gedrückt. Der Kopienzähler erscheint in der Kopienzahlanzeige.
  • Seite 91: Sonderzubehör

    Teil 7 SONDERZUBEHÖR Originaleinzugseinheit Bezeichnungen der Teile Diese Einheit zieht automatisch ein und scannt mehrere Vorlagen nacheinander. Darüber hinaus kann sie doppelseitige Vorlagen automatisch wenden und entsprechend einscannen. Zulässige Vorlagen • Nur Blatt-Vorlagen • Einseitige Vorlagen mit einem Gewicht von 45 g/m bis 160 g/m Doppelseitige Vorlagen mit einem Gewicht von 50 g/m...
  • Seite 92 Teil 7 SONDERZUBEHÖR Einlegen der Vorlagen in die Legen Sie die Vorlagen in der richtigen Reihenfolge mit der zu kopierenden Seite nach oben (doppelseitige Vorlagen mit Originaleinzugseinheit der Vorderseite nach oben) auf den Vorlagentisch. Stellen Sie die Vorlagenführungen auf das Format der zu verwendenden Vorlage ein.
  • Seite 93: Gemischter Vorlagenformatmodus (Automatische Wahl)

    Teil 7 SONDERZUBEHÖR Auflegen der Vorlage auf das Vorlagenglas Gemischter Vorlagenformatmodus (Automatische Wahl) Beim Kopieren von Büchern oder Illustrierten, die nicht in die Originaleinzugseinheit eingelegt werden können, öffnen Sie die Wenn das Vorlagenformat bei Verwendung der Originaleinzugseinheit und legen Sie die Vorlage auf das Originaleinzugseinheit nicht mit Hilfe der Taste [Paper Select] Vorlagenglas.
  • Seite 94: Papierzuführungseinheit

    Teil 7 SONDERZUBEHÖR Papierzuführungseinheit Einstecken des Schlüsselzählers Stecken Sie den Schlüsselzähler in den vorgesehenen Steckplatz Zusätzlich zu dem im Lieferumfang des Kopierers enthaltenen ein. Papiermagazin kann eine Papierzuführungseinheit (eine Einheit mit 3 Magazinen, die 300 Blatt Papier aufnehmen kann) installiert werden.
  • Seite 95: Fehlersuche

    Teil 8 FEHLERSUCHE Fehlermeldungen Führen Sie die entsprechende Abhilfemaßnahme durch, wenn eine der in der unteren Tabelle aufgeführten Fehlermeldungen angezeigt wird. Bezugs- Anzeige Abhilfemaßnahme seite – “E12” erscheint in der Kopienzahlanzeige. Im Papiermagazin oder im Papiereinzug (Multi-Einzug) befand sich zum Zeitpunkt des Berichtsausdrucks kein 11"...
  • Seite 96 Teil 8 FEHLERSUCHE Bezugs- Anzeige Abhilfemaßnahme seite “E71” erscheint in der Kopienzahlanzeige. • Der Kopierer versucht Kopien von Vorlagen zu erstellen, die er zuvor – nicht kopieren konnte. Legen Sie alle Vorlagen erneut auf den Vorlagentisch und wiederholen Sie den Kopiervorgang. •...
  • Seite 97 Teil 8 FEHLERSUCHE Bezugs- Anzeige Abhilfemaßnahme seite Die Papierendanzeige leuchtet auf und “PE” Im Papiermagazin, auf das sich die Anzeige bezieht, befindet sich kein erscheint in der Kopienzahlanzeige. Papier. Legen Sie Papier in das Magazin und setzen Sie es in das Gerät ein.
  • Seite 98: Wenn Ein Papierstau Auftritt

    Teil 8 FEHLERSUCHE Wenn ein Papierstau auftritt Halten Sie den Kopiervorgang an, wenn ein Papierstau auftritt. VORSICHT Wenn ein Papierstau auftritt, leuchtet die Anzeige für die Lage des Papierstaus auf dem Bedienfeld auf und es wird zusätzlich entweder “J” plus eine zweistellige Nummer oder “PF” als Benachrichtigung für die Lage des Papierstaus angezeigt.
  • Seite 99 Teil 8 FEHLERSUCHE Wenn ein Blatt Papier eingeklemmt ist, ziehen Sie es Entfernen Sie das gesamte Papier aus dem Multi-Einzug. vorsichtig heraus, damit es nicht zerrissen wird. Überprüfen Sie, ob die Papierstauanzeige erloschen ist, und legen Sie das Papier erneut in den Multi-Einzug ein. Hinweis Reißt das Papier ein, stellen Sie sicher, dass alle Papierreste aus dem Papiermagazin entfernt werden.
  • Seite 100: Papierstau In Der Originaleinzugseinheit (Option) (J70, J71, J72, J73, J74, J75)

    Teil 8 FEHLERSUCHE Heben Sie den Griff der linken Abdeckung an und öffnen Schließen Sie die vordere Abdeckung. Sie die Abdeckung. Papierstau in der Originaleinzugseinheit VORSICHT (J70, J71, J72, J73, J74, J75) (Option) Wenn die Anzeige für die Papierstaulage so wie unten abgebildet aufleuchtet, ist ein Papierstau in der optionalen Originaleinzugseinheit aufgetreten.
  • Seite 101: Papierstau In Der Optionalen Papierzuführungseinheit (J12, J13, J14, J15, J16, J22, J23, J24)

    Teil 8 FEHLERSUCHE Papierstau in der optionalen Wenn eine Vorlage eingeklemmt ist, ziehen Sie sie vorsichtig heraus, damit sie nicht zerrissen wird. Papierzuführungseinheit (J12, J13, J14, J15, J16, J22, J23, J24) Wenn die Anzeige für die Papierstaulage so wie unten abgebildet aufleuchtet, ist ein Papierstau in der optionalen Papierzuführungseinheit aufgetreten.
  • Seite 102 Teil 8 FEHLERSUCHE Ziehen Sie das Papiermagazin heraus. Wenn ein Blatt Papier eingeklemmt ist, ziehen Sie es vorsichtig heraus, damit es nicht zerrissen wird. Hinweis Reißt das Papier ein, stellen Sie sicher, dass alle Papierreste aus dem Papiermagazin entfernt werden. Setzen Sie das Papiermagazin vorsichtig bis zum Anschlag in das Gerät ein.
  • Seite 103: Wenn Probleme Auftreten

    Teil 8 FEHLERSUCHE Wenn Probleme auftreten Treten Probleme auf, führen Sie geeignete Überprüfungen durch. Kann das Problem nach Überprüfung der beschriebenen Symptome nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Symptom Überprüfung Abhilfemaßnahme Bezugsseite Beim Einschalten des Überprüfen Sie, ob der Netzstecker des Stecken Sie den Netzstecker des Kopierers –...
  • Seite 104 Teil 8 FEHLERSUCHE Symptom Überprüfung Abhilfemaßnahme Bezugsseite Die Kopie ist schmutzig. Überprüfen Sie, ob das Vorlagenglas oder Reinigen Sie das Vorlagenglas und die die Vorlagenabdeckung verschmutzt ist. Vorlagenabdeckung. Das kopierte Bild ist schief. Überprüfen Sie, ob die Vorlage richtig Stellen Sie sicher, dass die Vorlage beim aufgelegt wurde.
  • Seite 105: Wartung Und Betriebsinformationen

    Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Reinigung des Kopierers Reinigen des Vorlagenglases VORSICHT Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung und reinigen Sie das Vorlagenglas mit einem mit Alkohol oder einem verdünnten neutralen Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch. Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den WICHTIG! Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Verwenden Sie keine verdünnten organischen Reinigung beginnen.
  • Seite 106: Reinigen Der Transportwalze

    Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Reinigen des Trennfingers Schließen Sie die vordere Abdeckung. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Reinigen der Transportwalze Nehmen Sie die Reinigungsbürste heraus. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Heben Sie den Griff der linken Abdeckung an und öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 107 Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Drehen Sie das linke Zahnrad der Transportwalze, wie in der Abbildung gezeigt, und bewegen Sie dabei die Bürste von links nach rechts, um Staub und Schmutz von der Walze zu entfernen. Schließen Sie die vordere Abdeckung.
  • Seite 108: Auswechseln Der Tonerpatrone Und Des Abfalltonerbehälters

    Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Auswechseln der Tonerpatrone und des Abfalltonerbehälters Wenn die Tonerzufuhranzeige auf dem Bedienfeld aufleuchtet und Drücken Sie die Halterung des Abfalltonerbehälters nach der Kopierbetrieb stoppt, wechseln Sie die Tonerpatrone aus. links und entfernen Sie den Abfalltonerbehälter bei Wechseln Sie zusammen mit der Tonerpatrone auch den gedrückter Halterung.
  • Seite 109 Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Ziehen Sie die Reinigungsstange vorsichtig bis zum Anschlag heraus und schieben Sie sie wieder ein. VORSICHT Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrere Male. Versuchen Sie niemals, die Tonerpatrone oder den Abfalltonerbehälter zu verbrennen. Anderenfalls können gefährliche Funken entstehen, die zu Brandverletzungen führen.
  • Seite 110 Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Entfernen Sie den Gitterreiniger und setzen Sie die Kappe Installieren Sie den neuen Abfalltonerbehälter. wieder auf. Schließen Sie die vordere Abdeckung. WICHTIG! Nach Verwendung des Gitterreinigers zur Reinigung des elektrischen Ladebereichs kann er nach mindestens 5 Minuten erneut verwendet werden.
  • Seite 111: Technische Daten

    Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Technische Daten Hauptgerät Typ .................. Desktop-Gerät Vorlagentisch ..............Feste Ausführung Kopiersystem..............Indirektes elektrostatisches Kopiersystem Zulässige Vorlagentypen ..........Blätter, Bücher und dreidimensionale Objekte (maximales Vorlagenformat: 11" × 17"/A3) Kopierformate ..............11" × 17", 8 " × 14", 11" × 8 ", 8 "...
  • Seite 112: Originaleinzugseinheit (Option)

    Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Originaleinzugseinheit (Option) Vorlageneinzugssystem ..........Automatisches Einzugssystem Zulässige Vorlagentypen..........Blattvorlagen Vorlagenformate ............Maximum: 11" × 17"/A3 Minimum: 5 " × 8 "/A5R Vorlagendicke (Papiergewicht)........Einseitige Vorlagen: 45 bis 160 g/m Doppelseitige Vorlagen: 50 bis 120 g/m Zulässige Anzahl von Vorlagen ........Weniger als 50 Blatt (50 bis 80 g/m Spannungsversorgung ...........Über elektrischen Anschluss an den Kopierer Äußere Abmessungen ............Breite 552 mm ×...
  • Seite 113: Umweltschutzspezifikationen

    Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Umweltschutzspezifikationen Leistungsaufnahme 220-240 V, 50 Hz • Im Kopierbetrieb .....................weniger als 365 Wh • Im Bereitschaftsmodus ...................weniger als 88 Wh • Im Stromsparmodus ....................weniger als 31 Wh • Ruckkehrzeit aus dem Stromsparmodus...............10 Sekunden • Im Abschalt- oder Ruhemodus ................weniger als 3,3 Wh •...
  • Seite 114: Sonderzubehör

    Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Sonderzubehör Nachfolgend werden die Installationspositionen für das verfügbare Sonderzubehör dargestellt. Verfügbares Sonderzubehör Sie können das folgende Sonderzubehör mit Ihrem Kopierer verwenden. Duplex-Einheit Originaleinzugseinheit Zusätzliche Speicherkapazität Schlüsselzähler Papierzuführungseinheit 9-10...
  • Seite 115 Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Originaleinzugseinheit Diese Einheit zieht automatisch ein und scannt mehrere Vorlagen nacheinander. Sie kann bis zu 50 Vorlagen auf einmal aufnehmen. Darüber hinaus kann sie doppelseitige Vorlagen automatisch wenden und entsprechend einscannen. Papierzuführungseinheit Die Anzahl der Papiermagazine lässt sich um drei weitere mit dem Magazin des Hauptgeräts identische Magazine erweitern (Papierkapazität: 300 Blatt), indem diese unterhalb des Standardmagazins installiert werden.
  • Seite 116: Anhang: Kombinationstabelle Der Funktionen

    Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Anhang: Kombinationstabelle der Funktionen Dieser Kopierer verfügt über verschiedene Funktionen, welche die Kopiererleistung erhöhen können, wenn sie kombiniert werden. Die möglichen Kombinationen finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Der leere Abstand kann wie gewünscht kombiniert werden. =Kombination ist nicht möglich.
  • Seite 117 Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Erforde Nach der Einstellung rliche Option 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 Text & Foto 01 - 1Bildquali- tät 2 Foto 01 11 3 Text...
  • Seite 118 Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN 9-14...
  • Seite 119 Register Numerics Erstellen von makellosen Rändern auf einer Vorlage ....5-8 Erstellen von makellosen Rand- und Mittenbereichen 2-in-1 ..................... 5-10 einer aufgeklappten Vorlage ............5-8 2-seitige Kopie ................5-1 4-in-1 ..................... 5-11 4 in 1-Layouteinstellung .............. 5-13 4 in 1-Layouteinstellung (Standardeinstellung) ......6-26 Fehler .....................
  • Seite 120 Randlinie für Kombinationskopien (Standardeinstellung) ..6-26 Randmodus ..................5-6 Randmodus (Standardeinstellung) ..........6-25 Registrieren von Abteilungscodes ..........6-2 Reinigen der Transportwalze ............9-2 Reinigen der Vorlagenabdeckung ..........9-1 Reinigen des Schlitzglases .............9-1 Reinigen des Trennfingers .............9-2 Reinigen des Vorlagenglases ............9-1 Reinigung des Kopierers ..............9-1 Reinigungsstange ................9-5 Rückstellen der Abteilungsverwaltungszähler ......6-4 Ruhemodus-Umschaltdauer (Standardeinstellung) ....6-28 Schlüsselzähler ................7-4...
  • Seite 121 NOTIZEN...
  • Seite 122 UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...

Inhaltsverzeichnis